From 5f7ce75bba366e1fe9834997025e76fa212ab6b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Sun, 4 Dec 2022 19:55:54 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Portuguese) --- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 93 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index d236f8ed1..46bcc3075 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-30 01:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-04 19:32\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 02:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-05 03:55\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -490,11 +490,6 @@ msgstr "Enviar mensagem direta" msgid "Code of Conduct" msgstr "Código de Conduta" -#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4 -#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9 -msgid "Impressum" -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 msgid "Active users:" msgstr "Utilizadores ativos:" @@ -522,6 +517,11 @@ msgstr "Acerca de %(site_name)s" msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34 +msgid "Impressum" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #, python-format @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:181 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:194 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Salvar" #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:19 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80 -#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 +#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgid "Delete this list?" msgstr "Apagar esta lista?" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18 msgid "Edit List" msgstr "Editar lista" @@ -3132,7 +3132,6 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "em %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54 msgid "This list is currently empty" msgstr "Esta lista está vazia" @@ -3214,6 +3213,10 @@ msgstr "Sugeriste um livro para esta lista com sucesso!" msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Adicionaste um livro a esta lista com sucesso!" +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54 +msgid "This list is currently empty." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/lists/list.html:104 msgid "Edit notes" msgstr "Editar notas" @@ -3885,7 +3888,7 @@ msgstr "Perfil" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:90 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 msgid "Display" msgstr "" @@ -4065,33 +4068,33 @@ msgstr "\n" " Leia o código de barras\n" " " -#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:21 msgid "Requesting camera..." msgstr "Solicitando câmera..." -#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24 +#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:22 msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode." msgstr "Conceder acesso à câmara para fazer scan ao código de barras do livro." -#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29 +#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:27 msgid "Could not access camera" msgstr "Não foi possível aceder a câmara" -#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33 +#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:31 msgctxt "barcode scanner" msgid "Scanning..." msgstr "Fazendo scan..." -#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34 +#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:32 msgid "Align your book's barcode with the camera." msgstr "Alinha o código de barras do livro com a câmara." -#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38 +#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:36 msgctxt "barcode scanner" msgid "ISBN scanned" msgstr "ISBN digitalizado" -#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:37 msgctxt "followed by ISBN" msgid "Searching for book:" msgstr "Pesquisando pelo livro:" @@ -4958,7 +4961,7 @@ msgid "Site Settings" msgstr "Configurações do site" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:106 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:108 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 msgid "Themes" @@ -5099,12 +5102,12 @@ msgid "Instance Info" msgstr "Informação do domínio" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:110 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:123 msgid "Footer Content" msgstr "Conteúdo do Rodapé" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147 msgid "Registration" msgstr "Registo" @@ -5144,71 +5147,79 @@ msgstr "Código de Conduta:" msgid "Privacy Policy:" msgstr "Política de Privacidade:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:73 +msgid "Impressum:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:78 +msgid "Include impressum:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 msgid "Images" msgstr "Imagens" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Logo:" msgstr "Logotipo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 msgid "Logo small:" msgstr "Pequeno logótipo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Favicon:" msgstr "Favicon:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:111 msgid "Default theme:" msgstr "Tema padrão:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:126 msgid "Support link:" msgstr "Links de suporte:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:130 msgid "Support title:" msgstr "Título de suporte:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134 msgid "Admin email:" msgstr "E-Mail da administração:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 msgid "Additional info:" msgstr "Informação adicional:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:139 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152 msgid "Allow registration" msgstr "Permitir novos registos" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "Requir utilizadores confirmarem o E-Mail" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:160 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(Recomendado se o registo estiver aberto)" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 msgid "Allow invite requests" msgstr "Permitir solicitações de convite" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:171 msgid "Set a question for invite requests" msgstr "Definir uma pergunta para as solicitações de convite" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:176 msgid "Question:" msgstr "Pergunta:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:181 msgid "Registration closed text:" msgstr "Mensagem caso o registo esteja fechado:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:172 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:185 msgid "Invite request text:" msgstr "Texto da solicitação de convite:" @@ -5767,12 +5778,12 @@ msgstr "Aceitar" msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37 +#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:42 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44 +#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr ""