diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po index 9c468b7ba..921326f75 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-17 19:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 03:09\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-18 04:15\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" -msgstr "" +msgstr "Deras bäst rankade recension" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Deras betyg: %(rating)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Alla böcker %(display_name)s som har lästs under %(year)s" #: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:19 @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Dödsdatum:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 msgid "Author Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Identifierare för författare" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 msgid "Openlibrary key:" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Nyckel för Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 msgid "Inventaire ID:" -msgstr "" +msgstr "Inventarie-ID:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 msgid "Librarything key:" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Du har lagt den här versionen i hylla:" #: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "" +msgstr "En annorlunda utgåva av den här boken finns i din %(shelf_name)s hylla." #: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Your reading activity" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Ladda omslag från url:" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 msgid "Book cover preview" -msgstr "" +msgstr "Förhandsvisning av bokomslag" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 @@ -1453,11 +1453,11 @@ msgstr "Hej där," #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #, python-format msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "BookWyrm körs på%(site_name)s" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 msgid "Email preference" -msgstr "" +msgstr "E-postinställning" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2 @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Ny rapport för %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #, python-format msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." -msgstr "" +msgstr "Du begärde att återställa ditt %(site_name)s-lösenord. Klicka på länken nedan för att ställa in ett nytt lösenord och logga in på ditt konto." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4 @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Du har inga meddelanden just nu." #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "" +msgstr "ladda 0 olästa status(ar)" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Det finns inga aktiviteter just nu! Försök att följa en användare f #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" -msgstr "" +msgstr "Alternativt så kan du prova att aktivera fler status-typer" #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:15 @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "%(year)s läs-mål" #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18 #, python-format msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" -msgstr "" +msgstr "Du kan ställa in eller ändra ditt läsmål när som helst från din profilsida" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5 msgid "Updates" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Visa mapp" #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21 msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" -msgstr "" +msgstr "Slutet av året är det bästa ögonblicket för att inventera alla böcker som lästs under de senaste 12 månaderna. Hur många sidor har du läst? Vilken bok är din mest betygsatta under året? Vi sammanställde den här statistiken och mer!" #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26 #, python-format @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Importera status" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27 msgid "Retry Status" -msgstr "" +msgstr "Status för nytt försök" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 msgid "Imports" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Bok" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135 msgid "Import preview unavailable." -msgstr "" +msgstr "Förhandsgranskning för importering är inte tillgängligt." #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172 msgid "View imported review" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Uppdatera importering" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4 msgid "Import Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Importera problemsökning" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21 msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book." @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Den här listan är för närvarande tom" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:19 msgid "List curation:" -msgstr "" +msgstr "Listans kurering:" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 msgid "Closed" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Lades till av %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 msgid "List position" -msgstr "" +msgstr "Listans plats" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Ta bort" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 msgid "Sort List" -msgstr "" +msgstr "Sortera lista" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "Direction" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Omnämningar" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45 msgid "You're all caught up!" -msgstr "" +msgstr "Du har hunnit ikapp!" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7 #, python-format @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Visa det här kontot i föreslagna användare" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 #, python-format msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "" +msgstr "Ditt konto kommer att dyka upp i mappen och kan komma att rekommenderas till andra BookWyrm-användare." #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 msgid "Preferred Timezone: " @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Ta bort de här läs-datumen?" #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8 #, python-format msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." -msgstr "" +msgstr "Du tar bort den här genomläsningen och dess %(count)s associerade förloppsuppdateringar." #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8 @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Slutade läsa" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9 msgid "Progress Updates:" -msgstr "" +msgstr "Förloppsuppdateringar:" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14 msgid "finished" @@ -3099,19 +3099,19 @@ msgstr[1] "%(display_count)s öppna rapporter" #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(display_count)s domänen behöver granskning" +msgstr[1] "%(display_count)s domänerna behöver granskning" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(display_count)s inbjudningsförfrågning" +msgstr[1] "%(display_count)s inbjudningsförfrågningar" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 msgid "Instance Activity" -msgstr "" +msgstr "Instansaktivitet" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Interval:" @@ -3127,11 +3127,11 @@ msgstr "Veckor" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 msgid "User signup activity" -msgstr "" +msgstr "Användarens registreringsaktivitet" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Status activity" -msgstr "" +msgstr "Statusaktivitet" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "Works created" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "Blocklista för e-post" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18 msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked." -msgstr "" +msgstr "När någon försöker registrera sig med en e-post från den här domänen så kommer inget konto att skapas. Det kommer att se ut som om registreringsprocessen har lyckats." #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27 @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr[1] "%(display_count)s användare" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59 msgid "No email domains currently blocked" -msgstr "" +msgstr "Inga e-postdomäner är för närvarande blockerade" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 @@ -3410,11 +3410,11 @@ msgstr "Generera ny inbjudning" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27 msgid "Expiry:" -msgstr "" +msgstr "Utgått:" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33 msgid "Use limit:" -msgstr "" +msgstr "Gräns för användning:" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40 msgid "Create Invite" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Ställ in visningsnamnet för %(url)s" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11 msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving." -msgstr "" +msgstr "Länkdomäner måste godkännas innan de visas på bok-sidor. Vänligen se till så att domänerna inte är lagrar skräppost, skadlig kod eller vilseledande länkar innan du godkänner." #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45 msgid "Set display name" @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "Rapporterade länkar" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:55 msgid "Moderator Comments" -msgstr "" +msgstr "Moderatorns kommentarer" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 @@ -3570,17 +3570,17 @@ msgstr "Kommentar" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Rapport #%(report_id)s: Status publicerades av @%(username)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:12 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Rapport #%(report_id)s: Länken lades till av @%(username)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:18 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Rapport #%(report_id)s: Användare @%(username)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 msgid "Block domain" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Öppna igen" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36 msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Lös" #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6 #, python-format @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "Bilder" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 msgid "Footer Content" -msgstr "" +msgstr "Sidfotens innehåll" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Namn på instansen:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 msgid "Tagline:" -msgstr "" +msgstr "Tagglinje:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 msgid "Instance description:" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "Kort beskrivning:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." -msgstr "" +msgstr "Används när instansen förhandsgranskas på joinbookwyrm.com. Stödjer inte HTML eller Markdown." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 msgid "Code of conduct:" @@ -3720,11 +3720,11 @@ msgstr "(Rekommenderas om registreringen är öppen)" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 msgid "Registration closed text:" -msgstr "" +msgstr "Text för stängd registrering:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 msgid "Invite request text:" -msgstr "" +msgstr "Text för inbjudningsförfrågning:" #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32 @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr[1] "%(formatted_count)s böcker" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" -msgstr "" +msgstr "(visar %(start)s-%(end)s)" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115 msgid "Edit shelf" @@ -3952,12 +3952,12 @@ msgstr "%(title)s av" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 msgid "Boost" -msgstr "" +msgstr "Öka" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34 msgid "Un-boost" -msgstr "" +msgstr "Öka inte" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 msgid "Quote" @@ -4004,11 +4004,11 @@ msgstr "Innehållsvarning:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 msgid "Spoilers ahead!" -msgstr "" +msgstr "Varning för spoiler!" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13 msgid "Include spoiler alert" -msgstr "" +msgstr "Inkludera spoilervarning" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 @@ -4112,30 +4112,30 @@ msgstr "Inget betyg" #, python-format msgid "%(half_rating)s star" msgid_plural "%(half_rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(half_rating)s stjärna" +msgstr[1] "%(half_rating)s stjärnor" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 #, python-format msgid "%(rating)s star" msgid_plural "%(rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(rating)s stjärna" +msgstr[1] "%(rating)s stjärnor" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2 #, python-format msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ställ in ett mål att läsa %(counter)s bok under %(year)s" +msgstr[1] "ställ in ett mål att läsa %(counter)s böcker under %(year)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 #, python-format msgid "rated %(title)s: %(display_rating)s star" msgid_plural "rated %(title)s: %(display_rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "betygsatte %(title)s: %(display_rating)s stjärna" +msgstr[1] "betygsatte %(title)s: %(display_rating)s stjärnor" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format @@ -4147,12 +4147,12 @@ msgstr[1] "Recensionen av \"%(book_title)s\" (%(disp #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" -msgstr "" +msgstr "Recensionen av \"%(book_title)s\": %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #, python-format msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year." -msgstr "" +msgstr "Sätt upp ett mål för hur många böcker som du läser färdigt under %(year)s och spåra dina framsteg under hela året." #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16 msgid "Reading goal:" @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr "böcker" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26 msgid "Goal privacy:" -msgstr "" +msgstr "Målintegritet:" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13 @@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "Endast följare" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6 msgid "Post privacy" -msgstr "" +msgstr "Sekretess för inlägg" #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 msgid "Leave a rating" @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "Rapportera @%(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 #, python-format msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." -msgstr "" +msgstr "Den här rapporten kommer att skickas till %(site_name)s moderatorer för granskning." #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36 msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed." @@ -4349,32 +4349,32 @@ msgstr "redigerades %(date)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8 #, python-format msgid "commented on %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "" +msgstr "kommenterade %(book)s av %(author_name)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15 #, python-format msgid "commented on %(book)s" -msgstr "" +msgstr "kommenterade på %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8 #, python-format msgid "replied to %(username)s's status" -msgstr "" +msgstr "svarade på %(username)ss status" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8 #, python-format msgid "quoted %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "" +msgstr "citerade %(book)s av %(author_name)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15 #, python-format msgid "quoted %(book)s" -msgstr "" +msgstr "citerade %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3 #, python-format msgid "rated %(book)s:" -msgstr "" +msgstr "betygsatte %(book)s:" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10 #, python-format @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "Ta bort status" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58 msgid "Boost status" -msgstr "" +msgstr "Statusökning" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62 @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "Gilla status" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10 msgid "boosted" -msgstr "" +msgstr "ökade" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 @@ -4446,11 +4446,11 @@ msgstr "Byt till den här versionen" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 msgid "Sorted ascending" -msgstr "" +msgstr "Sortera stigande" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 msgid "Sorted descending" -msgstr "" +msgstr "Sortera fallande" #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17 msgid "Show more"