diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 77591afa9..7fa0b00bd 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:13\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-02 22:29\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh\n" @@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "{i} 次使用" msgid "Unlimited" msgstr "不受限" -#: bookwyrm/forms/edit_user.py:88 +#: bookwyrm/forms/edit_user.py:104 msgid "Incorrect password" msgstr "密码错误" -#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:90 +#: bookwyrm/forms/edit_user.py:111 bookwyrm/forms/landing.py:90 msgid "Password does not match" msgstr "两次输入的密码不一致" -#: bookwyrm/forms/edit_user.py:118 +#: bookwyrm/forms/edit_user.py:134 msgid "Incorrect Password" msgstr "密码错误" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "列表顺序" msgid "Book Title" msgstr "书名" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:171 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:203 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "评价" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "危险" msgid "Automatically generated report" msgstr "自动生成的举报" -#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:47 +#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:48 #: bookwyrm/models/link.py:72 bookwyrm/templates/import/import_status.html:214 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19 msgid "Pending" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "仲裁员删除" msgid "Domain block" msgstr "域名屏蔽" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:282 msgid "Audiobook" msgstr "有声书籍" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "eBook" msgstr "电子书" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "Graphic novel" msgstr "图像小说" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Hardcover" msgstr "精装" -#: bookwyrm/models/book.py:287 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Paperback" msgstr "平装" @@ -205,26 +205,26 @@ msgstr "跨站" msgid "Blocked" msgstr "已屏蔽" -#: bookwyrm/models/fields.py:29 +#: bookwyrm/models/fields.py:30 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id" -#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47 +#: bookwyrm/models/fields.py:39 bookwyrm/models/fields.py:48 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s 不是有效的用户名" -#: bookwyrm/models/fields.py:192 bookwyrm/templates/layout.html:128 +#: bookwyrm/models/fields.py:193 bookwyrm/templates/layout.html:129 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "用户名" -#: bookwyrm/models/fields.py:197 +#: bookwyrm/models/fields.py:198 msgid "A user with that username already exists." msgstr "已经存在使用该用户名的用户。" -#: bookwyrm/models/fields.py:216 +#: bookwyrm/models/fields.py:217 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "已经存在使用该用户名的用户。" msgid "Public" msgstr "公开" -#: bookwyrm/models/fields.py:217 +#: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "公开" msgid "Unlisted" msgstr "不公开" -#: bookwyrm/models/fields.py:218 +#: bookwyrm/models/fields.py:219 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "不公开" msgid "Followers" msgstr "关注者" -#: bookwyrm/models/fields.py:219 +#: bookwyrm/models/fields.py:220 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 @@ -258,30 +258,30 @@ msgstr "关注者" msgid "Private" msgstr "私密" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:87 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:33 msgid "Active" msgstr "活跃" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 +#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "已完成" -#: bookwyrm/models/import_job.py:50 +#: bookwyrm/models/import_job.py:51 msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91 +#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 msgid "Import stopped" msgstr "导入停止" -#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 +#: bookwyrm/models/import_job.py:356 bookwyrm/models/import_job.py:381 msgid "Error loading book" msgstr "加载书籍时出错" -#: bookwyrm/models/import_job.py:372 +#: bookwyrm/models/import_job.py:365 msgid "Could not find a match for book" msgstr "找不到匹配的书" @@ -368,103 +368,103 @@ msgstr "引用" msgid "Everything else" msgstr "所有其它内容" -#: bookwyrm/settings.py:223 +#: bookwyrm/settings.py:230 msgid "Home Timeline" msgstr "主页时间线" -#: bookwyrm/settings.py:223 +#: bookwyrm/settings.py:230 msgid "Home" msgstr "主页" -#: bookwyrm/settings.py:224 +#: bookwyrm/settings.py:231 msgid "Books Timeline" msgstr "书目时间线" -#: bookwyrm/settings.py:224 +#: bookwyrm/settings.py:231 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:112 msgid "Books" msgstr "书目" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "English" msgstr "English(英语)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (加泰罗尼亚语)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch(德语)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:307 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español(西班牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego(加利西亚语)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano(意大利语)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finnish/芬兰语)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Français (French)" msgstr "Français(法语)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių(立陶宛语)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk(挪威语)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:316 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (波兰语)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (罗马尼亚语)" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska(瑞典语)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文(繁体中文)" @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "Software version:" msgstr "软件版本:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8 #, python-format msgid "About %(site_name)s" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "TA 今年阅读最短的…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -764,24 +764,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "查看 ISNI 记录" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 msgid "View on ISFDB" msgstr "在 ISFDB 查看" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "加载数据" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "在 OpenLibrary 查看" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 msgid "View on Inventaire" msgstr "在 Inventaire 查看" @@ -793,11 +793,7 @@ msgstr "在 LibraryThing 查看" msgid "View on Goodreads" msgstr "在 Goodreads 查看" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:151 -msgid "View ISFDB entry" -msgstr "查看 ISFDB 条目" - -#: bookwyrm/templates/author/author.html:166 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #, python-format msgid "Books by %(name)s" msgstr "%(name)s 所著的书" @@ -955,19 +951,19 @@ msgstr "确认" msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "无法联系远程资源。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 msgid "Edit Book" msgstr "编辑书目" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 msgid "Click to add cover" msgstr "点击添加封面" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 msgid "Failed to load cover" msgstr "加载封面失败" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 msgid "Click to enlarge" msgstr "点击放大" @@ -1040,13 +1036,13 @@ msgstr "地点" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 -#: bookwyrm/templates/layout.html:90 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 +#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:106 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "列表" @@ -1111,8 +1107,8 @@ msgstr "上传封面:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 -msgid "Load cover from url:" -msgstr "从网址加载封面:" +msgid "Load cover from URL:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 msgid "Book cover preview" @@ -1322,7 +1318,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "添加其他作者" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:162 msgid "Cover" msgstr "封面" @@ -1523,22 +1519,22 @@ msgstr "%(pages)s 页" msgid "%(languages)s language" msgstr "%(languages)s 语言" -#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:63 #, python-format msgid "Published %(date)s by %(publisher)s." msgstr "%(publisher)s 于 %(date)s 出版。" +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65 +#, python-format +msgid "Published by %(publisher)s." +msgstr "%(publisher)s 出版。" + #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67 #, python-format msgid "Published %(date)s" msgstr "于 %(date)s 出版" -#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69 -#, python-format -msgid "Published by %(publisher)s." -msgstr "%(publisher)s 出版。" - -#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13 +#: bookwyrm/templates/book/rating.html:19 msgid "rated it" msgstr "评价了" @@ -1546,12 +1542,12 @@ msgstr "评价了" msgid "Series by" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/series.html:27 +#: bookwyrm/templates/book/series.html:28 #, python-format msgid "Book %(series_number)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/series.html:27 +#: bookwyrm/templates/book/series.html:28 msgid "Unsorted Book" msgstr "" @@ -1581,7 +1577,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code." msgstr "抱歉!我们无法找到该代码。" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:98 msgid "Confirmation code:" msgstr "确认代码:" @@ -1675,6 +1671,7 @@ msgstr "受推荐" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42 #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17 #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/moved.html:19 bookwyrm/templates/user/moved.html:20 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17 msgid "Locked account" @@ -1747,7 +1744,7 @@ msgstr "%(username)s 引用了 You have moved your account to %(username)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/moved.html:32 +msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32 +msgid "Undo move" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82 +msgid "Log out" +msgstr "登出" + #: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:18 #, python-format msgid "%(related_user)s accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\"" @@ -3728,6 +3747,16 @@ msgstr "" msgid "%(related_user)s mentioned you in a status" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:18 +#, python-format +msgid "%(related_user)s has moved to %(username)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:25 +#, python-format +msgid "%(related_user)s has undone their move" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #, python-format msgid "has been removed from your group \"%(group_name)s\"" @@ -3765,7 +3794,7 @@ msgid_plural "%(display_count)s new reports need modera msgstr[0] "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:62 msgid "Content warning" msgstr "内容警告" @@ -3983,9 +4012,51 @@ msgstr "确认密码以开始设置双重身份验证。" msgid "Set up 2FA" msgstr "设置双重身份验证" +#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:39 +msgid "Move Account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:34 +msgid "Create Alias" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:12 +msgid "Add another account as an alias" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:16 +msgid "Marking another account as an alias is required if you want to move that account to this one." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:19 +msgid "This is a reversable action and will not change the functionality of this account." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:25 +msgid "Enter the username for the account you want to add as an alias e.g. user@example.com :" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:30 +#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:35 +msgid "Confirm your password:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:39 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28 +msgid "Aliases" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:49 +msgid "Remove alias" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 -#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:46 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:54 msgid "Blocked Users" msgstr "屏蔽的用户" @@ -4015,7 +4086,7 @@ msgstr "新密码:" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:40 -#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22 msgid "Delete Account" msgstr "删除帐号" @@ -4137,18 +4208,45 @@ msgstr "下载文件" msgid "Account" msgstr "帐号" -#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:32 +msgid "Move Account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39 msgid "Data" msgstr "数据" -#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47 msgid "CSV export" msgstr "CSV 导出" -#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:50 msgid "Relationships" msgstr "关系" +#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:12 +msgid "Migrate account to another server" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:16 +msgid "Moving your account will notify all your followers and direct them to follow the new account." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:19 +#, python-format +msgid "\n" +" %(user)s will be marked as moved and will not be discoverable or usable unless you undo the move.\n" +" " +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:25 +msgid "Remember to add this user as an alias of the target account before you try to move." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:30 +msgid "Enter the username for the account you want to move to e.g. user@example.com :" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5 #, python-format msgid "Finish \"%(book_title)s\"" @@ -4555,7 +4653,7 @@ msgid "Streams" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Broadcasts" +msgid "Broadcast" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 @@ -4877,19 +4975,19 @@ msgstr "实例:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:119 msgid "Status:" msgstr "状态:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113 msgid "Software:" msgstr "软件:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:116 msgid "Version:" msgstr "版本:" @@ -4902,7 +5000,7 @@ msgid "Details" msgstr "详细" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:84 msgid "Activity" msgstr "活动" @@ -4916,7 +5014,7 @@ msgid "View all" msgstr "查看全部" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:66 msgid "Reports:" msgstr "报告:" @@ -4933,7 +5031,7 @@ msgid "Blocked by us:" msgstr "我们所屏蔽的:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:123 msgid "Notes" msgstr "备注" @@ -5653,17 +5751,22 @@ msgstr "最后或缺" msgid "Remote instance" msgstr "移除服务器" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:29 +msgid "Moved" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:93 msgid "Deleted" msgstr "已删除" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 msgid "Inactive" msgstr "停用" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:133 msgid "Not set" msgstr "未设置" @@ -5675,55 +5778,55 @@ msgstr "查看用户个人资料" msgid "Go to user admin" msgstr "转到用户管理员" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:46 msgid "Local" msgstr "本站" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:48 msgid "Remote" msgstr "远端" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:57 msgid "User details" msgstr "用户详情" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 msgid "Email:" msgstr "邮箱:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71 msgid "(View reports)" msgstr "(查看报告)" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 msgid "Blocked by count:" msgstr "被屏蔽次数:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 msgid "Date added:" msgstr "添加日期:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83 msgid "Last active date:" msgstr "最后活跃日期:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:86 msgid "Manually approved followers:" msgstr "手动通过的关注者:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:89 msgid "Discoverable:" msgstr "可发现:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:93 msgid "Deactivation reason:" msgstr "停用原因:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:108 msgid "Instance details" msgstr "实例详情" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:130 msgid "View instance" msgstr "查看实例" @@ -5860,7 +5963,7 @@ msgid "Need help?" msgstr "需要帮助?" #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 msgid "Create shelf" msgstr "创建书架" @@ -5868,57 +5971,65 @@ msgstr "创建书架" msgid "Edit Shelf" msgstr "编辑书架" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:25 +msgid "You have have moved to" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 +msgid "You can undo this move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "用户个人资料" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:54 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "所有书目" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #, python-format msgid "%(formatted_count)s book" msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgstr[0] "%(formatted_count)s 本书籍" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "(正在显示 %(start)s 到 %(end)s)" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:116 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:131 msgid "Edit shelf" msgstr "编辑书架" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:124 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:139 msgid "Delete shelf" msgstr "删除书架" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:178 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:167 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:193 msgid "Shelved" msgstr "上架时间" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:168 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:196 msgid "Started" msgstr "开始时间" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199 msgid "Finished" msgstr "完成时间" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199 msgid "Until" msgstr "直到" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:225 msgid "This shelf is empty." msgstr "此书架是空的。" @@ -6218,6 +6329,10 @@ msgstr "你已经阅读了 %(goal_count)s 本书中的 %(re msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s books." msgstr "%(username)s 已经阅读了 %(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s 本。" +#: bookwyrm/templates/snippets/move_user_buttons.html:10 +msgid "Follow at new account" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 #, python-format msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" @@ -6359,35 +6474,35 @@ msgstr "" msgid "Finish reading" msgstr "完成阅读" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69 msgid "Show status" msgstr "显示状态" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:91 #, python-format msgid "(Page %(page)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:91 #, python-format msgid "%(endpage)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:93 #, python-format msgid "(%(percent)s%%" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:93 #, python-format msgid " - %(endpercent)s%%" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:116 msgid "Open image in new window" msgstr "在新窗口中打开图像" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:148 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:137 msgid "Hide status" msgstr "隐藏状态" @@ -6579,10 +6694,14 @@ msgid "Groups: %(username)s" msgstr "群组: %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 +msgid "has moved to" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64 msgid "Follow Requests" msgstr "关注请求" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:88 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" @@ -6597,6 +6716,12 @@ msgstr "列表: %(username)s" msgid "Create list" msgstr "创建列表" +#: bookwyrm/templates/user/moved.html:25 +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 +#, python-format +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "在 %(date)s 加入" + #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" @@ -6668,11 +6793,6 @@ msgstr "仅评论" msgid "No activities yet!" msgstr "还没有活动!" -#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 -#, python-format -msgid "Joined %(date)s" -msgstr "在 %(date)s 加入" - #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format msgid "%(display_count)s follower" @@ -6698,10 +6818,6 @@ msgstr "没有你关注的关注者" msgid "View profile and more" msgstr "查看档案和其他" -#: bookwyrm/templates/user_menu.html:82 -msgid "Log out" -msgstr "登出" - #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28 msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgstr "文件超过了最大大小: 10MB" @@ -6717,7 +6833,7 @@ msgid "%(num)d book - by %(user)s" msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s" msgstr[0] "%(num)d 本书 - 来自 %(user)s" -#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:48 #, python-format msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s:%(subtitle)s"