diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 789c8ce53..2a58fc484 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-12 20:40\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 21:48\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -316,24 +316,24 @@ msgstr "Mirties data:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Autoriaus identifikatoriai" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" -msgstr "" +msgstr "„Openlibrary“ raktas:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224 msgid "Inventaire ID:" -msgstr "" +msgstr "„Inventaire“ ID:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:99 msgid "Librarything key:" -msgstr "" +msgstr "„Librarything“ raktas:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:107 msgid "Goodreads key:" -msgstr "" +msgstr "„Goodreads“ raktas:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140 @@ -372,33 +372,33 @@ msgstr "Atšaukti" #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 msgid "by" -msgstr "" +msgstr " " #: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 msgid "Edit Book" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti knygą" #: bookwyrm/templates/book/book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Add cover" -msgstr "" +msgstr "Pridėti viršelį" #: bookwyrm/templates/book/book.html:77 msgid "Failed to load cover" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko įkelti viršelio" #: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "(%(review_count)s atsiliepimas)" +msgstr[1] "(%(review_count)s atsiliepimai)" +msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)" +msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)" #: bookwyrm/templates/book/book.html:129 msgid "Add Description" -msgstr "" +msgstr "Pridėti aprašymą" #: bookwyrm/templates/book/book.html:136 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:34 @@ -409,25 +409,25 @@ msgstr "Aprašymas:" #: bookwyrm/templates/book/book.html:150 #, python-format msgid "%(count)s editions" -msgstr "" +msgstr "%(count)s leidimai (-ų)" #: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #, python-format msgid "This edition is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "" +msgstr "Šis leidimas yra jūsų %(shelf_name)s lentynoje." #: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "" +msgstr "kitas šios knygos leidimas yra jūsų %(shelf_name)s lentynoje." #: bookwyrm/templates/book/book.html:175 msgid "Your reading activity" -msgstr "" +msgstr "Jūsų skaitymo veikla" #: bookwyrm/templates/book/book.html:178 msgid "Add read dates" -msgstr "" +msgstr "Pridėti skaitymo datas" #: bookwyrm/templates/book/book.html:187 msgid "Create" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Kurti" #: bookwyrm/templates/book/book.html:197 msgid "You don't have any reading activity for this book." -msgstr "" +msgstr "Šios knygos neskaitote." #: bookwyrm/templates/book/book.html:218 msgid "Reviews" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Tavo komentarai" #: bookwyrm/templates/book/book.html:235 msgid "Your quotes" -msgstr "" +msgstr "Jūsų citatos" #: bookwyrm/templates/book/book.html:271 msgid "Subjects" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Temos" #: bookwyrm/templates/book/book.html:283 msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Vietos" #: bookwyrm/templates/book/book.html:294 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 @@ -488,71 +488,71 @@ msgstr "ISBN:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:232 msgid "OCLC Number:" -msgstr "" +msgstr "OCLC numeris:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 msgid "ASIN:" -msgstr "" +msgstr "ASIN:" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:143 msgid "Upload cover:" -msgstr "" +msgstr "Įkelti viršelį:" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 msgid "Load cover from url:" -msgstr "" +msgstr "Įkelti viršelį iš url:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11 #, python-format msgid "Edit \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti „%(book_title)s“" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13 msgid "Add Book" -msgstr "" +msgstr "Pridėti knygą" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47 msgid "Confirm Book Info" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinti knygos informaciją" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:55 #, python-format msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" -msgstr "" +msgstr "Yra „%(name)s“ egzistuojantis autorius?" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:64 #, python-format msgid "Author of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(book_title)s autorius" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:68 msgid "This is a new author" -msgstr "" +msgstr "Tai naujas autorius" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #, python-format msgid "Creating a new author: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Kuriamas naujas autorius: %(name)s" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:82 msgid "Is this an edition of an existing work?" -msgstr "" +msgstr "Ar tai egzistuojančio darbo leidimas?" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:90 msgid "This is a new work" -msgstr "" +msgstr "Tai naujas darbas" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinti" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:9 @@ -566,75 +566,75 @@ msgstr "Pavadinimas:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 msgid "Subtitle:" -msgstr "" +msgstr "Paantraštė:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Series:" -msgstr "" +msgstr "Serija:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 msgid "Series number:" -msgstr "" +msgstr "Serijos numeris:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 msgid "Languages:" -msgstr "" +msgstr "Kalbos:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Publication" -msgstr "" +msgstr "Paskelbimas" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:77 msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "Leidėjas:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 msgid "First published date:" -msgstr "" +msgstr "Pirmoji publikavimo data:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 msgid "Published date:" -msgstr "" +msgstr "Publikavimo data:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:104 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autoriai" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:112 #, python-format msgid "Remove %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti %(name)s" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Autoriaus puslapis %(name)s" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 msgid "Add Authors:" -msgstr "" +msgstr "Pridėti autorius:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:123 msgid "John Doe, Jane Smith" -msgstr "" +msgstr "John Doe, Jane Smith" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:132 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:140 msgid "Cover" -msgstr "" +msgstr "Viršelis" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161 msgid "Physical Properties" -msgstr "" +msgstr "Fizinės savybės" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:166 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formatas:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:177 msgid "Format details:" -msgstr "" +msgstr "Informacija apie formatą:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 msgid "Pages:" @@ -1411,191 +1411,191 @@ msgstr "Nepavyko įkelti" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50 #, python-format msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import." -msgstr "" +msgstr "Peršokti į sąrašo apačią, kad pasirinktumėte %(failed_count)s nepavykusius importuoti vienetus." #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:62 #, python-format msgid "Line %(index)s: %(title)s by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "Eilutė %(index)s: %(title)s , %(author)s" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Žymėti viską" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:85 msgid "Retry items" -msgstr "" +msgstr "Bandyti dar kartą" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:112 msgid "Successfully imported" -msgstr "" +msgstr "Sėkmingai importuota" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 msgid "Import Progress" -msgstr "" +msgstr "Importavimo progresas" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119 msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Knyga" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:141 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:125 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:142 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autorius" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:148 msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Importuota" #: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." -msgstr "" +msgstr "Galite atsisiųsti savo „Goodreads“ duomenis iš Importavimo ir eksportavimo puslapio, esančio jūsų „Goodreads“ paskyroje." #: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Apie %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/landing/about.html:10 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:20 msgid "Code of Conduct" -msgstr "" +msgstr "Elgesio kodeksas" #: bookwyrm/templates/landing/about.html:13 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:29 msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Privatumo politika" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:49 msgid "Create an Account" -msgstr "" +msgstr "Kurti paskyrą" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21 msgid "Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Prieiga draudžiama" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22 msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." -msgstr "" +msgstr "Deja, šis pakvietimo kodas nebegalioja." #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6 msgid "Recent Books" -msgstr "" +msgstr "Naujos knygos" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17 msgid "Decentralized" -msgstr "" +msgstr "Decentralizuota" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "Draugiškas" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29 msgid "Anti-Corporate" -msgstr "" +msgstr "Nekorporacinis" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45 #, python-format msgid "Join %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Prisijunkite prie %(name)s" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47 msgid "Request an Invitation" -msgstr "" +msgstr "Prašyti kvietimo" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49 #, python-format msgid "%(name)s registration is closed" -msgstr "" +msgstr "%(name)s – registracija uždaryta" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60 msgid "Thank you! Your request has been received." -msgstr "" +msgstr "Dėkojame, jūsų prašymas gautas." #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82 msgid "Your Account" -msgstr "" +msgstr "Jūsų paskyra" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:4 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prisijungti" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:179 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Prisijunkite" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:15 msgid "Success! Email address confirmed." -msgstr "" +msgstr "Džiugu, el. pašto adresas patvirtintas." #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo vardas:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:17 #: bookwyrm/templates/layout.html:174 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:176 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Pamiršote slaptažodį?" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:62 msgid "More about this site" -msgstr "" +msgstr "Daugiau apie šią svetainę" #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:23 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 msgid "Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinti slaptažodį:" #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14 msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" -msgstr "" +msgstr "Jūsų el. pašto adresu bus išsiųsta nuoroda pakeisti slaptažodį" #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Atstatyti slaptažodį" #: bookwyrm/templates/layout.html:13 #, python-format msgid "%(site_name)s search" -msgstr "" +msgstr "%(site_name)s paieška" #: bookwyrm/templates/layout.html:43 msgid "Search for a book, user, or list" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo" #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62 msgid "Main navigation menu" -msgstr "" +msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu" #: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" -msgstr "" +msgstr "Srautas" #: bookwyrm/templates/layout.html:106 msgid "Your Books" -msgstr "" +msgstr "Jūsų knygos" #: bookwyrm/templates/layout.html:116 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nustatymai" #: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 @@ -1603,37 +1603,37 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40 msgid "Invites" -msgstr "" +msgstr "Pakvietimai" #: bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administratorius" #: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Atsijungti" #: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Pranešimai" #: bookwyrm/templates/layout.html:175 msgid "password" -msgstr "" +msgstr "slaptažodis" #: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Prisijungti" #: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" -msgstr "" +msgstr "Būsena publikuota sėkmingai" #: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" -msgstr "" +msgstr "Klaida, publikuojant būseną" #: bookwyrm/templates/layout.html:234 msgid "Contact site admin" @@ -2338,60 +2338,60 @@ msgstr "Būsenos veikla" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118 msgid "Works created" -msgstr "" +msgstr "Darbai sukurti" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10 msgid "Registrations" -msgstr "" +msgstr "Registracijos" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11 msgid "Statuses posted" -msgstr "" +msgstr "Būsenos publikuotos" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Iš viso" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10 msgid "Add domain" -msgstr "" +msgstr "Pridėti domeną" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11 msgid "Domain:" -msgstr "" +msgstr "Domenas:" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:59 msgid "Email Blocklist" -msgstr "" +msgstr "El. pašto blokavimo sąrašas" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18 msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked." -msgstr "" +msgstr "Jei kažkas bandys registruotis prie šio domeno šiuo el. pašto adresu, paskyra nebus sukurta. Registracijos pricesas bus suveikęs." #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domenas" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38 #, python-format msgid "%(display_count)s user" msgid_plural "%(display_count)s users" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(display_count)s naudotojas" +msgstr[1] "%(display_count)s naudotojai" +msgstr[2] "%(display_count)s naudotojų" +msgstr[3] "%(display_count)s naudotojai" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59 msgid "No email domains currently blocked" -msgstr "" +msgstr "Šiuo metu neblokuojamas nė vienas el. pašto domenas" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 @@ -2401,178 +2401,178 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "Pridėti serverį" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7 msgid "Back to instance list" -msgstr "" +msgstr "Grįžti į serverių sąrašą" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16 msgid "Import block list" -msgstr "" +msgstr "Importuoti blokuojamų sąrašą" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:30 msgid "Instance:" -msgstr "" +msgstr "Serveris:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Būsena:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 msgid "Software:" -msgstr "" +msgstr "Programinė įranga:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Versija:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:70 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Užrašai:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Išsami informacija" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:64 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Veikla" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38 msgid "Users:" -msgstr "" +msgstr "Naudotojai:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47 msgid "View all" -msgstr "" +msgstr "Žiūrėti viską" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 msgid "Reports:" -msgstr "" +msgstr "Pranešimai:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50 msgid "Followed by us:" -msgstr "" +msgstr "Sekame:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55 msgid "Followed by them:" -msgstr "" +msgstr "Seka:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60 msgid "Blocked by us:" -msgstr "" +msgstr "Blokuojame:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Užrašai" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79 msgid "No notes" -msgstr "" +msgstr "Užrašų nėra" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Veiksmai" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Blokuoti" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99 msgid "All users from this instance will be deactivated." -msgstr "" +msgstr "Visi šio serverio naudotojai bus deaktyvuoti." #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10 msgid "Un-block" -msgstr "" +msgstr "Atblokuoti" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 msgid "All users from this instance will be re-activated." -msgstr "" +msgstr "Visi šio serverio naudotojai bus vėl aktyvuoti." #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6 msgid "Import Blocklist" -msgstr "" +msgstr "Importuoti blokuojamų sąrašą" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Valio!" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30 msgid "Successfully blocked:" -msgstr "" +msgstr "Sėkmingai užblokuota:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32 msgid "Failed:" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:45 msgid "Federated Instances" -msgstr "" +msgstr "Susijungę serveriai" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5 msgid "Instance name" -msgstr "" +msgstr "Serverio pavadinimas" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Programinė įranga" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63 msgid "No instances found" -msgstr "" +msgstr "Serverių nerasta" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11 msgid "Invite Requests" -msgstr "" +msgstr "Kvietimo prašymai" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23 msgid "Ignored Invite Requests" -msgstr "" +msgstr "Ignoruoti kvietimo prašymai" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:35 msgid "Date requested" -msgstr "" +msgstr "Prašymo data" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:39 msgid "Date accepted" -msgstr "" +msgstr "Priėmimo data" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "El. paštas" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Veiksmas" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50 msgid "No requests" @@ -3242,259 +3242,259 @@ msgstr "Rodyti filtrus" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 msgid "Hide filters" -msgstr "" +msgstr "Slėpti filtrus" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 msgid "Apply filters" -msgstr "" +msgstr "Taikyti filtrus" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 msgid "Clear filters" -msgstr "" +msgstr "Valyti filtrus" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Sekti @%(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Sekti" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25 msgid "Undo follow request" -msgstr "" +msgstr "Atšaukti prašymus sekti" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30 #, python-format msgid "Unfollow @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Nebesekti @%(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32 msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Nebesekti" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Sutikti" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 msgid "No rating" -msgstr "" +msgstr "Įvertinimų nėra" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28 #, python-format msgid "%(half_rating)s star" msgid_plural "%(half_rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(half_rating)s žvaigždutė" +msgstr[1] "%(half_rating)s žvaigždutės" +msgstr[2] "%(half_rating)s žvaigždutės" +msgstr[3] "%(half_rating)s žvaigždučių" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 #, python-format msgid "%(rating)s star" msgid_plural "%(rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(rating)s žvaigždutė" +msgstr[1] "%(rating)s žvaigždutės" +msgstr[2] "%(rating)s žvaigždutės" +msgstr[3] "%(rating)s žvaigždučių" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2 #, python-format msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "nustatyti tikslą perskaityti %(counter)s knygą %(year)s m." +msgstr[1] "nustatyti tikslą perskaityti %(counter)s knygas %(year)s m." +msgstr[2] "nustatyti tikslą perskaityti %(counter)s knygų %(year)s m." +msgstr[3] "nustatyti tikslą perskaityti %(counter)s knygas %(year)s m." #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 #, python-format msgid "rated %(title)s: %(display_rating)s star" msgid_plural "rated %(title)s: %(display_rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "įvertinta %(title)s: %(display_rating)s žvaigždute" +msgstr[1] "įvertinta %(title)s: %(display_rating)s žvaigždutėmis" +msgstr[2] "įvertinta %(title)s: %(display_rating)s žvaigždutėmis" +msgstr[3] "įvertinta %(title)s: %(display_rating)s žvaigždutėmis" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Knygos „%(book_title)s“ (%(display_rating)s žvaigždutė) apžvalga: %(review_title)s" +msgstr[1] "Knygos „%(book_title)s“ (%(display_rating)s žvaigždutės) apžvalga: %(review_title)s" +msgstr[2] "Knygos „%(book_title)s“ (%(display_rating)s žvaigždutės) apžvalga: %(review_title)s" +msgstr[3] "Knygos „%(book_title)s“ (%(display_rating)s žvaigždutės) apžvalga: %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" -msgstr "" +msgstr "Knygos „%(book_title)s“ apžvalga: %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #, python-format msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year." -msgstr "" +msgstr "Nusistatykite tikslą, kiek knygų perskaitysite %(year)s m. ir metų eigoje sekite savo progresą." #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16 msgid "Reading goal:" -msgstr "" +msgstr "Skaitymo tikslas:" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21 msgid "books" -msgstr "" +msgstr "knygos" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26 msgid "Goal privacy:" -msgstr "" +msgstr "Tikslo privatumas:" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13 msgid "Post to feed" -msgstr "" +msgstr "Skelbti" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37 msgid "Set goal" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti tikslą" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 #, python-format msgid "%(percent)s%% complete!" -msgstr "" +msgstr "%(percent)s%% baigta!" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #, python-format msgid "You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." -msgstr "" +msgstr "Perskaitėte %(read_count)s iš %(goal_count)s knygų." #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14 #, python-format msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s books." -msgstr "" +msgstr "%(username)s perskaitė %(read_count)s iš %(goal_count)s knygų." #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 #, python-format msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" -msgstr "" +msgstr "%(page)s psl. iš %(total_pages)s" #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14 #, python-format msgid "page %(page)s" -msgstr "" +msgstr "%(page)s psl." #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Kitas" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Viešas" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14 msgid "Unlisted" -msgstr "" +msgstr "Nėra sąraše" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" -msgstr "" +msgstr "Tik sekėjai" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6 msgid "Post privacy" -msgstr "" +msgstr "Įrašo privatumas" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Sekėjai" #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 msgid "Leave a rating" -msgstr "" +msgstr "Palikti įvertinimą" #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Įvertinti" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6 #, python-format msgid "Finish \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Užbaigti „%(book_title)s“" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7 msgid "Started reading" -msgstr "" +msgstr "Pradėta skaityti" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:20 msgid "Finished reading" -msgstr "" +msgstr "Baigta skaityti" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 msgid "(Optional)" -msgstr "" +msgstr "(Nebūtina)" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50 msgid "Update progress" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinti progresą" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6 #, python-format msgid "Start \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Pradėti „%(book_title)s“" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Noriu perskaityti „%(book_title)s“" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progresas" #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32 msgid "Sign Up" -msgstr "" +msgstr "Registruotis" #: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Pranešti" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6 #, python-format msgid "Report @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Pranešti apie @%(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23 #, python-format msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." -msgstr "" +msgstr "Šis pranešimas bus nusiųstas peržiūrėti %(site_name)s puslapio moderatoriams." #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:24 msgid "More info about this report:" -msgstr "" +msgstr "Daugiau informacijos apie šį pranešimą:" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:4 msgid "Move book" -msgstr "" +msgstr "Perkelti knygą" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" @@ -3535,243 +3535,243 @@ msgstr "(Psl. %(page)s)" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103 #, python-format msgid "(%(percent)s%%)" -msgstr "" +msgstr "(%(percent)s%%)" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125 msgid "Open image in new window" -msgstr "" +msgstr "Atidaryti paveikslėlį naujame lange" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144 msgid "Hide status" -msgstr "" +msgstr "Slėpti būseną" #: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45 #, python-format msgid "edited %(date)s" -msgstr "" +msgstr "redaguota %(date)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #, python-format msgid "commented on %(book)s" -msgstr "" +msgstr "komentuota %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:15 #, python-format msgid "replied to %(username)s's status" -msgstr "" +msgstr "atsakyta į %(username)s būseną" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #, python-format msgid "quoted %(book)s" -msgstr "" +msgstr "cituota %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3 #, python-format msgid "rated %(book)s:" -msgstr "" +msgstr "įvertinta %(book)s:" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #, python-format msgid "finished reading %(book)s" -msgstr "" +msgstr "baigti skaityti %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #, python-format msgid "started reading %(book)s" -msgstr "" +msgstr "pradėta skaityti %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #, python-format msgid "reviewed %(book)s" -msgstr "" +msgstr "peržiūrėta %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #, python-format msgid "%(username)s wants to read %(book)s" -msgstr "" +msgstr "%(username)s nori perskaityti %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 msgid "Delete status" -msgstr "" +msgstr "Ištrinti būseną" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57 msgid "Boost status" -msgstr "" +msgstr "Pagreitinti būseną" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61 msgid "Like status" -msgstr "" +msgstr "Mėgti būseną" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10 msgid "boosted" -msgstr "" +msgstr "pagreitinta" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 msgid "More options" -msgstr "" +msgstr "Daugiau parinkčių" #: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5 msgid "Switch to this edition" -msgstr "" +msgstr "Perjungti į šį leidimą" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 msgid "Sorted ascending" -msgstr "" +msgstr "Surūšiuota didėjimo tvarka" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 msgid "Sorted descending" -msgstr "" +msgstr "Surūšiuota mažėjimo tvarka" #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17 msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "Rodyti daugiau" #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35 msgid "Show less" -msgstr "" +msgstr "Rodyti mažiau" #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:5 #, python-format msgid "%(username)s's books" -msgstr "" +msgstr "%(username)s – knygos" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" -msgstr "" +msgstr "%(year)s m. skaitymo progresas" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 msgid "Edit Goal" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti tikslą" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." -msgstr "" +msgstr "%(name)s nenustatė %(year)s m. skaitymo tikslo." #: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" -msgstr "" +msgstr "Jūsų %(year)s m. knygos" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" -msgstr "" +msgstr "%(username)s – %(year)s m. knygos" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 msgid "Your Groups" -msgstr "" +msgstr "Jūsų grupės" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Grupės: %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 msgid "Create group" -msgstr "" +msgstr "Sukurti grupę" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 msgid "User Profile" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo paskyra" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:45 msgid "Follow Requests" -msgstr "" +msgstr "Sekti prašymus" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:70 msgid "Reading Goal" -msgstr "" +msgstr "Skaitymo tikslas" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:76 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupės" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Sąrašai: %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 msgid "Create list" -msgstr "" +msgstr "Sukurti sąrašą" #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" -msgstr "" +msgstr "%(username)s neturi sekėjų" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Sekama" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" -msgstr "" +msgstr "%(username)s nieko neseka" #: bookwyrm/templates/user/user.html:16 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti paskyrą" #: bookwyrm/templates/user/user.html:33 #, python-format msgid "View all %(size)s" -msgstr "" +msgstr "Žiūrėti visus %(size)s" #: bookwyrm/templates/user/user.html:46 msgid "View all books" -msgstr "" +msgstr "Žiūrėti visas knygas" #: bookwyrm/templates/user/user.html:59 msgid "User Activity" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo aktyvumas" #: bookwyrm/templates/user/user.html:63 msgid "RSS feed" -msgstr "" +msgstr "RSS srautas" #: bookwyrm/templates/user/user.html:74 msgid "No activities yet!" -msgstr "" +msgstr "Veiklų dar nėra" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 #, python-format msgid "Joined %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Joined %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format msgid "%(counter)s follower" msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(counter)s sekėjas" +msgstr[1] "%(counter)s sekėjai" +msgstr[2] "%(counter)s sekėjų" +msgstr[3] "%(counter)s sekėjai" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27 #, python-format msgid "%(counter)s following" -msgstr "" +msgstr "%(counter)s seka" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34 #, python-format msgid "%(mutuals_display)s follower you follow" msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(mutuals_display)s sekėjas, kurį sekate jūs" +msgstr[1] "%(mutuals_display)s sekėjai, kuriuos sekate jūs" +msgstr[2] "%(mutuals_display)s sekėjai, kuriuos sekate jūs" +msgstr[3] "%(mutuals_display)s sekėjai, kuriuos sekate jūs" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38 msgid "No followers you follow" -msgstr "" +msgstr "Jūs nieko nesekate" #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28 msgid "File exceeds maximum size: 10MB"