From 29e78f85415555bd105cf1488db8eb4140e6fc0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Tue, 4 Jan 2022 16:15:29 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Norwegian) --- locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po | 116 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po index 4d6b4d51b..50cba0487 100644 --- a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 23:08\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:15\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no\n" @@ -237,104 +237,104 @@ msgstr "Den siden synes ikke å eksistere!" #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" -msgstr "" +msgstr "Oops!" #: bookwyrm/templates/500.html:8 msgid "Server Error" -msgstr "" +msgstr "Tjenerfeil" #: bookwyrm/templates/500.html:9 msgid "Something went wrong! Sorry about that." -msgstr "" +msgstr "Beklager, noe gikk galt! Leit, det der." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #, python-format msgid "%(year)s in the books" -msgstr "" +msgstr "%(year)s bokført" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 #, python-format msgid "%(year)s in the books" -msgstr "" +msgstr "%(year)s bokført" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47 #, python-format msgid "%(display_name)s’s year of reading" -msgstr "" +msgstr "%(display_name)s sitt leseår" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53 msgid "Share this page" -msgstr "" +msgstr "Del denne sida" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67 msgid "Copy address" -msgstr "" +msgstr "Kopiér adresse" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copied!" -msgstr "" +msgstr "Kopiert!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 msgid "Sharing status: public with key" -msgstr "" +msgstr "Dele status: offentlig med nøkkel" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78 msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." -msgstr "" +msgstr "Siden kan sees av alle som har den fullstendige adressen." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 msgid "Make page private" -msgstr "" +msgstr "Gjør privat" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 msgid "Sharing status: private" -msgstr "" +msgstr "Delingsstatus: privat" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 msgid "The page is private, only you can see it." -msgstr "" +msgstr "Sida er privat, bare du kan se den." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95 msgid "Make page public" -msgstr "" +msgstr "Gjør siden offentlig" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99 msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." -msgstr "" +msgstr "Når du gjør sida din privat, vil den gamle nøkkelen ikke gi lenger tilgang til siden. En ny nøkkel vil bli opprettet dersom siden blir gjort offentlig igjen senere." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #, python-format msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Dessverre fullførte ikke %(display_name)s noen bøker i %(year)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 #, python-format msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book
for a total of %(pages_total)s pages!" msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for a total of %(pages_total)s pages!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "I %(year)s leste %(display_name)s %(books_total)s bok
i alt %(pages_total)s sider!" +msgstr[1] "I %(year)s leste %(display_name)s %(books_total)s bøker
i alt %(pages_total)s sider!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 msgid "That’s great!" -msgstr "" +msgstr "Veldig bra!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127 #, python-format msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book." -msgstr "" +msgstr "Det blir gjennomsnittlig %(pages)s per bok." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132 #, python-format msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "(%(no_page_number)s bok har ikke sideantall)" +msgstr[1] "(%(no_page_number)s bøker har ikke sideantall)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 msgid "Their shortest read this year…" -msgstr "" +msgstr "Den korteste teksten lest i år…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 @@ -344,127 +344,127 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "av" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:161 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182 #, python-format msgid "%(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "%(pages)s sider" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 msgid "…and the longest" -msgstr "" +msgstr "…og den lengste" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 #, python-format msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(display_name)s satte et mål om å lese %(goal)s bok i %(year)s,
og oppnådde %(goal_percent)s%% av det målet" +msgstr[1] "%(display_name)s satte et mål om å lese %(goal)s bøker i %(year)s,
og oppnådde %(goal_percent)s%% av dette målet" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 msgid "Way to go!" -msgstr "" +msgstr "Fantastisk!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(display_name)s ga %(ratings_total)s vurdering,
med en gjennomsnittlige rangering på %(rating_average)s" +msgstr[1] "%(display_name)s ga %(ratings_total)s vurderinger,
med en gjennomsnittlige rangering på %(rating_average)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" -msgstr "" +msgstr "Deres beste rangerte omtale" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" -msgstr "" +msgstr "Deres vurdering: %(rating)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Alle bøkene %(display_name)s leste i %(year)s" #: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:19 msgid "Edit Author" -msgstr "" +msgstr "Rediger forfatter" #: bookwyrm/templates/author/author.html:40 msgid "Author details" -msgstr "" +msgstr "Detaljer om forfatter" #: bookwyrm/templates/author/author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42 msgid "Aliases:" -msgstr "" +msgstr "Kallenavn:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:53 msgid "Born:" -msgstr "" +msgstr "Født:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:60 msgid "Died:" -msgstr "" +msgstr "Død:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:70 msgid "External links" -msgstr "" +msgstr "Eksterne lenker" #: bookwyrm/templates/author/author.html:75 msgid "Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Wikipedia" #: bookwyrm/templates/author/author.html:83 msgid "View ISNI record" -msgstr "" +msgstr "Vis ISNI -oppføring" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" -msgstr "" +msgstr "Last inn data" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/book/book.html:120 msgid "View on OpenLibrary" -msgstr "" +msgstr "Vis på OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:106 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131 msgid "View on Inventaire" -msgstr "" +msgstr "Vis på Inventaire" #: bookwyrm/templates/author/author.html:121 msgid "View on LibraryThing" -msgstr "" +msgstr "Vis på LibraryThing" #: bookwyrm/templates/author/author.html:129 msgid "View on Goodreads" -msgstr "" +msgstr "Vis på Goodreads" #: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #, python-format msgid "Books by %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Bøker av %(name)s" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5 msgid "Edit Author:" -msgstr "" +msgstr "Rediger forfatter:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19 msgid "Added:" -msgstr "" +msgstr "Lagt til:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22 msgid "Updated:" -msgstr "" +msgstr "Oppdatert:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26 @@ -951,24 +951,24 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24 msgid "Show all updates" -msgstr "" +msgstr "Vis alle oppdateringer" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40 msgid "Delete this progress update" -msgstr "" +msgstr "Slett denne fremgangsoppdateringen" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51 msgid "started" -msgstr "" +msgstr "startet" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72 msgid "Edit read dates" -msgstr "" +msgstr "Rediger lesedatoer" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62 msgid "Delete these read dates" -msgstr "" +msgstr "Slett disse lesedatoene" #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format