diff --git a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index e952b4ef7..372f038ee 100644 --- a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-20 21:36\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-21 06:06\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro\n" @@ -476,32 +476,32 @@ msgstr "Partajați statusul: public cu cheie" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78 msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." -msgstr "" +msgstr "Pagina poate fi vizionată de oricine cu o adresă completă." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 msgid "Make page private" -msgstr "" +msgstr "Faceți pagina privată" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 msgid "Sharing status: private" -msgstr "" +msgstr "Partajați statusul: privat" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 msgid "The page is private, only you can see it." -msgstr "" +msgstr "Pagina este privată, dar dumneavoastră puteți să o vedeți." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95 msgid "Make page public" -msgstr "" +msgstr "Faceți pagina publică" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99 msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." -msgstr "" +msgstr "Când faceți pagina privată, vechea cheie nu mai oferă acces la pagină. O nouă cheie va fi creată dacă pagina este din nou făcută publică." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #, python-format msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any books in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Din păcate %(display_name)s nu a terminat nicio carte în %(year)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 #, python-format @@ -509,16 +509,16 @@ msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book
for a total msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for a total of %(pages_total)s pages!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "În %(year)s, %(display_name)s a citit %(books_total)s cărți
pentru un total de %(pages_total)s de pagini!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 msgid "That’s great!" -msgstr "" +msgstr "Este minunat!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127 #, python-format msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book." -msgstr "" +msgstr "Asta înseamnă o medie de %(pages)s de pagini pe carte." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132 #, python-format @@ -526,11 +526,11 @@ msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "(cărțile %(no_page_number)s nu au pagini)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 msgid "Their shortest read this year…" -msgstr "" +msgstr "Cea mai scurtă lectură a sa…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 @@ -540,29 +540,29 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "de" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:161 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182 #, python-format msgid "%(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "%(pages)s de pagini" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 msgid "…and the longest" -msgstr "" +msgstr "…și cea mai lungă" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 #, python-format msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(display_name)s și-a fixat un obiectiv de a citi %(goal)s carte în %(year)s,
și a realizat %(goal_percent)s din obiectiv" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 msgid "Way to go!" -msgstr "" +msgstr "Felicitări!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #, python-format @@ -570,51 +570,51 @@ msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average ratin msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "%(display_name)s a lăsat recenzii de %(ratings_total)s,
ratingul său mediu este %(rating_average)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" -msgstr "" +msgstr "Recenzia sa cea mai bine cotată" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" -msgstr "" +msgstr "Recenzia sa: %(rating)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Toate cărțile %(display_name)s citite în %(year)s" #: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:19 msgid "Edit Author" -msgstr "" +msgstr "Editați autorul" #: bookwyrm/templates/author/author.html:35 msgid "Author details" -msgstr "" +msgstr "Detaliile autorului" #: bookwyrm/templates/author/author.html:39 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42 msgid "Aliases:" -msgstr "" +msgstr "Aliasuri:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:48 msgid "Born:" -msgstr "" +msgstr "Născut:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:55 msgid "Died:" -msgstr "" +msgstr "Mort:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:65 msgid "External links" -msgstr "" +msgstr "Legături externe" #: bookwyrm/templates/author/author.html:70 msgid "Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Wikipedia" #: bookwyrm/templates/author/author.html:78 msgid "View ISNI record"