diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 0561d005b..19bbf527e 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-13 19:34\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-13 20:19\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Bendruomenė" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 msgid "Local users" -msgstr "Vietiniai naudotojai" +msgstr "Vietiniai nariai" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 msgid "Federated community" @@ -826,11 +826,11 @@ msgstr "Sujungta bendruomenė" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/layout.html:101 msgid "Directory" -msgstr "Katalogas" +msgstr "Bendruomenė" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." -msgstr "Savo paskyrą leiskite atrasti kitiems „BookWyrm“ naudotojams." +msgstr "Savo paskyrą leiskite atrasti kitiems „BookWyrm“ nariems." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #, python-format @@ -892,11 +892,11 @@ msgstr "Naudotojo tipas" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8 msgid "BookWyrm users" -msgstr "„BookWyrm“ naudotojai" +msgstr "„BookWyrm“ nariai" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12 msgid "All known users" -msgstr "Visi žinomi naudotojai" +msgstr "Visi žinomi nariai" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:9 #, python-format @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "įkelti 0 neperskaitytų b #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" -msgstr "Šiuo metu veiklų nėra. Norėdami pradėti, pradėkite sekti naudotoją" +msgstr "Šiuo metu įrašų nėra. Norėdami matyti, sekite narį." #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Jūsų knygos" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14 msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" -msgstr "Šiuo metu knygų čia nėra. Norėdami pradėti, suraskite knygą" +msgstr "Knygų neturite. Raskite knygą ir pradėkite." #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38 @@ -1220,11 +1220,11 @@ msgstr "Noriu tvirtinti sekėjus:" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80 msgid "Show this account in suggested users:" -msgstr "Šią paskyrą rodyti prie siūlomų naudotojų:" +msgstr "Paskyrą įtraukti į siūlomus narius:" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "Jūsų paskyra atsiras kataloge ir gali būti rekomenduota kitiems „BookWyrm“ naudotojams." +msgstr "Jūsų paskyra atsiras kataloge ir gali būti rekomenduota kitiems „BookWyrm“ nariams." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -2020,11 +2020,11 @@ msgstr "Viską peržiūrėjote!" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31 msgid "Blocked Users" -msgstr "Blokuoti naudotojai" +msgstr "Blokuoti nariai" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12 msgid "No users currently blocked." -msgstr "Jokie vartotojai neblokuojami." +msgstr "Blokuotų narių nėra." #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 @@ -2081,12 +2081,12 @@ msgstr "Rodyti skaitymo tikslą sienoje:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76 msgid "Show suggested users:" -msgstr "Rodyti siūlomus vartotojus:" +msgstr "Rodyti siūlomus narius:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 #, python-format msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "Jūsų paskyra atsiras kataloge ir gali būti rekomenduota kitiems „BookWyrm“ naudotojams." +msgstr "Jūsų paskyra atsiras kataloge ir gali būti rekomenduota kitiems „BookWyrm“ nariams." #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 msgid "Preferred Timezone: " @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Paieškos tipas" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 msgid "Users" -msgstr "Naudotojai" +msgstr "Nariai" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:58 #, python-format @@ -2384,10 +2384,10 @@ msgstr "Parinktys" #, python-format msgid "%(display_count)s user" msgid_plural "%(display_count)s users" -msgstr[0] "%(display_count)s naudotojas" -msgstr[1] "%(display_count)s naudotojai" -msgstr[2] "%(display_count)s naudotojų" -msgstr[3] "%(display_count)s naudotojai" +msgstr[0] "%(display_count)s narys" +msgstr[1] "%(display_count)s nariai" +msgstr[2] "%(display_count)s narių" +msgstr[3] "%(display_count)s nariai" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59 msgid "No email domains currently blocked" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Veikla" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38 msgid "Users:" -msgstr "Naudotojai:" +msgstr "Nariai:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47 @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Blokuoti" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99 msgid "All users from this instance will be deactivated." -msgstr "Visi šio serverio naudotojai bus deaktyvuoti." +msgstr "Visi šio serverio nariai bus deaktyvuoti." #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10 @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Atblokuoti" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 msgid "All users from this instance will be re-activated." -msgstr "Visi šio serverio naudotojai bus vėl aktyvuoti." +msgstr "Visi šio serverio nariai bus vėl aktyvuoti." #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6 msgid "Import Blocklist" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "Šiuo metu neblokuojamas joks IP adresas" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6 msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax." -msgstr "IP intervalus galite blokuoti naudodami CIDR sintaksę." +msgstr "IP rėžius galite blokuoti naudodami CIDR sintaksę." #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 msgid "Administration" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Papildoma informacija:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Allow registration" -msgstr "Leisti registruotia" +msgstr "Leisti registruotis" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 msgid "Allow invite requests" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Laikinai išjungti vartotoją" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:25 msgid "Un-suspend user" -msgstr "Atblokuoti naudotoją" +msgstr "Atblokuoti narį" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:47 msgid "Access level:" @@ -3108,12 +3108,12 @@ msgstr "%(title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 msgid "Boost" -msgstr "Pagreitinti" +msgstr "Populiarinti" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34 msgid "Un-boost" -msgstr "Sumažinti greitį" +msgstr "Nepopuliarinti" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 msgid "Review" @@ -3307,10 +3307,10 @@ msgstr[3] "%(rating)s žvaigždučių" #, python-format msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" -msgstr[0] "nustatyti tikslą perskaityti %(counter)s knygą %(year)s m." -msgstr[1] "nustatyti tikslą perskaityti %(counter)s knygas %(year)s m." -msgstr[2] "nustatyti tikslą perskaityti %(counter)s knygų %(year)s m." -msgstr[3] "nustatyti tikslą perskaityti %(counter)s knygas %(year)s m." +msgstr[0] "nustatė tikslą perskaityti %(counter)s knygą %(year)s m." +msgstr[1] "nustatė tikslą perskaityti %(counter)s knygas %(year)s m." +msgstr[2] "nustatė tikslą perskaityti %(counter)s knygų %(year)s m." +msgstr[3] "nustatė tikslą perskaityti %(counter)s knygas %(year)s m." #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 #, python-format @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "%(username)s nori perskaityti