From 2952cb000a752ad54cb7c2f9581d9b0f9d854ec2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Fri, 14 Jan 2022 04:04:15 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Polish) --- locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po | 150 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po index 74243c5ef..d6663eba8 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-13 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-13 17:50\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-14 12:04\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl\n" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #, python-format msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." -msgstr "" +msgstr "Poproszono o wyzerowanie hasła na %(site_name)s. Naciśnij na poniższy odnośnik, aby ustawić nowe hasło i zalogować się na swoje konto." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4 @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Wyzeruj hasło" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8 @@ -1396,16 +1396,16 @@ msgstr "Zignoruj tę wiadomość, jeśli nie poproszono o wyzerowanie hasła." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 #, python-format msgid "Reset your %(site_name)s password" -msgstr "" +msgstr "Wyzeruj hasło na %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39 #, python-format msgid "%(site_name)s home page" -msgstr "" +msgstr "Strona główna %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233 msgid "Contact site admin" -msgstr "" +msgstr "Kontakt z administratorem" #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46 msgid "Join Bookwyrm" @@ -1487,30 +1487,30 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26 #, python-format msgid "Discover your stats for %(year)s!" -msgstr "" +msgstr "Poznaj swoje statystki na rok %(year)s!" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #, python-format msgid "Have you read %(book_title)s?" -msgstr "" +msgstr "Czy przeczytano %(book_title)s?" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7 msgid "Add to your books" -msgstr "" +msgstr "Dodaj do swoich książek" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 #: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5 #: bookwyrm/templates/user/user.html:33 msgid "To Read" -msgstr "" +msgstr "Do przeczytania" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 #: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7 #: bookwyrm/templates/user/user.html:34 msgid "Currently Reading" -msgstr "" +msgstr "Obecnie czytane" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Przeczytane" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 msgid "What are you reading?" @@ -1730,20 +1730,20 @@ msgstr "Dodaj nowe osoby!" #, python-format msgid "%(mutuals)s follower you follow" msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(mutuals)s wspólny obserwujący" +msgstr[1] "%(mutuals)s wspólnych obserwujących" +msgstr[2] "%(mutuals)s wspólnych obserwujących" +msgstr[3] "%(mutuals)s wspólnych obserwujących" #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23 #, python-format msgid "%(shared_books)s book on your shelves" msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(shared_books)s książka na Twojej półce" +msgstr[1] "%(shared_books)s książki na Twojej półce" +msgstr[2] "%(shared_books)s książek na Twojej półce" +msgstr[3] "%(shared_books)s książek na Twojej półce" #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43 #, python-format @@ -1758,36 +1758,36 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64 msgid "Import Books" -msgstr "" +msgstr "Importuj książki" #: bookwyrm/templates/import/import.html:18 msgid "Data source:" -msgstr "" +msgstr "Źródło danych:" #: bookwyrm/templates/import/import.html:40 msgid "Data file:" -msgstr "" +msgstr "Plik danych:" #: bookwyrm/templates/import/import.html:48 msgid "Include reviews" -msgstr "" +msgstr "Uwzględnij recenzje" #: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Privacy setting for imported reviews:" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia prywatności dla importowanych recenzji:" #: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importuj" #: bookwyrm/templates/import/import.html:64 msgid "Recent Imports" -msgstr "" +msgstr "Najnowsze recenzje" #: bookwyrm/templates/import/import.html:66 msgid "No recent imports" -msgstr "" +msgstr "Brak ostatnich importów" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15 @@ -1814,16 +1814,16 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Odśwież" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71 #, python-format msgid "%(display_counter)s item needs manual approval." msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(display_counter)s element wymaga ręcznego zatwierdzenia." +msgstr[1] "%(display_counter)s elementy wymagają ręcznego zatwierdzenia." +msgstr[2] "%(display_counter)s elementów wymaga ręcznego zatwierdzenia." +msgstr[3] "%(display_counter)s elementów wymaga ręcznego zatwierdzenia." #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8 @@ -1834,52 +1834,52 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%(display_counter)s item failed to import." msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Błąd importowania %(display_counter)s elementu." +msgstr[1] "Błąd importowania %(display_counter)s elementów." +msgstr[2] "Błąd importowania %(display_counter)s elementów." +msgstr[3] "Błąd importowania %(display_counter)s elementów." #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88 msgid "View and troubleshoot failed items" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl i rozwiąż problemy z importowaniem" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Wiersz" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tytuł" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106 msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 msgid "Openlibrary key" -msgstr "" +msgstr "Klucz Openlibrary" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117 msgid "Shelf" -msgstr "" +msgstr "Półka" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Recenzja" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124 msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Książka" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38 @@ -1889,15 +1889,15 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135 msgid "Import preview unavailable." -msgstr "" +msgstr "Podgląd importowania nie jest dostępny." #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172 msgid "View imported review" -msgstr "" +msgstr "Pokaż importowaną recenzję" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186 msgid "Imported" @@ -1905,11 +1905,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192 msgid "Needs manual review" -msgstr "" +msgstr "Wymaga ręcznego sprawdzenia" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Ponów" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223 msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format." @@ -1931,11 +1931,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdź" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Odrzuć" #: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." @@ -1973,15 +1973,15 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 msgid "Create an Account" -msgstr "" +msgstr "Utwórz konto" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21 msgid "Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Odmowa dostępu" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22 msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." -msgstr "" +msgstr "Niestety, ale ten kod zaproszenia jest już nieważny." #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9 msgid "Recent Books" @@ -2019,57 +2019,57 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82 msgid "Your Account" -msgstr "" +msgstr "Twoje konto" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:4 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Login" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Zaloguj się" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:15 msgid "Success! Email address confirmed." -msgstr "" +msgstr "Udało się! Adres e-mail został potwierdzony." #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Nazwa użytkownika:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Hasło:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Zapomniano hasła?" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:61 msgid "More about this site" -msgstr "" +msgstr "Więcej o tej stronie" #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:34 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 msgid "Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "Potwierdź hasło:" #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14 msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" -msgstr "" +msgstr "Odnośnik do wyzerowania hasła zostanie wysłany na Twój adres e-mail" #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Wyzeruj hasło" #: bookwyrm/templates/layout.html:13 #, python-format @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:115 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" #: bookwyrm/templates/layout.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 @@ -2098,21 +2098,21 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40 msgid "Invites" -msgstr "" +msgstr "Zaproszenia" #: bookwyrm/templates/layout.html:138 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Wyloguj się" #: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienia" #: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" -msgstr "" +msgstr "hasło" #: bookwyrm/templates/layout.html:186 msgid "Join" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:237 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacja" #: bookwyrm/templates/layout.html:244 #, python-format @@ -2180,12 +2180,12 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4 msgid "Delete this list?" -msgstr "" +msgstr "Usunąć te listę?" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 msgid "Edit List" -msgstr "" +msgstr "Edytuj listę" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:7 #, python-format