From 3e7b366f363d82a0616bc6d73d578c9795c7f84c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Tue, 25 Apr 2023 17:46:00 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Esperanto) --- locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po | 101 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 60 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po index dab6c8753..8a9611630 100644 --- a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 08:55\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Haltigita" msgid "Import stopped" msgstr "Importo haltigita" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Eraro dum la importo de la libro" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Kongrua libro ne troviĝis" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Pruntebla" msgid "Approved" msgstr "Aprobita" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Recenzoj" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Ria plej mallonga legaĵo ĉi-jare…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Vidi la ISNI-registraĵon" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Vidi ĉe ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Ŝarĝi per la datumaro" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Vidi ĉe OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Vidi ĉe Inventaire" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Konservi" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "La ŝarĝado konektos al %(source_name)s kaj kontrolos msgid "Confirm" msgstr "Konfirmi" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "La konekto al la fora fonto malsukcesis." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 msgid "Edit Book" msgstr "Modifi libron" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 msgid "Click to add cover" msgstr "Alklaku por aldoni kovrilon" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 msgid "Failed to load cover" msgstr "Elŝuto de la kovrilo malsukcesis" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 msgid "Click to enlarge" msgstr "Alklaku por grandigi" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s recenzo)" msgstr[1] "(%(review_count)s recenzoj)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 msgid "Add Description" msgstr "Aldoni priskribon" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Priskribo:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s eldono" msgstr[1] "%(count)s eldonoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Vi surbretigis ĉi tiun eldonon sur:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Alia eldono de ĉi tiu libro estas sur via breto %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Via lega agado" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Aldoni legodatojn" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Vi ne havas legan agadon por ĉi tiu libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Viaj recenzoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Viaj komentoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Viaj citaĵoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Temoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Lokoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Lokoj" msgid "Lists" msgstr "Listoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Aldoni al la listo" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Aldoni al viaj libroj" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Legota" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Legata" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Legata" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Legita" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Haltigita legado" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Vi povos aldoni librojn kiam vi komencos uzi %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Serĉi" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Serĉi" msgid "Suggested Books" msgstr "Proponitaj libroj" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Montri ĉi tiun konton inter la proponitaj uzantoj:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Via konto aperos en la adresaro kaj ĝi eble estos rekomendita al aliaj uzantoj de BookWyrm." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Serĉi uzanton" @@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "Daŭro de funkciado:" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "La konekto al Celery malsukcesis" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "Eraroj" @@ -4901,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "Ĉi tio celas esti uzata nur kiam io fuŝiĝas pri importoj ĝenerale kaj vi bezonas haltigi la trajton dum oni solvas la problemojn." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." -msgstr "Dum importado estas malŝaltita, uzantoj ne povos komenci novajn importojn sed ekzistantaj importoj ne estos tuŝitaj." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Profilo" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Ĉiuj libroj"