From 642de97554d7dd29875c17b393ca63e88ece9bb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Mon, 24 Jan 2022 10:54:54 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Galician) --- locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index c0ca1d12f..312850000 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-20 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-21 08:06\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -315,54 +315,54 @@ msgstr "Algo fallou! Lamentámolo." msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:18 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "Sexas ben vida a %(site_name)s!" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:22 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:23 #, python-format msgid "%(site_name)s is part of BookWyrm, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the BookWyrm network, this community is unique." msgstr "%(site_name)s é parte de BookWyrm, unha rede independente, auto-xestionada por comunidades de persoas lectoras. Aínda que podes interactuar con outras usuarias da rede BookWyrm, esta comunidade é única." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:39 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:40 #, python-format msgid "%(title)s is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgstr "%(title)s é o libro máis querido de %(site_name)s, cunha valoración media de %(rating)s sobre 5." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:58 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:59 #, python-format msgid "More %(site_name)s users want to read %(title)s than any other book." msgstr "%(title)s é o libro que máis queren ler as usuarias de %(site_name)s." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:77 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:78 #, python-format msgid "%(title)s has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgstr "%(title)s é o libro con valoracións máis diverxentes en %(site_name)s." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:88 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:89 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." msgstr "Rexistra as túas lecturas, conversa acerca dos libros, escribe recensións e descubre próximas lecturas. Sempre sen publicidade, anti-corporacións e orientado á comunidade, BookWyrm é software a escala humana, deseñado para ser pequeno e persoal. Se queres propoñer novas ferramentas, informar de fallos, ou colaborar, contacta con nós e deixa oír a túa voz." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:95 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:96 msgid "Meet your admins" msgstr "Contacta coa administración" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:98 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:99 #, python-format msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior." msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o sitio web, fan cumprir co código de conduta e responden ás denuncias das usuarias sobre spam e mal comportamento." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:112 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:113 msgid "Moderator" msgstr "Moderación" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:114 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:130 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Non atopamos unha usuaria con ese email." msgid "A password reset link was sent to {email}" msgstr "Enviamos unha ligazón de restablecemento a {email}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Actualizacións de estados desde {obj.display_name}"