From 49b4a1ce8f89dd8b7b099d53df5e936a712f5093 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Thu, 17 Oct 2024 16:17:35 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (French) --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 263 ++++++++++++++++------------- 1 file changed, 148 insertions(+), 115 deletions(-) diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 976ac02c6..ff41a4dca 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 11:07\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-17 23:17\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "{i} utilisations" msgid "Unlimited" msgstr "Sans limite" -#: bookwyrm/forms/edit_user.py:104 +#: bookwyrm/forms/edit_user.py:105 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" -#: bookwyrm/forms/edit_user.py:111 bookwyrm/forms/landing.py:90 +#: bookwyrm/forms/edit_user.py:112 bookwyrm/forms/landing.py:89 msgid "Password does not match" msgstr "Le mot de passe ne correspond pas" -#: bookwyrm/forms/edit_user.py:134 +#: bookwyrm/forms/edit_user.py:135 msgid "Incorrect Password" msgstr "Mot de passe incorrect" @@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "La date d’arrêt de lecture ne peut pas être dans le futur." msgid "Reading finished date cannot be in the future." msgstr "La date de fin de lecture ne peut pas être dans le futur." -#: bookwyrm/forms/landing.py:38 +#: bookwyrm/forms/landing.py:37 msgid "Username or password are incorrect" msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" -#: bookwyrm/forms/landing.py:57 +#: bookwyrm/forms/landing.py:56 msgid "User with this username already exists" msgstr "Un compte du même nom existe déjà" -#: bookwyrm/forms/landing.py:66 +#: bookwyrm/forms/landing.py:65 msgid "A user with this email already exists." msgstr "Cet email est déjà associé à un compte." -#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132 +#: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131 msgid "Incorrect code" msgstr "Code incorrect" @@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Danger" msgid "Automatically generated report" msgstr "Rapport généré automatiquement" -#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:48 -#: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:72 +#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:49 +#: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:76 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:214 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19 msgid "Pending" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Suppression par un modérateur" msgid "Domain block" msgstr "Blocage de domaine" -#: bookwyrm/models/book.py:324 +#: bookwyrm/models/book.py:440 msgid "Audiobook" msgstr "Livre audio" -#: bookwyrm/models/book.py:325 +#: bookwyrm/models/book.py:441 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:326 +#: bookwyrm/models/book.py:442 msgid "Graphic novel" msgstr "Roman graphique" -#: bookwyrm/models/book.py:327 +#: bookwyrm/models/book.py:443 msgid "Hardcover" msgstr "Livre relié" -#: bookwyrm/models/book.py:328 +#: bookwyrm/models/book.py:444 msgid "Paperback" msgstr "Livre broché" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Livre broché" msgid "Federated" msgstr "Fédéré" -#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71 +#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:75 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26 @@ -216,16 +216,16 @@ msgstr "%(value)s n’est pas une remote_id valide." msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s n’est pas un nom de compte valide." -#: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129 +#: bookwyrm/models/fields.py:197 bookwyrm/templates/layout.html:129 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "nom du compte :" -#: bookwyrm/models/fields.py:203 +#: bookwyrm/models/fields.py:202 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." -#: bookwyrm/models/fields.py:222 +#: bookwyrm/models/fields.py:221 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." msgid "Public" msgstr "Public" -#: bookwyrm/models/fields.py:223 +#: bookwyrm/models/fields.py:222 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Public" msgid "Unlisted" msgstr "Non listé" -#: bookwyrm/models/fields.py:224 +#: bookwyrm/models/fields.py:223 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Non listé" msgid "Followers" msgstr "Abonné(e)s" -#: bookwyrm/models/fields.py:225 +#: bookwyrm/models/fields.py:224 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Abonné(e)s" msgid "Private" msgstr "Privé" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:173 +#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:19 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:181 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 @@ -269,26 +269,26 @@ msgstr "Privé" msgid "Active" msgstr "Actif" -#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:171 +#: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:179 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Terminé" -#: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:21 +#: bookwyrm/models/import_job.py:52 bookwyrm/models/job.py:21 msgid "Stopped" msgstr "Interrompu" -#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 +#: bookwyrm/models/import_job.py:86 bookwyrm/models/import_job.py:94 msgid "Import stopped" msgstr "Import arrêté" -#: bookwyrm/models/import_job.py:356 bookwyrm/models/import_job.py:381 +#: bookwyrm/models/import_job.py:373 bookwyrm/models/import_job.py:398 msgid "Error loading book" msgstr "Erreur lors du chargement du livre" -#: bookwyrm/models/import_job.py:365 +#: bookwyrm/models/import_job.py:382 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Impossible de trouver une correspondance pour le livre" @@ -296,19 +296,19 @@ msgstr "Impossible de trouver une correspondance pour le livre" msgid "Failed" msgstr "Échec" -#: bookwyrm/models/link.py:51 +#: bookwyrm/models/link.py:55 msgid "Free" msgstr "Gratuit" -#: bookwyrm/models/link.py:52 +#: bookwyrm/models/link.py:56 msgid "Purchasable" msgstr "Disponible à l’achat" -#: bookwyrm/models/link.py:53 +#: bookwyrm/models/link.py:57 msgid "Available for loan" msgstr "Disponible à l’emprunt" -#: bookwyrm/models/link.py:70 +#: bookwyrm/models/link.py:74 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23 msgid "Approved" msgstr "Approuvé" @@ -363,46 +363,46 @@ msgstr "Domaine approuvé" msgid "Deleted item" msgstr "Item supprimé" -#: bookwyrm/models/status.py:186 +#: bookwyrm/models/status.py:192 #, python-format msgid "%(display_name)s's status" msgstr "Statuts de %(display_name)s" -#: bookwyrm/models/status.py:361 +#: bookwyrm/models/status.py:367 #, python-format msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" msgstr "Commentaire de %(display_name)s pour « %(book_title)s »" -#: bookwyrm/models/status.py:412 +#: bookwyrm/models/status.py:418 #, python-format msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" msgstr "Citation de %(display_name)s pour « %(book_title)s »" -#: bookwyrm/models/status.py:448 +#: bookwyrm/models/status.py:454 #, python-format msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" msgstr "Critique de %(display_name)s pour « %(book_title)s »" -#: bookwyrm/models/status.py:479 +#: bookwyrm/models/status.py:486 #, python-format msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" msgstr[0] "%(display_name)s a noté « %(book_title)s » : %(display_rating).1f étoile" msgstr[1] "%(display_name)s a noté « %(book_title)s » : %(display_rating).1f étoiles" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/models/user.py:36 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Critiques" -#: bookwyrm/models/user.py:34 +#: bookwyrm/models/user.py:37 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: bookwyrm/models/user.py:35 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139 +#: bookwyrm/models/user.py:38 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139 msgid "Quotations" msgstr "Citations" -#: bookwyrm/models/user.py:36 +#: bookwyrm/models/user.py:39 msgid "Everything else" msgstr "Tout le reste" @@ -426,91 +426,91 @@ msgstr "Mon fil d’actualité littéraire" msgid "Books" msgstr "Livres" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "English" msgstr "English" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalan)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:316 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Espéranto)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basque)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galicien)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italien)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "한국어 (Korean)" msgstr "한국어 (Coréen)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finnois)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Français (French)" msgstr "Français" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:325 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituanien)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Nederlands (néerlandais)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvégien)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polonais)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" -#: bookwyrm/settings.py:334 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Roumain)" -#: bookwyrm/settings.py:335 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Suédois)" -#: bookwyrm/settings.py:336 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (Ukrainien)" -#: bookwyrm/settings.py:337 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简化字" -#: bookwyrm/settings.py:338 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (chinois traditionnel)" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "ISNI :" #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:146 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Enregistrer" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59 -#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25 +#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "Any" msgstr "Tou(te)s" #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6 -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101 msgid "Language:" msgstr "Langue :" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domaine" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:138 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:146 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Vous quittez BookWyrm" msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where you'd like to go?" msgstr "Ce lien vous amène à %(link_url)s.
Est‑ce là que vous souhaitez aller ?" -#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26 +#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -1650,7 +1650,19 @@ msgstr "Livre hors classement" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "Le chargement des données se connectera à %(source_name)s et vérifiera les métadonnées de ce livre qui ne sont pas présentes ici. Les métadonnées existantes ne seront pas écrasées." -#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 +#: bookwyrm/templates/compose.html:7 bookwyrm/templates/compose.html:21 +msgid "Edit review" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/compose.html:9 bookwyrm/templates/compose.html:23 +msgid "Edit quote" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/compose.html:11 bookwyrm/templates/compose.html:25 +msgid "Edit comment" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/compose.html:13 bookwyrm/templates/compose.html:27 msgid "Edit status" msgstr "Modifier le statut" @@ -1759,12 +1771,12 @@ msgstr "Suggéré" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18 -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21 -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:23 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:24 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42 -#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17 -#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:21 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:22 #: bookwyrm/templates/user/moved.html:19 bookwyrm/templates/user/moved.html:20 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17 @@ -1885,8 +1897,8 @@ msgstr "Bien le bonjour," #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #, python-format -msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" -msgstr "BookWyrm, hébergé par %(site_name)s" +msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 msgid "Email preference" @@ -1904,8 +1916,8 @@ msgstr "S’enregistrer maintenant" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format -msgid "Learn more about %(site_name)s." -msgstr "En savoir plus sur %(site_name)s." +msgid "Learn more about %(site_name)s." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #, python-format @@ -2935,64 +2947,72 @@ msgstr "OpenLibrary (CSV)" msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:76 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:73 +msgid "BookWyrm (CSV)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:79 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page Import/Export de votre compte Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:85 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:49 msgid "Data file:" msgstr "Fichier de données :" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:96 msgid "Include reviews" msgstr "Importer les critiques" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:98 -msgid "Privacy setting for imported reviews:" -msgstr "Confidentialité des critiques importées :" +#: bookwyrm/templates/import/import.html:101 +msgid "Create new shelves if they do not exist" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:105 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:107 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +msgid "Privacy setting for imported reviews and shelves:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:113 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:115 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:155 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:157 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:116 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:158 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Vous avez atteint la limite d’imports." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:117 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:27 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Les importations sont temporairement désactivées, merci pour votre patience." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:132 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:166 msgid "Recent Imports" msgstr "Importations récentes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:129 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:137 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Date de Création" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:132 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:140 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:174 msgid "Last Updated" msgstr "Dernière Mise à jour" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:135 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:143 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Éléments" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:144 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:152 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" @@ -3970,7 +3990,7 @@ msgstr "%(related_user)s et %(other_user_d #: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15 #, python-format msgid "A new link domain needs review" -msgid_plural "%(display_count)s new link domains need moderation" +msgid_plural "%(display_count)s new link domains need review" msgstr[0] "Un nouveau domaine lié est en attente de modération" msgstr[1] "%(display_count)s nouveaux domaines liés sont en attente de modération" @@ -4141,21 +4161,21 @@ msgstr "Vous suivez déjà %(account)s" msgid "You have already requested to follow %(account)s" msgstr "Vous avez déjà demandé à suivre %(account)s" -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:7 #, python-format msgid "Follow %(username)s on the fediverse" msgstr "Suivez %(username)s sur le Fédiverse" -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:35 #, python-format msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma." msgstr "Suivez %(username)s depuis un autre compte du Fédiverse comme BookWyrm, Mastodon, ou Pleroma." -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 msgid "User handle to follow from:" msgstr "Compte depuis lequel vous voulez vous abonner :" -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:44 msgid "Follow!" msgstr "S’abonner !" @@ -4196,7 +4216,8 @@ msgstr "Connectez‑vous d’abord…" msgid "Follow %(username)s" msgstr "S’abonner à @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:6 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:32 #, python-format msgid "You are now following %(display_name)s!" msgstr "Vous suivez maintenant %(display_name)s !" @@ -4403,7 +4424,7 @@ msgid "Display" msgstr "Affichage" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialité" @@ -4412,39 +4433,43 @@ msgid "Show reading goal prompt in feed" msgstr "Afficher l'invite du défi lecture dans le fil d’actualités" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 +msgid "Show ratings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81 msgid "Show suggested users" msgstr "Afficher les comptes suggérés" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:87 msgid "Show this account in suggested users" msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:91 #, python-format msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 msgid "Preferred Timezone: " msgstr "Fuseau horaire préféré" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:107 msgid "Theme:" msgstr "Thème :" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123 msgid "Manually approve followers" msgstr "Autoriser les abonnements manuellement" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:129 msgid "Hide followers and following on profile" msgstr "Cacher les comptes abonnés et suivis sur le profil" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:134 msgid "Default post privacy:" msgstr "Niveau de confidentialité des messages par défaut :" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:142 #, python-format msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to Your Books, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\"" msgstr "Vous souhaitez protéger vos étagères ? Vous pouvez définir un niveau de visibilité différent pour chacune d’elles. Allez dans Vos Livres, choisissez une étagère parmi les onglets, puis cliquez sur « Modifier l’étagère »." @@ -4538,10 +4563,14 @@ msgstr "Date" msgid "Size" msgstr "Taille" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:135 msgid "Download your export" msgstr "Télécharger vos résultats" +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:139 +msgid "Archive is no longer available" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47 @@ -5565,8 +5594,8 @@ msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default msgstr "Les utilisateurs ne peuvent actuellement pas démarrer les exportations d'utilisateurs. C'est le paramètre par défaut." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 -msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." -msgstr "Il n'est actuellement pas possible de fournir des exportations utilisateur lors de l'utilisation du stockage s3. L'équipe de développement de BookWyrm travaille sur une correction pour cela." +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using Azure storage." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 msgid "Enable user exports" @@ -6753,7 +6782,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "Le code source de BookWyrm est librement disponible. Vous pouvez contribuer ou rapporter des problèmes sur GitHub." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:35 msgid "No rating" msgstr "Aucune note" @@ -6765,7 +6794,7 @@ msgstr[0] "%(half_rating)s étoile" msgstr[1] "%(half_rating)s étoiles" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:18 #, python-format msgid "%(rating)s star" msgid_plural "%(rating)s stars" @@ -6994,6 +7023,10 @@ msgstr "Interrompre la lecture" msgid "Finish reading" msgstr "Terminer la lecture" +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:10 +msgid "Show rating" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69 msgid "Show status" msgstr "Afficher le statut"