diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..7c5aea3b9 Binary files /dev/null and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..cecf2ac14 --- /dev/null +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1774 @@ +# Chinese language text for the bookwyrm UI +# Copyright (C) 2021 Mouse Reeve +# This file is distributed under the same license as the BookWyrm package. +# Mouse Reeve , 2021 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 09:32-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n" +"Last-Translator: Mouse Reeve \n" +"Language-Team: Mouse Reeve \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:5 +msgid "Edit Author" +msgstr "编辑作者" + +#: bookwyrm/templates/author.html:32 +msgid "Wikipedia" +msgstr "维基百科" + +#: bookwyrm/templates/author.html:37 +#, python-format +msgid "Books by %(name)s" +msgstr "%(name)s 所著的书" + +#: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:5 +msgid "Edit Book" +msgstr "编辑书目" + +#: bookwyrm/templates/book.html:45 +msgid "Add cover" +msgstr "添加封面" + +#: bookwyrm/templates/book.html:51 bookwyrm/templates/lists/list.html:89 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: bookwyrm/templates/book.html:60 +msgid "ISBN:" +msgstr "ISBN:" + +#: bookwyrm/templates/book.html:67 bookwyrm/templates/edit_book.html:107 +msgid "OCLC Number:" +msgstr "OCLC 号:" + +#: bookwyrm/templates/book.html:74 bookwyrm/templates/edit_book.html:111 +msgid "ASIN:" +msgstr "ASIN:" + +#: bookwyrm/templates/book.html:86 +msgid "View on OpenLibrary" +msgstr "在 OpenLibrary 查看" + +#: bookwyrm/templates/book.html:98 +msgid "Add Description" +msgstr "添加描述" + +#: bookwyrm/templates/book.html:105 bookwyrm/templates/edit_book.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: bookwyrm/templates/book.html:109 bookwyrm/templates/edit_author.html:78 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:21 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:64 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:42 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:34 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: bookwyrm/templates/book.html:110 bookwyrm/templates/book.html:159 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121 +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:65 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:43 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:35 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:28 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: bookwyrm/templates/book.html:142 +msgid "Your reading activity" +msgstr "你的阅读活动" + +#: bookwyrm/templates/book.html:144 +msgid "Add read dates" +msgstr "添加阅读日期" + +#: bookwyrm/templates/book.html:149 +msgid "You don't have any reading activity for this book." +msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。" + +#: bookwyrm/templates/book.html:156 +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: bookwyrm/templates/book.html:178 +msgid "Tags" +msgstr "标签" + +#: bookwyrm/templates/book.html:182 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18 +msgid "Add tag" +msgstr "添加标签" + +#: bookwyrm/templates/book.html:199 +msgid "Subjects" +msgstr "主题" + +#: bookwyrm/templates/book.html:210 +msgid "Places" +msgstr "地点" + +#: bookwyrm/templates/book.html:221 bookwyrm/templates/layout.html:64 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/search_results.html:90 +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62 +msgid "Lists" +msgstr "列表" + +#: bookwyrm/templates/book.html:250 +msgid "rated it" +msgstr "评价了" + +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:51 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: bookwyrm/templates/discover/about.html:7 +#, python-format +msgid "About %(site_name)s" +msgstr "关于 %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/about.html:10 +#: bookwyrm/templates/discover/about.html:20 +msgid "Code of Conduct" +msgstr "行为准则" + +#: bookwyrm/templates/discover/about.html:13 +#: bookwyrm/templates/discover/about.html:29 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "隐私政策" + +#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:6 +msgid "Recent Books" +msgstr "最近书目" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:5 +msgid "Welcome" +msgstr "欢迎" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:17 +msgid "Decentralized" +msgstr "去中心化" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:23 +msgid "Friendly" +msgstr "友好" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:29 +msgid "Anti-Corporate" +msgstr "反企业" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:44 +#, python-format +msgid "Join %(name)s" +msgstr "加入 %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:49 +#: bookwyrm/templates/login.html:48 +msgid "This instance is closed" +msgstr "本实例不开放。" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:55 +msgid "Your Account" +msgstr "你的帐号" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:13 bookwyrm/templates/edit_book.html:13 +msgid "Added:" +msgstr "添加了:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:14 bookwyrm/templates/edit_book.html:14 +msgid "Updated:" +msgstr "更新了:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:15 bookwyrm/templates/edit_book.html:15 +msgid "Last edited by:" +msgstr "最后编辑人:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:31 bookwyrm/templates/edit_book.html:30 +msgid "Metadata" +msgstr "元数据" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:32 bookwyrm/templates/lists/form.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:13 +#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:14 +msgid "Name:" +msgstr "名称:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:37 +msgid "Bio:" +msgstr "简介:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:42 +msgid "Wikipedia link:" +msgstr "维基百科链接:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:47 +msgid "Birth date:" +msgstr "出生日期:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:52 +msgid "Death date:" +msgstr "死亡日期:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:58 +msgid "Author Identifiers" +msgstr "作者标识号:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:59 bookwyrm/templates/edit_book.html:103 +msgid "Openlibrary key:" +msgstr "Openlibrary key:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:64 +msgid "Librarything key:" +msgstr "Librarything key:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:69 +msgid "Goodreads key:" +msgstr "Goodreads key:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:31 +msgid "Title:" +msgstr "标题:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:35 +msgid "Subtitle:" +msgstr "副标题:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:43 +msgid "Series:" +msgstr "系列:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:47 +msgid "Series number:" +msgstr "系列编号:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:51 +msgid "First published date:" +msgstr "初版时间:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:55 +msgid "Published date:" +msgstr "出版时间:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:68 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:9 +msgid "Cover" +msgstr "封面" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:78 +msgid "Physical Properties" +msgstr "实体性质" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:79 +msgid "Format:" +msgstr "格式:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:87 +msgid "Pages:" +msgstr "页数:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:94 +msgid "Book Identifiers" +msgstr "书目标识号" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:95 +msgid "ISBN 13:" +msgstr "ISBN 13:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:99 +msgid "ISBN 10:" +msgstr "ISBN 10:" + +#: bookwyrm/templates/editions.html:5 +#, python-format +msgid "Editions of %(book_title)s" +msgstr "%(book_title)s 的各版本" + +#: bookwyrm/templates/editions.html:9 +#, python-format +msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" +msgstr "\"%(work_title)s\" 的各版本" + +#: bookwyrm/templates/error.html:4 +msgid "Oops!" +msgstr "哎呀!" + +#: bookwyrm/templates/error.html:8 +msgid "Server Error" +msgstr "服务器错误" + +#: bookwyrm/templates/error.html:9 +msgid "Something went wrong! Sorry about that." +msgstr "某些东西出错了!对不起啦。" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 +#, python-format +msgid "Direct Messages with %(username)s" +msgstr "与 %(username)s 私信" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 +#: bookwyrm/templates/layout.html:79 +msgid "Direct Messages" +msgstr "私信" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13 +msgid "All messages" +msgstr "所有消息" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22 +msgid "You have no messages right now." +msgstr "你现在没有消息。" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:6 +#, python-format +msgid "%(tab_title)s Timeline" +msgstr "%(tab_title)s 时间线" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 +msgid "Home" +msgstr "主页" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 +msgid "Local" +msgstr "本站" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 +msgid "Federated" +msgstr "跨站" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:24 +msgid "Announcements" +msgstr "公告" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32 +msgid "" +"There aren't any activities right now! Try following a user to get started" +msgstr "现在还没有任何活动!尝试着从关注一个用户开始吧" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5 +msgid "Updates" +msgstr "更新" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:11 +msgid "Your books" +msgstr "你的书目" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13 +msgid "" +"There are no books here right now! Try searching for a book to get started" +msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:73 bookwyrm/templates/goal.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6 +#, python-format +msgid "%(year)s Reading Goal" +msgstr "%(year)s 阅读目标" + +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:8 +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:7 +#, python-format +msgid "%(year)s Reading Progress" +msgstr "%(year)s 阅读进度" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:11 +msgid "Edit Goal" +msgstr "编辑目标" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13 +#, python-format +msgid "" +"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track " +"your progress throughout the year." +msgstr "" +"设定一个 %(year)s 内要读多少书的目标,并记录" +"你全年的进度。" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:39 +#, python-format +msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." +msgstr "%(name)s 还没有设定 %(year)s 的阅读目标。" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:51 +#, python-format +msgid "Your %(year)s Books" +msgstr "你 %(year)s 的书目" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:53 +#, python-format +msgid "%(username)s's %(year)s Books" +msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的书目" + +#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 +#: bookwyrm/templates/layout.html:94 +msgid "Import Books" +msgstr "导入书目" + +#: bookwyrm/templates/import.html:14 +msgid "Data source" +msgstr "数据来源" + +#: bookwyrm/templates/import.html:32 +msgid "Include reviews" +msgstr "纳入书评" + +#: bookwyrm/templates/import.html:37 +msgid "Privacy setting for imported reviews:" +msgstr "导入书评的隐私设定" + +#: bookwyrm/templates/import.html:41 +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: bookwyrm/templates/import.html:46 +msgid "Recent Imports" +msgstr "最近的导入" + +#: bookwyrm/templates/import.html:48 +msgid "No recent imports" +msgstr "无最近的导入" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:6 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:10 +msgid "Import Status" +msgstr "导入状态" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:13 +msgid "Import started:" +msgstr "导入开始:" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:17 +msgid "Import completed:" +msgstr "导入完成:" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:20 +msgid "TASK FAILED" +msgstr "任务失败" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:26 +msgid "Import still in progress." +msgstr "还在导入中。" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:28 +msgid "(Hit reload to update!)" +msgstr "(按下重新加载来更新!)" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:35 +msgid "Failed to load" +msgstr "加载失败" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:59 +msgid "Select all" +msgstr "全选" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:62 +msgid "Retry items" +msgstr "重试项目" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:84 +msgid "Successfully imported" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:88 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:14 +msgid "Book" +msgstr "书目" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:91 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:10 +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:94 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:11 +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:117 +msgid "Imported" +msgstr "已导入" + +#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:12 +#: bookwyrm/templates/login.html:43 +msgid "Create an Account" +msgstr "创建帐号" + +#: bookwyrm/templates/invite.html:21 +msgid "Permission Denied" +msgstr "没有权限" + +#: bookwyrm/templates/invite.html:22 +msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." +msgstr "抱歉!此邀请码已不再有效。" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:33 +msgid "Search for a book or user" +msgstr "搜索书目或用户" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:62 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/layout.html:48 +msgid "Main navigation menu" +msgstr "主导航菜单" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:58 +msgid "Your shelves" +msgstr "你的书架" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:61 +msgid "Feed" +msgstr "动态" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:84 +#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:14 +msgid "Profile" +msgstr "个人资料" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:89 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 +msgid "Invites" +msgstr "邀请" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +msgid "Site Configuration" +msgstr "站点配置" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:117 +msgid "Log out" +msgstr "登出" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 bookwyrm/templates/layout.html:126 +#: bookwyrm/templates/notifications.html:6 +#: bookwyrm/templates/notifications.html:10 +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:143 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/login.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 +msgid "Username:" +msgstr "用户名:" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:152 bookwyrm/templates/login.html:10 +#: bookwyrm/templates/login.html:33 +msgid "Log in" +msgstr "登录" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:183 +msgid "About this server" +msgstr "关于本服务器" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 +msgid "Contact site admin" +msgstr "联系站点管理员" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:198 +msgid "" +"BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on GitHub." +msgstr "" +"BookWyrm 是开源软件。你可以在GitHub 贡献或报告问题。" + +#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17 +msgid "Create List" +msgstr "创建列表" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:6 +msgid "Pending Books" +msgstr "等候中的书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 +msgid "Go to list" +msgstr "前往列表" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:9 +msgid "You're all set!" +msgstr "都弄好了!" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 +msgid "Suggested by" +msgstr "推荐来自" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:35 +msgid "Approve" +msgstr "批准" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:41 +msgid "Discard" +msgstr "削除" + +#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:17 +msgid "Edit List" +msgstr "编辑列表" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:18 +msgid "List curation:" +msgstr "列表策展:" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:21 +msgid "Closed" +msgstr "已关闭" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 +msgid "Only you can add and remove books to this list" +msgstr "只有你可以在此列表中添加或移除书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:26 +msgid "Curated" +msgstr "策展" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27 +msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" +msgstr "任何人都可以推荐书目、主题让你批准" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 +msgid "Open" +msgstr "开放" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32 +msgid "Anyone can add books to this list" +msgstr "任何人都可以向此列表中添加书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:17 +msgid "This list is currently empty" +msgstr "此列表当前是空的" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +msgid "Added by" +msgstr "添加来自" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:41 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54 +msgid "Add Books" +msgstr "添加书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54 +msgid "Suggest Books" +msgstr "推荐书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:58 +msgid "Search for a book" +msgstr "搜索书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:63 +msgid "search" +msgstr "搜索" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:69 +msgid "Clear search" +msgstr "清除搜索" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74 +#, python-format +msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" +msgstr "没有符合 \"%(query)s\" 请求的书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:75 +msgid "No books found" +msgstr "没有找到书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89 +msgid "Suggest" +msgstr "推荐" + +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:19 +#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:11 +msgid "Created and curated by" +msgstr "创建者及策展者为" + +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:19 +#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:11 +msgid "Created by" +msgstr "创建者为" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 +msgid "Your lists" +msgstr "你的列表" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40 +msgid "Recent Lists" +msgstr "最近的列表" + +#: bookwyrm/templates/login.html:4 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: bookwyrm/templates/login.html:23 bookwyrm/templates/password_reset.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: bookwyrm/templates/login.html:36 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "忘记了密码?" + +#: bookwyrm/templates/login.html:49 +msgid "Contact an administrator to get an invite" +msgstr "联系管理员以取得邀请" + +#: bookwyrm/templates/login.html:59 +msgid "More about this site" +msgstr "关于本站点的更多" + +#: bookwyrm/templates/notfound.html:4 bookwyrm/templates/notfound.html:8 +msgid "Not Found" +msgstr "未找到" + +#: bookwyrm/templates/notfound.html:9 +msgid "The page your requested doesn't seem to exist!" +msgstr "你请求的页面似乎并不存在!" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:14 +msgid "Delete notifications" +msgstr "删除通知" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:49 +#, python-format +msgid "" +"favorited your review of %(book_title)s" +msgstr "" +"喜欢了你 %(book_title)s 的书评" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:51 +#, python-format +msgid "" +"favorited your comment on %(book_title)s" +msgstr "" +"喜欢了你 %(book_title)s 的评论" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:53 +#, python-format +msgid "" +"favorited your quote from %(book_title)s" +msgstr "" +"喜欢了你 来自 %(book_title)s 的引用" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:55 +#, python-format +msgid "favorited your status" +msgstr "喜欢了你的 状态" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:60 +#, python-format +msgid "" +"mentioned you in a review of " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"在 " +"%(book_title)s 的书评 里提到了你" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:62 +#, python-format +msgid "" +"mentioned you in a comment on " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"在 " +"%(book_title)s 的评论 里提到了你" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:64 +#, python-format +msgid "" +"mentioned you in a quote from " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"在 " +"%(book_title)s 的引用 中提到了你" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:66 +#, python-format +msgid "mentioned you in a status" +msgstr "在 状态 中提到了你" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:71 +#, python-format +msgid "" +"replied to your review of %(book_title)s" +msgstr "" +"回复 了你的 %(book_title)s 的书评" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:73 +#, python-format +msgid "" +"replied to your comment on %(book_title)s" +msgstr "" +"回复 了你的 %(book_title)s 的评论" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:75 +#, python-format +msgid "" +"replied to your quote from %(book_title)s" +msgstr "" +"回复 了你 %(book_title)s 中的引用" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:77 +#, python-format +msgid "" +"replied to your status" +msgstr "" +"回复 了你的 状态" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:81 +msgid "followed you" +msgstr "关注了你" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:84 +msgid "sent you a follow request" +msgstr "向你发送了关注请求" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:90 +#, python-format +msgid "" +"boosted your review of %(book.title)s" +msgstr "" +"转发了你的 %(book.title)s 的书评" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:92 +#, python-format +msgid "" +"boosted your comment on%(book.title)s" +msgstr "" +"转发了你的 %(book.title)s 的评论" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:94 +#, python-format +msgid "" +"boosted your quote from %(book.title)s" +msgstr "" +"转发了你的 %(book.title)s 的引用" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:96 +#, python-format +msgid "boosted your status" +msgstr "转发了你的 状态" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:100 +#, python-format +msgid "" +" added %(book_title)s to your list " +"\"%(list_name)s\"" +msgstr "" +" 添加了 %(book_title)s 到你的列表 " +"\"%(list_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:102 +#, python-format +msgid "" +" suggested adding %(book_title)s to " +"your list \"%(list_name)s\"" +msgstr " 推荐添加 %(book_title)s 到" +"你的列表 \"%(list_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:106 +#, python-format +msgid " your import completed." +msgstr " 你的 导入 已完成。" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:138 +msgid "You're all caught up!" +msgstr "你什么也没错过!" + +#: bookwyrm/templates/password_reset.html:4 +#: bookwyrm/templates/password_reset.html:10 +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:4 +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:10 +msgid "Reset Password" +msgstr "重设密码" + +#: bookwyrm/templates/password_reset.html:23 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 +msgid "Confirm password:" +msgstr "确认密码:" + +#: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:12 +msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" +msgstr "重设你的密码的链接将会被发送到你的邮箱地址" + +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:16 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 +msgid "Email address:" +msgstr "邮箱地址:" + +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:23 +msgid "Reset password" +msgstr "重设密码" + +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:23 +msgid "Blocked Users" +msgstr "屏蔽的用户" + +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12 +msgid "No users currently blocked." +msgstr "当前没有被屏蔽的用户。" + +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 +#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:17 +msgid "Change Password" +msgstr "更改密码" + +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14 +msgid "New password:" +msgstr "新密码:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 +msgid "Edit Profile" +msgstr "编辑个人资料" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17 +msgid "Avatar:" +msgstr "头像:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:24 +msgid "Display name:" +msgstr "显示名称:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:31 +msgid "Summary:" +msgstr "概要:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 +msgid "Manually approve followers:" +msgstr "手动批准关注者:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:11 +msgid "Account" +msgstr "帐号" + +#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:20 +msgid "Relationships" +msgstr "关系" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:4 +msgid "Search Results" +msgstr "搜索结果" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:9 +#, python-format +msgid "Search Results for \"%(query)s\"" +msgstr "\"%(query)s\" 的搜索结果" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:14 +msgid "Matching Books" +msgstr "匹配的书目" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:17 +#, python-format +msgid "No books found for \"%(query)s\"" +msgstr "没有找到 \"%(query)s\" 的书目" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:33 +msgid "Didn't find what you were looking for?" +msgstr "没有找到你想找的?" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:35 +msgid "Show results from other catalogues" +msgstr "显示其它类别的结果" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:57 +msgid "Import book" +msgstr "导入书目" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:67 +msgid "Hide results from other catalogues" +msgstr "隐藏其它类别的结果" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:75 +msgid "Matching Users" +msgstr "匹配的用户" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:77 +#, python-format +msgid "No users found for \"%(query)s\"" +msgstr "没有找到 \"%(query)s\" 的用户" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:92 +#, python-format +msgid "No lists found for \"%(query)s\"" +msgstr "没有找到 \"%(query)s\" 的条目" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:4 +msgid "Administration" +msgstr "管理" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:15 +msgid "Manage Users" +msgstr "管理用户" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:4 +msgid "Federated Servers" +msgstr "互联的服务器" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:28 +msgid "Instance Settings" +msgstr "实例设置" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 +msgid "Site Settings" +msgstr "站点设置" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:35 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 +msgid "Instance Info" +msgstr "实例信息" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 +msgid "Images" +msgstr "图像" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 +msgid "Footer Content" +msgstr "页脚内容" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +msgid "Registration" +msgstr "注册" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:10 +msgid "Server name" +msgstr "服务器名称" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:11 +msgid "Software" +msgstr "软件" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:12 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:7 +msgid "Generate New Invite" +msgstr "生成新的邀请" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:13 +msgid "Expiry:" +msgstr "过期:" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:19 +msgid "Use limit:" +msgstr "使用限制:" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:26 +msgid "Create Invite" +msgstr "创建邀请" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:33 +msgid "Link" +msgstr "链接" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:34 +msgid "Expires" +msgstr "过期" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:35 +msgid "Max uses" +msgstr "最大使用次数" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:36 +msgid "Times used" +msgstr "已使用次数" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:39 +msgid "No active invites" +msgstr "无有效的邀请" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:15 +msgid "Instance Name:" +msgstr "实例名称" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:19 +msgid "Tagline:" +msgstr "标语" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:23 +msgid "Instance description:" +msgstr "实例描述:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:27 +msgid "Code of conduct:" +msgstr "行为准则:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Privacy Policy:" +msgstr "隐私政策:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 +msgid "Logo:" +msgstr "图标:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 +msgid "Logo small:" +msgstr "小号图标:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 +msgid "Favicon:" +msgstr "Favicon:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +msgid "Support link:" +msgstr "支持链接:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +msgid "Support title:" +msgstr "支持标题:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:69 +msgid "Admin email:" +msgstr "管理员邮件:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 +msgid "Allow registration:" +msgstr "允许注册:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 +msgid "Registration closed text:" +msgstr "注册关闭文字:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 +msgid "Block" +msgstr "屏蔽" + +#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10 +msgid "Un-block" +msgstr "取消屏蔽" + +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:3 +#, python-format +msgid "%(title)s by " +msgstr "%(title)s 来自" + +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:9 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:41 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:42 +msgid "Boost status" +msgstr "转发状态" + +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:17 +msgid "Un-boost status" +msgstr "取消转发状态" + +#: bookwyrm/templates/snippets/content_warning_field.html:3 +msgid "Spoiler alert:" +msgstr "剧透警告:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/content_warning_field.html:4 +msgid "Spoilers ahead!" +msgstr "前有剧透!" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:9 +msgid "Review" +msgstr "书评" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:44 +msgid "Comment" +msgstr "评论" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:15 +msgid "Quote" +msgstr "引用" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:21 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:17 +msgid "Rating" +msgstr "评价" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:3 +msgid "No rating" +msgstr "没有评价" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:54 +msgid "Include spoiler alert" +msgstr "加入剧透警告" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:60 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:19 +msgid "Private" +msgstr "私密" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:67 +msgid "Post" +msgstr "发布" + +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4 +msgid "Delete these read dates?" +msgstr "删除这些阅读日期吗?" + +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 +#, python-format +msgid "" +"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress " +"updates." +msgstr "" +"你正要删除这篇阅读经过以及与之相关的 %(count)s 次进度" +"更新。" + +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:13 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:45 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:46 +msgid "Like status" +msgstr "喜欢状态" + +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 +msgid "Un-like status" +msgstr "取消喜欢状态" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:6 +msgid "Follow request already sent." +msgstr "已经发送关注请求。" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:19 +msgid "Send follow request" +msgstr "发送关注请求" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:21 +msgid "Follow" +msgstr "关注" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:27 +msgid "Unfollow" +msgstr "取消关注" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:8 +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:1 +#, python-format +msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" +msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" +msgstr[0] "设定了在 %(year)s 内要读 %(counter)s 书的目标" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:21 +msgid "Dismiss message" +msgstr "遣散消息" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22 +#, python-format +msgid "" +"You can set or change your reading goal any time from your profile page" +msgstr "" +"你可以在任何时候从你的个人资料页面 中设置或改变你的阅读目标" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9 +msgid "Reading goal:" +msgstr "阅读目标:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:14 +msgid "books" +msgstr "书目" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:19 +msgid "Goal privacy:" +msgstr "目标隐私:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:29 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:20 +msgid "Post to feed" +msgstr "发布到消息流中" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:30 +msgid "Set goal" +msgstr "设置目标" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:5 +msgid "Success!" +msgstr "成功!" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 +#, python-format +msgid "%(percent)s%% complete!" +msgstr "完成了 %(percent)s%% !" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10 +#, python-format +msgid "" +"You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgstr "" +"你已经阅读了 %(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s 本。" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 +#, python-format +msgid "" +"%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s " +"books." +msgstr "" +"%(username)s 已经阅读了 %(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s " +"本。" + +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7 +msgid "Previous" +msgstr "往前" + +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15 +msgid "Next" +msgstr "往后" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:10 +msgid "Public" +msgstr "公开" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:13 +msgid "Unlisted" +msgstr "不公开" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 +msgid "Followers-only" +msgstr "仅关注者" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 +msgid "Post privacy" +msgstr "发文隐私" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:16 +#: bookwyrm/templates/user/followers.html:13 +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:6 +msgid "Progress:" +msgstr "进度:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:22 +msgid "pages" +msgstr "页数" + +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23 +msgid "percent" +msgstr "百分比" + +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:25 +#, python-format +msgid "of %(book.pages)s pages" +msgstr "全书 %(book.pages)s 页" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 +msgid "Leave a rating" +msgstr "留下评价" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:29 +msgid "Rate" +msgstr "评价" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:7 +msgid "Progress Updates:" +msgstr "进度更新:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:11 +msgid "finished" +msgstr "已完成" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:14 +msgid "Show all updates" +msgstr "显示所有更新" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:30 +msgid "Delete this progress update" +msgstr "删除此进度更新" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:40 +msgid "started" +msgstr "已开始" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:46 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:60 +msgid "Edit read dates" +msgstr "编辑阅读日期" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:50 +msgid "Delete these read dates" +msgstr "删除这些阅读日期" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:19 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:17 +msgid "Started reading" +msgstr "已开始阅读" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14 +msgid "Progress" +msgstr "进度" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:25 +msgid "Finished reading" +msgstr "已完成阅读" + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32 +msgid "Sign Up" +msgstr "注册" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:5 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:9 +msgid "rated" +msgstr "评价了" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:11 +msgid "reviewed" +msgstr "写了书评给" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:9 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:13 +msgid "commented on" +msgstr "评论了" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:15 +msgid "quoted" +msgstr "引用了" + +#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:3 +#, python-format +msgid "by %(author)s" +msgstr "由 %(author)s 所著" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:12 +msgid "Published" +msgstr "已出版" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:13 +msgid "Shelved" +msgstr "已上架" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:14 +msgid "Started" +msgstr "已开始" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:15 +msgid "Finished" +msgstr "已完成" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:16 +msgid "External links" +msgstr "外部链接" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:44 +msgid "OpenLibrary" +msgstr "OpenLibrary" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:61 +msgid "This shelf is empty." +msgstr "此书架是空的。" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:67 +msgid "Delete shelf" +msgstr "删除书架" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:4 +msgid "Change shelf" +msgstr "改变书架" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:27 +msgid "Unshelve" +msgstr "取下书架" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:5 +#, python-format +msgid "Finish \"%(book_title)s\"" +msgstr "完成 \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 +msgid "More shelves" +msgstr "更多书架" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:8 +msgid "Start reading" +msgstr "开始阅读" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11 +msgid "Read" +msgstr "阅读" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13 +msgid "Finish reading" +msgstr "完成阅读" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:26 +msgid "Want to read" +msgstr "想要阅读" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:5 +#, python-format +msgid "Start \"%(book_title)s\"" +msgstr "开始 \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:5 +#, python-format +msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" +msgstr "想要阅读 \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:7 +msgid "boosted" +msgstr "转发了" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:37 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:38 +msgid "Reply" +msgstr "回复" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:12 +msgid "Show more" +msgstr "显示更多" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:18 +msgid "Show less" +msgstr "显示更少" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:44 +msgid "Open image in new window" +msgstr "在新窗口中打开图像" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 +msgid "More options" +msgstr "更多选项" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 +msgid "Delete post" +msgstr "删除发文" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "发送私信" + +#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5 +msgid "Switch to this edition" +msgstr "切换到此版本" + +#: bookwyrm/templates/snippets/tag.html:14 +msgid "Remove tag" +msgstr "移除标签" + +#: bookwyrm/templates/tag.html:9 +#, python-format +msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\"" +msgstr "标有 \"%(tag.name)s\" 标签的书" + +#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5 +msgid "Create New Shelf" +msgstr "新建书架" + +#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22 +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33 +msgid "Create shelf" +msgstr "创建书架" + +#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5 +msgid "Edit Shelf" +msgstr "编辑书架" + +#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:26 +msgid "Update shelf" +msgstr "更新书架" + +#: bookwyrm/templates/user/followers.html:7 +#: bookwyrm/templates/user/following.html:7 bookwyrm/templates/user/user.html:9 +msgid "User Profile" +msgstr "用户个人资料" + +#: bookwyrm/templates/user/followers.html:26 +#, python-format +msgid "%(username)s has no followers" +msgstr "%(username)s 没有关注者" + +#: bookwyrm/templates/user/following.html:13 +msgid "Following" +msgstr "正在关注" + +#: bookwyrm/templates/user/following.html:26 +#, python-format +msgid "%(username)s isn't following any users" +msgstr "%(username)s 没有关注任何用户" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +msgid "Your Lists" +msgstr "你的列表" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#, python-format +msgid "Lists: %(username)s" +msgstr "列表: %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 +msgid "Create new list" +msgstr "新建列表" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +msgid "Create list" +msgstr "创建列表" + +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:9 +msgid "Your Shelves" +msgstr "你的书架" + +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:11 +#, python-format +msgid "%(username)s: Shelves" +msgstr "%(username)s: 书架" + +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54 +msgid "Edit shelf" +msgstr "编辑书架" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:15 +msgid "Edit profile" +msgstr "编辑个人资料" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:26 +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:68 +msgid "Shelves" +msgstr "书架" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:31 +#, python-format +msgid "See all %(size)s" +msgstr "查看所有 %(size)s" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:44 +#, python-format +msgid "See all %(shelf_count)s shelves" +msgstr "查看所有 %(shelf_count)s 个书架" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#, python-format +msgid "Set a reading goal for %(year)s" +msgstr "设定 %(year)s 的阅读目标" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:62 +msgid "User Activity" +msgstr "用户活动" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:65 +msgid "RSS feed" +msgstr "RSS 流" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +msgid "No activities yet!" +msgstr "还没有活动!" + +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:32 +msgid "Follow Requests" +msgstr "关注请求" + +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:50 +msgid "Activity" +msgstr "活动" + +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:56 +msgid "Reading Goal" +msgstr "阅读目标" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:13 +#, python-format +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "已加入 %(date)s" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:15 +#, python-format +msgid "%(counter)s follower" +msgid_plural "%(counter)s followers" +msgstr[0] "%(counter)s 个关注者" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 +#, python-format +msgid "%(counter)s following" +msgstr "关注着 %(counter)s 人"