New translations django.po (Galician)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-11-02 08:16:47 -07:00
parent 6d5d39d310
commit 7564cb9a76

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 14:04\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-02 15:16\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -1526,66 +1526,66 @@ msgstr "Conecta"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "" msgstr "Correcto! Enderezo de email confirmado."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "" msgstr "Nome de usuaria:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 #: bookwyrm/templates/layout.html:174
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr "Contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:176
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "" msgstr "Esqueceches o contrasinal?"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:62 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:62
msgid "More about this site" msgid "More about this site"
msgstr "" msgstr "Máis acerca deste sitio"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:23
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Confirm password:" msgid "Confirm password:"
msgstr "" msgstr "Confirma o contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
msgstr "" msgstr "Enviaremos unha ligazón ao teu email para restablecer o contrasinal"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "" msgstr "Restablecer contrasinal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:13 #: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "" msgstr "Busca en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/layout.html:43
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "" msgstr "Busca un libro, usuaria ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "" msgstr "Menú principal de navegación"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "" msgstr "Fonte"
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:106
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "" msgstr "Os teus libros"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/layout.html:116
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Axustes"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
@ -1593,33 +1593,33 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "" msgstr "Convites"
#: bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/layout.html:132
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr "Desconectar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "" msgstr "Notificacións"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 #: bookwyrm/templates/layout.html:175
msgid "password" msgid "password"
msgstr "" msgstr "contrasinal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:187
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "" msgstr "Únete"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "" msgstr "Publicación correcta"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:222
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
@ -2320,58 +2320,58 @@ msgstr "Rexistros de usuarias"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112
msgid "Status activity" msgid "Status activity"
msgstr "" msgstr "Actividade do estado"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118
msgid "Works created" msgid "Works created"
msgstr "" msgstr "Traballos creados"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
msgid "Registrations" msgid "Registrations"
msgstr "" msgstr "Rexistros"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
msgid "Statuses posted" msgid "Statuses posted"
msgstr "" msgstr "Estados publicados"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr "Total"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain" msgid "Add domain"
msgstr "" msgstr "Engadir dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
msgid "Domain:" msgid "Domain:"
msgstr "" msgstr "Dominio:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:59
msgid "Email Blocklist" msgid "Email Blocklist"
msgstr "" msgstr "Lista de bloqueo de email"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked." msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr "" msgstr "Non se creará a conta cando alguén se intente rexistrar usando un email deste dominio. O proceso de rexistro aparentará terse completado."
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr "Opcións"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_count)s user" msgid "%(display_count)s user"
msgid_plural "%(display_count)s users" msgid_plural "%(display_count)s users"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(display_count)s usuaria"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(display_count)s usuarias"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
msgid "No email domains currently blocked" msgid "No email domains currently blocked"