diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index eb076863a..8e050ec93 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 08:05\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Suggérer des livres" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de la recherche" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez suivre des utilisateur-ices d'autres instances BookWyrm et de services fédérés tel que Mastodon." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -4549,11 +4549,11 @@ msgstr "Impossible de se connecter à Celery" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 msgid "Clear Queues" -msgstr "" +msgstr "Vider les files d'attente" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." -msgstr "" +msgstr "Vider les files d'attente peut causer de graves problèmes, notamment des pertes de données ! Ne faites cela qu'en connaissance de cause. Vous devez au préalable arrêter le service Celery." #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgstr "Ceci n'est destiné à être utilisé que lorsque la situation des impor #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." -msgstr "" +msgstr "Tant que les importations seront désactivées, les utilisateur-ices ne pourront pas commencer de nouvelles importations, mais les importations existantes ne seront pas affectées." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports"