From 7c6e484ac3e697e29ade5d811eda3d0928a2be73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Wed, 16 Nov 2022 06:14:19 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Czech) --- locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po | 98 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po index 9d3bac471..00281d6a3 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:13\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-16 14:14\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "%(year)s v knihách" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47 #, python-format msgid "%(display_name)s’s year of reading" -msgstr "" +msgstr "%(display_name)s - rok čtení" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53 msgid "Share this page" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Nastavit stránku jako soukromou" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 msgid "Sharing status: private" -msgstr "" +msgstr "Stav sdílení: soukromý" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 msgid "The page is private, only you can see it." @@ -584,7 +584,7 @@ msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[3] "V roce %(year)s přečetl %(display_name)s %(books_total)s knih
s celkovým počtem %(pages_total)s stran!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 msgid "That’s great!" @@ -602,11 +602,11 @@ msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[3] "(kniha %(no_page_number)s nemá stránky)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 msgid "Their shortest read this year…" -msgstr "" +msgstr "Nejkratší četbou v tomto roce…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 @@ -622,17 +622,17 @@ msgstr "od" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182 #, python-format msgid "%(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "%(pages)s stran" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 msgid "…and the longest" -msgstr "" +msgstr "…a nejdelší" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 #, python-format msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(display_name)s si nastavil cíl přečíst %(goal)s knihu v %(year)s
a dosáhl %(goal_percent)s%% tohoto cíle" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their avera msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[3] "%(display_name)s zanechal %(ratings_total)s hodnocení,
jejich průměrné hodnocení je %(rating_average)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Jejich hodnocení: %(rating)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Všechny knihy %(display_name)s přečtené v %(year)s" #: bookwyrm/templates/author/author.html:19 #: bookwyrm/templates/author/author.html:20 @@ -1147,19 +1147,19 @@ msgstr "Jazyky:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 msgid "Subjects:" -msgstr "" +msgstr "Témata:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 msgid "Add subject" -msgstr "" +msgstr "Přidat téma" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 msgid "Remove subject" -msgstr "" +msgstr "Odebrat téma" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 msgid "Add Another Subject" -msgstr "" +msgstr "Přidat další téma" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 msgid "Publication" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Upravit odkazy" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11 #, python-format msgid "Links for \"%(title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Odkazy pro \"%(title)s\"" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6 @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Status" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akce" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21 @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Nahlásit spam" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:101 msgid "No links available for this book." -msgstr "" +msgstr "Pro tuto knihu nejsou k dispozici žádné odkazy." #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:112 #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18 @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Přidat odkaz na soubor" #: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6 msgid "File Links" -msgstr "" +msgstr "Odkazy na soubory" #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9 msgid "Get a copy" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Získat kopii" #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47 msgid "No links available" -msgstr "" +msgstr "Žádné odkazy nejsou k dispozici" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5 msgid "Leaving BookWyrm" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Opoštíte BookWyrm" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11 #, python-format msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where you'd like to go?" -msgstr "" +msgstr "Tento odkaz vás pošle na: %(link_url)s.
Chcete tam pokračovat?" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 @@ -1399,17 +1399,17 @@ msgstr "Pokračovat" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23 #, python-format msgid "%(format)s, %(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "%(format)s, %(pages)s stran" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25 #, python-format msgid "%(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "%(pages)s stran" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38 #, python-format msgid "%(languages)s language" -msgstr "" +msgstr "%(languages)s jazyk" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65 #, python-format @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "ohodnotil" #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." -msgstr "" +msgstr "Během načítání dojde k připojení k %(source_name)s a ověření, zda o této knize neexistují metadata, která zde nejsou uvedena. Stávající metadata nebudou přepsána." #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 msgid "Edit status" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Potvrďte svoji e-mailovou adresu" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13 msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account." -msgstr "" +msgstr "Potvrzovací kód byl odeslán na e-mailovou adresu, kterou jste použili při registraci vašeho účtu." #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15 msgid "Sorry! We couldn't find that code." @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Potvrzovací kód:" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Odeslat" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38 msgid "Can't find your code?" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "E-mailová adresa:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:30 msgid "Resend link" -msgstr "" +msgstr "Poslat odkaz znovu" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5 msgid "Community" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgid_plural "followers you follow" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[3] "sledující, které sledujete" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47 msgid "book on your shelves" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid_plural "books on your shelves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[3] "knihy ve vaší poličce" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55 msgid "posts" @@ -1594,22 +1594,22 @@ msgstr "Všichni známí uživatelé" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8 #, python-format msgid "%(username)s wants to read %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(username)s chce přečíst %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13 #, python-format msgid "%(username)s finished reading %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(username)s přečetl %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18 #, python-format msgid "%(username)s started reading %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(username)s začal číst %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23 #, python-format msgid "%(username)s rated %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(username)s ohodnotil %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27 #, python-format @@ -1619,12 +1619,12 @@ msgstr "%(username)s hodnotil/a %(username)s commented on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(username)s okomentoval %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35 #, python-format msgid "%(username)s quoted %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(username)s citoval %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Objevovat" #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12 #, python-format msgid "See what's new in the local %(site_name)s community" -msgstr "" +msgstr "Podívejte se, co je nového v místní komunitě %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52 #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36 @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Zobrazit status" #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4 #, python-format msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:" -msgstr "" +msgstr "Ještě jeden krok, než se připojíte k %(site_name)s! Potvrďte, prosím, svou e-mailovou adresu kliknutím na odkaz níže:" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11 msgid "Confirm Email" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Potvrdit e-mail" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15 #, python-format msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." -msgstr "" +msgstr "Nebo zadejte kód \"%(confirmation_code)s\" při přihlášení." #: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2 msgid "Please confirm your email" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Potvrďte prosím svoji e-mailovou adresu" #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10 #, python-format msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." -msgstr "" +msgstr "Nebo zadejte kód \"%(confirmation_code)s\" při přihlášení." #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 #: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 @@ -1674,11 +1674,11 @@ msgstr "Nazdar," #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #, python-format msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "BookWyrm hostován na %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 msgid "Email preference" -msgstr "" +msgstr "Nastavení e-mailu" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2 @@ -1693,12 +1693,12 @@ msgstr "Přidej se teď" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format msgid "Learn more about %(site_name)s." -msgstr "" +msgstr "Zjistěte více o %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #, python-format msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account." -msgstr "" +msgstr "Jste pozváni k připojení se k %(site_name)s! Klikněte na odkaz níže pro vytvoření účtu." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 #, python-format @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Další informace o %(site_name)s:" #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6 #, python-format msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation." -msgstr "" +msgstr "@%(reporter)s označil odkazovou doménu k moderaci." #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10 @@ -2122,15 +2122,15 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Správce" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" -msgstr "" +msgstr "Toto je domovská stránka knihy. Podívejme se, co tu můžete dělat!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11 msgid "Book page" -msgstr "" +msgstr "Stránka knihy" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19 @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19 msgid "End Tour" -msgstr "" +msgstr "Ukončit prohlídku" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50