From 4ce995c7b15ded033276a6db79e3646c1446f1cd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>
Date: Sun, 23 Jul 2023 03:13:46 -0700
Subject: [PATCH] New translations django.po (Dutch)

---
 locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 102 ++++++++++++++---------------
 1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
index 53cb561ad..ebd6eac38 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-23 09:10\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-23 10:13\n"
 "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Language: nl\n"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "Je moet je lijst een naam geven en kan deze optioneel een beschrijving g
 
 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:81
 msgid "Choose who can see your list here. List privacy options work just like we saw when posting book reviews. This is a common pattern throughout Bookwyrm."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer hier wie jouw lijst kan zien. Privacy-opties van lijsten werken net zoals we hebben gezien bij recensies van boeken. Dit is een veel voorkomend principe in Bookwyrm."
 
 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:82
 msgid "List privacy"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Er zijn momenteel geen items die beoordeeld moeten worden"
 
 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
 msgid "View imported review"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk geïmporteerde recensie"
 
 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
 msgid "Imported"
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr ""
 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:278
 #, python-format
 msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(list_name)s, een lijst van %(owner)s op %(site_name)s"
 
 #: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
 msgid "Saved"
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr[1] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> heeft voorgest
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> heeft jouw <a href=\"%(related_path)s\">recensie van <em>%(book_title)s</em></a> geboost"
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:27
 #, python-format
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> en %(other_user_d
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:44
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> heeft jouw <a href=\"%(related_path)s\">reactie op <em>%(book_title)s</em></a> geboost"
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:50
 #, python-format
@@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> en %(other_user_d
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:67
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> heeft jouw <a href=\"%(related_path)s\">citaat van <em>%(book_title)s</em></a> geboost"
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:73
 #, python-format
@@ -3515,17 +3515,17 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> en %(other_user_d
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:90
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> heeft jouw <a href=\"%(related_path)s\">status</a> geboost"
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:96
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> en <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> hebben jouw <a href=\"%(related_path)s\">status</a> geboost"
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> en %(other_user_display_count)s anderen hebben jouw <a href=\"%(related_path)s\">status</a> geboost"
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:21
 #, python-format
@@ -3590,22 +3590,22 @@ msgstr ""
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:16
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> followed you"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> heeft jou gevolgd"
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:20
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> followed you"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> en <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> hebben jou gevolgd"
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others followed you"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> en %(other_user_display_count)s anderen hebben jou gevolgd"
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> sent you a follow request"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> heeft je een volgverzoek gestuurd"
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
 #, python-format
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "Je <a href=\"%(url)s\">import</a> is voltooid."
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> heeft je uitgenodigd om lid te worden van de groep \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
 #, python-format
@@ -3641,8 +3641,8 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> en %(other_user_d
 #, python-format
 msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
 msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Een nieuw <a href=\"%(path)s\">link domein</a> moet worden beoordeeld"
+msgstr[1] "%(display_count)s nieuwe <a href=\"%(path)s\">link domeinen</a> moeten worden beoordeeld"
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
 #, python-format
@@ -3714,12 +3714,12 @@ msgstr ""
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
 #, python-format
 msgid "has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
-msgstr ""
+msgstr "heeft de naam van <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a> veranderd"
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24
 #, python-format
 msgid "has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
-msgstr ""
+msgstr "heeft de omschrijving van <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a> gewijzigd"
 
 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:19
 msgid "Delete notifications"
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "gestopt"
 
 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
 msgid "Show all updates"
-msgstr ""
+msgstr "Alle updates weergeven"
 
 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:43
 msgid "Delete this progress update"
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr ""
 
 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
 msgid "Add Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg regel toe"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
@@ -4462,24 +4462,24 @@ msgstr ""
 
 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
 msgid "Add rule"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg regel toe"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
 msgid "Current Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Huidige regels"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
 msgid "Show rules"
-msgstr ""
+msgstr "Toon regels"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
 msgid "Remove rule"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder regel"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
 msgid "Celery Status"
-msgstr ""
+msgstr "Celery status"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
 msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr ""
 
 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
 msgid "Statuses posted"
-msgstr ""
+msgstr "Statussen geplaatst"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
 msgid "Total"
@@ -4949,19 +4949,19 @@ msgstr ""
 
 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
 msgid "Set import limit to"
-msgstr ""
+msgstr "Importlimiet instellen op"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
 msgid "books every"
-msgstr ""
+msgstr "boeken elke"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
 msgid "days."
-msgstr ""
+msgstr "dagen."
 
 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
 msgid "Set limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limiet instellen"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
 msgid "Completed"
@@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr ""
 
 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
 msgid "Date Updated"
@@ -4992,7 +4992,7 @@ msgstr "Geen overeenkomende importen gevonden."
 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25
 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11
 msgid "Invite Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Uitnodigingsverzoeken"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
@@ -5000,19 +5000,19 @@ msgstr ""
 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
 msgid "Invites"
-msgstr ""
+msgstr "Uitnodigingen"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
 msgid "Ignored Invite Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Genegeerde uitnodigingsverzoeken"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:36
 msgid "Date requested"
-msgstr ""
+msgstr "Datum aangevraagd"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:40
 msgid "Date accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Datum geaccepteerd"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
 #: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
@@ -5153,21 +5153,21 @@ msgstr ""
 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
 msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Meldingen"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:73
 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
 msgid "Link Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Link domeinen"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86
 msgid "Celery status"
-msgstr ""
+msgstr "Celery status"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95
 msgid "Instance Settings"
@@ -5206,33 +5206,33 @@ msgstr "Koppelingsdomeinen moeten worden goedgekeurd voordat ze worden weergegev
 
 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
 msgid "Set display name"
-msgstr ""
+msgstr "Schermnaam instellen"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
 msgid "View links"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk links"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
 msgid "No domains currently approved"
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn momenteel geen domeinen goedgekeurd"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98
 msgid "No domains currently pending"
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn momenteel geen domeinen in behandeling"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100
 msgid "No domains currently blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn momenteel geen domeinen geblokkeerd"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43
 msgid "No links available for this domain."
-msgstr ""
+msgstr "Geen links beschikbaar voor dit domein."
 
 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:13
 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:13
 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
 msgid "Settings saved"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen opgeslagen"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:22
 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:22
@@ -5246,11 +5246,11 @@ msgstr "Aanmeldingen toestaan"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
 msgid "Default access level:"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard toegangsniveau:"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
 msgid "Require users to confirm email address"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikers moeten hun e-mailadres bevestigen"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
 msgid "(Recommended if registration is open)"
@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr ""
 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
 msgid "Question:"
-msgstr ""
+msgstr "Vraag:"
 
 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67