diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 72182ae0b..d2abbc4c0 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-25 19:45\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-25 21:02\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -1264,39 +1264,39 @@ msgstr "Modifier le groupe" #: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6 msgid "Add new members!" -msgstr "" +msgstr "Ajouter de nouveaux membres !" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 msgid "Group Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom du groupe :" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:12 msgid "Group Description:" -msgstr "" +msgstr "Description du groupe :" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le groupe" #: bookwyrm/templates/groups/group.html:15 msgid "Search to add a user" -msgstr "" +msgstr "Chercher et ajouter un·e utilisateur·rice" #: bookwyrm/templates/groups/group.html:36 msgid "This group has no lists" -msgstr "" +msgstr "Ce groupe n'a pas de liste" #: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "Modifier le groupe" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:8 msgid "Members can add and remove books on a group's book lists" -msgstr "" +msgstr "Les membres peuvent ajouter et supprimer des livres sur les listes de livres d'un groupe" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:19 msgid "Leave group" -msgstr "" +msgstr "Quitter le groupe" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:41 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32 @@ -1324,11 +1324,11 @@ msgstr[1] "%(shared_books)s livres sur vos étagères" #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:40 #, python-format msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\"" -msgstr "" +msgstr "Aucun membre potentiel trouvé pour \"%(user_query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Responsable" #: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9 @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Importé" #: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez télécharger vos données GoodReads depuis la page Import/Export de votre compte GoodReads." #: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Créer une liste" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 #, python-format msgid "Created by %(username)s and managed by %(groupname)s" -msgstr "" +msgstr "Créé par %(username)s et géré par %(groupname)s" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7 #, python-format @@ -1730,11 +1730,11 @@ msgstr "N’importe qui peut suggérer des livres" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:37 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:38 msgid "Group members can add to and remove from this list" -msgstr "" +msgstr "Les membres du groupe peuvent ajouter et supprimer des livres de cette liste" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:41 msgid "Select Group" @@ -1742,11 +1742,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:45 msgid "Select a group" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un groupe" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:56 msgid "You don't have any Groups yet!" -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas encore de Groupe !" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:58 msgid "Create a Group" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Listes sauvegardées" #: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:16 #, python-format msgid "accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "a accepté votre invitation à rejoindre le groupe \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24 #, python-format @@ -1875,22 +1875,22 @@ msgstr "a partagé votre statut" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19 #, python-format msgid "liked your review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "a ajouté votre critique de %(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25 #, python-format msgid "liked your comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "a ajouté votre commentaire sur %(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31 #, python-format msgid "liked your quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "a ajouté votre citation de %(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37 #, python-format msgid "liked your status" -msgstr "" +msgstr "a ajouté votre statut à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15 msgid "followed you" @@ -1908,17 +1908,17 @@ msgstr "Votre importation est terminée." #: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15 #, python-format msgid "invited you to join the group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "vous a invité·e à rejoindre le groupe \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 #, python-format msgid "has joined your group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "a rejoint votre groupe \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16 #, python-format msgid "has left your group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "a quitté votre groupe \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #, python-format @@ -1943,12 +1943,12 @@ msgstr "vous a mentionné dans son statut" #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #, python-format msgid "has been removed from your group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "a été retiré·e de votre groupe \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23 #, python-format msgid "You have been removed from the \"%(group_name)s\" group" -msgstr "" +msgstr "Vous avez été retiré·e du groupe \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21 #, python-format @@ -1978,17 +1978,17 @@ msgstr "Un nouveau signalement a besoin d’être trait #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16 #, python-format msgid "has changed the privacy level for %(group_name)s" -msgstr "" +msgstr "a changé le niveau de confidentialité du groupe %(group_name)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20 #, python-format msgid "has changed the name of %(group_name)s" -msgstr "" +msgstr "a changé le nom du groupe %(group_name)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24 #, python-format msgid "has changed the description of %(group_name)s" -msgstr "" +msgstr "a changé la description du groupe %(group_name)s" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18 msgid "Delete notifications" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Contenu :" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:30 msgid "Event date:" -msgstr "" +msgstr "Date de l'événement :" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" -msgstr "" +msgstr "Œuvres" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43 #, python-format @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 msgid "Instance Activity" -msgstr "" +msgstr "Activité de l'instance" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83 msgid "Interval:" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118 msgid "Works created" -msgstr "" +msgstr "Œuvres créées" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10 msgid "Registrations" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Inscriptions" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11 msgid "Statuses posted" -msgstr "" +msgstr "Statuts publiés" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11 msgid "Total" @@ -3053,16 +3053,16 @@ msgstr "Cette étagère est vide" #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Inviter" #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24 msgid "Uninvite" -msgstr "" +msgstr "Annuler l'invitation" #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28 #, python-format msgid "Remove @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Retirer @%(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #, python-format @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "Citation" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15 msgid "Some thoughts on the book" -msgstr "" +msgstr "Quelques réflexions sur ce livre" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15 @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "Citation :" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25 #, python-format msgid "An excerpt from '%(book_title)s'" -msgstr "" +msgstr "Un extrait de '%(book_title)s'" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32 msgid "Position:" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45 msgid "On page:" -msgstr "" +msgstr "À la page :" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51 msgid "At percent:" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25 #, python-format msgid "Your review of '%(book_title)s'" -msgstr "" +msgstr "Votre critique de '%(book_title)s'" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40 msgid "Review:" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Annuler les filtres" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "S'abonner à @%(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16 msgid "Follow" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Annuler la demande d’abonnement" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30 #, python-format msgid "Unfollow @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Se désabonner de @%(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32 msgid "Unfollow" @@ -3268,8 +3268,8 @@ msgstr "Aucune note" #, python-format msgid "%(half_rating)s star" msgid_plural "%(half_rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(half_rating)s étoile" +msgstr[1] "%(half_rating)s étoiles" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 @@ -3290,8 +3290,8 @@ msgstr[1] "souhaite lire %(counter)s livres en %(year)s" #, python-format msgid "rated %(title)s: %(display_rating)s star" msgid_plural "rated %(title)s: %(display_rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "a noté %(title)s : %(display_rating)s étoile" +msgstr[1] "a noté %(title)s : %(display_rating)s étoiles" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Lecture terminée le" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 msgid "(Optional)" -msgstr "" +msgstr "(Facultatif)" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50 @@ -3500,12 +3500,12 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101 #, python-format msgid "(Page %(page)s)" -msgstr "" +msgstr "(Page %(page)s)" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103 #, python-format msgid "(%(percent)s%%)" -msgstr "" +msgstr "(%(percent)s%%)" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125 msgid "Open image in new window" @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "Ouvrir l’image dans une nouvelle fenêtre" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144 msgid "Hide status" -msgstr "" +msgstr "Masquer le statut" #: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45 #, python-format @@ -3635,16 +3635,16 @@ msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 msgid "Your Groups" -msgstr "" +msgstr "Vos Groupes" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Groupes : %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 msgid "Create group" -msgstr "" +msgstr "Créer un groupe" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 msgid "User Profile" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Défi lecture" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:76 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #, python-format