diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index cff3d318b..599292733 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:06\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 07:21\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "确认" #: bookwyrm/templates/book/book.html:19 msgid "Unable to connect to remote source." -msgstr "" +msgstr "无法联系远程资源。" #: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 msgid "Edit Book" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "描述:" #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(count)s 版次" #: bookwyrm/templates/book/book.html:228 msgid "You have shelved this edition in:" @@ -999,19 +999,19 @@ msgstr "语言:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 msgid "Subjects:" -msgstr "" +msgstr "主题:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 msgid "Add subject" -msgstr "" +msgstr "添加主题" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 msgid "Remove subject" -msgstr "" +msgstr "移除主题" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 msgid "Add Another Subject" -msgstr "" +msgstr "添加新用户" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 msgid "Publication" @@ -1111,11 +1111,11 @@ msgstr "《%(work_title)s》 的各版本" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55 msgid "Can't find the edition you're looking for?" -msgstr "" +msgstr "找不到你想找的版次?" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 msgid "Add another edition" -msgstr "" +msgstr "新增其它版次" #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9 #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9 @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "编辑链接" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11 #, python-format msgid "Links for \"%(title)s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%(title)s\"的链接" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6 @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "搜索书籍、用户或列表" #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62 msgid "Scan Barcode" -msgstr "" +msgstr "扫描条形码" #: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Main navigation menu" @@ -3038,38 +3038,40 @@ msgstr "报告" msgid "\n" " Scan Barcode\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" 扫描条码\n" +" " #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23 msgid "Requesting camera..." -msgstr "" +msgstr "正在启用摄像头..." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24 msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode." -msgstr "" +msgstr "允许访问相机以扫描书条码。" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29 msgid "Could not access camera" -msgstr "" +msgstr "无法使用摄像头" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33 msgctxt "barcode scanner" msgid "Scanning..." -msgstr "" +msgstr "正在扫描..." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34 msgid "Align your book's barcode with the camera." -msgstr "" +msgstr "使您的书条码与相机对齐。" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38 msgctxt "barcode scanner" msgid "ISBN scanned" -msgstr "" +msgstr "ISBN 扫描" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39 msgctxt "followed by ISBN" msgid "Searching for book:" -msgstr "" +msgstr "搜索书目:" #: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" @@ -3237,36 +3239,36 @@ msgstr "已经报告的用户或状态(无论举报是否得到解决)将不 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26 msgid "Schedule:" -msgstr "" +msgstr "定时计划:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33 msgid "Last run:" -msgstr "" +msgstr "上次运行:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40 msgid "Total run count:" -msgstr "" +msgstr "行数总计:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "已启用:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59 msgid "Delete schedule" -msgstr "" +msgstr "删除定时计划" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63 msgid "Run now" -msgstr "" +msgstr "立即运行" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64 msgid "Last run date will not be updated" -msgstr "" +msgstr "最后运行日期将不会被更新" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92 msgid "Schedule scan" -msgstr "" +msgstr "定时扫描" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101 msgid "Successfully added rule" @@ -3599,7 +3601,7 @@ msgstr "邮箱" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "答案" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50 msgid "Action" @@ -3977,11 +3979,11 @@ msgstr "允许请求邀请" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 msgid "Set a question for invite requests" -msgstr "" +msgstr "设置一个邀请请求问题" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:156 msgid "Question:" -msgstr "" +msgstr "问题:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:163 msgid "Require users to confirm email address" @@ -4017,7 +4019,7 @@ msgstr "从命令行将主题文件复制到您服务器上的 bookwym/sta #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 msgid "Run ./bw-dev collectstatic." -msgstr "" +msgstr "运行 ./bw-dev collectstatic。" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." @@ -4598,7 +4600,7 @@ msgstr "设置目标" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 msgctxt "Goal successfully completed" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "成功!" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 #, python-format