From 397346010f1ac8c8d6c2ef1e72929768a2025efa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Sat, 8 Jan 2022 18:52:59 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Spanish) --- locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po | 481 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 276 insertions(+), 205 deletions(-) diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index 01cb7d300..1b2004e8c 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-05 09:18\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-09 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-09 02:52\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -101,23 +101,23 @@ msgstr "Eliminación de moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueo de dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:243 +#: bookwyrm/models/book.py:250 msgid "Audiobook" msgstr "Audio libro" -#: bookwyrm/models/book.py:244 +#: bookwyrm/models/book.py:251 msgid "eBook" msgstr "Libro electrónico" -#: bookwyrm/models/book.py:245 +#: bookwyrm/models/book.py:252 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:246 +#: bookwyrm/models/book.py:253 msgid "Hardcover" msgstr "Tapa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:247 +#: bookwyrm/models/book.py:254 msgid "Paperback" msgstr "Tapa blanda" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nombre de usuario" msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 msgid "Reviews" msgstr "Reseñas" @@ -169,61 +169,69 @@ msgstr "Citas" msgid "Everything else" msgstr "Todo lo demás" -#: bookwyrm/settings.py:118 +#: bookwyrm/settings.py:120 msgid "Home Timeline" msgstr "Línea de tiempo principal" -#: bookwyrm/settings.py:118 +#: bookwyrm/settings.py:120 msgid "Home" msgstr "Hogar" -#: bookwyrm/settings.py:119 +#: bookwyrm/settings.py:121 msgid "Books Timeline" msgstr "Línea temporal de libros" -#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:121 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: bookwyrm/settings.py:165 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "English" msgstr "English (Inglés)" -#: bookwyrm/settings.py:166 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemán)" -#: bookwyrm/settings.py:167 +#: bookwyrm/settings.py:197 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:168 +#: bookwyrm/settings.py:198 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Gallego)" -#: bookwyrm/settings.py:169 +#: bookwyrm/settings.py:199 +msgid "Italiano (Italian)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:200 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francés)" -#: bookwyrm/settings.py:170 +#: bookwyrm/settings.py:201 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:171 +#: bookwyrm/settings.py:202 +msgid "Norsk (Norwegian)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:203 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileño)" -#: bookwyrm/settings.py:172 +#: bookwyrm/settings.py:204 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:173 +#: bookwyrm/settings.py:205 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chino simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:174 +#: bookwyrm/settings.py:206 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)" @@ -247,6 +255,97 @@ msgstr "Error del Servidor" msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgstr "¡Algo salió mal! Disculpa." +#: bookwyrm/templates/about/about.html:9 +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:35 +msgid "About" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:18 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 +#, python-format +msgid "Welcome to %(site_name)s!" +msgstr "¡Bienvenido a %(site_name)s!" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:22 +#, python-format +msgid "%(site_name)s is part of BookWyrm, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seemlessly with users anywhere in the BookWyrm network, this community is unique." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:39 +#, python-format +msgid "%(title)s is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:58 +#, python-format +msgid "More %(site_name)s users want to read %(title)s than any other book." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:77 +#, python-format +msgid "%(title)s has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:88 +msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:95 +msgid "Meet your admins" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:98 +#, python-format +msgid "\n" +" %(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior.\n" +" " +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:112 +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:114 bookwyrm/templates/layout.html:131 +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:130 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 +#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "Enviar mensaje directo" + +#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4 +#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9 +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41 +msgid "Code of Conduct" +msgstr "Código de conducta" + +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 +msgid "Active users:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:15 +msgid "Statuses posted:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +msgid "Software version:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#, python-format +msgid "About %(site_name)s" +msgstr "Sobre %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4 +#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de privacidad" + #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #, python-format @@ -306,8 +405,8 @@ msgstr "Una vez que haces privada tu página, la clave antigua ya no dará acces #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #, python-format -msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s" -msgstr "Lamentablemente, %(display_name)s no terminó ningún libro en %(year)s" +msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any books in %(year)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 #, python-format @@ -424,30 +523,30 @@ msgstr "Ver registro ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Cargar datos" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:107 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:121 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:123 msgid "View on LibraryThing" msgstr "Ver en LibraryThing" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:129 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:131 msgid "View on Goodreads" msgstr "Ver en Goodreads" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:145 #, python-format msgid "Books by %(name)s" msgstr "Libros de %(name)s" @@ -529,10 +628,10 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 -#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82 +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 @@ -547,18 +646,18 @@ msgid "Save" msgstr "Guardar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 -#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 -#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 -#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -567,10 +666,10 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "La carga de datos se conectará a %(source_name)s y comprobará si hay metadatos sobre este autor que no están presentes aquí. Los metadatos existentes no serán sobrescritos." -#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108 -#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:22 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:30 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 msgid "Confirm" @@ -580,86 +679,87 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Edit Book" msgstr "Editar Libro" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 msgid "Click to add cover" msgstr "Haz clic para añadir portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 msgid "Failed to load cover" msgstr "No se pudo cargar la portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 msgid "Click to enlarge" msgstr "Haz clic para ampliar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)" msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 msgid "Add Description" msgstr "Agregar descripción" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #, python-format msgid "%(count)s editions" msgstr "%(count)s ediciones" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Has guardado esta edición en la estantería de:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Una edición diferente de este libro está en tu estantería %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Your reading activity" msgstr "Tu actividad de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 msgid "Add read dates" msgstr "Agregar fechas de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 msgid "Your reviews" msgstr "Tus reseñas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "Your comments" msgstr "Tus comentarios" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 msgid "Your quotes" msgstr "Tus citas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 msgid "Subjects" msgstr "Sujetos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -668,11 +768,11 @@ msgstr "Lugares" msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 msgid "Add to list" msgstr "Agregar a lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 @@ -714,17 +814,42 @@ msgstr "Vista previa de la portada del libro" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 -#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 -#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 -#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" msgstr "Cerrar" +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4 +msgid "Delete these read dates?" +msgstr "¿Eliminar estas fechas de lectura?" + +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8 +#, python-format +msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." +msgstr "Estás eliminando esta lectura y sus %(count)s actualizaciones de progreso asociados." + +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12 +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 +msgid "This action cannot be un-done" +msgstr "Esta acción no se puede deshacer" + +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21 +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #, python-format @@ -941,32 +1066,32 @@ msgstr "Publicado por %(publisher)s." msgid "rated it" msgstr "lo valoró con" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9 msgid "Progress Updates:" msgstr "Actualizaciones de progreso:" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14 msgid "finished" msgstr "terminado" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25 msgid "Show all updates" msgstr "Mostrar todas las actualizaciones" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41 msgid "Delete this progress update" msgstr "Eliminar esta actualización de progreso" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53 msgid "started" msgstr "empezado" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58 -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78 msgid "Edit read dates" msgstr "Editar fechas de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64 msgid "Delete these read dates" msgstr "Eliminar estas fechas de lectura" @@ -1005,9 +1130,9 @@ msgid "Confirmation code:" msgstr "Código de confirmación:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:72 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93 -#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:37 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -1020,7 +1145,7 @@ msgid "Resend confirmation link" msgstr "Reenviar enlace de confirmación" #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 @@ -1075,11 +1200,11 @@ msgstr "Descartar mensaje" msgid "Order by" msgstr "Ordenar por" -#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 msgid "Recently active" msgstr "Activo recientemente" -#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10 msgid "Suggested" msgstr "Sugerido" @@ -1287,12 +1412,6 @@ msgstr "Reestablece tu contraseña de %(site_name)s" msgid "%(site_name)s home page" msgstr "Página de inicio de %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229 -#, python-format -msgid "About %(site_name)s" -msgstr "Sobre %(site_name)s" - #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233 msgid "Contact site admin" msgstr "Comuníquese con el administrador del sitio" @@ -1333,7 +1452,7 @@ msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Alternativamente, puedes intentar habilitar más tipos de estado" #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #, python-format msgid "%(year)s Reading Goal" @@ -1348,15 +1467,16 @@ msgstr "Puedes establecer o cambiar tu objetivo de lectura en cualquier momento msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 +#: bookwyrm/templates/layout.html:105 msgid "Your Books" msgstr "Tus libros" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgstr "¡No hay ningún libro aquí ahorita! Busca a un libro para empezar" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83 @@ -1366,7 +1486,7 @@ msgstr "¡No hay ningún libro aquí ahorita! Busca a un libro para empezar" msgid "To Read" msgstr "Para leer" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84 @@ -1376,13 +1496,13 @@ msgstr "Para leer" msgid "Currently Reading" msgstr "Leyendo actualmente" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 @@ -1443,8 +1563,8 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:17 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 @@ -1475,11 +1595,6 @@ msgstr "Guardar & continuar" msgid "Welcome" msgstr "Bienvenidos" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 -#, python-format -msgid "Welcome to %(site_name)s!" -msgstr "¡Bienvenido a %(site_name)s!" - #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 msgid "These are some first steps to get you started." msgstr "Estos son unos primeros pasos para empezar." @@ -1558,30 +1673,10 @@ msgstr "Gestionado por %(username)s" msgid "Delete this group?" msgstr "¿Eliminar este grupo?" -#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 -msgid "This action cannot be un-done" -msgstr "Esta acción no se puede deshacer" - -#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20 -#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49 -#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36 -#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 -#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 msgid "Edit Group" msgstr "Editar Grupo" -#: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6 -msgid "Add new members!" -msgstr "¡Agrega nuevos miembros!" - #: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 msgid "Group Name:" msgstr "Nombre del grupo:" @@ -1590,38 +1685,48 @@ msgstr "Nombre del grupo:" msgid "Group Description:" msgstr "Descripción del grupo:" -#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21 msgid "Delete group" msgstr "Eliminar grupo" -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:15 -msgid "Search to add a user" -msgstr "Buscar para agregar un usuario" +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:22 +msgid "Members of this group can create group-curated lists." +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:36 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:27 +#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 +msgid "Create List" +msgstr "Crear lista" + +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:40 msgid "This group has no lists" msgstr "Este grupo no tiene listas" -#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16 +#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17 msgid "Edit group" msgstr "Editar grupo" -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:8 -msgid "Members can add and remove books on a group's book lists" -msgstr "Los miembros pueden agregar y eliminar libros en las listas de libros de un grupo" +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:12 +msgid "Search to add a user" +msgstr "Buscar para agregar un usuario" -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:19 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:33 msgid "Leave group" msgstr "Dejar grupo" -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:41 -#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:55 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36 msgid "Follows you" msgstr "Te sigue" -#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:17 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7 +msgid "Add new members!" +msgstr "¡Agrega nuevos miembros!" + +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16 #, python-format msgid "%(mutuals)s follower you follow" @@ -1629,7 +1734,7 @@ msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow" msgstr[0] "%(mutuals)s seguidor que sigues" msgstr[1] "%(mutuals)s seguidores que sigues" -#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:24 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23 #, python-format msgid "%(shared_books)s book on your shelves" @@ -1637,7 +1742,7 @@ msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves" msgstr[0] "%(shared_books)s libro en tus estanterías" msgstr[1] "%(shared_books)s libros en tus estanterías" -#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:40 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43 #, python-format msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\"" msgstr "No se encontraron miembros potenciales para «%(user_query)s»" @@ -1857,16 +1962,6 @@ msgstr "BookWyrm ha sido actualizado con posterioridad a esta importación con u msgid "Contact your admin or open an issue if you are seeing unexpected failed items." msgstr "Póngase en contacto con su administrador o cree una propuesta si está viendo elementos fallidos inesperados." -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10 -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20 -msgid "Code of Conduct" -msgstr "Código de conducta" - -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:13 -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:29 -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Política de privacidad" - #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 @@ -1881,7 +1976,7 @@ msgstr "Permiso denegado" msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgstr "¡Disculpa! Este código de invitación no queda válido." -#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6 +#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 msgid "Recent Books" msgstr "Libros recientes" @@ -1897,25 +1992,25 @@ msgstr "Amigable" msgid "Anti-Corporate" msgstr "Anti-corporativo" -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:46 #, python-format msgid "Join %(name)s" msgstr "Únete a %(name)s" -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48 msgid "Request an Invitation" msgstr "Solicitar una invitación" -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50 #, python-format msgid "%(name)s registration is closed" msgstr "El registro de %(name)s está cerrado" -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:61 msgid "Thank you! Your request has been received." msgstr "¡Gracias! Tu solicitud ha sido recibido." -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82 msgid "Your Account" msgstr "Tu cuenta" @@ -1998,10 +2093,6 @@ msgstr "Configuración" msgid "Invites" msgstr "Invitaciones" -#: bookwyrm/templates/layout.html:131 -msgid "Admin" -msgstr "Administrador" - #: bookwyrm/templates/layout.html:138 msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" @@ -2045,11 +2136,6 @@ msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar pr msgid "Un-save" msgstr "Des-guardar" -#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 -msgid "Create List" -msgstr "Crear lista" - #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 #, python-format msgid "Created by %(username)s and managed by %(groupname)s" @@ -2993,7 +3079,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -3512,12 +3598,6 @@ msgstr "Ver instancia" msgid "Permanently deleted" msgstr "Eliminado permanentemente" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 -msgid "Send direct message" -msgstr "Enviar mensaje directo" - #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20 msgid "Suspend user" msgstr "Suspender usuario" @@ -3615,7 +3695,7 @@ msgstr[1] "y %(remainder_count_display)s otros" msgid "No cover" msgstr "Sin portada" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "%(title)s por" @@ -3639,7 +3719,7 @@ msgid "Some thoughts on the book" msgstr "Algunos pensamientos sobre el libro" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 -#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 msgid "Progress:" msgstr "Progreso:" @@ -3660,8 +3740,8 @@ msgstr "de %(pages)s páginas" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54 msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -3728,15 +3808,6 @@ msgstr "Tu reseña de '%(book_title)s'" msgid "Review:" msgstr "Reseña:" -#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4 -msgid "Delete these read dates?" -msgstr "¿Eliminar estas fechas de lectura?" - -#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 -#, python-format -msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." -msgstr "Estás eliminando esta lectura y sus %(count)s actualizaciones de progreso asociados." - #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17 msgid "Like" @@ -3764,25 +3835,25 @@ msgstr "Borrar filtros" msgid "Apply filters" msgstr "Aplicar filtros" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" msgstr "Seguir a @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 msgid "Undo follow request" msgstr "Cancelar solicitud de seguimiento" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #, python-format msgid "Unfollow @%(username)s" msgstr "Dejar de seguir a @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 msgid "Unfollow" msgstr "Dejar de seguir" @@ -3940,12 +4011,12 @@ msgstr "Terminar \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 -#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9 msgid "Started reading" msgstr "Lectura se empezó" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23 msgid "Finished reading" msgstr "Lectura se terminó" @@ -3953,8 +4024,8 @@ msgstr "Lectura se terminó" msgid "(Optional)" msgstr "(Opcional)" -#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:54 msgid "Update progress" msgstr "Actualizar progreso" @@ -3968,7 +4039,7 @@ msgstr "Empezar \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Quiero leer \"%(book_title)s\"" -#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -3976,7 +4047,7 @@ msgstr "Progreso" msgid "Sign Up" msgstr "Inscribirse" -#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13 msgid "Report" msgstr "Reportar" @@ -3990,7 +4061,7 @@ msgstr "Reportar @%(username)s" msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." msgstr "Este informe se enviará a los moderadores de %(site_name)s para la revisión." -#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:26 msgid "More info about this report:" msgstr "Más información sobre este informe:" @@ -4005,8 +4076,8 @@ msgid "Start reading" msgstr "Empezar a leer" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 msgid "Want to read" msgstr "Quiero leer" @@ -4019,38 +4090,38 @@ msgstr "Eliminar de" msgid "More shelves" msgstr "Más estanterías" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Quitar de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:31 msgid "Finish reading" msgstr "Terminar de leer" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:75 msgid "Content warning" msgstr "Advertencia de contenido" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:82 msgid "Show status" msgstr "Mostrar estado" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(Page %(page)s)" msgstr "(Página %(page)s)" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:106 #, python-format msgid "(%(percent)s%%)" msgstr "(%(percent)s%%)" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:128 msgid "Open image in new window" msgstr "Abrir imagen en una nueva ventana" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:147 msgid "Hide status" msgstr "Ocultar estado" @@ -4104,13 +4175,13 @@ msgstr "%(username)s quiere leer