diff --git a/bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html b/bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html index f016b4e27..2f20b9291 100644 --- a/bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html +++ b/bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html @@ -3,7 +3,7 @@ {{ text }} {% if sort == field %} - {% trans "Sorted asccending" %} + {% trans "Sorted ascending" %} {% elif sort == "-"|add:field %} diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 87e77637a..962b97369 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Zu dieser Edition wechseln" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 #, fuzzy #| msgid "Started reading" -msgid "Sorted asccending" +msgid "Sorted ascending" msgstr "Zu lesen angefangen" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index ab28a3942..a8720f17c 100644 --- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgid "Switch to this edition" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 -msgid "Sorted asccending" +msgid "Sorted ascending" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c0fef6509..64921d5e5 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Cambiar a esta edición" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 #, fuzzy #| msgid "Started reading" -msgid "Sorted asccending" +msgid "Sorted ascending" msgstr "Lectura se empezó" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index bae2cccfa..09e90f22c 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index b167dea29..c765cb896 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-04 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-05 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n" "Last-Translator: Fabien Basmaison \n" "Language-Team: Mouse Reeve \n" "Language: fr_FR\n" @@ -20,74 +20,72 @@ msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:226 msgid "A user with this email already exists." -msgstr "" +msgstr "Cet email est déjà associé à un compte." #: bookwyrm/forms.py:240 msgid "One Day" -msgstr "" +msgstr "Un jour" #: bookwyrm/forms.py:241 msgid "One Week" -msgstr "" +msgstr "Une semaine" #: bookwyrm/forms.py:242 msgid "One Month" -msgstr "" +msgstr "Un mois" #: bookwyrm/forms.py:243 msgid "Does Not Expire" -msgstr "" +msgstr "Sans expiration" #: bookwyrm/forms.py:248 #, python-format msgid "%(count)d uses" -msgstr "" +msgstr "%(count)d utilisations" #: bookwyrm/forms.py:251 -#, fuzzy #| msgid "Unlisted" msgid "Unlimited" -msgstr "Non listé" +msgstr "Sans limite" #: bookwyrm/models/fields.py:24 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid remote_id" -msgstr "" +msgstr "%(value)s n’est pas une remote_id valide." #: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid username" -msgstr "" +msgstr "%(value)s n’est pas un nom de compte valide." #: bookwyrm/models/fields.py:165 bookwyrm/templates/layout.html:152 -#, fuzzy #| msgid "Username:" msgid "username" -msgstr "Nom d’utilisateur :" +msgstr "nom du compte :" #: bookwyrm/models/fields.py:170 msgid "A user with that username already exists." -msgstr "" +msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." #: bookwyrm/settings.py:150 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "English" #: bookwyrm/settings.py:151 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Deutsch" #: bookwyrm/settings.py:152 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Español" #: bookwyrm/settings.py:153 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Français" #: bookwyrm/settings.py:154 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "简化字" #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 msgid "Not Found" @@ -126,7 +124,7 @@ msgstr "Livres par %(name)s" #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:12 #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:9 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "par" #: bookwyrm/templates/book/book.html:29 bookwyrm/templates/book/book.html:30 msgid "Edit Book" @@ -138,22 +136,21 @@ msgid "Add cover" msgstr "Ajouter une couverture" #: bookwyrm/templates/book/book.html:53 -#, fuzzy #| msgid "Failed to load" msgid "Failed to load cover" -msgstr "Items non importés" +msgstr "La couverture n’a pu être chargée" #: bookwyrm/templates/book/book.html:62 msgid "ISBN:" msgstr "ISBN :" #: bookwyrm/templates/book/book.html:69 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:217 msgid "OCLC Number:" msgstr "Numéro OCLC :" #: bookwyrm/templates/book/book.html:76 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:215 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:221 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN :" @@ -165,11 +162,10 @@ msgstr "Voir sur OpenLibrary" #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "(%(review_count)s critique)" +msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)" #: bookwyrm/templates/book/book.html:100 -#, fuzzy #| msgid "Description:" msgid "Add Description" msgstr "Ajouter une description" @@ -181,7 +177,7 @@ msgid "Description:" msgstr "Description :" #: bookwyrm/templates/book/book.html:111 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:225 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:231 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:78 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:93 @@ -194,7 +190,7 @@ msgstr "Enregistrer" #: bookwyrm/templates/book/book.html:112 bookwyrm/templates/book/book.html:161 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:226 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:232 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 @@ -208,29 +204,28 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: bookwyrm/templates/book/book.html:121 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" msgid "%(count)s editions" -msgstr "%(title)s par " +msgstr "%(count)s éditions" #: bookwyrm/templates/book/book.html:129 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "favorited your %(preview_name)s" msgid "This edition is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "Messages directs avec %(username)s" +msgstr "Cette édition est sur votre étagère %(shelf_name)s." #: bookwyrm/templates/book/book.html:135 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "replied to your %(preview_name)s" msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr " a ajouté %(book_title)s à votre liste « %(list_name)s »" +msgstr "Une édition différente de ce livre existe sur votre étagère %(shelf_name)s." #: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "Your reading activity" msgstr "Votre activité de lecture" #: bookwyrm/templates/book/book.html:146 -#, fuzzy #| msgid "Edit read dates" msgid "Add read dates" msgstr "Ajouter des dates de lecture" @@ -259,10 +254,9 @@ msgid "Lists" msgstr "Listes" #: bookwyrm/templates/book/book.html:213 -#, fuzzy #| msgid "Go to list" msgid "Add to list" -msgstr "Aller à la liste" +msgstr "Ajouter à la liste" #: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 @@ -275,30 +269,28 @@ msgid "rated it" msgstr "l’a noté" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:163 -#, fuzzy +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169 #| msgid "Add cover" msgid "Upload cover:" -msgstr "Ajouter une couverture" +msgstr "Charger une couverture :" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:175 msgid "Load cover from url:" -msgstr "" +msgstr "Charger la couverture depuis une URL :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:11 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Finish \"%(book_title)s\"" msgid "Edit \"%(book_title)s\"" -msgstr "Éditions de %(book_title)s" +msgstr "Modifier « %(book_title)s »" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:13 -#, fuzzy #| msgid "Add Books" msgid "Add Book" -msgstr "Ajouter des livres" +msgstr "Ajouter un livre" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:18 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:13 @@ -317,35 +309,35 @@ msgstr "Dernière modification par :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:40 msgid "Confirm Book Info" -msgstr "" +msgstr "Confirmer les informations de ce livre" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:47 #, python-format msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" -msgstr "" +msgstr "Est‑ce que l’auteur ou l’autrice « %(name)s » existe déjà ?" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:52 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgid "Author of %(book_title)s" msgstr "Commencer « %(book_title)s »" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:55 msgid "This is a new author" -msgstr "" +msgstr "Il s’agit d’un nouvel auteur ou d’une nouvelle autrice." #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:61 #, python-format msgid "Creating a new author: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Création d’un nouvel auteur ou d’une nouvelle autrice : %(name)s" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:67 msgid "Is this an edition of an existing work?" -msgstr "" +msgstr "Est‑ce l’édition d’un ouvrage existant ?" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 msgid "This is a new work" -msgstr "" +msgstr "Il s’agit d’un nouvel ouvrage." #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:77 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 @@ -379,82 +371,79 @@ msgid "Series number:" msgstr "Numéro dans la série :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:117 -#, fuzzy #| msgid "Published" msgid "Publisher:" -msgstr "Publié" +msgstr "Éditeur :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:119 msgid "Separate multiple publishers with commas." -msgstr "" +msgstr "Séparez plusieurs éditeurs par une virgule." -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:125 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:126 msgid "First published date:" msgstr "Première date de publication :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:130 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:134 msgid "Published date:" msgstr "Date de publication :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:137 -#, fuzzy +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:143 #| msgid "Author" msgid "Authors" -msgstr "Auteur ou autrice" - -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:143 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "favorited your %(preview_name)s" -msgid "Remove %(name)s" -msgstr "Messages directs avec %(username)s" - -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:148 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Author" -msgid "Add Authors:" -msgstr "Modifier l’auteur ou autrice" +msgstr "Auteurs ou autrices" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:149 -msgid "John Doe, Jane Smith" -msgstr "" +#, python-format +#| msgid "favorited your %(preview_name)s" +msgid "Remove %(name)s" +msgstr "Supprimer %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:154 +#| msgid "Edit Author" +msgid "Add Authors:" +msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:155 +msgid "John Doe, Jane Smith" +msgstr "Claude Dupont, Dominique Durand" + +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:161 #: bookwyrm/templates/user/shelf.html:75 msgid "Cover" msgstr "Couverture" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:182 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:188 msgid "Physical Properties" msgstr "Propriétés physiques" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:183 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:191 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:197 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:198 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:204 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identifiants du livre" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:199 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:205 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13 :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:209 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10 :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:213 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:59 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Clé Openlibrary :" #: bookwyrm/templates/book/editions.html:5 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Finish \"%(book_title)s\"" msgid "Editions of %(book_title)s" msgstr "Éditions de %(book_title)s" @@ -467,89 +456,90 @@ msgstr "Éditions de « %(work_title)s »" #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/book/language_filter.html:8 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Tou(te)s" #: bookwyrm/templates/book/language_filter.html:5 msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Langue :" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:6 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "of %(book.pages)s pages" msgid "%(format)s, %(pages)s pages" -msgstr "sur %(book.pages)s pages" +msgstr "%(format)s, %(pages)s pages" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:8 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "of %(book.pages)s pages" msgid "%(pages)s pages" -msgstr "sur %(book.pages)s pages" +msgstr "%(pages)s pages" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:13 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "of %(book.pages)s pages" msgid "%(languages)s language" -msgstr "sur %(book.pages)s pages" +msgstr "%(languages)s langues" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:18 #, python-format msgid "Published %(date)s by %(publisher)s." -msgstr "" +msgstr "Publié %(date)s par %(publisher)s." #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:20 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Published date:" msgid "Published %(date)s" -msgstr "Date de publication :" +msgstr "Publié %(date)s" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:22 #, python-format msgid "Published by %(publisher)s." -msgstr "" +msgstr "Publié par %(publisher)s." #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 -#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:57 +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:70 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:52 -#, fuzzy #| msgid "Closed" msgid "Close" msgstr "Fermer" +#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 +#| msgid "Boost status" +msgid "Compose status" +msgstr "Rédiger un statut" + #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5 -#, fuzzy #| msgid "Comment" msgid "Community" -msgstr "Commentaire" +msgstr "Communauté" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 -#, fuzzy #| msgid "Blocked users" msgid "Local users" -msgstr "Comptes bloqués" +msgstr "Comptes locaux" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 -#, fuzzy #| msgid "Federated" msgid "Federated community" -msgstr "Fédéré" +msgstr "Communauté fédérée" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:6 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:11 #: bookwyrm/templates/layout.html:92 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Répertoire" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:19 msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." -msgstr "" +msgstr "Autoriser d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm à découvrir votre profil." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:26 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" msgid "You can opt-out at any time in your profile settings." -msgstr "Vous pouvez définir ou changer vore défi lecture à n’importe quel moment depuis votre profil" +msgstr "Vous pouvez décider de ne plus y figurer à n’importe quel moment depuis vos paramètres de profil." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22 @@ -557,64 +547,59 @@ msgid "Dismiss message" msgstr "Rejeter le message" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:71 -#, fuzzy #| msgid "followed you" msgid "follower you follow" msgid_plural "followers you follow" -msgstr[0] "s’est abonné(e)" -msgstr[1] "s’est abonné(e)" +msgstr[0] "compte auquel vous êtes abonné(e)" +msgstr[1] "comptes auxquels vous êtes abonné(e)" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:78 -#, fuzzy #| msgid "Your shelves" msgid "book on your shelves" msgid_plural "books on your shelves" -msgstr[0] "Vos étagères" -msgstr[1] "Vos étagères" +msgstr[0] "livre sur vos étagères" +msgstr[1] "livres sur vos étagères" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:86 msgid "posts" -msgstr "" +msgstr "publications" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:92 msgid "last active" -msgstr "" +msgstr "dernière activité" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5 msgid "Order by" -msgstr "" +msgstr "Trier par" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 -#, fuzzy #| msgid "Suggest" msgid "Suggested" -msgstr "Suggérer" +msgstr "Suggéré" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 msgid "Recently active" -msgstr "" +msgstr "Actif récemment" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5 -#, fuzzy #| msgid "User Activity" msgid "User type" -msgstr "Activité du compte" +msgstr "Type de compte" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8 -#, fuzzy #| msgid "Blocked users" msgid "BookWyrm users" -msgstr "Comptes bloqués" +msgstr "Comptes BookWyrm" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12 msgid "All known users" -msgstr "" +msgstr "Tous les comptes connus" #: bookwyrm/templates/discover/about.html:7 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Join %(name)s" msgid "About %(site_name)s" -msgstr "À propos de %(name)s" +msgstr "À propos de %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/discover/about.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/about.html:20 @@ -659,11 +644,11 @@ msgstr "Cette instance est fermée" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:57 msgid "Thank you! Your request has been received." -msgstr "" +msgstr "Merci ! Votre demande a bien été reçue." #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:60 msgid "Request an Invitation" -msgstr "" +msgstr "Demander une invitation" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:64 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 @@ -675,17 +660,16 @@ msgstr "Adresse email :" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:70 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:31 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Valider" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:79 msgid "Your Account" msgstr "Votre compte" #: bookwyrm/templates/edit_author.html:5 -#, fuzzy #| msgid "Edit Author" msgid "Edit Author:" -msgstr "Modifier l’auteur ou autrice" +msgstr "Modifier l’auteur ou l’autrice :" #: bookwyrm/templates/edit_author.html:32 bookwyrm/templates/lists/form.html:8 #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:13 @@ -724,49 +708,48 @@ msgstr "Clé Goodreads :" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 #: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 msgid "Hi there," -msgstr "" +msgstr "Bien le bonjour," #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #, python-format msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "BookWyrm, hébergé par %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 msgid "Email preference" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d’email" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Join %(name)s" msgid "You're invited to join %(site_name)s!" -msgstr "À propos de %(name)s" +msgstr "Vous avez reçu une invitation à rejoindre %(site_name)s !" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9 msgid "Join Now" -msgstr "" +msgstr "S’enregistrer maintenant" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format msgid "Learn more about this instance." -msgstr "" +msgstr "En savoir plus sur cette instance." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #, python-format msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account." -msgstr "" +msgstr "Vous avez reçu une invitation à rejoindre %(site_name)s ! Cliquez le lien suivant pour créer un compte." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 -#, fuzzy #| msgid "More about this site" msgid "Learn more about this instance:" -msgstr "En savoir plus sur ce site" +msgstr "En savoir plus sur cete instance :" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #, python-format msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." -msgstr "" +msgstr "Une demande de réinitialisation de votre mot de passe sur %(site_name)s a été initialisée. Cliquez le lien suivant pour définir un nouveau mot de passe et vous connecter à votre compte." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:4 @@ -779,13 +762,13 @@ msgstr "Changez le mot de passe" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8 msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." -msgstr "" +msgstr "Si vous n’avez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe, vous pouvez ignorer cet email." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Join %(name)s" msgid "Reset your %(site_name)s password" -msgstr "À propos de %(name)s" +msgstr "Réinitialiser votre mot de passe sur %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 #, python-format @@ -807,19 +790,17 @@ msgstr "Vous n’avez aucun message pour l’instant." #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:9 msgid "Home Timeline" -msgstr "" +msgstr "Mon fil d’actualité" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:11 -#, fuzzy #| msgid "%(tab_title)s Timeline" msgid "Local Timeline" -msgstr "%(tab_title)s — Fil d’actualité" +msgstr "Fil d’actualité local" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 -#, fuzzy #| msgid "Federated Servers" msgid "Federated Timeline" -msgstr "Serveurs fédérés" +msgstr "Fil d’actualité des instances fédérées" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:19 msgid "Home" @@ -836,7 +817,7 @@ msgstr "Fédéré" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:33 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "" +msgstr "charger le(s) 0 statut(s) non lu(s)" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:48 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" @@ -845,10 +826,9 @@ msgstr "Aucune activité pour l’instant ! Abonnez‑vous à quelqu’un pour #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 msgid "Who to follow" -msgstr "" +msgstr "À qui s’abonner" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5 -#, fuzzy #| msgid "Updated:" msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" @@ -863,27 +843,25 @@ msgstr "Vos livres" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgstr "Aucun livre ici pour l’instant ! Cherchez un livre pour commencer" -#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23 -#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Read" -msgid "To Read" -msgstr "Lu" - #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24 #: bookwyrm/templates/user/shelf.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Started reading" -msgid "Currently Reading" -msgstr "Commencer la lecture" +#| msgid "Read" +msgid "To Read" +msgstr "À lire" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:28 +#| msgid "Started reading" +msgid "Currently Reading" +msgstr "En train de lire" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11 #: bookwyrm/templates/user/shelf.html:28 msgid "Read" msgstr "Lu" -#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:74 bookwyrm/templates/goal.html:26 +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:88 bookwyrm/templates/goal.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6 #, python-format msgid "%(year)s Reading Goal" @@ -893,27 +871,26 @@ msgstr "Défi lecture pour %(year)s" #, python-format msgid "%(mutuals)s follower you follow" msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(mutuals)s abonnement auxquel vous êtes abonné(e)" +msgstr[1] "%(mutuals)s abonnements auxquels vous êtes abonné(e)" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:19 #, python-format msgid "%(shared_books)s book on your shelves" msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(shared_books)s livre sur vos étagères" +msgstr[1] "%(shared_books)s livres sur vos étagères" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Have you read %(book_title)s?" -msgstr "A envie de lire « %(book_title)s »" +msgstr "Avez‑vous lu « %(book_title)s » ?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 -#, fuzzy #| msgid "Started reading" msgid "What are you reading?" -msgstr "Lecture commencée le" +msgstr "Que lisez‑vous ?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:58 @@ -930,7 +907,7 @@ msgstr "Aucun livre trouvé pour « %(query)s »" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #, python-format msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." -msgstr "" +msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 @@ -942,16 +919,15 @@ msgid "Search" msgstr "Chercher" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:26 -#, fuzzy #| msgid "Suggest Books" msgid "Suggested Books" msgstr "Suggérer des livres" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:41 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Join %(name)s" msgid "Popular on %(site_name)s" -msgstr "À propos de %(name)s" +msgstr "Populaire sur %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:51 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:75 @@ -961,46 +937,42 @@ msgstr "Aucun livre trouvé" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:54 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:54 msgid "Save & continue" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer & continuer" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:14 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Join %(name)s" msgid "Welcome to %(site_name)s!" -msgstr "À propos de %(name)s" +msgstr "Bienvenu(e) sur %(site_name)s !" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:16 msgid "These are some first steps to get you started." -msgstr "" +msgstr "Voici quelques étapes pour commencer votre profil." #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 -#, fuzzy #| msgid "User Profile" msgid "Create your profile" -msgstr "Profil" +msgstr "Créez votre profil" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:34 -#, fuzzy #| msgid "Add Books" msgid "Add books" -msgstr "Ajouter des livres" +msgstr "Ajoutez des livres" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:38 -#, fuzzy #| msgid "Friendly" msgid "Find friends" -msgstr "Sympa" +msgstr "Établissez des contacts" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 msgid "Skip this step" -msgstr "" +msgstr "Passer cette étape" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:48 -#, fuzzy #| msgid "Finished" msgid "Finish" -msgstr "Terminé" +msgstr "Terminer" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:24 @@ -1014,7 +986,7 @@ msgstr "Résumé :" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:23 msgid "A little bit about you" -msgstr "" +msgstr "Parlez‑nous de vous" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17 @@ -1029,17 +1001,16 @@ msgstr "Autoriser les abonnements manuellement :" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58 msgid "Show this account in suggested users:" -msgstr "" +msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés :" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "" +msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 -#, fuzzy #| msgid "Search for a book or user" msgid "Search for a user" -msgstr "Chercher un livre ou un compte" +msgstr "Chercher un compte" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13 #: bookwyrm/templates/search_results.html:76 @@ -1053,7 +1024,6 @@ msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progression de lecture pour %(year)s" #: bookwyrm/templates/goal.html:11 -#, fuzzy #| msgid "Edit Book" msgid "Edit Goal" msgstr "Modifier le défi" @@ -1070,13 +1040,13 @@ msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s n’a aucun défi lecture pour %(year)s." #: bookwyrm/templates/goal.html:51 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Your books" msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Vos livres en %(year)s" #: bookwyrm/templates/goal.html:53 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "%(username)s has no followers" msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s" @@ -1087,14 +1057,13 @@ msgid "Import Books" msgstr "Importer des livres" #: bookwyrm/templates/import.html:16 -#, fuzzy #| msgid "Data source" msgid "Data source:" -msgstr "Source de données" +msgstr "Source de données :" #: bookwyrm/templates/import.html:29 msgid "Data file:" -msgstr "" +msgstr "Fichier de données :" #: bookwyrm/templates/import.html:37 msgid "Include reviews" @@ -1224,10 +1193,9 @@ msgid "Feed" msgstr "Fil d’actualité" #: bookwyrm/templates/layout.html:102 -#, fuzzy #| msgid "Instance Settings" msgid "Settings" -msgstr "Paramètres de l’instance" +msgstr "Paramètres" #: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:24 @@ -1239,7 +1207,7 @@ msgstr "Invitations" #: bookwyrm/templates/layout.html:118 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: bookwyrm/templates/layout.html:125 msgid "Log out" @@ -1255,13 +1223,12 @@ msgstr "Notifications" #: bookwyrm/templates/login.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" -msgstr "Nom d’utilisateur :" +msgstr "Nom du compte :" #: bookwyrm/templates/layout.html:156 -#, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "password" -msgstr "Mot de passe :" +msgstr "Mot de passe" #: bookwyrm/templates/layout.html:157 bookwyrm/templates/login.html:36 msgid "Forgot your password?" @@ -1274,7 +1241,7 @@ msgstr "Se connecter" #: bookwyrm/templates/layout.html:168 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Rejoindre" #: bookwyrm/templates/layout.html:191 msgid "About this server" @@ -1287,11 +1254,11 @@ msgstr "Contacter l’administrateur du site" #: bookwyrm/templates/layout.html:202 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" -msgstr "" +msgstr "Soutenez %(site_name)s avec %(support_title)s" #: bookwyrm/templates/layout.html:206 msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on GitHub." -msgstr "Bookwyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via GitHub." +msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via GitHub." #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:19 @@ -1299,16 +1266,16 @@ msgid "Create List" msgstr "Créer une liste" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "favorited your %(preview_name)s" msgid "Created and curated by %(username)s" -msgstr "Messages directs avec %(username)s" +msgstr "Créée et modérée par %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "favorited your %(preview_name)s" msgid "Created by %(username)s" -msgstr "Messages directs avec %(username)s" +msgstr "Créée par %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:6 msgid "Pending Books" @@ -1349,7 +1316,7 @@ msgstr "Fermée" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 msgid "Only you can add and remove books to this list" -msgstr "Vous seul(e) pouvez ajouter ou supprimer des livres dans cette liste" +msgstr "Vous seul(e) pouvez ajouter ou retirer des livres dans cette liste" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:26 msgid "Curated" @@ -1373,10 +1340,10 @@ msgid "This list is currently empty" msgstr "Cette liste est vide actuellement" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "favorited your %(preview_name)s" msgid "Added by %(username)s" -msgstr "Messages directs avec %(username)s" +msgstr "Ajoutée par %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:41 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 @@ -1430,128 +1397,121 @@ msgstr "En savoir plus sur ce site" #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:6 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Signalement #%(report_id)s : %(username)s" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:10 msgid "Back to reports" -msgstr "" +msgstr "Retour aux signalements" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:18 -#, fuzzy #| msgid "Notifications" msgid "Actions" -msgstr "Notifications" +msgstr "Actions" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:19 -#, fuzzy #| msgid "User Profile" msgid "View user profile" -msgstr "Profil" +msgstr "Voir le profil" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:22 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 msgid "Send direct message" msgstr "Envoyer un message direct" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:27 msgid "Deactivate user" -msgstr "" +msgstr "Désactiver le compte" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:29 msgid "Reactivate user" -msgstr "" +msgstr "Réactiver le compte" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:36 msgid "Moderator Comments" -msgstr "" +msgstr "Commentaires de l’équipe de modération" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:54 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:44 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:59 -#, fuzzy #| msgid "Delete status" msgid "Reported statuses" -msgstr "Supprimer le statut" +msgstr "Statuts signalés" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:61 msgid "No statuses reported" -msgstr "" +msgstr "Aucun statut signalé" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:67 msgid "Statuses has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Les statuts ont été supprimés" #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:6 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Join %(name)s" msgid "Report @%(username)s" -msgstr "Listes : %(username)s" +msgstr "Signaler @%(username)s" #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:21 #, python-format msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." -msgstr "" +msgstr "Ce signalement sera envoyé à l’équipe de modération de %(site_name)s pour traitement." #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:22 -#, fuzzy #| msgid "More about this site" msgid "More info about this report:" -msgstr "En savoir plus sur ce site" +msgstr "En savoir plus sur ce signalement :" #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:13 msgid "No notes provided" -msgstr "" +msgstr "Aucune note fournie" #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:20 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "favorited your %(preview_name)s" msgid "Reported by %(username)s" -msgstr "Messages directs avec %(username)s" +msgstr "Signalé par %(username)s" #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:30 msgid "Re-open" -msgstr "" +msgstr "Réouvrir" #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:32 msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Résoudre" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Join %(name)s" msgid "Reports: %(server_name)s" -msgstr "Listes : %(username)s" +msgstr "Signalements : %(server_name)s" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:28 -#, fuzzy #| msgid "Recent Imports" msgid "Reports" -msgstr "Importations récentes" +msgstr "Signalements" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:13 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Join %(name)s" msgid "Reports: %(server_name)s" -msgstr "Listes : %(username)s" +msgstr "Signalements: %(server_name)s" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:27 -#, fuzzy #| msgid "Shelved" msgid "Resolved" -msgstr "Ajouté à une étagère" +msgstr "Résolus" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:34 -#, fuzzy #| msgid "No books found" msgid "No reports found." -msgstr "Aucun livre trouvé" +msgstr "Aucun signalement trouvé." #: bookwyrm/templates/notifications.html:14 msgid "Delete notifications" @@ -1663,7 +1623,7 @@ msgstr "Votre importation est terminée." #: bookwyrm/templates/notifications.html:113 #, python-format msgid "A new report needs moderation." -msgstr "" +msgstr "Un nouveau signalement a besoin d’être traité." #: bookwyrm/templates/notifications.html:139 msgid "You're all caught up!" @@ -1710,16 +1670,16 @@ msgstr "Modifier le profil" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 msgid "Show set reading goal prompt in feed:" -msgstr "" +msgstr "Afficher le message pour définir un défi lecture dans le fil d’actualité :" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62 #, python-format msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "" +msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:65 msgid "Preferred Timezone: " -msgstr "" +msgstr "Fuseau horaire préféré" #: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:11 msgid "Account" @@ -1766,7 +1726,7 @@ msgstr "Gérer les comptes" #: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:10 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Comptes" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3 @@ -1781,7 +1741,6 @@ msgstr "Paramètres de l’instance" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 -#, fuzzy #| msgid "Instance Settings" msgid "Site Settings" msgstr "Paramètres du site" @@ -1808,29 +1767,26 @@ msgstr "Enregistrement" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:7 msgid "Back to server list" -msgstr "" +msgstr "Retour à la liste des serveurs" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:12 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Détails" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:15 -#, fuzzy #| msgid "Software" msgid "Software:" -msgstr "Logiciel" +msgstr "Logiciel :" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:19 -#, fuzzy #| msgid "Description:" msgid "Version:" msgstr "Description :" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:23 -#, fuzzy #| msgid "Status" msgid "Status:" -msgstr "Statut" +msgstr "Statut :" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:30 #: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:50 @@ -1838,56 +1794,50 @@ msgid "Activity" msgstr "Activité" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:33 -#, fuzzy #| msgid "Username:" msgid "Users:" -msgstr "Nom d’utilisateur :" +msgstr "Comptes :" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:43 msgid "View all" -msgstr "" +msgstr "Voir tous" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:40 -#, fuzzy #| msgid "Recent Imports" msgid "Reports:" -msgstr "Importations récentes" +msgstr "Signalements :" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:47 -#, fuzzy #| msgid "followed you" msgid "Followed by us:" -msgstr "s’est abonné(e)" +msgstr "Suivi par nous :" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:53 -#, fuzzy #| msgid "followed you" msgid "Followed by them:" -msgstr "s’est abonné(e)" +msgstr "Suivi par eux :" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:59 -#, fuzzy #| msgid "Blocked Users" msgid "Blocked by us:" -msgstr "Comptes bloqués" +msgstr "Bloqués par nous :" #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:13 msgid "Server name" msgstr "Nom du serveur" #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:17 -#, fuzzy #| msgid "Federated" msgid "Date federated" -msgstr "Fédéré" +msgstr "Date de fédération" #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:21 msgid "Software" msgstr "Logiciel" #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:24 -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:40 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:32 msgid "Status" @@ -1897,75 +1847,77 @@ msgstr "Statut" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:11 -#, fuzzy #| msgid "Invites" msgid "Invite Requests" msgstr "Invitations" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:23 msgid "Ignored Invite Requests" -msgstr "" +msgstr "Invitations ignorées" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:35 -msgid "Date" -msgstr "" +#| msgid "Federated" +msgid "Date requested" +msgstr "Date d’envoi" -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:39 +#| msgid "Accept" +msgid "Date accepted" +msgstr "Date de validation" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:42 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:43 -#, fuzzy +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:47 #| msgid "Notifications" msgid "Action" -msgstr "Notifications" +msgstr "Action" -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:46 -#, fuzzy +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:50 #| msgid "Follow Requests" msgid "No requests" -msgstr "Demandes d’abonnement" +msgstr "Aucune demande" -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:16 -#, fuzzy #| msgid "Accept" msgid "Accepted" -msgstr "Accepter" +msgstr "Accepté(e)s" -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:56 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:12 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Envoyé(e)s" -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:58 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:8 msgid "Requested" -msgstr "" +msgstr "Demandé(e)s" -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:73 msgid "Send invite" -msgstr "" +msgstr "Envoyer l’invitation" -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:70 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:75 msgid "Re-send invite" -msgstr "" +msgstr "Envoyer l’invitation de nouveau" -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:95 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorer" -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:97 msgid "Un-ignore" -msgstr "" +msgstr "Ne plus ignorer" -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:108 msgid "Back to pending requests" -msgstr "" +msgstr "Retour aux demandes en attente" -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:105 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:110 msgid "View ignored requests" -msgstr "" +msgstr "Voir les demandes ignorées" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:21 msgid "Generate New Invite" @@ -2052,10 +2004,9 @@ msgid "Allow registration:" msgstr "Autoriser l’enregistrement :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 -#, fuzzy #| msgid "Follow Requests" msgid "Allow invite requests:" -msgstr "Demandes d’abonnement" +msgstr "Autoriser les demandes d’invitation :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:87 msgid "Registration closed text:" @@ -2064,43 +2015,39 @@ msgstr "Texte affiché lorsque les enregistrements sont clos :" #: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:7 #, python-format msgid "Users: %(server_name)s" -msgstr "" +msgstr "Comptes : %(server_name)s" #: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:20 -#, fuzzy #| msgid "Username:" msgid "Username" -msgstr "Nom d’utilisateur :" +msgstr "Nom du compte" #: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:24 -#, fuzzy #| msgid "added" msgid "Date Added" -msgstr "a ajouté" +msgstr "Date d’ajout" #: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:28 msgid "Last Active" -msgstr "" +msgstr "Dernière activité" #: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:36 -#, fuzzy #| msgid "Remove" msgid "Remote server" -msgstr "Supprimer" +msgstr "Serveur distant" #: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:45 -#, fuzzy #| msgid "Activity" msgid "Active" -msgstr "Activité" +msgstr "Actif" #: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:45 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactif" #: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:50 msgid "Not set" -msgstr "" +msgstr "Non défini" #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 msgid "Block" @@ -2117,8 +2064,8 @@ msgstr "%(title)s par " #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:9 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:51 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:52 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:53 msgid "Boost status" msgstr "Partager le statut" @@ -2131,15 +2078,15 @@ msgstr "Annuler le partage du statut" msgid "Spoiler alert:" msgstr "Alerte Spoiler :" -#: bookwyrm/templates/snippets/content_warning_field.html:4 +#: bookwyrm/templates/snippets/content_warning_field.html:10 msgid "Spoilers ahead!" msgstr "Attention spoilers !" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:9 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 msgid "Review" msgstr "Critique" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 msgid "Quote" msgstr "Citation" @@ -2148,16 +2095,14 @@ msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:20 -#, fuzzy #| msgid "Quote" msgid "Quote:" -msgstr "Citation" +msgstr "Citation :" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:22 -#, fuzzy #| msgid "Review" msgid "Review:" -msgstr "Critique" +msgstr "Critique :" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:29 #: bookwyrm/templates/user/shelf.html:81 @@ -2191,14 +2136,14 @@ msgstr "sur %(pages)s pages" msgid "Include spoiler alert" msgstr "Afficher une alerte spoiler" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:87 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:19 msgid "Private" msgstr "Privé" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:94 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:99 msgid "Post" msgstr "Publier" @@ -2218,45 +2163,42 @@ msgstr "Supprimer" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:8 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:56 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:57 msgid "Like status" msgstr "Ajouter le statut aux favoris" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 msgid "Un-like status" -msgstr "Supprimer le statut des favoris" +msgstr "Retirer le statut des favoris" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 -#, fuzzy #| msgid "Show less" msgid "Show filters" -msgstr "Replier" +msgstr "Afficher les filtres" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 msgid "Hide filters" -msgstr "" +msgstr "Masquer les filtres" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 msgid "Apply filters" -msgstr "" +msgstr "Appliquer les filtres" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 -#, fuzzy #| msgid "Clear search" msgid "Clear filters" -msgstr "Vider la requête" +msgstr "Annuler les filtres" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:12 msgid "Follow" msgstr "S’abonner" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:18 -#, fuzzy #| msgid "Send follow request" msgid "Undo follow request" -msgstr "Envoyer une demande d’abonnement" +msgstr "Annuler la demande d’abonnement" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20 msgid "Unfollow" @@ -2287,29 +2229,29 @@ msgstr[0] "souhaite lire %(counter)s livre en %(year)s" msgstr[1] "souhaite lire %(counter)s livres en %(year)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "%(title)s by " msgid "Rated %(title)s: %(display_rating)s star" msgid_plural "Rated %(title)s: %(display_rating)s stars" -msgstr[0] "%(title)s par " -msgstr[1] "%(title)s par " +msgstr[0] "A noté %(title)s : %(display_rating)s star" +msgstr[1] "A noté %(title)s : %(display_rating)s stars" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s star): %(review_title)s" +msgstr[1] "Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s stars) : %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" -msgstr "" +msgstr "Critique de « %(book_title)s » : %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:23 #, python-format msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" -msgstr "Vous pouvez définir ou changer vore défi lecture à n’importe quel moment depuis votre profil" +msgstr "Vous pouvez définir ou changer votre défi lecture à n’importe quel moment depuis votre profil" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9 msgid "Reading goal:" @@ -2354,22 +2296,22 @@ msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count msgstr "%(username)s a lu %(read_count)s sur %(goal_count)s livres." #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:4 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "of %(pages)s pages" msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" -msgstr "sur %(pages)s pages" +msgstr "page %(page)s sur %(total_pages)s pages" #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:6 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "of %(book.pages)s pages" msgid "page %(page)s" -msgstr "sur %(book.pages)s pages" +msgstr "page %(page)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:5 +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12 msgid "Previous" msgstr "Précédente" -#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:9 +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23 msgid "Next" msgstr "Suivante" @@ -2432,7 +2374,6 @@ msgid "Edit read dates" msgstr "Modifier les date de lecture" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:61 -#, fuzzy #| msgid "Delete these read dates?" msgid "Delete these read dates" msgstr "Supprimer ces dates de lecture" @@ -2457,10 +2398,9 @@ msgid "Sign Up" msgstr "S’enregistrer" #: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:5 -#, fuzzy #| msgid "Import" msgid "Report" -msgstr "Importer" +msgstr "Signaler" #: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:11 @@ -2483,10 +2423,9 @@ msgid "quoted" msgstr "a cité" #: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:10 -#, fuzzy #| msgid "Add cover" msgid "No cover" -msgstr "Ajouter une couverture" +msgstr "Aucune couverture" #: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:22 #, python-format @@ -2498,10 +2437,9 @@ msgid "Import book" msgstr "Importer le livre" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:4 -#, fuzzy #| msgid "Your books" msgid "Move book" -msgstr "Vos livres" +msgstr "Déplacer le livre" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:5 #, python-format @@ -2510,23 +2448,20 @@ msgstr "Terminer « %(book_title)s »" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:35 -#, fuzzy #| msgid "Updated:" msgid "Update progress" -msgstr "Mises à jour" +msgstr "Progression de la mise à jour" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Plus d’étagères" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:8 -#, fuzzy #| msgid "Started reading" msgid "Start reading" msgstr "Commencer la lecture" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13 -#, fuzzy #| msgid "Finished reading" msgid "Finish reading" msgstr "Terminer la lecture" @@ -2537,10 +2472,10 @@ msgid "Want to read" msgstr "Je veux le lire" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Join %(name)s" msgid "Remove from %(name)s" -msgstr "Listes : %(username)s" +msgstr "Retirer de %(name)s" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:5 #, python-format @@ -2561,9 +2496,9 @@ msgstr "partagé" msgid "Delete status" msgstr "Supprimer le statut" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:34 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:47 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:48 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:49 msgid "Reply" msgstr "Répondre" @@ -2582,49 +2517,52 @@ msgid "Open image in new window" msgstr "Ouvrir l’image dans une nouvelle fenêtre" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:22 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "favorited your %(preview_name)s" msgid "replied to %(username)s's review" -msgstr "Messages directs avec %(username)s" +msgstr "a répondu à la critique de %(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:24 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "replied to your status" msgid "replied to %(username)s's comment" -msgstr "a répondu à votre statut" +msgstr "a répondu au commentaire de %(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:26 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "replied to your status" msgid "replied to %(username)s's quote" -msgstr "a répondu à votre statut" +msgstr "a répondu à la citation de %(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:28 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "replied to your status" msgid "replied to %(username)s's status" -msgstr "a répondu à votre statut" +msgstr "a répondu au statut de %(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 msgid "More options" msgstr "Plus d’options" +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:27 +#| msgid "Delete these read dates?" +msgid "Delete & re-draft" +msgstr "Supprimer & recommencer la rédaction" + #: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5 msgid "Switch to this edition" msgstr "Changer vers cette édition" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 -#, fuzzy #| msgid "Started reading" -msgid "Sorted asccending" -msgstr "Lecture commencée le" +msgid "Sorted ascending" +msgstr "Trié par ordre croissant" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 -#, fuzzy #| msgid "Started reading" msgid "Sorted descending" -msgstr "Lecture commencée le" +msgstr "Trié par ordre décroissant" #: bookwyrm/templates/snippets/tag.html:14 msgid "Remove tag" @@ -2640,10 +2578,10 @@ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\"" msgstr "Livres tagués « %(tag.name)s »" #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:5 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "%(username)s has no followers" msgid "%(username)s's books" -msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s" +msgstr "Livres de %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22 @@ -2683,7 +2621,7 @@ msgid "Your Lists" msgstr "Vos listes" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "Join %(name)s" msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listes : %(username)s" @@ -2693,10 +2631,9 @@ msgid "Create list" msgstr "Créer une liste" #: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24 bookwyrm/views/shelf.py:56 -#, fuzzy #| msgid "books" msgid "All books" -msgstr "livres" +msgstr "Tous les livres" #: bookwyrm/templates/user/shelf.html:37 msgid "Create shelf" @@ -2731,14 +2668,14 @@ msgid "Edit profile" msgstr "Modifier le profil" #: bookwyrm/templates/user/user.html:34 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "See all %(size)s" msgid "View all %(size)s" msgstr "Voir les %(size)s" #: bookwyrm/templates/user/user.html:47 msgid "View all books" -msgstr "" +msgstr "Voir tous les livres" #: bookwyrm/templates/user/user.html:59 #, python-format @@ -2766,10 +2703,9 @@ msgid "Reading Goal" msgstr "Défi lecture" #: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:68 -#, fuzzy #| msgid "Book" msgid "Books" -msgstr "Livre" +msgstr "Livres" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:13 #, python-format @@ -2777,12 +2713,12 @@ msgid "Joined %(date)s" msgstr "Enregistré(e) %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:15 -#, fuzzy, python-format +#, python-format #| msgid "%(username)s has no followers" msgid "%(counter)s follower" msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(username)s n’a pas d’abonné(e)" -msgstr[1] "%(username)s n’a pas d’abonné(e)s" +msgstr[0] "%(counter)s abonnement" +msgstr[1] "%(counter)s abonnements" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 #, python-format @@ -2791,12 +2727,12 @@ msgstr "%(counter)s abonnements" #: bookwyrm/views/password.py:32 msgid "No user with that email address was found." -msgstr "" +msgstr "Aucun compte avec cette adresse email n’a été trouvé." #: bookwyrm/views/password.py:41 #, python-format msgid "A password reset link sent to %s" -msgstr "" +msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s." #, fuzzy #~| msgid "Started" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 019000e2a..07b8d63ca 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 85187207b..66a266366 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgid "Switch to this edition" msgstr "切换到此版本" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 -msgid "Sorted asccending" +msgid "Sorted ascending" msgstr "升序排序" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10