diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index d94793d8b..5a703727e 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-09 20:09\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-10 17:22\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Benvenuto su %(site_name)s!" #: bookwyrm/templates/about/about.html:22 #, python-format msgid "%(site_name)s is part of BookWyrm, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the BookWyrm network, this community is unique." -msgstr "" +msgstr "%(site_name)s fa parte di BookWyrm, una rete di comunità indipendenti e autogestite per i lettori. Mentre puoi interagire apparentemente con gli utenti ovunque nella rete di BookWyrm, questa comunità è unica." #: bookwyrm/templates/about/about.html:39 #, python-format @@ -288,22 +288,24 @@ msgstr "%(title)s ha le valutazioni più #: bookwyrm/templates/about/about.html:88 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." -msgstr "" +msgstr "Traccia la tue letture, parla di libri, scrivi recensioni, e scopri cosa leggere dopo. BookWyrm, sempre libero, anti-corporate, orientato alla comunità, è un software a misura d'uomo, progettato per rimanere piccolo e personale. Se hai richieste di funzionalità, segnalazioni di bug o grandi sogni, contatta e fai sentire la tua voce." #: bookwyrm/templates/about/about.html:95 msgid "Meet your admins" -msgstr "" +msgstr "Incontra gli amministratori" #: bookwyrm/templates/about/about.html:98 #, python-format msgid "\n" " %(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"I moderatori e gli amministratori di %(site_name)s mantengono il sito attivo e funzionante, applicano il codice di condotta, e rispondono quando gli utenti segnalano spam o comportamenti non adeguati.\n" +" " #: bookwyrm/templates/about/about.html:112 msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Moderatori" #: bookwyrm/templates/about/about.html:114 bookwyrm/templates/layout.html:131 msgid "Admin" @@ -324,15 +326,15 @@ msgstr "Codice di comportamento" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 msgid "Active users:" -msgstr "" +msgstr "Utenti Attivi:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:15 msgid "Statuses posted:" -msgstr "" +msgstr "Stati pubblicati:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 msgid "Software version:" -msgstr "" +msgstr "Versione del software:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 @@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "Quando rendi la tua pagina privata, la vecchia chiave non darà più acc #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #, python-format msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any books in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Purtroppo %(display_name)s non ha completato nessun libro nel %(year)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 #, python-format @@ -1172,7 +1174,7 @@ msgstr "Comunità federata" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/layout.html:100 msgid "Directory" -msgstr "Cartella" +msgstr "Directory" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." @@ -1180,7 +1182,7 @@ msgstr "Rendi il tuo profilo visibile ad altri utenti di BookWyrm." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21 msgid "Join Directory" -msgstr "Entra nella Cartella" +msgstr "Iscriviti alla Directory" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #, python-format @@ -1691,7 +1693,7 @@ msgstr "Elimina gruppo" #: bookwyrm/templates/groups/group.html:22 msgid "Members of this group can create group-curated lists." -msgstr "" +msgstr "I membri di questo gruppo possono creare liste curate dal gruppo." #: bookwyrm/templates/groups/group.html:27 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5