From 69110497ae2c9b3b2c1b0b0e1593532200e1bda7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Mon, 11 Oct 2021 09:23:28 -0700 Subject: [PATCH] Adds Brazilian Portuguese locale --- .../0107_alter_user_preferred_language.py | 18 + bookwyrm/settings.py | 11 +- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 380 +++++++++--------- 3 files changed, 214 insertions(+), 195 deletions(-) create mode 100644 bookwyrm/migrations/0107_alter_user_preferred_language.py diff --git a/bookwyrm/migrations/0107_alter_user_preferred_language.py b/bookwyrm/migrations/0107_alter_user_preferred_language.py new file mode 100644 index 000000000..11c9ffa06 --- /dev/null +++ b/bookwyrm/migrations/0107_alter_user_preferred_language.py @@ -0,0 +1,18 @@ +# Generated by Django 3.2.5 on 2021-10-11 16:22 + +from django.db import migrations, models + + +class Migration(migrations.Migration): + + dependencies = [ + ('bookwyrm', '0106_user_preferred_language'), + ] + + operations = [ + migrations.AlterField( + model_name='user', + name='preferred_language', + field=models.CharField(blank=True, choices=[('en-us', 'English'), ('de-de', 'Deutsch (German)'), ('es', 'Español (Spanish)'), ('fr-fr', 'Français (French)'), ('pt-br', 'Português - Brasil (Brazilian Portugues)'), ('zh-hans', '简体中文 (Simplified Chinese)'), ('zh-hant', '繁體中文 (Traditional Chinese)')], max_length=255, null=True), + ), + ] diff --git a/bookwyrm/settings.py b/bookwyrm/settings.py index 55b4c4454..18a1c81d6 100644 --- a/bookwyrm/settings.py +++ b/bookwyrm/settings.py @@ -162,11 +162,12 @@ AUTH_PASSWORD_VALIDATORS = [ LANGUAGE_CODE = "en-us" LANGUAGES = [ ("en-us", _("English")), - ("de-de", _("Deutsch (German)")), # German - ("es", _("Español (Spanish)")), # Spanish - ("fr-fr", _("Français (French)")), # French - ("zh-hans", _("简体中文 (Simplified Chinese)")), # Simplified Chinese - ("zh-hant", _("繁體中文 (Traditional Chinese)")), # Traditional Chinese + ("de-de", _("Deutsch (German)")), + ("es", _("Español (Spanish)")), + ("fr-fr", _("Français (French)")), + ("pt-br", _("Português - Brasil (Brazilian Portugues)")), + ("zh-hans", _("简体中文 (Simplified Chinese)")), + ("zh-hant", _("繁體中文 (Traditional Chinese)")), ] diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index eba41b671..43e22d4af 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-08 00:03\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 16:23\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -19,94 +19,94 @@ msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:242 msgid "A user with this email already exists." -msgstr "" +msgstr "Já existe um usuário com este endereço de e-mail." #: bookwyrm/forms.py:256 msgid "One Day" -msgstr "" +msgstr "Um Dia" #: bookwyrm/forms.py:257 msgid "One Week" -msgstr "" +msgstr "Uma Semana" #: bookwyrm/forms.py:258 msgid "One Month" -msgstr "" +msgstr "Um Mês" #: bookwyrm/forms.py:259 msgid "Does Not Expire" -msgstr "" +msgstr "Não Expira" #: bookwyrm/forms.py:263 #, python-brace-format msgid "{i} uses" -msgstr "" +msgstr "{i} usos" #: bookwyrm/forms.py:264 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Ilimitado" #: bookwyrm/forms.py:326 msgid "List Order" -msgstr "" +msgstr "Ordem da lista" #: bookwyrm/forms.py:327 msgid "Book Title" -msgstr "" +msgstr "Título do livro" #: bookwyrm/forms.py:328 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:134 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:165 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Avaliação" #: bookwyrm/forms.py:330 bookwyrm/templates/lists/list.html:109 msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Organizar por" #: bookwyrm/forms.py:334 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Crescente" #: bookwyrm/forms.py:335 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Decrescente" #: bookwyrm/importers/importer.py:75 msgid "Error loading book" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar livro" #: bookwyrm/importers/importer.py:88 msgid "Could not find a match for book" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar o livro" #: bookwyrm/models/base_model.py:17 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pendente" #: bookwyrm/models/base_model.py:18 msgid "Self deletion" -msgstr "" +msgstr "Autoexclusão" #: bookwyrm/models/base_model.py:19 msgid "Moderator suspension" -msgstr "" +msgstr "Suspensão de moderador" #: bookwyrm/models/base_model.py:20 msgid "Moderator deletion" -msgstr "" +msgstr "Exclusão de moderador" #: bookwyrm/models/base_model.py:21 msgid "Domain block" -msgstr "" +msgstr "Bloqueio de domínio" #: bookwyrm/models/book.py:232 msgid "Audiobook" -msgstr "" +msgstr "Audiolivro" #: bookwyrm/models/book.py:233 msgid "eBook" -msgstr "" +msgstr "e-book" #: bookwyrm/models/book.py:234 msgid "Graphic novel" @@ -124,212 +124,212 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19 msgid "Federated" -msgstr "" +msgstr "Federado" #: bookwyrm/models/federated_server.py:12 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado" #: bookwyrm/models/fields.py:27 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid remote_id" -msgstr "" +msgstr "%(value)s não é um remote_id válido" #: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid username" -msgstr "" +msgstr "%(value)s não é um nome de usuário válido" #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "nome de usuário" #: bookwyrm/models/fields.py:186 msgid "A user with that username already exists." -msgstr "" +msgstr "Já existe um usuário com este nome." #: bookwyrm/settings.py:117 msgid "Home Timeline" -msgstr "" +msgstr "Linha do tempo" #: bookwyrm/settings.py:117 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Página inicial" #: bookwyrm/settings.py:118 msgid "Books Timeline" -msgstr "" +msgstr "Linha do tempo dos livros" #: bookwyrm/settings.py:118 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Livros" #: bookwyrm/settings.py:164 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Inglês" #: bookwyrm/settings.py:165 msgid "Deutsch (German)" -msgstr "" +msgstr "Deutsch (Alemão)" #: bookwyrm/settings.py:166 msgid "Español (Spanish)" -msgstr "" +msgstr "Español (Espanhol)" #: bookwyrm/settings.py:167 msgid "Français (French)" -msgstr "" +msgstr "Français (Francês)" #: bookwyrm/settings.py:168 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" -msgstr "" +msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" #: bookwyrm/settings.py:169 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" -msgstr "" +msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Não encontrado" #: bookwyrm/templates/404.html:9 msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" -msgstr "" +msgstr "A página que você procura não existe!" #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" -msgstr "" +msgstr "Opa!" #: bookwyrm/templates/500.html:8 msgid "Server Error" -msgstr "" +msgstr "Erro no servidor" #: bookwyrm/templates/500.html:9 msgid "Something went wrong! Sorry about that." -msgstr "" +msgstr "Algo deu errado! Foi mal." #: bookwyrm/templates/author/author.html:17 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18 msgid "Edit Author" -msgstr "" +msgstr "Editar autor" #: bookwyrm/templates/author/author.html:34 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:41 msgid "Aliases:" -msgstr "" +msgstr "Pseudônimos:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:45 msgid "Born:" -msgstr "" +msgstr "Nascimento:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:52 msgid "Died:" -msgstr "" +msgstr "Morte:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:61 msgid "Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Wikipédia" #: bookwyrm/templates/author/author.html:69 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94 msgid "View on OpenLibrary" -msgstr "" +msgstr "Ver na OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97 msgid "View on Inventaire" -msgstr "" +msgstr "Ver no Inventaire" #: bookwyrm/templates/author/author.html:85 msgid "View on LibraryThing" -msgstr "" +msgstr "Ver no LibraryThing" #: bookwyrm/templates/author/author.html:93 msgid "View on Goodreads" -msgstr "" +msgstr "Ver no Goodreads" #: bookwyrm/templates/author/author.html:108 #, python-format msgid "Books by %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Livros de %(name)s" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5 msgid "Edit Author:" -msgstr "" +msgstr "Editar autor:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18 msgid "Added:" -msgstr "" +msgstr "Adicionado:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:21 msgid "Updated:" -msgstr "" +msgstr "Atualizado:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:15 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25 msgid "Last edited by:" -msgstr "" +msgstr "Editado pela última vez por:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:15 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadados" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:8 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:65 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:79 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124 msgid "Separate multiple values with commas." -msgstr "" +msgstr "Separe com vírgulas." #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50 msgid "Bio:" -msgstr "" +msgstr "Sobre mim:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:57 msgid "Wikipedia link:" -msgstr "" +msgstr "Link da Wikipédia:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:63 msgid "Birth date:" -msgstr "" +msgstr "Data de nascimento:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:71 msgid "Death date:" -msgstr "" +msgstr "Data da morte:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 msgid "Author Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Identificadores do autor" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Openlibrary key:" -msgstr "" +msgstr "Chave Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224 msgid "Inventaire ID:" -msgstr "" +msgstr "ID Inventaire:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" -msgstr "" +msgstr "Chave Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 msgid "Goodreads key:" -msgstr "" +msgstr "Chave Goodreads:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190 @@ -358,99 +358,99 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "de" #: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 msgid "Edit Book" -msgstr "" +msgstr "Editar livro" #: bookwyrm/templates/book/book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Add cover" -msgstr "" +msgstr "Adicionar capa" #: bookwyrm/templates/book/book.html:77 msgid "Failed to load cover" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar capa" #: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "(%(review_count)s avaliações)" #: bookwyrm/templates/book/book.html:129 msgid "Add Description" -msgstr "" +msgstr "Adicionar descrição" #: bookwyrm/templates/book/book.html:136 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:34 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descrição:" #: bookwyrm/templates/book/book.html:150 #, python-format msgid "%(count)s editions" -msgstr "" +msgstr "%(count)s edições" #: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #, python-format msgid "This edition is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "" +msgstr "Esta edição está em sua estante %(shelf_name)s." #: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "" +msgstr "Uma edição diferente deste livro está em sua estante %(shelf_name)s." #: bookwyrm/templates/book/book.html:175 msgid "Your reading activity" -msgstr "" +msgstr "Sua atividade de leitura" #: bookwyrm/templates/book/book.html:178 msgid "Add read dates" -msgstr "" +msgstr "Adicionar datas de leitura" #: bookwyrm/templates/book/book.html:187 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Criar" #: bookwyrm/templates/book/book.html:197 msgid "You don't have any reading activity for this book." -msgstr "" +msgstr "Você não tem nenhuma atividade de leitura para este livro." #: bookwyrm/templates/book/book.html:218 msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Avaliações" #: bookwyrm/templates/book/book.html:223 msgid "Your reviews" -msgstr "" +msgstr "Suas avaliações" #: bookwyrm/templates/book/book.html:229 msgid "Your comments" -msgstr "" +msgstr "Seus comentários" #: bookwyrm/templates/book/book.html:235 msgid "Your quotes" -msgstr "" +msgstr "Suas citações" #: bookwyrm/templates/book/book.html:271 msgid "Subjects" -msgstr "" +msgstr "Assuntos" #: bookwyrm/templates/book/book.html:283 msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/book/book.html:294 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 @@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:75 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas" #: bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Add to list" -msgstr "" +msgstr "Adicionar à lista" #: bookwyrm/templates/book/book.html:315 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 @@ -470,224 +470,224 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adicionar" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8 msgid "ISBN:" -msgstr "" +msgstr "ISBN:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:232 msgid "OCLC Number:" -msgstr "" +msgstr "Número OCLC:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 msgid "ASIN:" -msgstr "" +msgstr "ASIN:" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:143 msgid "Upload cover:" -msgstr "" +msgstr "Enviar capa:" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 msgid "Load cover from url:" -msgstr "" +msgstr "Carregar capa do endereço:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11 #, python-format msgid "Edit \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Editar \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13 msgid "Add Book" -msgstr "" +msgstr "Adicionar livro" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47 msgid "Confirm Book Info" -msgstr "" +msgstr "Confirmar informações do livro" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:55 #, python-format msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" -msgstr "" +msgstr "\"%(name)s\" é um autor já registrado?" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:64 #, python-format msgid "Author of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "Autor de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:68 msgid "This is a new author" -msgstr "" +msgstr "Novo autor" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #, python-format msgid "Creating a new author: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Criando um novo autor: %(name)s" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:82 msgid "Is this an edition of an existing work?" -msgstr "" +msgstr "É uma edição de uma obra já registrada?" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:90 msgid "This is a new work" -msgstr "" +msgstr "É uma nova obra" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:9 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Voltar" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Título:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 msgid "Subtitle:" -msgstr "" +msgstr "Subtítulo:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Series:" -msgstr "" +msgstr "Série:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 msgid "Series number:" -msgstr "" +msgstr "Número na série:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 msgid "Languages:" -msgstr "" +msgstr "Idiomas:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Publication" -msgstr "" +msgstr "Publicação" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:77 msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "Editora:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 msgid "First published date:" -msgstr "" +msgstr "Data da primeira publicação:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 msgid "Published date:" -msgstr "" +msgstr "Data de publicação:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:104 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autores" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:112 #, python-format msgid "Remove %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Remover %(name)s" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Página de autor de %(name)s" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 msgid "Add Authors:" -msgstr "" +msgstr "Adicionar autores:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:123 msgid "John Doe, Jane Smith" -msgstr "" +msgstr "Fulano da Silva, Sicrano de Oliveira" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:132 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Cover" -msgstr "" +msgstr "Capa" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161 msgid "Physical Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades físicas" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:166 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formato:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:177 msgid "Format details:" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do formato:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Páginas:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 msgid "Book Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Identificadores do livro" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 msgid "ISBN 13:" -msgstr "" +msgstr "ISBN 13:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "ISBN 10:" -msgstr "" +msgstr "ISBN 10:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:216 msgid "Openlibrary ID:" -msgstr "" +msgstr "Openlibrary ID:" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4 #, python-format msgid "Editions of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "Edições de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8 #, python-format msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Edições de \"%(work_title)s\"" #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Qualquer um" #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Idioma:" #: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5 msgid "Search editions" -msgstr "" +msgstr "Procurar edições" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:21 #, python-format msgid "%(format)s" -msgstr "" +msgstr "%(format)s" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23 #, python-format msgid "%(format)s, %(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "%(format)s, %(pages)s páginas" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25 #, python-format msgid "%(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "%(pages)s páginas" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38 #, python-format msgid "%(languages)s language" -msgstr "" +msgstr "%(languages)s idioma" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65 #, python-format @@ -922,75 +922,75 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:68 #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:52 msgid "View status" -msgstr "" +msgstr "Ver status" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4 #, python-format msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:" -msgstr "" +msgstr "Último passo antes de participar de %(site_name)s! Por favor, confirme seu e-mail clicando no link abaixo:" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11 msgid "Confirm Email" -msgstr "" +msgstr "Confirmar email" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15 #, python-format msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." -msgstr "" +msgstr "Ou insira o código \"%(confirmation_code)s\" ao fazer login." #: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2 msgid "Please confirm your email" -msgstr "" +msgstr "Por favor, confirme seu email" #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10 #, python-format msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." -msgstr "" +msgstr "Ou insira o código \"%(confirmation_code)s\" ao fazer login." #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 #: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 msgid "Hi there," -msgstr "" +msgstr "Olá," #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #, python-format msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "BookWyrm hospedado no %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 msgid "Email preference" -msgstr "" +msgstr "Preferências de email" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2 #, python-format msgid "You're invited to join %(site_name)s!" -msgstr "" +msgstr "Você recebeu um convite para participar de %(site_name)s!" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9 msgid "Join Now" -msgstr "" +msgstr "Inscreva-se" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format msgid "Learn more about this instance." -msgstr "" +msgstr "Saiba mais sobre esta instância." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #, python-format msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account." -msgstr "" +msgstr "Você recebeu um convite para juntar-se a %(site_name)s! Clique no link abaixo para criar uma conta." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 msgid "Learn more about this instance:" -msgstr "" +msgstr "Saiba mais sobre esta instância:" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #, python-format msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." -msgstr "" +msgstr "Você solicitou a redefinição de sua senha no %(site_name)s. Clique no link abaixo para definir uma nova senha e fazer login." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:4 @@ -998,123 +998,123 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:4 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:10 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Redefinir senha" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8 msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." -msgstr "" +msgstr "Se você não solicitou a redefinição de senha, ignore este e-mail." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 #, python-format msgid "Reset your %(site_name)s password" -msgstr "" +msgstr "Redefinir sua senha no %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 #, python-format msgid "Direct Messages with %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Mensagens diretas com %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:111 msgid "Direct Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens diretas" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13 msgid "All messages" -msgstr "" +msgstr "Todas as mensagens" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22 msgid "You have no messages right now." -msgstr "" +msgstr "Você não tem mensagens." #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "" +msgstr "carregar 0 status não lido(s)" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" -msgstr "" +msgstr "Não há nenhuma atividade! Tente seguir um usuário para começar" #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #, python-format msgid "%(year)s Reading Goal" -msgstr "" +msgstr "Meta de leitura de %(year)s" #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18 #, python-format msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" -msgstr "" +msgstr "Você pode definir ou alterar sua meta de leitura a qualquer momento em sua página de perfil" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Atualizações" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:3 msgid "Your books" -msgstr "" +msgstr "Seus livros" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14 msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" -msgstr "" +msgstr "Não há nenhum livro aqui! Tente pesquisar livros para começar" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38 msgid "To Read" -msgstr "" +msgstr "Quero ler" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40 msgid "Currently Reading" -msgstr "" +msgstr "Lendo atualmente" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lido" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 msgid "Who to follow" -msgstr "" +msgstr "Quem seguir" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9 msgid "Don't show suggested users" -msgstr "" +msgstr "Não mostrar usuários sugeridos" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14 msgid "View directory" -msgstr "" +msgstr "Ver diretório" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #, python-format msgid "Have you read %(book_title)s?" -msgstr "" +msgstr "Você leu %(book_title)s?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 msgid "What are you reading?" -msgstr "" +msgstr "O que você está lendo?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:137 msgid "Search for a book" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar livro" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #, python-format msgid "No books found for \"%(query)s\"" -msgstr "" +msgstr "Nenhum livro encontrado para \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #, python-format msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." -msgstr "" +msgstr "Você pode adicionar livros quando começar a usar o %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 @@ -1125,36 +1125,36 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27 msgid "Suggested Books" -msgstr "" +msgstr "Livros sugeridos" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Popular em %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "No books found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum livro encontrado" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:54 msgid "Save & continue" -msgstr "" +msgstr "Salvar & continuar" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo(a)" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindol(a) a %(site_name)s!" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17 msgid "These are some first steps to get you started."