diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 974544275..b9906e8bc 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 14:22\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -247,46 +247,46 @@ msgstr "Ocorreu um erro! Pedimos desculpa por isto." #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #, python-format msgid "%(year)s in the books" -msgstr "" +msgstr "%(year)s em livros" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 #, python-format msgid "%(year)s in the books" -msgstr "" +msgstr "%(year)s em livros" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47 #, python-format msgid "%(display_name)s’s year of reading" -msgstr "" +msgstr "Ano de leitura do %(display_name)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53 msgid "Share this page" -msgstr "" +msgstr "Partilhe esta página" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67 msgid "Copy address" -msgstr "" +msgstr "Copiar endereço" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copied!" -msgstr "" +msgstr "Copiado!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 msgid "Sharing status: public with key" -msgstr "" +msgstr "Estado de partilha: publico com chave" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78 msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." -msgstr "" +msgstr "A página pode ser vista por qualquer pessoa com o endereço completo." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 msgid "Make page private" -msgstr "" +msgstr "Tornar página privada" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 msgid "Sharing status: private" -msgstr "" +msgstr "Compartilhando status: privado" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 msgid "The page is private, only you can see it." @@ -303,23 +303,23 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #, python-format msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Infelizmente, %(display_name)s não completou nenhum livro em %(year)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 #, python-format msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book
for a total of %(pages_total)s pages!" msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for a total of %(pages_total)s pages!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Em %(year)s, %(display_name)s leu %(books_total)s livro
, num total de %(pages_total)s páginas!" +msgstr[1] "Em %(year)s, %(display_name)s leu %(books_total)s livros
, num total de %(pages_total)s páginas!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 msgid "That’s great!" -msgstr "" +msgstr "Fantástico!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127 #, python-format msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book." -msgstr "" +msgstr "Isso faz uma média de %(pages)s páginas por livro." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132 #, python-format @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 msgid "…and the longest" -msgstr "" +msgstr "…e o mais longo" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 #, python-format @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 msgid "Their best rated review" -msgstr "" +msgstr "A sua melhor avaliação" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 #, python-format @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Editar Autor(a)" #: bookwyrm/templates/author/author.html:40 msgid "Author details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do autor" #: bookwyrm/templates/author/author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Morreu em:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:70 msgid "External links" -msgstr "" +msgstr "Links externos" #: bookwyrm/templates/author/author.html:75 msgid "Wikipedia" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Ver registro do ISNI" #: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" -msgstr "" +msgstr "Carregar dados" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/book/book.html:120 @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Chave do Goodreads:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 msgid "ISNI:" -msgstr "" +msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/book/book.html:181 @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Carregar capa através de um Url:" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 msgid "Book cover preview" -msgstr "" +msgstr "Visualização da capa" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "%(languages)s idioma" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65 #, python-format msgid "Published %(date)s by %(publisher)s." -msgstr "" +msgstr "Publicado em %(date)s por %(publisher)s." #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67 #, python-format @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Por favor, confirma o teu E-mail" #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10 #, python-format msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." -msgstr "" +msgstr "Ou insira o código \"%(confirmation_code)s\" no login." #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 #: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "ISBN" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 msgid "Openlibrary key" -msgstr "" +msgstr "Id da Openlibrary" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145