From 4058d999d442b89d55fa52ff45088b4611dae3f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Sun, 27 Nov 2022 07:39:27 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Italian) --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index 0a112d879..5c1630ca9 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-27 15:39\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Importa" #: bookwyrm/templates/import/import.html:95 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." -msgstr "" +msgstr "Le importazioni sono temporaneamente disabilitate; grazie per la pazienza." #: bookwyrm/templates/import/import.html:102 msgid "Recent Imports" @@ -3759,15 +3759,15 @@ msgstr "Scansiona il codice QR con la tua app di autenticazione e poi inserisci #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52 msgid "Use setup key" -msgstr "" +msgstr "Usa chiave di installazione" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58 msgid "Account name:" -msgstr "" +msgstr "Nome account:" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65 msgid "Code:" -msgstr "" +msgstr "Codice:" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73 msgid "Enter the code from your app:" @@ -3775,16 +3775,16 @@ msgstr "Inserisci il codice della tua app:" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83 msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like Authy, Google Authenticator or Microsoft Authenticator each time you log in." -msgstr "" +msgstr "Puoi rendere il tuo account più sicuro utilizzando l'autenticazione a due fattori (2FA). Questo richiederà di inserire un codice una tantum utilizzando un'applicazione telefonica come Authy, Google Authenticator o Microsoft Authenticator ogni volta che accedi." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85 msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA." -msgstr "" +msgstr "Conferma la tua password per iniziare a configurare 2FA." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37 msgid "Set up 2FA" -msgstr "" +msgstr "Configura 2FA" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 @@ -3825,15 +3825,15 @@ msgstr "Elimina account" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12 msgid "Deactivate account" -msgstr "" +msgstr "Disattiva account" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15 msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account." -msgstr "" +msgstr "Il tuo account sarà nascosto. Puoi accedere in qualsiasi momento per riattivare il tuo account." #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 msgid "Deactivate Account" -msgstr "" +msgstr "Disattiva Account" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26 msgid "Permanently delete account" @@ -3845,15 +3845,15 @@ msgstr "L'eliminazione del tuo account non può essere annullata. Il nome utente #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12 msgid "Disable Two Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori" #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14 msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account." -msgstr "" +msgstr "Disabilitare 2FA permetterà a chiunque con il tuo nome utente e password di accedere al tuo account." #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20 msgid "Turn off 2FA" -msgstr "" +msgstr "Disattiva 2FA" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7