diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index b893b1287..9ee6ba4e5 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index a96f9d76d..1e90d80ae 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-23 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-02 16:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n" "Last-Translator: Fabien Basmaison \n" "Language-Team: Mouse Reeve \n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "Book Title" msgstr "Titre du livre" #: bookwyrm/forms.py:301 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:84 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:115 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:85 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:116 msgid "Rating" msgstr "Note" -#: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:101 +#: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 msgid "Sort By" msgstr "Trier par" @@ -73,41 +73,41 @@ msgstr "Ordre croissant" msgid "Descending" msgstr "Ordre décroissant" -#: bookwyrm/models/fields.py:24 +#: bookwyrm/models/fields.py:25 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgstr "%(value)s n’est pas une remote_id valide." -#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42 +#: bookwyrm/models/fields.py:34 bookwyrm/models/fields.py:43 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s n’est pas un nom de compte valide." -#: bookwyrm/models/fields.py:165 bookwyrm/templates/layout.html:157 +#: bookwyrm/models/fields.py:166 bookwyrm/templates/layout.html:152 msgid "username" msgstr "nom du compte :" -#: bookwyrm/models/fields.py:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:171 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." -#: bookwyrm/settings.py:155 +#: bookwyrm/settings.py:156 msgid "English" msgstr "English" -#: bookwyrm/settings.py:156 +#: bookwyrm/settings.py:157 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: bookwyrm/settings.py:157 +#: bookwyrm/settings.py:158 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:158 +#: bookwyrm/settings.py:159 msgid "French" msgstr "Français" -#: bookwyrm/settings.py:159 +#: bookwyrm/settings.py:160 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简化字" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Edit Author" msgstr "Modifier l’auteur ou autrice" #: bookwyrm/templates/author/author.html:32 -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:38 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:41 msgid "Aliases:" msgstr "Pseudonymes :" @@ -173,85 +173,85 @@ msgid "Edit Author:" msgstr "Modifier l’auteur ou l’autrice :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:18 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:19 msgid "Added:" -msgstr "AJouté :" +msgstr "Ajouté :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:24 msgid "Updated:" msgstr "Mis à jour :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:30 msgid "Last edited by:" msgstr "Dernière modification par :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:117 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:32 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:8 #: bookwyrm/templates/user/shelf/create_shelf_form.html:13 #: bookwyrm/templates/user/shelf/edit_shelf_form.html:14 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:40 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:132 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:141 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:162 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:171 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:214 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule." -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:46 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50 msgid "Bio:" msgstr "Bio :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:51 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:57 msgid "Wikipedia link:" msgstr "Wikipedia :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:57 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:63 msgid "Birth date:" msgstr "Date de naissance :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:71 msgid "Death date:" msgstr "Date de décès :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:73 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 msgid "Author Identifiers" msgstr "Identifiants de l’auteur ou autrice" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Clé Openlibrary :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:243 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:293 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Identifiant Inventaire :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Clé Librarything :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 msgid "Goodreads key:" msgstr "Clé Goodreads :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/book/book.html:124 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:321 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:101 #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:42 @@ -260,10 +260,10 @@ msgstr "Clé Goodreads :" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:99 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117 #: bookwyrm/templates/book/book.html:125 bookwyrm/templates/book/book.html:174 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:264 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:322 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Ajouter une description" #: bookwyrm/templates/book/book.html:120 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:136 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 msgid "Description:" msgstr "Description :" @@ -320,12 +320,17 @@ msgstr "%(count)s éditions" #: bookwyrm/templates/book/book.html:142 #, python-format msgid "This edition is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "Cette édition est sur votre étagère %(shelf_name)s." +msgstr "" +"Cette édition est sur votre étagère %(shelf_name)s." #: bookwyrm/templates/book/book.html:148 #, python-format -msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "Une édition différente de ce livre existe sur votre étagère %(shelf_name)s." +msgid "" +"A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." +msgstr "" +"Une édition différente de ce livre existe sur " +"votre étagère %(shelf_name)s." #: bookwyrm/templates/book/book.html:159 msgid "Your reading activity" @@ -367,7 +372,7 @@ msgstr "Sujets" msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:64 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -381,7 +386,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste" #: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -390,22 +395,22 @@ msgid "ISBN:" msgstr "ISBN :" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:248 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:301 msgid "OCLC Number:" msgstr "Numéro OCLC :" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:253 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:309 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN :" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:192 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:229 msgid "Upload cover:" msgstr "Charger une couverture :" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:198 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:235 msgid "Load cover from url:" msgstr "Charger la couverture depuis une URL :" @@ -420,127 +425,132 @@ msgstr "Modifier « %(book_title)s »" msgid "Add Book" msgstr "Ajouter un livre" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:40 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:54 msgid "Confirm Book Info" msgstr "Confirmer les informations de ce livre" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:47 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:62 #, python-format msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" -msgstr "Est‑ce que l’auteur ou l’autrice « %(name)s » existe déjà ?" +msgstr "Est‑ce que l’auteur/autrice « %(name)s » existe déjà ?" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:52 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 #, python-format msgid "Author of %(book_title)s" -msgstr "Commencer « %(book_title)s »" +msgstr "Auteur/autrice de %(book_title)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:55 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:75 msgid "This is a new author" msgstr "Il s’agit d’un nouvel auteur ou d’une nouvelle autrice." -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:61 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82 #, python-format msgid "Creating a new author: %(name)s" -msgstr "Création d’un nouvel auteur ou d’une nouvelle autrice : %(name)s" +msgstr "Création d’un nouvel auteur/autrice : %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:67 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89 msgid "Is this an edition of an existing work?" msgstr "Est‑ce l’édition d’un ouvrage existant ?" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:97 msgid "This is a new work" msgstr "Il s’agit d’un nouvel ouvrage." -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:79 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:106 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:8 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:120 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:101 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:128 msgid "Subtitle:" msgstr "Sous‑titre :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:114 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:144 msgid "Series:" msgstr "Série :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:122 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:152 msgid "Series number:" msgstr "Numéro dans la série :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:130 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:160 msgid "Languages:" msgstr "Langues :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169 msgid "Publisher:" msgstr "Éditeur :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178 msgid "First published date:" msgstr "Première date de publication :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:186 msgid "Published date:" msgstr "Date de publication :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:165 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:195 msgid "Authors" msgstr "Auteurs ou autrices" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:171 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202 #, python-format -msgid "Remove %(name)s" -msgstr "Supprimer %(name)s" +msgid "Remove %(name)s" +msgstr "Retirer %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:176 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:205 +#, python-format +msgid "Author page for %(name)s" +msgstr "Page de %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212 msgid "Add Authors:" msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:177 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:213 msgid "John Doe, Jane Smith" msgstr "Claude Dupont, Dominique Durand" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:183 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 msgid "Cover" msgstr "Couverture" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:248 msgid "Physical Properties" msgstr "Propriétés physiques" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:250 #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:258 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:227 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:267 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identifiants du livre" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:228 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:269 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13 :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:277 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10 :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:238 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:285 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Identifiant Openlibrary :" @@ -630,18 +640,24 @@ msgstr "Communauté fédérée" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:92 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." -msgstr "Autoriser d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm à découvrir votre profil." +msgstr "" +"Autoriser d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm à découvrir " +"votre profil." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #, python-format -msgid "You can opt-out at any time in your profile settings." -msgstr "Vous pouvez décider de ne plus y figurer à n’importe quel moment depuis vos paramètres de profil." +msgid "" +"You can opt-out at any time in your profile settings." +msgstr "" +"Vous pouvez décider de ne plus y figurer à n’importe quel moment depuis vos " +"paramètres de profil." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 @@ -770,8 +786,12 @@ msgstr "Bien le bonjour," #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #, python-format -msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" -msgstr "BookWyrm, hébergé par %(site_name)s" +msgid "" +"BookWyrm hosted on " +"%(site_name)s" +msgstr "" +"BookWyrm, hébergé par %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 msgid "Email preference" @@ -789,13 +809,21 @@ msgstr "S’enregistrer maintenant" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format -msgid "Learn more about this instance." -msgstr "En savoir plus sur cette instance." +msgid "" +"Learn more about this instance." +msgstr "" +"En savoir plus sur cette " +"instance." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #, python-format -msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account." -msgstr "Vous avez reçu une invitation à rejoindre %(site_name)s ! Cliquez le lien suivant pour créer un compte." +msgid "" +"You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an " +"account." +msgstr "" +"Vous avez reçu une invitation à rejoindre %(site_name)s ! Cliquez le lien " +"suivant pour créer un compte." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 msgid "Learn more about this instance:" @@ -804,8 +832,13 @@ msgstr "En savoir plus sur cete instance :" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #, python-format -msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." -msgstr "Une demande de réinitialisation de votre mot de passe sur %(site_name)s a été initialisée. Cliquez le lien suivant pour définir un nouveau mot de passe et vous connecter à votre compte." +msgid "" +"You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to " +"set a new password and log in to your account." +msgstr "" +"Une demande de réinitialisation de votre mot de passe sur %(site_name)s a été initialisée. Cliquez le lien suivant pour définir un nouveau mot de " +"passe et vous connecter à votre compte." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:4 @@ -817,8 +850,11 @@ msgstr "Changez le mot de passe" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8 -msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." -msgstr "Si vous n’avez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe, vous pouvez ignorer cet email." +msgid "" +"If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." +msgstr "" +"Si vous n’avez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe, vous " +"pouvez ignorer cet email." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 #, python-format @@ -831,7 +867,7 @@ msgid "Direct Messages with %(username)s" msgstr "Messages directs avec %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:87 +#: bookwyrm/templates/layout.html:92 msgid "Direct Messages" msgstr "Messages directs" @@ -871,11 +907,14 @@ msgstr "Fédéré" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "charger le(s) 0 statut(s) non lu(s)" +msgstr "" +"charger le(s) 0 statut(s) non lu(s)" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47 -msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" -msgstr "Aucune activité pour l’instant ! Abonnez‑vous à quelqu’un pour commencer" +msgid "" +"There aren't any activities right now! Try following a user to get started" +msgstr "" +"Aucune activité pour l’instant ! Abonnez‑vous à quelqu’un pour commencer" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 @@ -887,13 +926,13 @@ msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:3 msgid "Your books" msgstr "Vos livres" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:12 -msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" +msgid "" +"There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgstr "Aucun livre ici pour l’instant ! Cherchez un livre pour commencer" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23 @@ -942,7 +981,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Que lisez‑vous ?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:135 msgid "Search for a book" msgstr "Chercher un livre" @@ -955,14 +994,16 @@ msgstr "Aucun livre trouvé pour « %(query)s »" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #, python-format msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." -msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(site_name)s." +msgstr "" +"Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser " +"%(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:124 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:139 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -978,7 +1019,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Populaire sur %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:137 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152 msgid "No books found" msgstr "Aucun livre trouvé" @@ -1047,8 +1088,12 @@ msgid "Show this account in suggested users:" msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés :" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 -msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." +msgid "" +"Your account will show up in the directory, and may be recommended to other " +"BookWyrm users." +msgstr "" +"Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à " +"d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -1071,8 +1116,12 @@ msgstr "Modifier le défi" #: bookwyrm/templates/goal.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13 #, python-format -msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year." -msgstr "Définissez un nombre de livre à lire comme objectif pour %(year)s, et suivezvotre progression au fil de l’année." +msgid "" +"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track " +"your progress throughout the year." +msgstr "" +"Définissez un nombre de livre à lire comme objectif pour %(year)s, et " +"suivezvotre progression au fil de l’année." #: bookwyrm/templates/goal.html:39 #, python-format @@ -1090,7 +1139,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s" #: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:97 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40 msgid "Import Books" msgstr "Importer des livres" @@ -1128,65 +1177,74 @@ msgstr "Aucune importation récente" msgid "Import Status" msgstr "Statut de l’importation" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:12 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:13 msgid "Import started:" -msgstr "Importation en cours :" +msgstr "Début de l’importation :" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:16 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:18 msgid "Import completed:" -msgstr "Importation terminé :" +msgstr "Fin de l’importation :" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:19 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:23 msgid "TASK FAILED" msgstr "la tâche a échoué" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:25 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:30 msgid "Import still in progress." msgstr "L’importation est toujours en cours" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:27 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:32 msgid "(Hit reload to update!)" -msgstr "(Rechargez la page pour mettre à jour !" +msgstr "(Rechargez la page pour la mettre à jour !)" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:34 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:39 msgid "Failed to load" -msgstr "Items non importés" +msgstr "Éléments non importés" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:43 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:48 #, python-format -msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import." -msgstr "Sauter en bas de liste pour sélectionner les %(failed_count)s items n’ayant pu être importés." +msgid "" +"Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which " +"failed to import." +msgstr "" +"Sauter en bas de liste pour sélectionner les %(failed_count)s items n’ayant " +"pu être importés." -#: bookwyrm/templates/import_status.html:78 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:60 +#, python-format +msgid "Line %(index)s: %(title)s by %(author)s" +msgstr "Ligne %(index)s : %(title)s par %(author)s" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:80 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:81 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:83 msgid "Retry items" -msgstr "Essayer d’importer les items sélectionnés de nouveau" +msgstr "Réessayer l’importation de ces éléments" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:107 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:109 msgid "Successfully imported" msgstr "Importation réussie" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:111 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:113 msgid "Book" msgstr "Livre" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:114 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:13 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:99 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:117 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:101 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:119 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:102 msgid "Author" -msgstr "Auteur ou autrice" +msgstr "Auteur/autrice" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:140 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:142 msgid "Imported" msgstr "Importé" @@ -1224,15 +1282,19 @@ msgstr "Chercher un livre ou un compte" msgid "Main navigation menu" msgstr "Menu de navigation principal " -#: bookwyrm/templates/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/layout.html:58 msgid "Feed" msgstr "Fil d’actualité" -#: bookwyrm/templates/layout.html:102 +#: bookwyrm/templates/layout.html:87 +msgid "Your Books" +msgstr "Vos Livres" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:97 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: bookwyrm/templates/layout.html:111 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 @@ -1240,63 +1302,71 @@ msgstr "Paramètres" msgid "Invites" msgstr "Invitations" -#: bookwyrm/templates/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/layout.html:113 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: bookwyrm/templates/layout.html:125 +#: bookwyrm/templates/layout.html:120 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: bookwyrm/templates/layout.html:133 bookwyrm/templates/layout.html:134 +#: bookwyrm/templates/layout.html:128 bookwyrm/templates/layout.html:129 #: bookwyrm/templates/notifications.html:6 #: bookwyrm/templates/notifications.html:11 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: bookwyrm/templates/layout.html:156 bookwyrm/templates/layout.html:160 +#: bookwyrm/templates/layout.html:151 bookwyrm/templates/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/login.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" msgstr "Nom du compte :" -#: bookwyrm/templates/layout.html:161 +#: bookwyrm/templates/layout.html:156 msgid "password" msgstr "Mot de passe" -#: bookwyrm/templates/layout.html:162 bookwyrm/templates/login.html:36 +#: bookwyrm/templates/layout.html:157 bookwyrm/templates/login.html:36 msgid "Forgot your password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" -#: bookwyrm/templates/layout.html:165 bookwyrm/templates/login.html:10 +#: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:10 #: bookwyrm/templates/login.html:33 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 +#: bookwyrm/templates/layout.html:168 msgid "Join" msgstr "Rejoindre" -#: bookwyrm/templates/layout.html:211 +#: bookwyrm/templates/layout.html:206 msgid "About this server" msgstr "À propos de ce serveur" -#: bookwyrm/templates/layout.html:215 +#: bookwyrm/templates/layout.html:210 msgid "Contact site admin" msgstr "Contacter l’administrateur du site" -#: bookwyrm/templates/layout.html:219 +#: bookwyrm/templates/layout.html:214 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: bookwyrm/templates/layout.html:226 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #, python-format -msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" -msgstr "Soutenez %(site_name)s avec %(support_title)s" +msgid "" +"Support %(site_name)s on " +"%(support_title)s" +msgstr "" +"Soutenez %(site_name)s avec " +"%(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:230 -msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." -msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via GitHub." +#: bookwyrm/templates/layout.html:225 +msgid "" +"BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report " +"issues on GitHub." +msgstr "" +"BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports " +"de bogues via GitHub." #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 @@ -1338,7 +1408,7 @@ msgid "Discard" msgstr "Rejeter" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:16 msgid "Edit List" msgstr "Modifier la liste" @@ -1385,54 +1455,55 @@ msgstr "Vous avez ajouté un livre à cette liste !" msgid "This list is currently empty" msgstr "Cette liste est actuellement vide" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:66 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Ajouté par %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:77 -msgid "Set" -msgstr "Appliquer" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74 msgid "List position" msgstr "Position" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:86 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +msgid "Set" +msgstr "Appliquer" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:99 bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 msgid "Sort List" msgstr "Trier la liste" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:105 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:113 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 msgid "Add Books" msgstr "Ajouter des livres" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129 msgid "Suggest Books" msgstr "Suggérer des livres" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:125 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "search" msgstr "chercher" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146 msgid "Clear search" msgstr "Vider la requête" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:136 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:151 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s »" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "Suggest" msgstr "Suggérer" @@ -1498,7 +1569,9 @@ msgstr "Signaler @%(username)s" #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:23 #, python-format msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." -msgstr "Ce signalement sera envoyé à l’équipe de modération de %(site_name)s pour traitement." +msgstr "" +"Ce signalement sera envoyé à l’équipe de modération de %(site_name)s pour " +"traitement." #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:24 msgid "More info about this report:" @@ -1559,18 +1632,30 @@ msgstr "Mentions" #: bookwyrm/templates/notifications.html:70 #, python-format -msgid "favorited your review of %(book_title)s" -msgstr "a ajouté votre critique de %(book_title)s à ses favoris" +msgid "" +"favorited your review of %(book_title)s" +msgstr "" +"a ajouté votre critique de %(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:72 #, python-format -msgid "favorited your comment on %(book_title)s" -msgstr "a ajouté votre commentaire sur %(book_title)s à ses favoris" +msgid "" +"favorited your comment on %(book_title)s" +msgstr "" +"a ajouté votre commentaire sur " +"%(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:74 #, python-format -msgid "favorited your quote from %(book_title)s" -msgstr "a ajouté votre citation de %(book_title)s à ses favoris" +msgid "" +"favorited your quote from %(book_title)s" +msgstr "" +"a ajouté votre citation de %(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:76 #, python-format @@ -1579,18 +1664,30 @@ msgstr "a ajouté votre statut à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:81 #, python-format -msgid "mentioned you in a review of %(book_title)s" -msgstr "vous a mentionné dans sa critique de %(book_title)s" +msgid "" +"mentioned you in a review of " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"vous a mentionné dans sa critique de " +"%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:83 #, python-format -msgid "mentioned you in a comment on %(book_title)s" -msgstr "vous a mentionné dans son commentaire sur %(book_title)s" +msgid "" +"mentioned you in a comment on " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"vous a mentionné dans son commentaire sur " +"%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:85 #, python-format -msgid "mentioned you in a quote from %(book_title)s" -msgstr "vous a mentionné dans sa citation de %(book_title)s" +msgid "" +"mentioned you in a quote from " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"vous a mentionné dans sa citation de " +"%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:87 #, python-format @@ -1599,23 +1696,39 @@ msgstr "vous a mentionné dans son statut" #: bookwyrm/templates/notifications.html:92 #, python-format -msgid "replied to your review of %(book_title)s" -msgstr "a répondu à votre critique de %(book_title)s" +msgid "" +"replied to your review of %(book_title)s" +msgstr "" +"a répondu à votre critique de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:94 #, python-format -msgid "replied to your comment on %(book_title)s" -msgstr "a répondu à votre commentaire sur %(book_title)s" +msgid "" +"replied to your comment on %(book_title)s" +msgstr "" +"a répondu à votre commentaire sur %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:96 #, python-format -msgid "replied to your quote from %(book_title)s" -msgstr "a répondu à votre citation de %(book_title)s" +msgid "" +"replied to your quote from %(book_title)s" +msgstr "" +"a répondu à votre citation de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:98 #, python-format -msgid "replied to your status" -msgstr "a répondu à votre statut" +msgid "" +"replied to your status" +msgstr "" +"a répondu à votre statut" #: bookwyrm/templates/notifications.html:102 msgid "followed you" @@ -1627,18 +1740,30 @@ msgstr "vous a envoyé une demande d’abonnement" #: bookwyrm/templates/notifications.html:111 #, python-format -msgid "boosted your review of %(book_title)s" -msgstr "a partagé votre critique de %(book_title)s" +msgid "" +"boosted your review of %(book_title)s" +msgstr "" +"a partagé votre critique de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:113 #, python-format -msgid "boosted your comment on%(book_title)s" -msgstr "a partagé votre commentaire sur %(book_title)s" +msgid "" +"boosted your comment on%(book_title)s" +msgstr "" +"a partagé votre commentaire sur " +"%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:115 #, python-format -msgid "boosted your quote from %(book_title)s" -msgstr "a partagé votre citation de %(book_title)s" +msgid "" +"boosted your quote from %(book_title)s" +msgstr "" +"a partagé votre citation de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:117 #, python-format @@ -1647,13 +1772,21 @@ msgstr "a partagé votre statut" #: bookwyrm/templates/notifications.html:121 #, python-format -msgid " added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr " a ajouté %(book_title)s à votre liste « %(list_name)s »" +msgid "" +" added %(book_title)s to your list " +"\"%(list_name)s\"" +msgstr "" +" a ajouté %(book_title)s à votre " +"liste « %(list_name)s »" #: bookwyrm/templates/notifications.html:123 #, python-format -msgid " suggested adding %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr " a suggégré l’ajout de %(book_title)s à votre liste « %(list_name)s »" +msgid "" +" suggested adding %(book_title)s to " +"your list \"%(list_name)s\"" +msgstr "" +" a suggégré l’ajout de %(book_title)s " +"à votre liste « %(list_name)s »" #: bookwyrm/templates/notifications.html:128 #, python-format @@ -1663,7 +1796,8 @@ msgstr "Votre importation est terminée." #: bookwyrm/templates/notifications.html:131 #, python-format msgid "A new report needs moderation." -msgstr "Un nouveau signalement a besoin d’être traité." +msgstr "" +"Un nouveau signalement a besoin d’être traité." #: bookwyrm/templates/notifications.html:157 msgid "You're all caught up!" @@ -1676,7 +1810,8 @@ msgstr "Confirmez le mot de passe :" #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:14 msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" -msgstr "Un lien pour changer votre mot de passe sera envoyé à votre addresse email" +msgstr "" +"Un lien pour changer votre mot de passe sera envoyé à votre addresse email" #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:28 msgid "Reset password" @@ -1710,12 +1845,17 @@ msgstr "Modifier le profil" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 msgid "Show set reading goal prompt in feed:" -msgstr "Afficher le message pour définir un défi lecture dans le fil d’actualité :" +msgstr "" +"Afficher le message pour définir un défi lecture dans le fil d’actualité :" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62 #, python-format -msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." +msgid "" +"Your account will show up in the directory, and may " +"be recommended to other BookWyrm users." +msgstr "" +"Votre compte sera listé dans le répertoire et " +"pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:65 msgid "Preferred Timezone: " @@ -2059,7 +2199,7 @@ msgstr "Logiciel" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:11 msgid "Invite Requests" -msgstr "Invitations" +msgstr "Demandes d’invitations" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:23 msgid "Ignored Invite Requests" @@ -2225,15 +2365,15 @@ msgstr "Email de l’administrateur :" msgid "Additional info:" msgstr "Infos supplémentaires :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 -msgid "Allow registration:" -msgstr "Autoriser l’enregistrement :" - -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:87 -msgid "Allow invite requests:" -msgstr "Autoriser les demandes d’invitation :" +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +msgid "Allow registration" +msgstr "Autoriser les inscriptions" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Allow invite requests" +msgstr "Autoriser les demandes d’invitation" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Registration closed text:" msgstr "Texte affiché lorsque les enregistrements sont clos :" @@ -2344,7 +2484,9 @@ msgstr "Supprimer ces dates de lecture ?" #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 #, python-format -msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." +msgid "" +"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress " +"updates." msgstr "Vous avez supprimé ce résumé et ses %(count)s progressions associées." #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10 @@ -2411,17 +2553,24 @@ msgstr[1] "souhaite lire %(counter)s livres en %(year)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 #, python-format -msgid "Rated %(title)s: %(display_rating)s star" -msgid_plural "Rated %(title)s: %(display_rating)s stars" +msgid "" +"Rated %(title)s: %(display_rating)s star" +msgid_plural "" +"Rated %(title)s: %(display_rating)s stars" msgstr[0] "A noté %(title)s : %(display_rating)s star" -msgstr[1] "A noté %(title)s : %(display_rating)s stars" +msgstr[1] "" +"A noté %(title)s : %(display_rating)s stars" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format -msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" -msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" -msgstr[0] "Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s star): %(review_title)s" -msgstr[1] "Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s stars) : %(review_title)s" +msgid "" +"Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" +msgid_plural "" +"Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" +msgstr[0] "" +"Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s star): %(review_title)s" +msgstr[1] "" +"Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s stars) : %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #, python-format @@ -2430,8 +2579,12 @@ msgstr "Critique de « %(book_title)s » : %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:23 #, python-format -msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" -msgstr "Vous pouvez définir ou changer votre défi lecture à n’importe quel moment depuis votre profil" +msgid "" +"You can set or change your reading goal any time from your profile page" +msgstr "" +"Vous pouvez définir ou changer votre défi lecture à n’importe quel moment " +"depuis votre profil" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9 msgid "Reading goal:" @@ -2463,13 +2616,20 @@ msgstr "%(percent)s%% terminé !" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #, python-format -msgid "You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." -msgstr "Vous avez lu %(read_count)s sur %(goal_count)s livres." +msgid "" +"You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgstr "" +"Vous avez lu %(read_count)s sur %(goal_count)s livres." #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14 #, python-format -msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s books." -msgstr "%(username)s a lu %(read_count)s sur %(goal_count)s livres." +msgid "" +"%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s " +"books." +msgstr "" +"%(username)s a lu %(read_count)s sur %(goal_count)s " +"livres." #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:4 #, python-format @@ -2623,7 +2783,7 @@ msgstr "Commencer « %(book_title)s »" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" -msgstr "A envie de lire « %(book_title)s »" +msgstr "Ajouter « %(book_title)s » aux envies de lecture" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:71 #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:15 @@ -2660,8 +2820,12 @@ msgstr "a partagé" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:45 #, python-format -msgid "replied to %(username)s's status" -msgstr "a répondu au statut de %(username)s" +msgid "" +"replied to %(username)s's status" +msgstr "" +"a répondu au statut de %(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 @@ -2752,30 +2916,30 @@ msgstr "Tous les livres" msgid "Create shelf" msgstr "Créer une étagère" -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:61 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:62 msgid "Edit shelf" msgstr "Modifier l’étagère" -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:104 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:105 msgid "Shelved" msgstr "Date d’ajout" -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:109 msgid "Started" msgstr "Commencé" -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:111 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:112 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:137 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:138 msgid "This shelf is empty." msgstr "Cette étagère est vide" -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:143 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:144 msgid "Delete shelf" msgstr "Supprimer l’étagère" @@ -2895,6 +3059,10 @@ msgstr "Rétablir le compte" msgid "Access level:" msgstr "Niveau d’accès :" +#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:22 +msgid "File exceeds maximum size: 10MB" +msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite : 10 Mo" + #: bookwyrm/views/import_data.py:67 msgid "Not a valid csv file" msgstr "Fichier CSV non valide" @@ -2908,6 +3076,9 @@ msgstr "Aucun compte avec cette adresse email n’a été trouvé." msgid "A password reset link sent to %s" msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s." +#~ msgid "Remove %(name)s" +#~ msgstr "Supprimer %(name)s" + #, fuzzy #~| msgid "BookWyrm users" #~ msgid "BookWyrm\\" @@ -3198,14 +3369,26 @@ msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s." #~ msgid "Reactivate user" #~ msgstr "Réactiver le compte" -#~ msgid "replied to %(username)s's review" -#~ msgstr "a répondu à la critique de %(username)s" +#~ msgid "" +#~ "replied to %(username)s's review" +#~ msgstr "" +#~ "a répondu à la critique de %(username)s" -#~ msgid "replied to %(username)s's comment" -#~ msgstr "a répondu au commentaire de %(username)s" +#~ msgid "" +#~ "replied to %(username)s's comment" +#~ msgstr "" +#~ "a répondu au commentaire de %(username)s" -#~ msgid "replied to %(username)s's quote" -#~ msgstr "a répondu à la citation de %(username)s" +#~ msgid "" +#~ "replied to %(username)s's quote" +#~ msgstr "" +#~ "a répondu à la citation de %(username)s" #~ msgid "Remove tag" #~ msgstr "Supprimer le tag"