New translations django.po (Finnish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-10-04 12:12:00 -07:00
parent 19a9a14b82
commit 8400a0697e

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 15:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-04 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 15:38\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 19:11\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms/admin.py:41 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "päivässä" msgstr "päivässä"
#: bookwyrm/forms/admin.py:42 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "viikossa" msgstr "viikossa"
#: bookwyrm/forms/admin.py:43 #: bookwyrm/forms/admin.py:44
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "kuukaudessa" msgstr "kuukaudessa"
#: bookwyrm/forms/admin.py:44 #: bookwyrm/forms/admin.py:45
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "ei koskaan" msgstr "ei koskaan"
#: bookwyrm/forms/admin.py:48 #: bookwyrm/forms/admin.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} käyttökertaa" msgstr "{i} käyttökertaa"
#: bookwyrm/forms/admin.py:49 #: bookwyrm/forms/admin.py:50
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "rajattomasti" msgstr "rajattomasti"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Varoitus"
msgid "Danger" msgid "Danger"
msgstr "Vaara" msgstr "Vaara"
#: bookwyrm/models/antispam.py:101 bookwyrm/models/antispam.py:135 #: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146
msgid "Automatically generated report" msgid "Automatically generated report"
msgstr "Automaattisesti luotu raportti" msgstr "Automaattisesti luotu raportti"
@ -257,19 +257,19 @@ msgstr "Lainattavissa"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Hyväksytty" msgstr "Hyväksytty"
#: bookwyrm/models/user.py:31 bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Arviot" msgstr "Arviot"
#: bookwyrm/models/user.py:32 #: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Kommentit" msgstr "Kommentit"
#: bookwyrm/models/user.py:33 #: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations" msgid "Quotations"
msgstr "Lainaukset" msgstr "Lainaukset"
#: bookwyrm/models/user.py:34 #: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Muut" msgstr "Muut"
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Tila"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot" msgstr "Toiminnot"
@ -2423,8 +2423,8 @@ msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr "Jos kirjaa ei edelleenkään löydy, sen voi lisätä käsin." msgstr "Jos kirjaa ei edelleenkään löydy, sen voi lisätä käsin."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally" msgid "Add a record manually"
msgstr "Lisää tietue käsin" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour." msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
@ -4950,7 +4950,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "Lisää tiedostonimi alla olevalla lomakkeella, niin se on käytettävissä sovelluksen käyttöliittymän kautta." msgstr "Lisää tiedostonimi alla olevalla lomakkeella, niin se on käytettävissä sovelluksen käyttöliittymän kautta."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "Lisää teema" msgstr "Lisää teema"
@ -4958,24 +4958,24 @@ msgstr "Lisää teema"
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "Teemaa ei voi tallentaa" msgstr "Teemaa ei voi tallentaa"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Teeman nimi" msgstr "Teeman nimi"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:73
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "Teeman tiedostonimi" msgstr "Teeman tiedostonimi"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:88
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "Saatavilla olevat teemat" msgstr "Saatavilla olevat teemat"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:96
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Tiedosto" msgstr "Tiedosto"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "Poista teema" msgstr "Poista teema"