From 62598cb2c584a75f941ad14ed7a1a61b9e74f3dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Sat, 26 Mar 2022 11:02:44 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Eastern Min) --- locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po | 216 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po index 58f505c8d..c8cfa5e14 100644 --- a/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:07\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Eastern Min\n" "Language: cdo\n" @@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:292 -msgid "Svenska (Swedish)" +msgid "Română (Romanian)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:293 +msgid "Svenska (Swedish)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:294 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (官話)" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:295 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (官話)" @@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary 密匙:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 -#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 +#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 @@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "存下" #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 -#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 +#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 @@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "添遘單單裏勢" #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 -#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32 msgid "Add" msgstr "加添" @@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC 號:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" @@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "加添書皮" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 msgid "Upload cover:" msgstr "乞蜀芘書皮:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 msgid "Load cover from url:" msgstr "由這芘網址掏書皮:" @@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 -#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "出版者:" msgid "First published date:" msgstr "頭版其時間:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 msgid "Published date:" msgstr "出版其時間:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "除去 %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "%(name)s 其作者頁" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 msgid "Add Authors:" msgstr "加添作者:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 msgid "Add Author" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 msgid "Jane Doe" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 msgid "Add Another Author" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 msgid "Cover" msgstr "書皮" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 msgid "Physical Properties" msgstr "實體性質" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 msgid "Format details:" msgstr "裝訂情況:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Pages:" msgstr "頁數:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Book Identifiers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:" @@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "域名" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "拍了分數" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 -msgid "Help" -msgstr "幫助" - #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 msgid "Edit status" msgstr "修改狀態" @@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code." msgstr "儥好意思! 儂家討儥着這蜀芘碼." #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92 msgid "Confirmation code:" msgstr "確認碼:" @@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "確認碼:" msgid "Submit" msgstr "交付" -#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38 msgid "Can't find your code?" msgstr "討儥着汝其碼?" -#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5 +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5 msgid "Resend confirmation link" msgstr "介發蜀回確認使其連結" -#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 @@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "介發蜀回確認使其連結" msgid "Email address:" msgstr "電批地址:" -#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28 +msgid "No user matching this email address found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38 msgid "Resend link" msgstr "介發蜀回連結" @@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "更新" msgid "Your Books" msgstr "汝其書" -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10 msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgstr "現刻這塊蜀本書都無! 試蜀試先討蜀本書吧" +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13 +msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16 +msgid "Import your reading history" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 msgid "Who to follow" @@ -1955,28 +1967,32 @@ msgstr "書攖裏" msgid "Data source:" msgstr "資料來源:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:39 +msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:44 msgid "Data file:" msgstr "資料檔案:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:52 msgid "Include reviews" msgstr "書評收裏" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:57 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 msgid "Import" msgstr "攖裏" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "Recent Imports" msgstr "這幫攖裏其乇" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:70 msgid "No recent imports" msgstr "這幫無攖裏乇" @@ -2116,10 +2132,6 @@ msgstr "會肯" msgid "Reject" msgstr "儥肯" -#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 -msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 msgid "Failed items" msgstr "" @@ -2991,19 +3003,19 @@ msgid "Update read dates for \"%(title)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 -#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 msgid "Started reading" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 -#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 +#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 msgid "Progress" msgstr "進展" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 -#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 +#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 msgid "Finished reading" msgstr "" @@ -3476,19 +3488,19 @@ msgstr "實例:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113 msgid "Status:" msgstr "狀態:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107 msgid "Software:" msgstr "軟體:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 msgid "Version:" msgstr "版本:" @@ -3515,7 +3527,7 @@ msgid "View all" msgstr "看全部" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60 msgid "Reports:" msgstr "舉報:" @@ -3532,7 +3544,7 @@ msgid "Blocked by us:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 msgid "Notes" msgstr "備註" @@ -3709,6 +3721,10 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP 地址:" +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24 +msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax." +msgstr "汝會使 CIDR 語法去遮攔 IP 段." + #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 @@ -3727,10 +3743,6 @@ msgstr "地址" msgid "No IP addresses currently blocked" msgstr "現刻故無遮攔世乇 IP 地址" -#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6 -msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax." -msgstr "汝會使 CIDR 語法去遮攔 IP 段." - #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 msgid "Administration" msgstr "管理" @@ -3988,25 +4000,25 @@ msgid "Allow registration" msgstr "會使註冊" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 -msgid "Allow invite requests" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 -msgid "Set a question for invite requests" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156 -msgid "Question:" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152 +msgid "Allow invite requests" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158 +msgid "Set a question for invite requests" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163 +msgid "Question:" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 msgid "Registration closed text:" msgstr "註冊停去其告字:" @@ -4105,18 +4117,18 @@ msgstr "最近活動" msgid "Remote instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "𡅏使" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32 msgid "Inactive" msgstr "停去" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127 msgid "Not set" msgstr "無設定" @@ -4124,51 +4136,59 @@ msgstr "無設定" msgid "View user profile" msgstr "看這隻儂其資料" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19 +msgid "Go to user admin" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40 msgid "Local" msgstr "本站" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42 msgid "Remote" msgstr "遠方" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 msgid "User details" msgstr "這隻儂其情況" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55 msgid "Email:" msgstr "電批:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65 msgid "(View reports)" msgstr "(看舉報)" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71 msgid "Blocked by count:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74 +msgid "Date added:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 msgid "Last active date:" msgstr "尾尾活動其時候:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 msgid "Manually approved followers:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83 msgid "Discoverable:" msgstr "討會着:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87 msgid "Deactivation reason:" msgstr "傒勢停去:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102 msgid "Instance details" msgstr "實例其情況" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124 msgid "View instance" msgstr "看蜀下實例" @@ -4411,7 +4431,7 @@ msgid "Some thoughts on the book" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 -#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18 msgid "Progress:" msgstr "進展:"