diff --git a/README.md b/README.md index cf40d284d..558d42d45 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,60 +1,45 @@ # BookWyrm -Social reading and reviewing, decentralized with ActivityPub +[![](https://img.shields.io/github/release/bookwyrm-social/bookwyrm.svg?colorB=58839b)](https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/releases) +[![Run Python Tests](https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/actions/workflows/django-tests.yml/badge.svg)](https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/actions/workflows/django-tests.yml) +[![Pylint](https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/actions/workflows/pylint.yml/badge.svg)](https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/actions/workflows/pylint.yml) -## Contents -- [Joining BookWyrm](#joining-bookwyrm) -- [Contributing](#contributing) -- [About BookWyrm](#about-bookwyrm) - - [What it is and isn't](#what-it-is-and-isnt) - - [The role of federation](#the-role-of-federation) - - [Features](#features) -- [Set up BookWyrm](#set-up-bookwyrm) - -## Joining BookWyrm -If you'd like to join an instance, you can check out the [instances](https://joinbookwyrm.com/instances/) list. +BookWyrm is a social network for tracking your reading, talking about books, writing reviews, and discovering what to read next. Federation allows BookWyrm users to join small, trusted communities that can connect with one another, and with other ActivityPub services like [Mastodon](https://joinmastodon.org/) and [Pleroma](http://pleroma.social/). -## Contributing -See [contributing](https://docs.joinbookwyrm.com/contributing.html) for code, translation or monetary contributions. +## Links + +[![Mastodon Follow](https://img.shields.io/mastodon/follow/000146121?domain=https%3A%2F%2Ftech.lgbt&style=social)](https://tech.lgbt/@bookwyrm) +[![Twitter Follow](https://img.shields.io/twitter/follow/BookWyrmSocial?style=social)](https://twitter.com/BookWyrmSocial) + + - [Project homepage](https://joinbookwyrm.com/) + - [Support](https://patreon.com/bookwyrm) + - [Documentation](https://docs.joinbookwyrm.com/) + ## About BookWyrm -### What it is and isn't BookWyrm is a platform for social reading. You can use it to track what you're reading, review books, and follow your friends. It isn't primarily meant for cataloguing or as a data-source for books, but it does do both of those things to some degree. -### The role of federation +## Federation BookWyrm is built on [ActivityPub](http://activitypub.rocks/). With ActivityPub, it inter-operates with different instances of BookWyrm, and other ActivityPub compliant services, like Mastodon. This means you can run an instance for your book club, and still follow your friend who posts on a server devoted to 20th century Russian speculative fiction. It also means that your friend on mastodon can read and comment on a book review that you post on your BookWyrm instance. Federation makes it possible to have small, self-determining communities, in contrast to the monolithic service you find on GoodReads or Twitter. An instance can be focused on a particular interest, be just for a group of friends, or anything else that brings people together. Each community can choose which other instances they want to federate with, and moderate and run their community autonomously. Check out https://runyourown.social/ to get a sense of the philosophy and logistics behind small, high-trust social networks. -### Features -Since the project is still in its early stages, the features are growing every day, and there is plenty of room for suggestions and ideas. Open an [issue](https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues) to get the conversation going! -- Posting about books - - Compose reviews, with or without ratings, which are aggregated in the book page - - Compose other kinds of statuses about books, such as: - - Comments on a book - - Quotes or excerpts - - Reply to statuses - - View aggregate reviews of a book across connected BookWyrm instances - - Differentiate local and federated reviews and rating in your activity feed -- Track reading activity - - Shelve books on default "to-read," "currently reading," and "read" shelves - - Create custom shelves - - Store started reading/finished reading dates, as well as progress updates along the way - - Update followers about reading activity (optionally, and with granular privacy controls) - - Create lists of books which can be open to submissions from anyone, curated, or only edited by the creator -- Federation with ActivityPub - - Broadcast and receive user statuses and activity - - Share book data between instances to create a networked database of metadata - - Identify shared books across instances and aggregate related content - - Follow and interact with users across BookWyrm instances - - Inter-operate with non-BookWyrm ActivityPub services (currently, Mastodon is supported) -- Granular privacy controls - - Private, followers-only, and public privacy levels for posting, shelves, and lists - - Option for users to manually approve followers - - Allow blocking and flagging for moderation +## Features -### The Tech Stack +### Post about books +Compose reviews, comment on what you're reading, and post quotes from books. You can converse with other BookWyrm users across the network about what they're reading. + +### Track reading activity +Keep track of what books you've read, and what books you'd like to read in the future. + +### Federation with ActivityPub +Federation allows you to interact with users on other instances and services, and also shares metadata about books and authors, which collaboratively builds a decentralized database of books. + +### Privacy and moderation +Users and administrators can control who can see thier posts and what other instances to federate with. + +## Tech Stack Web backend - [Django](https://www.djangoproject.com/) web server - [PostgreSQL](https://www.postgresql.org/) database diff --git a/bookwyrm/connectors/connector_manager.py b/bookwyrm/connectors/connector_manager.py index 37b093aa9..385880e5a 100644 --- a/bookwyrm/connectors/connector_manager.py +++ b/bookwyrm/connectors/connector_manager.py @@ -53,7 +53,7 @@ async def get_results(session, url, min_confidence, query, connector): except asyncio.TimeoutError: logger.info("Connection timed out for url: %s", url) except aiohttp.ClientError as err: - logger.exception(err) + logger.info(err) async def async_connector_search(query, items, min_confidence): diff --git a/bookwyrm/forms/edit_user.py b/bookwyrm/forms/edit_user.py index d609f15dc..a291c6441 100644 --- a/bookwyrm/forms/edit_user.py +++ b/bookwyrm/forms/edit_user.py @@ -1,5 +1,8 @@ """ using django model forms """ from django import forms +from django.contrib.auth.password_validation import validate_password +from django.core.exceptions import ValidationError +from django.utils.translation import gettext_lazy as _ from bookwyrm import models from bookwyrm.models.fields import ClearableFileInputWithWarning @@ -66,3 +69,33 @@ class DeleteUserForm(CustomForm): class Meta: model = models.User fields = ["password"] + + +class ChangePasswordForm(CustomForm): + current_password = forms.CharField(widget=forms.PasswordInput) + confirm_password = forms.CharField(widget=forms.PasswordInput) + + class Meta: + model = models.User + fields = ["password"] + widgets = { + "password": forms.PasswordInput(), + } + + def clean(self): + """Make sure passwords match and are valid""" + current_password = self.data.get("current_password") + if not self.instance.check_password(current_password): + self.add_error("current_password", _("Incorrect password")) + + cleaned_data = super().clean() + new_password = cleaned_data.get("password") + confirm_password = self.data.get("confirm_password") + + if new_password != confirm_password: + self.add_error("confirm_password", _("Password does not match")) + + try: + validate_password(new_password) + except ValidationError as err: + self.add_error("password", err) diff --git a/bookwyrm/forms/landing.py b/bookwyrm/forms/landing.py index b01c2cc98..a31e8a7c4 100644 --- a/bookwyrm/forms/landing.py +++ b/bookwyrm/forms/landing.py @@ -1,5 +1,7 @@ """ Forms for the landing pages """ -from django.forms import PasswordInput +from django import forms +from django.contrib.auth.password_validation import validate_password +from django.core.exceptions import ValidationError from django.utils.translation import gettext_lazy as _ from bookwyrm import models @@ -13,7 +15,7 @@ class LoginForm(CustomForm): fields = ["localname", "password"] help_texts = {f: None for f in fields} widgets = { - "password": PasswordInput(), + "password": forms.PasswordInput(), } @@ -22,12 +24,16 @@ class RegisterForm(CustomForm): model = models.User fields = ["localname", "email", "password"] help_texts = {f: None for f in fields} - widgets = {"password": PasswordInput()} + widgets = {"password": forms.PasswordInput()} def clean(self): """Check if the username is taken""" cleaned_data = super().clean() localname = cleaned_data.get("localname").strip() + try: + validate_password(cleaned_data.get("password")) + except ValidationError as err: + self.add_error("password", err) if models.User.objects.filter(localname=localname).first(): self.add_error("localname", _("User with this username already exists")) @@ -43,3 +49,28 @@ class InviteRequestForm(CustomForm): class Meta: model = models.InviteRequest fields = ["email", "answer"] + + +class PasswordResetForm(CustomForm): + confirm_password = forms.CharField(widget=forms.PasswordInput) + + class Meta: + model = models.User + fields = ["password"] + widgets = { + "password": forms.PasswordInput(), + } + + def clean(self): + """Make sure the passwords match and are valid""" + cleaned_data = super().clean() + new_password = cleaned_data.get("password") + confirm_password = self.data.get("confirm_password") + + if new_password != confirm_password: + self.add_error("confirm_password", _("Password does not match")) + + try: + validate_password(new_password) + except ValidationError as err: + self.add_error("password", err) diff --git a/bookwyrm/migrations/0154_alter_user_preferred_language.py b/bookwyrm/migrations/0154_alter_user_preferred_language.py new file mode 100644 index 000000000..2002cca66 --- /dev/null +++ b/bookwyrm/migrations/0154_alter_user_preferred_language.py @@ -0,0 +1,40 @@ +# Generated by Django 3.2.14 on 2022-07-15 19:24 + +from django.db import migrations, models + + +class Migration(migrations.Migration): + + dependencies = [ + ("bookwyrm", "0153_merge_20220706_2141"), + ] + + operations = [ + migrations.AlterField( + model_name="user", + name="preferred_language", + field=models.CharField( + blank=True, + choices=[ + ("en-us", "English"), + ("ca-es", "Català (Catalan)"), + ("de-de", "Deutsch (German)"), + ("es-es", "Español (Spanish)"), + ("gl-es", "Galego (Galician)"), + ("it-it", "Italiano (Italian)"), + ("fi-fi", "Suomi (Finnish)"), + ("fr-fr", "Français (French)"), + ("lt-lt", "Lietuvių (Lithuanian)"), + ("no-no", "Norsk (Norwegian)"), + ("pt-br", "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"), + ("pt-pt", "Português Europeu (European Portuguese)"), + ("ro-ro", "Română (Romanian)"), + ("sv-se", "Svenska (Swedish)"), + ("zh-hans", "简体中文 (Simplified Chinese)"), + ("zh-hant", "繁體中文 (Traditional Chinese)"), + ], + max_length=255, + null=True, + ), + ), + ] diff --git a/bookwyrm/models/notification.py b/bookwyrm/models/notification.py index 818c7bd05..b0b75a169 100644 --- a/bookwyrm/models/notification.py +++ b/bookwyrm/models/notification.py @@ -71,7 +71,9 @@ class Notification(BookWyrmModel): """Create a notification""" if related_user and (not user.local or user == related_user): return - notification, _ = cls.objects.get_or_create(user=user, **kwargs) + notification = cls.objects.filter(user=user, **kwargs).first() + if not notification: + notification = cls.objects.create(user=user, **kwargs) if related_user: notification.related_users.add(related_user) notification.read = False @@ -298,8 +300,10 @@ def notify_user_on_follow(sender, instance, created, *args, **kwargs): notification.read = False notification.save() else: + # Only group unread follows Notification.notify( instance.user_object, instance.user_subject, notification_type=Notification.FOLLOW, + read=False, ) diff --git a/bookwyrm/settings.py b/bookwyrm/settings.py index c1335edf6..50bfc453f 100644 --- a/bookwyrm/settings.py +++ b/bookwyrm/settings.py @@ -11,7 +11,7 @@ from django.utils.translation import gettext_lazy as _ env = Env() env.read_env() DOMAIN = env("DOMAIN") -VERSION = "0.4.2" +VERSION = "0.4.4" RELEASE_API = env( "RELEASE_API", @@ -280,6 +280,7 @@ AUTH_PASSWORD_VALIDATORS = [ LANGUAGE_CODE = env("LANGUAGE_CODE", "en-us") LANGUAGES = [ ("en-us", _("English")), + ("ca-es", _("Català (Catalan)")), ("de-de", _("Deutsch (German)")), ("es-es", _("Español (Spanish)")), ("gl-es", _("Galego (Galician)")), diff --git a/bookwyrm/static/css/bookwyrm/components/_book_list.scss b/bookwyrm/static/css/bookwyrm/components/_book_list.scss index 0b1093489..3377de6b3 100644 --- a/bookwyrm/static/css/bookwyrm/components/_book_list.scss +++ b/bookwyrm/static/css/bookwyrm/components/_book_list.scss @@ -6,11 +6,11 @@ ol.ordered-list { counter-reset: list-counter; } -ol.ordered-list li { +ol.ordered-list > li { counter-increment: list-counter; } -ol.ordered-list li::before { +ol.ordered-list > li::before { content: counter(list-counter); position: absolute; left: -20px; diff --git a/bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html b/bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html index beb9318a9..4d155cbb6 100644 --- a/bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html +++ b/bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html @@ -19,16 +19,8 @@ name="email" class="input" id="email" - aria-described-by="id_email_errors" required > - {% if error %} -
- {% trans "No user matching this email address found." %} -
-%(link_url)s
.%(link_url)s
.%(confirmation_code)s
\" at login."
+msgstr "O introdueix el codi \"%(confirmation_code)s
\" a l'inici de sessió."
+
+#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
+msgid "Please confirm your email"
+msgstr "Confirmeu la vostra adreça electrònica"
+
+#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
+#, python-format
+msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
+msgstr "O introdueix el codi \"%(confirmation_code)s\" a l'inici de sessió."
+
+#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
+#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
+msgid "Hi there,"
+msgstr "Hola,"
+
+#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
+#, python-format
+msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s"
+msgstr "BookWyrm allotjat a %(site_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
+msgid "Email preference"
+msgstr "Preferències de correu electrònic"
+
+#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
+#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
+#, python-format
+msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
+msgstr "T'han convidat a unir-te a %(site_name)s!"
+
+#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
+msgid "Join Now"
+msgstr "Uniu-vos-hi ara"
+
+#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
+#, python-format
+msgid "Learn more about %(site_name)s."
+msgstr "Més informació sobre %(site_name)s."
+
+#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
+#, python-format
+msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
+msgstr "Estàs convidat a unir-te a %(site_name)s! Clica a l'enllaç de sota per crear un compte."
+
+#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
+#, python-format
+msgid "Learn more about %(site_name)s:"
+msgstr "Més informació sobre %(site_name)s:"
+
+#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:8
+#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6
+#, python-format
+msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation."
+msgstr "@%(reporter)s ha marcat l'enllaç per revisar."
+
+#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14
+#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10
+#, python-format
+msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation."
+msgstr "%(reporter)s ha marcat el comportament de %(reportee)s per ser revisat."
+
+#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21
+#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15
+msgid "View report"
+msgstr "Veieu l'informe"
+
+#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
+#, python-format
+msgid "New report for %(site_name)s"
+msgstr "Nou informe de %(site_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
+#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
+#, python-format
+msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
+msgstr "Has demanat reiniciar la teva contrasenya de %(site_name)s. Clica l'enllaç de sota per establir la nova contrasenya i iniciar sessió al teu compte."
+
+#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
+#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
+#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:10
+#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
+#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Restableix la contrasenya"
+
+#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
+#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
+msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
+msgstr "Si no has demanat reiniciar la teva contrasenya, pots ignorar aquest correu."
+
+#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
+#, python-format
+msgid "Reset your %(site_name)s password"
+msgstr "Reinicia el teu password de %(site_name)s "
+
+#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
+#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12
+#, python-format
+msgid "%(site_name)s home page"
+msgstr "Pàgina principal de %(site_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:186
+msgid "Contact site admin"
+msgstr "Contacteu l'administració del lloc"
+
+#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
+msgid "Join BookWyrm"
+msgstr "Uniu-vos a BookWyrm"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
+#, python-format
+msgid "Direct Messages with %(username)s"
+msgstr "Missatges Directes amb %(username)s"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40
+msgid "Direct Messages"
+msgstr "Missatges directes"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
+msgid "All messages"
+msgstr "Tots els missatges"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
+msgid "You have no messages right now."
+msgstr "Actualment no teniu cap missatge."
+
+#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
+msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
+msgstr "No hi ha cap tipus d'activitat de moment. Proveu de seguir usuaris per a començar a veure la seva activitat"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
+msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
+msgstr "Alternativament, pots intentar habilitar més tipus d'estat"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
+#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:15
+#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
+#, python-format
+msgid "%(year)s Reading Goal"
+msgstr "Objectiu de lectura del %(year)s"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
+#, python-format
+msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page"
+msgstr "Pots establir o canviar el teu objectiu de lectura en qualsevol moment des de la teva pàgina de perfil"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5
+msgid "Updates"
+msgstr "Actualitzacions"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35
+msgid "Your Books"
+msgstr "Els teus llibres"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
+msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
+msgstr "Ara mateix no hi ha llibres aquí! Prova de cercar un llibre per començar"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
+msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
+msgstr "Tens dades de llibres d'altres serveis com GoodReads?"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
+msgid "Import your reading history"
+msgstr "Importeu el vostre historial de lectura"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
+#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
+msgid "Who to follow"
+msgstr "A qui seguir"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
+msgid "Don't show suggested users"
+msgstr "No mostreu suggerències d'usuaris"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
+msgid "View directory"
+msgstr "Vejeu el directori d'usuaris"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
+msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
+msgstr "Al final de l'any és el millor moment per fer balanç de tots els llibres llegits durant els darrers 12 mesos. Quantes pàgines has llegit? Quin és el llibre que més has valorat aquest any? Hem recopilat aquestes estadístiques, i més!"
+
+#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
+#, python-format
+msgid "Discover your stats for %(year)s!"
+msgstr "Descobreix les teves estadístiques del %(year)s!"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
+#, python-format
+msgid "Have you read %(book_title)s?"
+msgstr "Heu llegit %(book_title)s?"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
+msgid "Add to your books"
+msgstr "Afegir als vostres llibres"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
+#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
+msgid "To Read"
+msgstr "Pendent de llegir"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
+#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
+msgid "Currently Reading"
+msgstr "Lectures actuals"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
+msgid "Read"
+msgstr "Llegits"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
+msgid "Stopped Reading"
+msgstr "Deixat de llegir"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
+msgid "What are you reading?"
+msgstr "Què estas llegint?"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
+#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
+msgid "Search for a book"
+msgstr "Cerqueu un llibre"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
+#, python-format
+msgid "No books found for \"%(query)s\""
+msgstr "No s'han trobat llibres per \"%(query)s\""
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
+#, python-format
+msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
+msgstr "Podràs afegir llibres quan comencis a usar %(site_name)s."
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
+#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
+#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
+#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
+#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
+#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54
+#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
+#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
+#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
+msgid "Suggested Books"
+msgstr "Llibres suggerits"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
+#, python-format
+msgid "Popular on %(site_name)s"
+msgstr "Popular a %(site_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
+msgid "No books found"
+msgstr "No s'ha trobat cap llibre"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
+#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
+msgid "Save & continue"
+msgstr "Deseu i continueu"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
+#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
+msgid "Welcome"
+msgstr "Us donem la benvinguda"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
+msgid "These are some first steps to get you started."
+msgstr "Aquests són alguns primers passos per començar."
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
+#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
+msgid "Create your profile"
+msgstr "Creeu el vostre perfil"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
+msgid "Add books"
+msgstr "Afegiu llibres"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
+msgid "Find friends"
+msgstr "Trobeu amics"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
+msgid "Skip this step"
+msgstr "Ometeu aquest pas"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalitzeu"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nom per mostrar:"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49
+msgid "Summary:"
+msgstr "Resum:"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
+msgid "A little bit about you"
+msgstr "Una mica sobre tu"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
+msgid "Avatar:"
+msgstr "Avatar:"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
+msgid "Manually approve followers:"
+msgstr "Aprova seguidors manualment:"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
+msgid "Show this account in suggested users:"
+msgstr "Mostra aquest compte a usuaris suggerits:"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
+msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
+msgstr "El teu compte apareixerà al directory, i pot ser recomanat a altres usuaris de BookWyrm."
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
+msgid "Search for a user"
+msgstr "Cerqueu un usuari"
+
+#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
+#, python-format
+msgid "No users found for \"%(query)s\""
+msgstr "No s'han trobat usuaris per \"%(query)s\""
+
+#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+msgid "Create group"
+msgstr "Crea un grup"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
+#, python-format
+msgid "Managed by %(username)s"
+msgstr "Administrat per %(username)s"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
+msgid "Delete this group?"
+msgstr "Vols esborrar aquest grup?"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
+#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
+#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
+msgid "This action cannot be un-done"
+msgstr "Aquesta acció no es pot desfer"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
+#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19
+#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:29
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:23
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:56
+#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
+#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
+#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
+#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
+msgid "Delete"
+msgstr "Esborra"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Edita el grup"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
+msgid "Group Name:"
+msgstr "Nom del Grup:"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
+msgid "Group Description:"
+msgstr "Descripció del Grup:"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
+msgid "Delete group"
+msgstr "Elimina el grup"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
+msgid "Members of this group can create group-curated lists."
+msgstr "Els membres d'aquest grup poden crear llistes administrades pel grup."
+
+#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
+#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
+msgid "Create List"
+msgstr "Crea una llista"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
+msgid "This group has no lists"
+msgstr "Aquest grup no té llistes"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
+msgid "Edit group"
+msgstr "Edita el grup"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
+msgid "Search to add a user"
+msgstr "Cerca per afegir un usuari"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
+msgid "Leave group"
+msgstr "Abandona el grup"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
+#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
+#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
+#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:33
+#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:41
+msgid "Follows you"
+msgstr "T'està seguint"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7
+msgid "Add new members!"
+msgstr "Afegeix nous membres!"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20
+#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
+#, python-format
+msgid "%(mutuals)s follower you follow"
+msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
+msgstr[0] "%(mutuals)s seguidor que segueixes"
+msgstr[1] "%(mutuals)s seguidors que segueixes"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27
+#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
+#, python-format
+msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
+msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
+msgstr[0] "%(shared_books)s llibre als teus prestatges"
+msgstr[1] "%(shared_books)s llibres als teus prestatges"
+
+#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
+#, python-format
+msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
+msgstr "No s'han trobat membres potencials per \"%(user_query)s\""
+
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
+msgid "Manager"
+msgstr "Administrador"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
+msgid "Import Books"
+msgstr "Importa Llibres"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:18
+msgid "Data source:"
+msgstr "Font de la informació:"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:42
+msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
+msgstr "Et pots descarregar les teves dades de Goodreads de la pàgina Importa/Exporta del teu compte de Goodreads."
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+msgid "Data file:"
+msgstr "Arxiu de dades:"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:55
+msgid "Include reviews"
+msgstr "Inclou ressenyes"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:60
+msgid "Privacy setting for imported reviews:"
+msgstr "Configuració de privacitat per les ressenyes importades:"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
+#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+msgid "Recent Imports"
+msgstr "Importacions recents"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:73
+msgid "No recent imports"
+msgstr "No hi ha cap importació recent"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
+msgid "Import Status"
+msgstr "Importa l'estat"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
+msgid "Retry Status"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
+msgid "Imports"
+msgstr "Importacions"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
+msgid "Import started:"
+msgstr "S'ha iniciat la importació:"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
+msgid "In progress"
+msgstr "En curs"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refresca"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71
+#, python-format
+msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
+msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
+msgstr[0] "%(display_counter)s element necessita aprovació manual."
+msgstr[1] "%(display_counter)s elements necessiten aprovació manual."
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76
+#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
+msgid "Review items"
+msgstr "Revisa els ítems"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
+#, python-format
+msgid "%(display_counter)s item failed to import."
+msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
+msgstr[0] "Ha fallat la importació de %(display_counter)s element."
+msgstr[1] "Ha fallat la importació de %(display_counter)s elements."
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88
+msgid "View and troubleshoot failed items"
+msgstr "Visualitza i soluciona els elements fallits"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100
+msgid "Row"
+msgstr "Fila"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:170
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
+msgid "Openlibrary key"
+msgstr "Clau d'OpenLibrary"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173
+msgid "Author"
+msgstr "Autor/a"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
+msgid "Shelf"
+msgstr "Prestatge"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120
+#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
+msgid "Review"
+msgstr "Ressenya"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
+msgid "Book"
+msgstr "Llibre"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135
+msgid "Import preview unavailable."
+msgstr "La previsualització de la importació no està disponible."
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172
+msgid "View imported review"
+msgstr "Veure ressenya importada"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
+msgid "Imported"
+msgstr "Importat"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192
+msgid "Needs manual review"
+msgstr "Necessita revisió manual"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintenta"
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223
+msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
+msgstr "Aquesta importació està en un format antic que ja no es manté. Si voleu solucionar els elements que falten d'aquesta importació, feu clic a sota per actualitzar el format d'importació."
+
+#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225
+msgid "Update import"
+msgstr "Actualitza la importació"
+
+#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
+#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
+msgid "Import Troubleshooting"
+msgstr "Resolució de problemes de la importació"
+
+#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
+msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
+msgstr "L'aprovació d'un suggeriment afegirà permanentment el llibre suggerit als teus prestatges i associarà les teves dates de lectura, ressenyes i valoracions a aquest llibre."
+
+#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
+#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprova"
+
+#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
+msgid "Reject"
+msgstr "Rebutja"
+
+#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
+msgid "Failed items"
+msgstr "Elements fallits"
+
+#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Resolució de problemes"
+
+#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
+msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
+msgstr "Reintentar la importació pot arreglar els elements que falten en casos com:"
+
+#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
+msgid "The book has been added to the instance since this import"
+msgstr "El llibre s'ha afegit a la instància a partir de la importació"
+
+#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24
+msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable."
+msgstr "Un error transitori o un temps d'espera excedit ha causat que la font de dades externa no estigui disponible."
+
+#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25
+msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix"
+msgstr "BookWyrm s'ha actualitzat posteriorment a aquesta importació amb una correcció d'errors"
+
+#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28
+msgid "Contact your admin or open an issue if you are seeing unexpected failed items."
+msgstr "Contacteu amb l'administrador o obriu una qüestió si veieu elements fallits inesperats."
+
+#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
+#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
+#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
+msgid "Create an Account"
+msgstr "Crea un compte"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "Permís denegat"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
+msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
+msgstr "Ho sentim! Aquest codi d'invitació ja no és vàlid."
+
+#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
+msgid "Recent Books"
+msgstr "Llibres recents"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
+msgid "Decentralized"
+msgstr "Descentralitzat"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
+msgid "Friendly"
+msgstr "Amistós"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
+msgid "Anti-Corporate"
+msgstr "Anti-Corporatiu"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:46
+#, python-format
+msgid "Join %(name)s"
+msgstr "Uneix-te a %(name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48
+msgid "Request an Invitation"
+msgstr "Demana una invitació"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50
+#, python-format
+msgid "%(name)s registration is closed"
+msgstr "El registre de %(name)s està tancat"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:61
+msgid "Thank you! Your request has been received."
+msgstr "Gràcies! Hem rebut la teva petició."
+
+#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:90
+msgid "Your Account"
+msgstr "El teu compte"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
+msgid "Login"
+msgstr "Inicia la sessió"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
+#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:131
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
+msgid "Log in"
+msgstr "Inicia la sessió"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
+msgid "Success! Email address confirmed."
+msgstr "L'adreça de correu electrònic ha estat confirmada amb èxit!"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:122
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
+#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
+#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
+#: bookwyrm/templates/layout.html:126 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
+#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:128
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
+msgid "More about this site"
+msgstr "Més sobre aquest lloc"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:34
+#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:40
+#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
+msgid "Confirm password:"
+msgstr "Confirma la contrasenya:"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
+#, python-format
+msgid "A password reset link will be sent to %(email)s if there is an account using that email address."
+msgstr "S'enviarà un enllaç per restablir la contrasenya a %(email)s si hi ha un compte utilitzant aquesta adreça de correu electrònic."
+
+#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:20
+msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
+msgstr "S'enviarà un enllaç per restablir la contrasenya a la vostra adreça de correu electrònic"
+
+#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:34
+msgid "Reset password"
+msgstr "Restablir contrasenya"
+
+#: bookwyrm/templates/layout.html:13
+#, python-format
+msgid "%(site_name)s search"
+msgstr "%(site_name)s cerca"
+
+#: bookwyrm/templates/layout.html:46
+msgid "Search for a book, user, or list"
+msgstr "Cerca un llibre, un usuari o una llista"
+
+#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
+msgid "Scan Barcode"
+msgstr "Escanejeu codi de barres"
+
+#: bookwyrm/templates/layout.html:72
+msgid "Main navigation menu"
+msgstr "Menú principal"
+
+#: bookwyrm/templates/layout.html:80
+msgid "Feed"
+msgstr "Feed"
+
+#: bookwyrm/templates/layout.html:99 bookwyrm/templates/layout.html:100
+#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
+#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificacions"
+
+#: bookwyrm/templates/layout.html:127 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
+msgid "password"
+msgstr "contrasenya"
+
+#: bookwyrm/templates/layout.html:139
+msgid "Join"
+msgstr "Uneix-te"
+
+#: bookwyrm/templates/layout.html:173
+msgid "Successfully posted status"
+msgstr "S'ha publicat l'estat amb èxit"
+
+#: bookwyrm/templates/layout.html:174
+msgid "Error posting status"
+msgstr "Hi ha hagut un error mentre es publicava l'estat"
+
+#: bookwyrm/templates/layout.html:190
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentació"
+
+#: bookwyrm/templates/layout.html:197
+#, python-format
+msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s"
+msgstr "Dona suport a %(site_name)s a %(support_title)s"
+
+#: bookwyrm/templates/layout.html:201
+msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub."
+msgstr "El codi font de BookWyrm està disponible de manera oberta. Pots contribuir o informar de problemes a GitHub."
+
+#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
+#, python-format
+msgid "Add \"%(title)s\" to this list"
+msgstr "Afegir \"%(title)s\" a aquesta llista"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
+#, python-format
+msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list"
+msgstr "Suggerir \"%(title)s\" per aquesta llista"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:41
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
+msgid "Suggest"
+msgstr "Suggereix"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
+msgid "Un-save"
+msgstr "Desmarca"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
+#, python-format
+msgid "Created by %(username)s and managed by %(groupname)s"
+msgstr "Creat per %(username)s i administrat per %(groupname)s"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
+#, python-format
+msgid "Created and curated by %(username)s"
+msgstr "Creat i curat per %(username)s"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9
+#, python-format
+msgid "Created by %(username)s"
+msgstr "Creat per %(username)s"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
+msgid "Curate"
+msgstr "Administra"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
+msgid "Pending Books"
+msgstr "Llibres pendents"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
+msgid "You're all set!"
+msgstr "Tot a punt!"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:93
+#, python-format
+msgid "%(username)s says:"
+msgstr "%(username)s diu:"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
+msgid "Suggested by"
+msgstr "Suggerit per"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
+msgid "Discard"
+msgstr "Descarta"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
+msgid "Delete this list?"
+msgstr "Suprimir aquesta llista?"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
+#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
+msgid "Edit List"
+msgstr "Edita la llista"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:8
+#, python-format
+msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
+msgstr "%(list_name)s, una llista de %(owner)s"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
+#, python-format
+msgid "on %(site_name)s"
+msgstr "a %(site_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
+msgid "This list is currently empty"
+msgstr "Aquesta llista és buida"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
+msgid "List curation:"
+msgstr "Administració de la llista:"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
+msgid "Closed"
+msgstr "Tancat"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
+msgid "Only you can add and remove books to this list"
+msgstr "Només tu pots afegir o eliminar llibres d'aquesta llista"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
+msgid "Curated"
+msgstr "Administrat"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
+msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
+msgstr "Tothom pot suggerir llibres, subjecte a la teva aprovació"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
+msgctxt "curation type"
+msgid "Open"
+msgstr "Obre"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
+msgid "Anyone can add books to this list"
+msgstr "Qualsevol pot afegir llibres a aquesta llista"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
+msgid "Group members can add to and remove from this list"
+msgstr "Els membres del grup poden afegir i eliminar d'aquesta llista"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
+msgid "Select Group"
+msgstr "Selecciona Grup"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
+msgid "Select a group"
+msgstr "Selecciona un grup"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
+msgid "You don't have any Groups yet!"
+msgstr "Encara no tens cap grup!"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
+msgid "Create a Group"
+msgstr "Crea un Grup"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
+msgid "Delete list"
+msgstr "Suprimeix la llista"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:86
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notes:"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
+msgid "An optional note that will be displayed with the book."
+msgstr "Una nota opcional que es mostrarà amb el llibre."
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
+msgid "That book is already on this list."
+msgstr "Aquest llibre ja és a la llista."
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:45
+msgid "You successfully suggested a book for this list!"
+msgstr "Has suggerit un llibre per aquesta llista amb èxit!"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:47
+msgid "You successfully added a book to this list!"
+msgstr "Has afegit un llibre a aquesta llista amb èxit!"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
+msgid "Edit notes"
+msgstr "Edita les notes"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:119
+msgid "Add notes"
+msgstr "Afegeix notes"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
+#, python-format
+msgid "Added by %(username)s"
+msgstr "Afegit per %(username)s"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
+msgid "List position"
+msgstr "Posició de la llista"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:23
+msgid "Set"
+msgstr "Estableix"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
+#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
+msgid "Remove"
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:198
+msgid "Sort List"
+msgstr "Ordena la llista"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
+msgid "Direction"
+msgstr "Direcció"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:205
+msgid "Add Books"
+msgstr "Afegeix llibres"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:207
+msgid "Suggest Books"
+msgstr "Suggereix llibres"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
+msgid "search"
+msgstr "cerca"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:224
+msgid "Clear search"
+msgstr "Esborra la cerca"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
+#, python-format
+msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
+msgstr "No s'ha trobat cap llibre que coincideixi amb \"%(query)s\""
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
+msgid "Embed this list on a website"
+msgstr "Incrusta aquesta llista en una pàgina web"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:276
+msgid "Copy embed code"
+msgstr "Copia el codi d'incrustació"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list.html:278
+#, python-format
+msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
+msgstr "%(list_name)s, una llista de %(owner)s a %(site_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
+msgid "Saved"
+msgstr "Desat"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+msgid "Your Lists"
+msgstr "Les teves llistes"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36
+msgid "All Lists"
+msgstr "Totes les llistes"
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
+msgid "Saved Lists"
+msgstr "Llistes desades"
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:18
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:26
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(second_user)s accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:36
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:33
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:39
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s suggested adding %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:47
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s added %(book_title)s and %(second_book_title)s to your list \"%(list_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:54
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s suggested adding %(book_title)s and %(second_book_title)s to your list \"%(list_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s added %(book_title)s, %(second_book_title)s, and %(display_count)s other book to your list \"%(list_name)s\""
+msgid_plural "%(related_user)s added %(book_title)s, %(second_book_title)s, and %(display_count)s other books to your list \"%(list_name)s\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:82
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s suggested adding %(book_title)s, %(second_book_title)s, and %(display_count)s other book to your list \"%(list_name)s\""
+msgid_plural "%(related_user)s suggested adding %(book_title)s, %(second_book_title)s, and %(display_count)s other books to your list \"%(list_name)s\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s boosted your review of %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:27
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(second_user)s boosted your review of %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:36
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others boosted your review of %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:44
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s boosted your comment on %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:50
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(second_user)s boosted your comment on %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:59
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others boosted your comment on %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:67
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s boosted your quote from %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:73
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(second_user)s boosted your quote from %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:82
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others boosted your quote from %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:90
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s boosted your status"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:96
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(second_user)s boosted your status"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:105
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others boosted your status"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:21
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s liked your review of %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:27
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(second_user)s liked your review of %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:36
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others liked your review of %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:44
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s liked your comment on %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:50
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(second_user)s liked your comment on %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:59
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others liked your comment on %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:67
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s liked your quote from %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:73
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(second_user)s liked your quote from %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:82
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others liked your quote from %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:90
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s liked your status"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:96
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(second_user)s liked your status"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:105
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others liked your status"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:16
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s followed you"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:20
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(second_user)s followed you"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others followed you"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s sent you a follow request"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
+#, python-format
+msgid "Your import completed."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s invited you to join the group \"%(group_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
+#, python-format
+msgid "has joined your group \"%(group_name)s\""
+msgstr "s'ha unit al teu grup \"%(group_name)s\""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:18
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s has left your group \"%(group_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(second_user)s have left your group \"%(group_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others have left your group \"%(group_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s mentioned you in a review of %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s mentioned you in a comment on %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s mentioned you in a quote from %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s mentioned you in a status"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
+#, python-format
+msgid "has been removed from your group \"%(group_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23
+#, python-format
+msgid "You have been removed from the \"%(group_name)s\" group"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s replied to your review of %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s replied to your comment on %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s replied to your quote from %(book_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
+#, python-format
+msgid "%(related_user)s replied to your status"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
+#, python-format
+msgid "A new report needs moderation"
+msgid_plural "%(display_count)s new reports need moderation"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
+msgid "Content warning"
+msgstr "Avís de contingut"
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
+#, python-format
+msgid "has changed the privacy level for %(group_name)s"
+msgstr "ha canviat el nivell de privacitat de %(group_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
+#, python-format
+msgid "has changed the name of %(group_name)s"
+msgstr "ha canviat el nom de %(group_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24
+#, python-format
+msgid "has changed the description of %(group_name)s"
+msgstr "ha canviat la descripció de %(group_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
+msgid "Delete notifications"
+msgstr "Elimina les notificacions"
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29
+msgid "All"
+msgstr "Tot"
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33
+msgid "Mentions"
+msgstr "Mencions"
+
+#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45
+msgid "You're all caught up!"
+msgstr "Estàs al dia!"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7
+#, python-format
+msgid "%(account)s is not a valid username"
+msgstr "%(account)s no és un nom d'usuari vàlid"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13
+msgid "Check you have the correct username before trying again"
+msgstr "Comprova que sigui el nom d'usuari correcte abans de tornar-ho a intentar"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12
+#, python-format
+msgid "%(account)s could not be found or %(remote_domain)s
does not support identity discovery"
+msgstr "%(account)s no s'ha trobat o %(remote_domain)s
no suporta la descoberta d'identitat"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:17
+#, python-format
+msgid "%(account)s was found but %(remote_domain)s
does not support 'remote follow'"
+msgstr "%(account)s s'ha trobat però %(remote_domain)s
no suporta el 'seguiment en remot'"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:18
+#, python-format
+msgid "Try searching for %(user)s on %(remote_domain)s
instead"
+msgstr "Proveu cercar %(user)s a %(remote_domain)s
"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:46
+#, python-format
+msgid "Something went wrong trying to follow %(account)s"
+msgstr "Alguna cosa ha anat malament a l'intentar seguir %(account)s"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47
+msgid "Check you have the correct username before trying again."
+msgstr "Comprova que sigui el nom d'usuari correcte abans de tornar-ho a intentar."
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51
+#, python-format
+msgid "You have blocked %(account)s"
+msgstr "Has bloquejat %(account)s"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:55
+#, python-format
+msgid "%(account)s has blocked you"
+msgstr "%(account)s t'ha bloquejat"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:59
+#, python-format
+msgid "You are already following %(account)s"
+msgstr "Ja estàs seguint a %(account)s"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63
+#, python-format
+msgid "You have already requested to follow %(account)s"
+msgstr "Ja heu sol·licitat seguir a %(account)s"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6
+#, python-format
+msgid "Follow %(username)s on the fediverse"
+msgstr "Segueix %(username)s al fedivers"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33
+#, python-format
+msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
+msgstr "Segueix %(username)s des d'un altre compte del Fedivers com per exemple BookWyrm, Mastodon, o Pleroma."
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40
+msgid "User handle to follow from:"
+msgstr "Nom d'usuari des del qual seguir:"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
+msgid "Follow!"
+msgstr "Segueix!"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8
+msgid "Follow on Fediverse"
+msgstr "Segueix al Fedivers"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12
+msgid "This link opens in a pop-up window"
+msgstr "Aquest enllaç s'obre en una finestra emergent"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8
+#, python-format
+msgid "Log in to %(sitename)s"
+msgstr "Inicia sessió a %(sitename)s"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10
+#, python-format
+msgid "Error following from %(sitename)s"
+msgstr "S'ha produït un error al seguir des de %(sitename)s"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12
+#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22
+#, python-format
+msgid "Follow from %(sitename)s"
+msgstr "Segueix des de %(sitename)s"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18
+msgid "Uh oh..."
+msgstr "Uh oh..."
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
+msgid "Let's log in first..."
+msgstr "Primer inicieu sessió..."
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
+#, python-format
+msgid "Follow %(username)s"
+msgstr "Segueix %(username)s"
+
+#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28
+#, python-format
+msgid "You are now following %(display_name)s!"
+msgstr "Ara segueixes a %(display_name)s!"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
+#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
+#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Usuaris bloquejats"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
+msgid "No users currently blocked."
+msgstr "Actualment no hi ha usuaris bloquejats."
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
+#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
+#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:52
+#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
+msgid "Change Password"
+msgstr "Canvia la contrasenya"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:15
+msgid "Successfully changed password"
+msgstr "La contrasenya ha estat canviada satisfactòriament"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:22
+msgid "Current password:"
+msgstr "Contrasenya actual:"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:36
+msgid "New password:"
+msgstr "Nova Contrasenya:"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
+#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
+#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:25
+#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Suprimeix el compte"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
+msgid "Permanently delete account"
+msgstr "Elimina el teu compte de manera permanent"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14
+msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
+msgstr "L'acció d'eliminar el teu compte no es pot desfer. El teu nom d'usuari no estarà disponible per registrar-se en un futur."
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
+#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Edita el perfil"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
+msgid "Display"
+msgstr "Mostra"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacitat"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69
+msgid "Show reading goal prompt in feed"
+msgstr "Mostra l'indicador de l'objectiu de lectura al canal"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
+msgid "Show suggested users"
+msgstr "Mostra usuaris suggerits"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
+msgid "Show this account in suggested users"
+msgstr "Mostra aquest compte a usuaris suggerits"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
+#, python-format
+msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
+msgstr "El teu compte apareixerà al directory, i pot ser recomanat a altres usuaris de BookWyrm."
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
+msgid "Preferred Timezone: "
+msgstr "Zona horària preferida: "
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
+msgid "Theme:"
+msgstr "Tema:"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
+msgid "Manually approve followers"
+msgstr "Aprova seguidors manualment"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
+msgid "Hide followers and following on profile"
+msgstr "Oculta els seguidors i els que segueixo al perfil"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
+msgid "Default post privacy:"
+msgstr "Privacitat de publicació per defecte:"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
+#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
+msgid "CSV Export"
+msgstr "Exportació CSV"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
+msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
+msgstr "La teva exportació inclourà tots els llibres dels teus prestatges, llibres que has ressenyat i llibres amb activitat de lectura."
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20
+msgid "Download file"
+msgstr "Baixa el fitxer"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
+msgid "Data"
+msgstr "Dades"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
+msgid "CSV export"
+msgstr "Exportació CSV"
+
+#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relacions"
+
+#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
+#, python-format
+msgid "Finish \"%(book_title)s\""
+msgstr "Acaba \"%(book_title)s\""
+
+#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
+#, python-format
+msgid "Start \"%(book_title)s\""
+msgstr "Comença \"%(book_title)s\""
+
+#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
+#, python-format
+msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
+msgstr "Para de llegir \"%(book_title)s\""
+
+#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
+#, python-format
+msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
+msgstr "Vull llegir \"%(book_title)s\""
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
+msgid "Delete these read dates?"
+msgstr "Vols eliminar aquestes dates de lectura?"
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
+#, python-format
+msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
+#, python-format
+msgid "Update read dates for \"%(title)s\""
+msgstr "Actualitza dates de lectura per a \"%(title)s\""
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:24
+msgid "Started reading"
+msgstr "Començat a llegir"
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
+msgid "Progress"
+msgstr "Progrés"
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:25
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
+msgid "Finished reading"
+msgstr "Lectura finalitzada"
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
+msgid "Progress Updates:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
+msgid "finished"
+msgstr "finalitzat"
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16
+msgid "stopped"
+msgstr "aturat"
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
+msgid "Show all updates"
+msgstr "Mostra totes les actualitzacions"
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:43
+msgid "Delete this progress update"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:55
+msgid "started"
+msgstr "començat"
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:62
+msgid "Edit read dates"
+msgstr "Edita dates de lectura"
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:70
+msgid "Delete these read dates"
+msgstr "Elimina aquestes dates de lectura"
+
+#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
+#, python-format
+msgid "Add read dates for \"%(title)s\""
+msgstr "Afegeix dates de lectura per a \"%(title)s\""
+
+#: bookwyrm/templates/report.html:5
+#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
+msgid "Report"
+msgstr "Notifica"
+
+#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
+msgid "\n"
+" Scan Barcode\n"
+" "
+msgstr "\n"
+" Scan Barcode\n"
+" "
+
+#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
+msgid "Requesting camera..."
+msgstr "Sol·licitant permisos per a la càmera..."
+
+#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
+msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
+msgstr "Dona permisos d'accés a la càmera per escanejar el codi de barres d'aquest llibre."
+
+#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
+msgid "Could not access camera"
+msgstr "No s'ha pogut accedir a la càmera"
+
+#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
+msgctxt "barcode scanner"
+msgid "Scanning..."
+msgstr "S'està escanejant..."
+
+#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
+msgid "Align your book's barcode with the camera."
+msgstr "Alinea el codi de barres del teu llibre amb la càmera."
+
+#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
+msgctxt "barcode scanner"
+msgid "ISBN scanned"
+msgstr "S'ha escanejat l'ISBN"
+
+#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
+msgctxt "followed by ISBN"
+msgid "Searching for book:"
+msgstr "Cercant el llibre:"
+
+#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
+msgid "Results from"
+msgstr "Resultats de"
+
+#: bookwyrm/templates/search/book.html:80
+msgid "Import book"
+msgstr "Importa un llibre"
+
+#: bookwyrm/templates/search/book.html:106
+msgid "Load results from other catalogues"
+msgstr "Carrega resultats d'altres catàlegs"
+
+#: bookwyrm/templates/search/book.html:110
+msgid "Manually add book"
+msgstr "Afegeix manualment un llibre"
+
+#: bookwyrm/templates/search/book.html:115
+msgid "Log in to import or add books."
+msgstr "Inicia la sessió per importar o afegir llibres."
+
+#: bookwyrm/templates/search/layout.html:16
+msgid "Search query"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/search/layout.html:19
+msgid "Search type"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
+#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
+#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:51
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
+msgid "Users"
+msgstr "Usuaris"
+
+#: bookwyrm/templates/search/layout.html:58
+#, python-format
+msgid "No results found for \"%(query)s\""
+msgstr "No s'han trobat resultats per \"%(query)s\""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8
+msgid "Announcement"
+msgstr "Anunci"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
+msgid "Edit"
+msgstr "Edita"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:32
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
+msgid "Announcements"
+msgstr "Avisos"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:45
+msgid "Visible:"
+msgstr "Visible:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:49
+msgid "True"
+msgstr "Cert"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
+msgid "False"
+msgstr "Fals"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84
+msgid "Start date:"
+msgstr "Data d'inici:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
+msgid "End date:"
+msgstr "Data final:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:66
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:109
+msgid "Active:"
+msgstr "Actiu:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:9
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:8
+msgid "Create Announcement"
+msgstr "Crea un anunci"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:39
+msgid "Date added"
+msgstr "Data en què va ser afegit"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:25
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista prèvia"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:29
+msgid "Start date"
+msgstr "Data d'inici"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:33
+msgid "End date"
+msgstr "Data final"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
+msgid "active"
+msgstr "actiu"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
+msgid "inactive"
+msgstr "inactiu"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:63
+msgid "No announcements found"
+msgstr "No s'ha trobat cap anunci"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:6
+msgid "Edit Announcement"
+msgstr "Edita l'anunci"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45
+msgid "Announcement content"
+msgstr "Contingut de l'anunci"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalls:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65
+msgid "Event date:"
+msgstr "Data de l'esdeveniment:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73
+msgid "Display settings"
+msgstr "Configuració de la visualització"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98
+msgid "Color:"
+msgstr "Color:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
+msgid "Auto-moderation rules"
+msgstr "Normes d'auto-moderació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
+msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
+msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
+msgid "Schedule:"
+msgstr "Programació:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
+msgid "Last run:"
+msgstr "Última execució:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
+msgid "Total run count:"
+msgstr "Número total d'execucions:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
+msgid "Enabled:"
+msgstr "Activat:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
+msgid "Delete schedule"
+msgstr "Suprimeix la programació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
+msgid "Run now"
+msgstr "Executa ara"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
+msgid "Last run date will not be updated"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
+msgid "Schedule scan"
+msgstr "Programa un escaneig"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
+msgid "Successfully added rule"
+msgstr "Regles afegides amb èxit"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
+msgid "Add Rule"
+msgstr "Afegir regla"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
+msgid "String match"
+msgstr "Coincidència de cadena"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
+msgid "Flag users"
+msgstr "Marca usuàries"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
+msgid "Flag statuses"
+msgstr "Marca estats"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
+msgid "Add rule"
+msgstr "Afegeix una regla"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
+msgid "Current Rules"
+msgstr "Normes vigents"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
+msgid "Show rules"
+msgstr "Mostra les normes"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
+msgid "Remove rule"
+msgstr "Elimina la norma"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Panell de control"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113
+msgid "Total users"
+msgstr "Total d'usuàries"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
+msgid "Active this month"
+msgstr "Actives aquest mes"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
+msgid "Works"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
+msgid "Instance Activity"
+msgstr "Activitat de la instància"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
+msgid "Interval:"
+msgstr "Interval:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
+msgid "Days"
+msgstr "Dies"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
+msgid "Weeks"
+msgstr "Setmanes"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
+msgid "User signup activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
+msgid "Status activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
+msgid "Works created"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
+msgid "Registrations"
+msgstr "Registres"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
+msgid "Statuses posted"
+msgstr "Estats publicats"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
+#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
+msgid "Add domain"
+msgstr "Afegeix domini"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domini:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
+#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
+msgid "Email Blocklist"
+msgstr "Llista d'adreces de correu bloquejades"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
+msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
+#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s user"
+msgid_plural "%(display_count)s users"
+msgstr[0] "%(display_count)s usuari"
+msgstr[1] "%(display_count)s usuaris"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
+msgid "No email domains currently blocked"
+msgstr "Cap domini de correu a la llista negra"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:15
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:32
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
+msgid "Add instance"
+msgstr "Afegeix una instància"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47
+msgid "Federated Instances"
+msgstr "Instàncies federades"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:28
+msgid "Import block list"
+msgstr "Importa llista negra"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
+msgid "Instance:"
+msgstr "Instància:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
+msgid "Status:"
+msgstr "Estat:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
+msgid "Software:"
+msgstr "Programari:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
+msgid "Version:"
+msgstr "Versió:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17
+msgid "Refresh data"
+msgstr "Actualitza les dades"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37
+msgid "Details"
+msgstr "Detalls"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+msgid "Activity"
+msgstr "Activitat"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:56
+msgid "Users:"
+msgstr "Usuaris:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:59
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:65
+msgid "View all"
+msgstr "Mostra tots"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
+msgid "Reports:"
+msgstr "Informes:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:68
+msgid "Followed by us:"
+msgstr "Seguit per nosaltres:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:73
+msgid "Followed by them:"
+msgstr "Seguit per ells:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:78
+msgid "Blocked by us:"
+msgstr "Bloquejat per nosaltres:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:97
+msgid "No notes"
+msgstr "Sense notes"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:116
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
+#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
+msgid "Block"
+msgstr "Bloqueja"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:117
+msgid "All users from this instance will be deactivated."
+msgstr "Tots els usuaris d'aquesta instància seran desactivats."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:122
+#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
+msgid "Un-block"
+msgstr "Desbloqueja"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:123
+msgid "All users from this instance will be re-activated."
+msgstr "Tots els usuaris d'aquesta instància seran reactivats."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:15
+msgid "Import Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
+msgid "Success!"
+msgstr "Realitzat amb èxit!"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:42
+msgid "Successfully blocked:"
+msgstr "S'ha bloquejat correctament:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:44
+msgid "Failed:"
+msgstr "Ha fallat:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
+#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
+msgid "Instance name"
+msgstr "Nom de la instància"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:43
+msgid "Last updated"
+msgstr "Darrera actualització"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
+msgid "Software"
+msgstr "Programari"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:69
+msgid "No instances found"
+msgstr "No s'ha trobat cap instància"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11
+msgid "Invite Requests"
+msgstr "Peticions d'invitació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56
+msgid "Invites"
+msgstr "Invitacions"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
+msgid "Ignored Invite Requests"
+msgstr "Ignora les peticions d'invitació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:35
+msgid "Date requested"
+msgstr "Data sol·licitada"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:39
+msgid "Date accepted"
+msgstr "Data acceptada"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "Correu electrònic"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
+msgid "Answer"
+msgstr "Resposta"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
+msgid "Action"
+msgstr "Acció"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:53
+msgid "No requests"
+msgstr "Sense peticions"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:65
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
+msgid "Accepted"
+msgstr "Acceptat"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:67
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12
+msgid "Sent"
+msgstr "Enviat"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:69
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8
+msgid "Requested"
+msgstr "Sol·licitat"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:79
+msgid "Send invite"
+msgstr "Envia invitació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:81
+msgid "Re-send invite"
+msgstr "Reenvia invitació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:101
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:103
+msgid "Un-ignore"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:114
+msgid "Back to pending requests"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:116
+msgid "View ignored requests"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21
+msgid "Generate New Invite"
+msgstr "Genera una nova invitació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27
+msgid "Expiry:"
+msgstr "Caducitat:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33
+msgid "Use limit:"
+msgstr "Límit d'ús:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40
+msgid "Create Invite"
+msgstr "Crear invitació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48
+msgid "Expires"
+msgstr "Caduca"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49
+msgid "Max uses"
+msgstr "Usos màxims"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50
+msgid "Times used"
+msgstr "Cops utilitzat"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53
+msgid "No active invites"
+msgstr "Cap invitació activa"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5
+#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10
+msgid "Add IP address"
+msgstr "Afegeix adreça IP"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11
+msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18
+msgid "IP Address:"
+msgstr "Adreça IP:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
+msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
+#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
+msgid "IP Address Blocklist"
+msgstr "Llista d'adreces IP bloquejades"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18
+msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24
+msgid "Address"
+msgstr "Adreça"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
+msgid "No IP addresses currently blocked"
+msgstr "No hi ha cap adreça IP bloquejada ara mateix"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Adminstració"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:31
+msgid "Manage Users"
+msgstr "Gestiona usuaris"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:53
+msgid "Moderation"
+msgstr "Moderació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
+msgid "Link Domains"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
+msgid "Instance Settings"
+msgstr "Configuració d'instància"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
+msgid "Site Settings"
+msgstr "Configuració del lloc"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:91
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
+msgid "Themes"
+msgstr "Temes"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
+#, python-format
+msgid "Set display name for %(url)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
+msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
+msgid "Set display name"
+msgstr "Estableix el nom públic"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
+msgid "View links"
+msgstr "Mostra els enllaços"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
+msgid "No domains currently approved"
+msgstr "No hi ha dominis aprovats actualment"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98
+msgid "No domains currently pending"
+msgstr "No hi ha dominis pendents actualment"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100
+msgid "No domains currently blocked"
+msgstr "No hi ha dominis bloquejats actualment"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43
+msgid "No links available for this domain."
+msgstr "No hi ha enllaços disponibles per aquest domini."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+msgid "Back to reports"
+msgstr "Torna als informes"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+msgid "Message reporter"
+msgstr "Denunciant del missatge"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+msgid "Update on your report:"
+msgstr "Actualització de la teva denúncia:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+msgid "Reported status"
+msgstr "Estat denunciat"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+msgid "Status has been deleted"
+msgstr "S'ha eliminat l'estat"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+msgid "Reported links"
+msgstr "Enllaços denunciats"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
+msgid "Moderator Comments"
+msgstr "Comentaris de l'equip de moderació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentari"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:13
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+msgid "Block domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17
+msgid "No notes provided"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
+#, python-format
+msgid "Reported by @%(username)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
+msgid "Re-open"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36
+msgid "Resolve"
+msgstr "Resol"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
+#, python-format
+msgid "Reports: %(instance_name)s"
+msgstr "Informes: %(instance_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14
+#, python-format
+msgid "Reports: %(instance_name)s"
+msgstr "Informes: %(instance_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
+msgid "Open"
+msgstr "Obert"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
+msgid "Resolved"
+msgstr "Resolt"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37
+msgid "No reports found."
+msgstr "No s'ha trobat cap informe."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:44
+msgid "Instance Info"
+msgstr "Informació de la instància"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:110
+msgid "Footer Content"
+msgstr "Contingut del peu de pàgina"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134
+msgid "Registration"
+msgstr "Registre"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Configuració desada"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31
+msgid "Unable to save settings"
+msgstr "No s'ha pogut desar la configuració"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:47
+msgid "Instance Name:"
+msgstr "Nom de la instància:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:51
+msgid "Tagline:"
+msgstr "Eslògan:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55
+msgid "Instance description:"
+msgstr "Descripció de la instància:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
+msgid "Short description:"
+msgstr "Descripció breu:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:60
+msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
+msgstr "S'utilitza quan s'obté una vista prèvia de la instància a joinbookwyrm.com. No es permet HTML ni Markdown."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:64
+msgid "Code of conduct:"
+msgstr "Codi de conducta:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:68
+msgid "Privacy Policy:"
+msgstr "Política de privacitat:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79
+msgid "Images"
+msgstr "Imatges"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:82
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logo:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:86
+msgid "Logo small:"
+msgstr "Logo petit:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:90
+msgid "Favicon:"
+msgstr "Favicon:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
+msgid "Default theme:"
+msgstr "Tema per defecte:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113
+msgid "Support link:"
+msgstr "Enllaç de suport:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
+msgid "Support title:"
+msgstr "Títol de suport:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121
+msgid "Admin email:"
+msgstr "Correu electrònic de l'administrador:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:125
+msgid "Additional info:"
+msgstr "Informació addicional:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:139
+msgid "Allow registration"
+msgstr "Permet el registre"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
+msgid "Require users to confirm email address"
+msgstr "Requereix els usuaris que confirmin les seves adreces de correu"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
+msgid "(Recommended if registration is open)"
+msgstr "(Recomanat si el registre està obert)"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
+msgid "Allow invite requests"
+msgstr "Permet peticions d'invitació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
+msgid "Set a question for invite requests"
+msgstr "Estableix una pregunta per les sol·licituds d'invitació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
+msgid "Question:"
+msgstr "Pregunta:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
+msgid "Registration closed text:"
+msgstr "Text de registre tancat:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:172
+msgid "Invite request text:"
+msgstr "Text de sol·licitud d'invitació:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10
+msgid "Set instance default theme"
+msgstr "Estableix el tema per defecte de la instància"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
+msgid "Successfully added theme"
+msgstr "Tema afegit correctament"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
+msgid "How to add a theme"
+msgstr "Com afegir un tema"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
+msgid "Copy the theme file into the bookwyrm/static/css/themes
directory on your server from the command line."
+msgstr "Copia el fitxer del tema a la carpeta bookwyrm/static/css/themes
del teu servidor des de la línia d'ordres."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
+msgid "Run ./bw-dev collectstatic
."
+msgstr "Executa /bw-dev collectstatic
."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
+msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
+msgstr "Afegeix el nom del fitxer a partir del formulari de sota per fer-lo disponible a la interfície de l'aplicació."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
+msgid "Add theme"
+msgstr "Afegeix tema"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
+msgid "Unable to save theme"
+msgstr "No s'ha pogut desar el tema"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
+msgid "Theme name"
+msgstr "Nom del tema"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
+msgid "Theme filename"
+msgstr "Nom del fitxer del tema"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
+msgid "Available Themes"
+msgstr "Temes disponibles"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
+msgid "Remove theme"
+msgstr "Elimina el tema"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
+msgid "Permanently delete user"
+msgstr "Suprimeix l'usuari de manera permanent"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete %(username)s's account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
+msgstr "Esteu segur que voleu eliminar el compte de %(username)s? Aquesta acció no es pot desfer. Per continuar, si us plau, entreu la contrasenya per confirmar l'eliminació."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
+msgid "Your password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
+#, python-format
+msgid "Users: %(instance_name)s"
+msgstr "Usuàries: %(instance_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr "Usuàries eliminades"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+msgid "Date Added"
+msgstr "Data en què va ser afegit"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
+msgid "Last Active"
+msgstr "Actiu per última vegada"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
+msgid "Remote instance"
+msgstr "Instància remota"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
+msgid "View user profile"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
+msgid "Go to user admin"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
+msgid "User details"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
+msgid "Email:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
+msgid "(View reports)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
+msgid "Blocked by count:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
+msgid "Date added:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
+msgid "Last active date:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
+msgid "Manually approved followers:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
+msgid "Discoverable:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
+msgid "Deactivation reason:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
+msgid "Instance details"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
+msgid "View instance"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
+msgid "Permanently deleted"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
+msgid "User Actions"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
+msgid "Suspend user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
+msgid "Un-suspend user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
+msgid "Access level:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
+msgid "Set up BookWyrm"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
+msgid "Your account as a user and an admin"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
+msgid "Create your account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
+msgid "Admin key:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
+msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code
from the command line on your server."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45
+msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
+msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
+msgid "Learn more about moderation"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
+msgid "Instance Configuration"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
+msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
+msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
+msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
+msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
+msgid "Instance domain:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
+msgid "Using S3:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
+msgid "Default interface language:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
+msgid "Email sender:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
+msgid "Enable preview images:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
+msgid "Enable image thumbnails:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
+msgid "Does everything look right?"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
+msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
+msgid "You can change your instance settings in the .env
file on your server."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
+msgid "View installation instructions"
+msgstr "Veure instruccions d'instal·lació"
+
+#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
+msgid "Instance Setup"
+msgstr "Configuració de la instància"
+
+#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
+msgid "Installing BookWyrm"
+msgstr "Instal·lant BookWyrm"
+
+#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18
+msgid "Need help?"
+msgstr "Necessiteu ajuda?"
+
+#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
+msgid "Create shelf"
+msgstr "Crea un prestatge"
+
+#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
+msgid "Edit Shelf"
+msgstr "Edita el prestatge"
+
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+msgid "User profile"
+msgstr "Perfil d'usuari"
+
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
+#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
+msgid "All books"
+msgstr "Tots els llibres"
+
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97
+#, python-format
+msgid "%(formatted_count)s book"
+msgid_plural "%(formatted_count)s books"
+msgstr[0] "%(formatted_count)s llibre"
+msgstr[1] "%(formatted_count)s llibres"
+
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104
+#, python-format
+msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
+msgstr "(mostrant %(start)s-%(end)s)"
+
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:116
+msgid "Edit shelf"
+msgstr "Edita el prestatge"
+
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:124
+msgid "Delete shelf"
+msgstr "Elimina el prestatge"
+
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:178
+msgid "Shelved"
+msgstr "Arxivat"
+
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
+msgid "Started"
+msgstr "Començat"
+
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
+msgid "Finished"
+msgstr "Finalitzat"
+
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
+msgid "Until"
+msgstr "Fins"
+
+#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210
+msgid "This shelf is empty."
+msgstr "Aquest prestatge és buit."
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16
+msgid "Invite"
+msgstr "Convida"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:25
+msgid "Uninvite"
+msgstr "Anul·la invitació"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:29
+#, python-format
+msgid "Remove @%(username)s"
+msgstr "Elimina @%(username)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:28
+#, python-format
+msgid "Posted by %(username)s"
+msgstr "Publicat per %(username)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
+#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14
+#, python-format
+msgid "and %(remainder_count_display)s other"
+msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
+msgstr[0] "i %(remainder_count_display)s altre"
+msgstr[1] "i %(remainder_count_display)s altres"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
+msgid "No cover"
+msgstr "Sense coberta"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
+#, python-format
+msgid "%(title)s by"
+msgstr "%(title)s de"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
+#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
+msgid "Boost"
+msgstr "Impulsa"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
+#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
+msgid "Un-boost"
+msgstr "Desfer l'impuls"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15
+msgid "Some thoughts on the book"
+msgstr "Algunes reflexions sobre el llibre"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
+msgid "Progress:"
+msgstr "Progrés:"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
+#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
+msgid "pages"
+msgstr "pàgines"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
+#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
+msgid "percent"
+msgstr "per cent"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
+#, python-format
+msgid "of %(pages)s pages"
+msgstr "de %(pages)s pàgines"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54
+msgid "Reply"
+msgstr "Respon"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
+msgid "Content"
+msgstr "Contingut"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:9
+msgid "Include spoiler alert"
+msgstr "Inclou alerta d'espòiler"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
+msgid "Spoilers/content warnings:"
+msgstr "Espòilers/Avís de contingut:"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
+msgid "Spoilers ahead!"
+msgstr "Venen espòilers!"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:45
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
+msgid "Comment:"
+msgstr "Comentari:"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+msgid "Post"
+msgstr "Publica"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:16
+msgid "Quote:"
+msgstr "Cita:"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:24
+#, python-format
+msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
+msgstr "Un extracte de '%(book_title)s'"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
+msgid "Position:"
+msgstr "Posició:"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44
+msgid "On page:"
+msgstr "A la pàgina:"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50
+msgid "At percent:"
+msgstr "Al per cent:"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
+#, python-format
+msgid "Your review of '%(book_title)s'"
+msgstr "La teva ressenya de '%(book_title)s'"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39
+msgid "Review:"
+msgstr "Ressenya:"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
+#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
+msgid "Like"
+msgstr "M'agrada"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
+#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
+msgid "Un-like"
+msgstr "Desfer M'agrada"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
+#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
+msgid "Filters are applied"
+msgstr "Filtres aplicats"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
+msgid "Clear filters"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
+msgid "Apply filters"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
+#, python-format
+msgid "Follow @%(username)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
+msgid "Follow"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
+msgid "Undo follow request"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
+#, python-format
+msgid "Unfollow @%(username)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
+msgid "Unfollow"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7
+#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:9
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
+#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
+msgid "No rating"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
+#, python-format
+msgid "%(half_rating)s star"
+msgid_plural "%(half_rating)s stars"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
+#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
+#, python-format
+msgid "%(rating)s star"
+msgid_plural "%(rating)s stars"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2
+#, python-format
+msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
+msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
+#, python-format
+msgid "rated %(title)s: %(display_rating)s star"
+msgid_plural "rated %(title)s: %(display_rating)s stars"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
+#, python-format
+msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
+msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
+#, python-format
+msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
+#, python-format
+msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16
+msgid "Reading goal:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21
+msgid "books"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26
+msgid "Goal privacy:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13
+msgid "Post to feed"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37
+msgid "Set goal"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
+msgctxt "Goal successfully completed"
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
+#, python-format
+msgid "%(percent)s%% complete!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
+#, python-format
+msgid "You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
+#, python-format
+msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s books."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
+#, python-format
+msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14
+#, python-format
+msgid "page %(page)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
+msgid "Followers-only"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
+#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6
+msgid "Post privacy"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:5
+msgid "Leave a rating"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:20
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
+#, python-format
+msgid "Finish \"%(book_title)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
+msgid "(Optional)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:61
+msgid "Update progress"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6
+#, python-format
+msgid "Start \"%(book_title)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
+#, python-format
+msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
+msgid "Stopped reading"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
+#, python-format
+msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18
+msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64
+msgid "Sign Up"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8
+#, python-format
+msgid "Report @%(username)s's status"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10
+#, python-format
+msgid "Report %(domain)s link"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12
+#, python-format
+msgid "Report @%(username)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
+#, python-format
+msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36
+msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41
+msgid "More info about this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7
+msgid "Move book"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
+msgid "Start reading"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
+msgid "Want to read"
+msgstr "Vull llegir"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
+#, python-format
+msgid "Remove from %(name)s"
+msgstr "Elimina de %(name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
+msgid "Remove from"
+msgstr "Elimina de"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
+msgid "More shelves"
+msgstr "Més prestatges"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
+msgid "Stop reading"
+msgstr "Deixa de llegir"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
+msgid "Finish reading"
+msgstr "Acaba de llegir"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
+msgid "Show status"
+msgstr "Mostra l'estat"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
+#, python-format
+msgid "(Page %(page)s)"
+msgstr "(Pàgina %(page)s)"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
+#, python-format
+msgid "(%(percent)s%%)"
+msgstr "(%(percent)s%%)"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:126
+msgid "Open image in new window"
+msgstr "Obre imatge en una finestra nova"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:145
+msgid "Hide status"
+msgstr "Amaga l'estat"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
+#, python-format
+msgid "edited %(date)s"
+msgstr "editat %(date)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
+#, python-format
+msgid "commented on %(book)s by %(author_name)s"
+msgstr "comentat a %(book)s de %(author_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
+#, python-format
+msgid "commented on %(book)s"
+msgstr "comentat a %(book)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8
+#, python-format
+msgid "replied to %(username)s's status"
+msgstr "ha respost a l'estat de %(username)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
+#, python-format
+msgid "quoted %(book)s by %(author_name)s"
+msgstr "ha citat %(book)s de %(author_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
+#, python-format
+msgid "quoted %(book)s"
+msgstr "ha citat %(book)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
+#, python-format
+msgid "rated %(book)s:"
+msgstr "ha valorat %(book)s:"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
+#, python-format
+msgid "finished reading %(book)s by %(author_name)s"
+msgstr "ha acabat de llegir %(book)s de %(author_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
+#, python-format
+msgid "finished reading %(book)s"
+msgstr "ha acabat de llegir %(book)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
+#, python-format
+msgid "started reading %(book)s by %(author_name)s"
+msgstr "ha començat a llegir %(book)s de %(author_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
+#, python-format
+msgid "started reading %(book)s"
+msgstr "ha començat a llegir %(book)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
+#, python-format
+msgid "reviewed %(book)s by %(author_name)s"
+msgstr "ha escrit una ressenya de %(book)s de %(author_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
+#, python-format
+msgid "reviewed %(book)s"
+msgstr "ha escrit una ressenya de %(book)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
+#, python-format
+msgid "stopped reading %(book)s by %(author_name)s"
+msgstr "ha parat de llegir %(book)s de %(author_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
+#, python-format
+msgid "stopped reading %(book)s"
+msgstr "ha parat de llegir %(book)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
+#, python-format
+msgid "wants to read %(book)s by %(author_name)s"
+msgstr "vol llegir %(book)s de %(author_name)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
+#, python-format
+msgid "wants to read %(book)s"
+msgstr "vol llegir %(book)s"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
+msgid "Delete status"
+msgstr "Suprimir l'estat"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58
+msgid "Boost status"
+msgstr "Impulsa l'estat"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62
+msgid "Like status"
+msgstr "M'agrada l'estat"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
+msgid "boosted"
+msgstr "impulsat"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
+#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
+msgid "More options"
+msgstr "Més opcions"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
+msgid "Switch to this edition"
+msgstr "Canvia a aquesta edició"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6
+msgid "Sorted ascending"
+msgstr "Ordre ascendent"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10
+msgid "Sorted descending"
+msgstr "Ordre descendent"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostra'n més"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
+msgid "Show less"
+msgstr "Mostra'n menys"
+
+#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
+msgid "Your books"
+msgstr "Els teus llibres"
+
+#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
+#, python-format
+msgid "%(username)s's books"
+msgstr "Els llibres de %(username)s"
+
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#, python-format
+msgid "%(year)s Reading Progress"
+msgstr "Progrés de lectura de %(year)s"
+
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+msgid "Edit Goal"
+msgstr "Modifica l'objectiu"
+
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#, python-format
+msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
+msgstr "%(name)s no ha establert un objectiu de lectura pel %(year)s."
+
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#, python-format
+msgid "Your %(year)s Books"
+msgstr "Els teus llibres del %(year)s"
+
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#, python-format
+msgid "%(username)s's %(year)s Books"
+msgstr "Els llibres de %(username)s pel %(year)s"
+
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+msgid "Your Groups"
+msgstr "Els teus grups"
+
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#, python-format
+msgid "Groups: %(username)s"
+msgstr "Grups: %(username)s"
+
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
+msgid "User Profile"
+msgstr "Perfil de l'usuari"
+
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+msgid "Follow Requests"
+msgstr "Peticions de seguiment"
+
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+msgid "Reading Goal"
+msgstr "Objectiu de lectura"
+
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#, python-format
+msgid "Lists: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+msgid "Create list"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#, python-format
+msgid "%(username)s has no followers"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
+msgid "Following"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#, python-format
+msgid "%(username)s isn't following any users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
+#, python-format
+msgid "View all %(size)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
+msgid "View all books"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
+#, python-format
+msgid "%(current_year)s Reading Goal"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
+msgid "User Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+msgid "RSS feed"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
+msgid "No activities yet!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
+#, python-format
+msgid "Joined %(date)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
+#, python-format
+msgid "%(counter)s follower"
+msgid_plural "%(counter)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27
+#, python-format
+msgid "%(counter)s following"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39
+#, python-format
+msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
+msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:43
+msgid "No followers you follow"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
+msgid "View profile and more"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
+msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
+#, python-format
+msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:70
+msgid "Not a valid csv file"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/landing/login.py:70
+msgid "Username or password are incorrect"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
+#, python-brace-format
+msgid "Status updates from {obj.display_name}"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/updates.py:45
+#, python-format
+msgid "Load %(count)d unread status"
+msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
index 3b1fad3ba..a8576f584 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:39\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] "%(display_count)s offene Meldung"
-msgstr[1] "%(display_count)s offene Meldungen"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] "%(display_count)s Domain muss überprüft werden"
-msgstr[1] "%(display_count)s Domains müssen überprüft werden"
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] "%(display_count)s Einladungsanfrage"
-msgstr[1] "%(display_count)s Einladungsanfragen"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr "Ein Update ist verfügbar! Du verwendest v%(current)s, die neueste Version ist %(available)s."
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "Instanzaktivität"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "Intervall:"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "Tage"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "Wochen"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "Neuanmeldungen"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "Statusaktivitäten"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "Erstellte Werke"
@@ -3612,6 +3590,49 @@ msgstr "Statusmeldungen veröffentlicht"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] "%(display_count)s Domain muss überprüft werden"
+msgstr[1] "%(display_count)s Domains müssen überprüft werden"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr "Ihre ausgehende E-Mail-Adresse %(email_sender)s
könnte falsch konfiguriert sein."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr "Überprüfen Sie EMAIL_SENDER_NAME
und EMAIL_SENDER_DOMAIN
in Ihrer .env
-Datei."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] "%(display_count)s Einladungsanfrage"
+msgstr[1] "%(display_count)s Einladungsanfragen"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr "Ihrer Instanz fehlt ein Verhaltenskodex."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr "In Ihrer Instanz fehlt eine Datenschutzerklärung."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] "%(display_count)s offene Meldung"
+msgstr[1] "%(display_count)s offene Meldungen"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr "Ein Update ist verfügbar! Du verwendest v%(current)s, die neueste Version ist %(available)s."
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4026,7 +4047,7 @@ msgstr "Zurück zu den Meldungen"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
msgid "Message reporter"
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichtenmelder"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
msgid "Update on your report:"
@@ -4066,7 +4087,7 @@ msgstr "Bericht #%(report_id)s: Link hinzugefügt von @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht #%(report_id)s: Link"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
#, python-format
@@ -4249,15 +4270,15 @@ msgstr "Wie man ein Theme hinzufügt"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
msgid "Copy the theme file into the bookwyrm/static/css/themes
directory on your server from the command line."
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren Sie die Theme-Datei in das bookwyrm/static/css/themes
-Verzeichnis auf Ihrem Server mittels der Kommandozeile."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run ./bw-dev collectstatic
."
-msgstr ""
+msgstr "Führe ./bw-dev collectstatic
aus."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
-msgstr ""
+msgstr "Fügen Sie den Dateinamen mit dem untenstehenden Formular hinzu, um ihn in der Anwendung verfügbar zu machen."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
@@ -4308,38 +4329,42 @@ msgstr "Dein Passwort:"
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "Benutzer*innen: %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr "Gelöschte Benutzer"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Benutzer*inname"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "Hinzugefügt am"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "Zuletzt aktiv"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "Entfernte Instanz"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Gelöscht"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Nicht festgelegt"
@@ -4350,7 +4375,7 @@ msgstr "Benutzer*inprofil anzeigen"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zur Benutzerverwaltung"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
@@ -4430,27 +4455,27 @@ msgstr "BookWyrm einrichten"
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
msgid "Your account as a user and an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Konto als Benutzer und Admin"
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
msgid "Create your account"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen Account"
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
msgid "Admin key:"
-msgstr ""
+msgstr "Adminschlüssel:"
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code
from the command line on your server."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Adminschlüssel wurde erstellt als Sie BookWyrm installierten. Sie können Ihren Adminschlüssel durch das Ausführen von ./bw-dev admin_code
auf der Kommandozeile Ihres Servers herausfinden."
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45
msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam."
-msgstr ""
+msgstr "Als Administrator können Sie den Namen und die Informationen der Instanz konfigurieren und Ihre Instanz moderieren. Dies bedeutet, dass Sie Zugang zu privaten Informationen über Ihre Nutzer haben und verantwortlich für die Reaktion auf Berichte über Fehlverhalten oder Spam sind."
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
-msgstr ""
+msgstr "Sobald die Instanz eingerichtet ist, können Sie andere Benutzer im Admin-Panel zu Moderatoren oder Administratoren befördern."
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
msgid "Learn more about moderation"
@@ -4462,19 +4487,19 @@ msgstr "Instanzkonfiguration"
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
-msgstr ""
+msgstr "Vergewissern Sie sich, dass alles richtig aussieht bevor Sie fortfahren"
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment."
-msgstr ""
+msgstr "Sie verwenden BookWyrm im Debug Modus. Dies sollte nie in einer Produktionsumgebung verwendet werden."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Domain scheint falsch konfiguriert zu sein. Sie sollte kein Protokoll oder Schrägstriche enthalten."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production."
-msgstr ""
+msgstr "Sie verwenden BookWyrm im Produktionsmodus ohne https. USE_HTTPS sollte in der Produktion aktiviert werden."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45
msgid "Settings"
@@ -4490,15 +4515,15 @@ msgstr "Protokoll:"
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
msgid "Using S3:"
-msgstr ""
+msgstr "S3 benutzen:"
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
msgid "Default interface language:"
-msgstr ""
+msgstr "Standardsprache der Benutzeroberfläche:"
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
msgid "Email sender:"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Absender:"
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
msgid "Enable preview images:"
@@ -4530,7 +4555,7 @@ msgstr "Instanzeinstellungen"
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
msgid "Installing BookWyrm"
-msgstr ""
+msgstr "Installiere BookWyrm"
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18
msgid "Need help?"
@@ -4936,13 +4961,13 @@ msgstr "„%(book_title)s“ beginnen"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Lesen von \"%(book_title)s \" stoppen"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading"
-msgstr ""
+msgstr "Lesen gestoppt"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format
@@ -5018,16 +5043,12 @@ msgstr "Mehr Regale"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
msgid "Stop reading"
-msgstr ""
+msgstr "Aufhören zu lesen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
msgid "Finish reading"
msgstr "Lesen abschließen"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr "Inhaltswarnung"
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "Status anzeigen"
@@ -5118,12 +5139,12 @@ msgstr "hat %(book)s besprochen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
#, python-format
msgid "stopped reading %(book)s by %(author_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "hat das Lesen von %(book)s von %(author_name)s beendet"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
#, python-format
msgid "stopped reading %(book)s"
-msgstr ""
+msgstr "hat das Lesen von %(book)s beendet"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format
@@ -5323,7 +5344,7 @@ msgstr "Keine Follower*innen, denen du folgst"
msgid "View profile and more"
msgstr "Profil und mehr ansehen"
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
@@ -5344,6 +5365,14 @@ msgstr "Keine gültige CSV-Datei"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Benutzer*inname oder Passwort falsch"
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Falsches Passwort"
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr "Passwort stimmt nicht überein"
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
index 4476585f6..c5fc8e22b 100644
--- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-08 22:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] "%(display_count)s informe abierto"
-msgstr[1] "%(display_count)s informes abiertos"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] "%(display_count)s dominio necesita revisión"
-msgstr[1] "%(display_count)s dominios necesitan revisión"
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] "%(display_count)s solicitación de invitado"
-msgstr[1] "%(display_count)s solicitaciones de invitado"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr "Hay una actualización disponible. La versión que estás usando es la %(current)s, mientras que la actual es %(available)s."
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "Actividad de instancia"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "Intervalo:"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "Dias"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "Actividad de inscripciones de usuarios"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "Actividad de estado"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "Obras creadas"
@@ -3612,6 +3590,49 @@ msgstr "Estados publicados"
msgid "Total"
msgstr "Suma"
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] "%(display_count)s dominio necesita revisión"
+msgstr[1] "%(display_count)s dominios necesitan revisión"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] "%(display_count)s solicitación de invitado"
+msgstr[1] "%(display_count)s solicitaciones de invitado"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] "%(display_count)s informe abierto"
+msgstr[1] "%(display_count)s informes abiertos"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr "Hay una actualización disponible. La versión que estás usando es la %(current)s, mientras que la actual es %(available)s."
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4308,38 +4329,42 @@ msgstr "Tu contraseña:"
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "Usuarios %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "Fecha agregada"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "Actividad reciente"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "No establecido"
@@ -5024,10 +5049,6 @@ msgstr ""
msgid "Finish reading"
msgstr "Terminar de leer"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr "Advertencia de contenido"
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "Mostrar estado"
@@ -5323,7 +5344,7 @@ msgstr "No le sigue nadie que tu sigas"
msgid "View profile and more"
msgstr "Ver perfil y más"
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
@@ -5344,6 +5365,14 @@ msgstr "No un archivo csv válido"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña es incorrecta"
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo
index 492f9f547..bdb71d6f7 100644
Binary files a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po
index f46e70898..5b3f8d6a2 100644
--- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] "%(display_count)s käsittelemätön raportti"
-msgstr[1] "%(display_count)s käsittelemätöntä raporttia"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] "%(display_count)s verkkotunnus vaatii tarkistusta"
-msgstr[1] "%(display_count)s verkkotunnusta vaatii tarkistusta"
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] "%(display_count)s kutsupyyntö"
-msgstr[1] "%(display_count)s kutsupyyntöä"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr "Päivitys saatavilla! Käytössäsi on versio %(current)s, ja viimeisin julkaistu versio on %(available)s."
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "Palvelimen aktiivisuus"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "Aikaväli:"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "päivä"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "viikko"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "Rekisteröityneitä käyttäjiä"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "Tilapäivityksiä"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "Luotuja teoksia"
@@ -3612,6 +3590,49 @@ msgstr "Tilapäivityksiä"
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] "%(display_count)s verkkotunnus vaatii tarkistusta"
+msgstr[1] "%(display_count)s verkkotunnusta vaatii tarkistusta"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr "Lähtevän sähköpostin osoitteesi %(email_sender)s
saattaa olla määritelty väärin."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr "Tarkista .env
-tiedostosta asetukset EMAIL_SENDER_NAME
ja EMAIL_SENDER_DOMAIN
."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] "%(display_count)s kutsupyyntö"
+msgstr[1] "%(display_count)s kutsupyyntöä"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr "Palvelimeltasi puuttuu käyttöehdot."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr "Palvelimeltasi puuttuu tietosuojakäytäntö."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] "%(display_count)s käsittelemätön raportti"
+msgstr[1] "%(display_count)s käsittelemätöntä raporttia"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr "Päivitys saatavilla! Käytössäsi on versio %(current)s, ja viimeisin julkaistu versio on %(available)s."
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4066,7 +4087,7 @@ msgstr "Raportti %(report_id)s: käyttäjän @%(username)s lisäämä linkki"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
-msgstr ""
+msgstr "Raportti %(report_id)s: Verkkotunnus"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
#, python-format
@@ -4308,38 +4329,42 @@ msgstr "Salasana:"
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "Käyttäjät: %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr "Poistetut käyttäjät"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjänimi"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "Lisätty"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "Viimeksi paikalla"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "Etäpalvelin"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Poistettu"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Ei aktiivinen"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Ei asetettu"
@@ -5024,10 +5049,6 @@ msgstr "Keskeytä lukeminen"
msgid "Finish reading"
msgstr "Lopeta lukeminen"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr "Sisältövaroitus"
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "Näytä tilapäivitys"
@@ -5323,7 +5344,7 @@ msgstr "Ei seuraajia, joita seuraat itse"
msgid "View profile and more"
msgstr "Näytä profiili ja muita tietoja"
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
@@ -5344,6 +5365,14 @@ msgstr "Epäkelpo csv-tiedosto"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Käyttäjänimi tai salasana on virheellinen"
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Väärä salasana"
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr "Salasanat eivät täsmää"
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo
index 69fb18862..4cdcbf8ea 100644
Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
index 3e5bdf86f..b765f1252 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-08 17:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr "Votre adresse e-mail sortante, %(email_sender)s
, pourrait être mal configurée."
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr "Vérifiez EMAIL_SENDER_NAME
et EMAIL_SENDER_DOMAIN
dans votre .env
."
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] "%(display_count)s signalement ouvert"
-msgstr[1] "%(display_count)s signalements ouverts"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] "%(display_count)s domaine doit être vérifié"
-msgstr[1] "%(display_count)s domaines doivent être vérifiés"
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] "%(display_count)s demande d'invitation"
-msgstr[1] "%(display_count)s demandes d'invitation"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr "Une mise à jour est disponible ! Vous utilisez la version%(current)s et la dernière version est %(available)s."
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "Activité de l'instance"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "Intervalle :"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "Jours"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "Semaines"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "Nouvelles inscriptions"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "Nouveaux statuts"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "Œuvres créées"
@@ -3612,6 +3590,49 @@ msgstr "Statuts publiés"
msgid "Total"
msgstr "Total"
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] "%(display_count)s domaine doit être vérifié"
+msgstr[1] "%(display_count)s domaines doivent être vérifiés"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr "Votre adresse e-mail sortante, %(email_sender)s
, pourrait être mal configurée."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr "Vérifiez EMAIL_SENDER_NAME
et EMAIL_SENDER_DOMAIN
dans votre fichier .env
."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] "%(display_count)s demande d'invitation"
+msgstr[1] "%(display_count)s demandes d'invitation"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr "Il manque un code de conduite à votre instance."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr "Il manque une politique de confidentialité à votre instance."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] "%(display_count)s signalement ouvert"
+msgstr[1] "%(display_count)s signalements ouverts"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr "Une mise à jour est disponible ! Vous utilisez la version%(current)s et la dernière version est %(available)s."
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4308,38 +4329,42 @@ msgstr "Votre mot de passe:"
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "Comptes : %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr "Comptes supprimés"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nom du compte"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "Date d’ajout"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "Dernière activité"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "Instance distante"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Non défini"
@@ -5024,10 +5049,6 @@ msgstr "Interrompre la lecture"
msgid "Finish reading"
msgstr "Terminer la lecture"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr "Avertissement sur le contenu"
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "Afficher le statut"
@@ -5323,7 +5344,7 @@ msgstr "Aucun·e abonné·e que vous suivez"
msgid "View profile and more"
msgstr "Voir le profil et plus"
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
@@ -5344,6 +5365,14 @@ msgstr "Fichier CSV non valide"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo
index ab178a376..38173aa8e 100644
Binary files a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po
index 876afbf1e..71095b6db 100644
--- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-08 13:09\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] "%(display_count)s denuncia aberta"
-msgstr[1] "%(display_count)s denuncias abertas"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] "hai que revisar %(display_count)s dominio"
-msgstr[1] "hai que revisar %(display_count)s dominios"
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] "%(display_count)s solicitude de convite"
-msgstr[1] "%(display_count)s solicitudes de convite"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr "Hai unha actualización dispoñible! Estás a executar v%(current)s e a última versión é %(available)s."
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "Actividade na instancia"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "Intervalo:"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "Días"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "Rexistros de usuarias"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "Actividade do estado"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "Traballos creados"
@@ -3612,6 +3590,49 @@ msgstr "Estados publicados"
msgid "Total"
msgstr "Total"
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] "hai que revisar %(display_count)s dominio"
+msgstr[1] "hai que revisar %(display_count)s dominios"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr "O enderezo de envío de emails, %(email_sender)s
, podería estar mal configurado."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr "Comproba o EMAIL_SENDER_NAME
e EMAIL_SENDER_DOMAIN
no teu ficheiro .env
."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] "%(display_count)s solicitude de convite"
+msgstr[1] "%(display_count)s solicitudes de convite"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr "A túa instancia non ten código de conduta."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr "A túa instancia non ten política de privacidade."
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] "%(display_count)s denuncia aberta"
+msgstr[1] "%(display_count)s denuncias abertas"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr "Hai unha actualización dispoñible! Estás a executar v%(current)s e a última versión é %(available)s."
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4066,7 +4087,7 @@ msgstr "Denuncia #%(report_id)s: Ligazón engadida por @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
-msgstr ""
+msgstr "Denuncia #%(report_id)s: Dominio na ligazón"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
#, python-format
@@ -4308,38 +4329,42 @@ msgstr "Contrasinal:"
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "Usuarias: %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr "Usuarias eliminadas"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuaria"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "Data de alta"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "Última vez activa"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activa"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminada"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiva"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Non establecido"
@@ -5024,10 +5049,6 @@ msgstr "Deixar de ler"
msgid "Finish reading"
msgstr "Rematar a lectura"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr "Aviso sobre o contido"
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "Mostrar estado"
@@ -5323,7 +5344,7 @@ msgstr "Sen seguidoras que ti segues"
msgid "View profile and more"
msgstr "Ver perfil e máis"
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"
@@ -5344,6 +5365,14 @@ msgstr "Non é un ficheiro csv válido"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "As credenciais non son correctas"
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Contrasinal incorrecto"
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr "O contrasinal non concorda"
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo
index 8eca15d71..1c8436123 100644
Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
index 4e3115f05..6cf4a42c6 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:13\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] "%(display_count)s report aperto"
-msgstr[1] "%(display_count)s reports aperti"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] "%(display_count)s dominio necessita di una revisione"
-msgstr[1] "%(display_count)s domini necessitano di una revisione"
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] "%(display_count)s richiesta d'invito"
-msgstr[1] "%(display_count)s richieste d'invito"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr "È disponibile un aggiornamento! Stai eseguendo v%(current)s e l'ultima versione è %(available)s."
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "Attività di Istanza"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "Intervallo:"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "Giorni"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "Settimane"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "Attività di registrazione dell'utente"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "Attività di stato"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "Opere create"
@@ -3612,6 +3590,49 @@ msgstr "Stati pubblicati"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] "%(display_count)s dominio necessita di una revisione"
+msgstr[1] "%(display_count)s domini necessitano di una revisione"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] "%(display_count)s richiesta d'invito"
+msgstr[1] "%(display_count)s richieste d'invito"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] "%(display_count)s report aperto"
+msgstr[1] "%(display_count)s reports aperti"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr "È disponibile un aggiornamento! Stai eseguendo v%(current)s e l'ultima versione è %(available)s."
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4308,38 +4329,42 @@ msgstr "La tua password:"
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "Utenti: %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "Aggiunto in data"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "Attivo l'ultima volta"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "Istanza remota"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Non impostato"
@@ -5024,10 +5049,6 @@ msgstr ""
msgid "Finish reading"
msgstr "Finito di leggere"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr "Avviso sul contenuto"
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "Mostra stato"
@@ -5323,7 +5344,7 @@ msgstr "Nessun follower che segui"
msgid "View profile and more"
msgstr "Visualizza profilo e altro"
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
@@ -5344,6 +5365,14 @@ msgstr "Non è un file di csv valido"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Nome utente o password errati"
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo
index a3fa30e43..2c635d7df 100644
Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po
index 5efb3c922..700a368fa 100644
--- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] "%(display_count)s atvira ataskaita"
-msgstr[1] "%(display_count)s atviros ataskaitos"
-msgstr[2] "%(display_count)s atviros ataskaitos"
-msgstr[3] "%(display_count)s atvirų ataskaitų"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] "%(display_count)s domeną reikia peržiūrėti"
-msgstr[1] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti"
-msgstr[2] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti"
-msgstr[3] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti"
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] "%(display_count)s prašymas pakviesti"
-msgstr[1] "%(display_count)s prašymai pakviesti"
-msgstr[2] "%(display_count)s prašymų pakviesti"
-msgstr[3] "%(display_count)s prašymai pakviesti"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr "Jau yra naujinys. Jūsų versija – %(current)s, o naujausia –%(available)s."
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "Serverio statistika"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "Intervalas:"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "Dienos"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "Savaitės"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "Naudotojo prisijungimo veikla"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "Būsenos"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "Darbai sukurti"
@@ -3648,6 +3620,55 @@ msgstr "Būsenos publikuotos"
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] "%(display_count)s domeną reikia peržiūrėti"
+msgstr[1] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti"
+msgstr[2] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti"
+msgstr[3] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] "%(display_count)s prašymas pakviesti"
+msgstr[1] "%(display_count)s prašymai pakviesti"
+msgstr[2] "%(display_count)s prašymų pakviesti"
+msgstr[3] "%(display_count)s prašymai pakviesti"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] "%(display_count)s atvira ataskaita"
+msgstr[1] "%(display_count)s atviros ataskaitos"
+msgstr[2] "%(display_count)s atviros ataskaitos"
+msgstr[3] "%(display_count)s atvirų ataskaitų"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr "Jau yra naujinys. Jūsų versija – %(current)s, o naujausia –%(available)s."
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4346,38 +4367,42 @@ msgstr "Jūsų slaptažodis:"
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "Vartotojai: %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Vartotojo vardas"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "Pridėjimo data"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "Paskutinį kartą aktyvus"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "Nutolęs serveris"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Nenustatytas"
@@ -5076,10 +5101,6 @@ msgstr ""
msgid "Finish reading"
msgstr "Baigti skaityti"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr "Įspėjimas dėl turinio"
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "Rodyti būseną"
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr "Jūs kartu nieko nesekate"
msgid "View profile and more"
msgstr "Žiūrėti paskyrą ir dar daugiau"
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
@@ -5400,6 +5421,14 @@ msgstr "Netinkamas csv failas"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Naudotojo vardas arba slaptažodis neteisingi"
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo
index e971057ad..68a3e4ac0 100644
Binary files a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po
index 8c05461f1..1c6a03ef0 100644
--- a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] "%(display_count)s åpen rapport"
-msgstr[1] "%(display_count)s åpne rapporter"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] "%(display_count)s domene må godkjennes"
-msgstr[1] "%(display_count)s domener må godkjennes"
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] "%(display_count)s invitasjonsforespørsel"
-msgstr[1] "%(display_count)s invitasjonsforespørsler"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "Instansaktivitet"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "Intervall:"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "Dager"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "Uker"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "Brukerregistreringsaktivitet"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "Statusaktivitet"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "Verker laget"
@@ -3610,6 +3588,49 @@ msgstr "Statuser lagt ut"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] "%(display_count)s domene må godkjennes"
+msgstr[1] "%(display_count)s domener må godkjennes"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] "%(display_count)s invitasjonsforespørsel"
+msgstr[1] "%(display_count)s invitasjonsforespørsler"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] "%(display_count)s åpen rapport"
+msgstr[1] "%(display_count)s åpne rapporter"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4306,38 +4327,42 @@ msgstr "Passordet ditt:"
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "Medlemmer: %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "Lagt til dato"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "Sist aktiv"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "Ekstern instans"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Ikke angitt"
@@ -5022,10 +5047,6 @@ msgstr ""
msgid "Finish reading"
msgstr "Fullfør lesing"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr "Varsel om følsomt innhold"
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "Vis status"
@@ -5321,7 +5342,7 @@ msgstr "Ingen følgere du følger"
msgid "View profile and more"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
@@ -5342,6 +5363,14 @@ msgstr "Ikke en gyldig csv-fil"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Feil brukernavn eller passord"
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index 48000c2f2..22322c173 100644
Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 10e311104..73cff1dd5 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] "%(display_count)s denúncia aberta"
-msgstr[1] "%(display_count)s denúncias abertas"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] "%(display_count)s domínio precisa ser analisado"
-msgstr[1] "%(display_count)s domínios precisam ser analisados"
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] "%(display_count)s pedido de convite"
-msgstr[1] "%(display_count)s pedidos de convite"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr "Há uma atualização disponível! Você está usando a v%(current)s e o último lançamento é %(available)s."
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "Atividade da instância"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "Intervalo:"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "Dias"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "Novos usuários"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "Publicações"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "Obras criadas"
@@ -3612,6 +3590,49 @@ msgstr "Publicações feitas"
msgid "Total"
msgstr "Total"
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] "%(display_count)s domínio precisa ser analisado"
+msgstr[1] "%(display_count)s domínios precisam ser analisados"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] "%(display_count)s pedido de convite"
+msgstr[1] "%(display_count)s pedidos de convite"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] "%(display_count)s denúncia aberta"
+msgstr[1] "%(display_count)s denúncias abertas"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr "Há uma atualização disponível! Você está usando a v%(current)s e o último lançamento é %(available)s."
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4308,38 +4329,42 @@ msgstr "Sua senha:"
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "Usuários: %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "Data de inclusão"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "Última atividade"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "Instância remota"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Não definido"
@@ -5024,10 +5049,6 @@ msgstr ""
msgid "Finish reading"
msgstr "Terminar de ler"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr "Aviso de conteúdo"
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "Mostrar publicação"
@@ -5323,7 +5344,7 @@ msgstr "Nenhum seguidor que você segue"
msgid "View profile and more"
msgstr "Ver perfil e mais"
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
@@ -5344,6 +5365,14 @@ msgstr "Não é um arquivo csv válido"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos"
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo
index 2134e8e11..32f546250 100644
Binary files a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
index 2519ed976..f237e20f2 100644
--- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:39\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] "%(display_count)s denúncia aberta"
-msgstr[1] "%(display_count)s denúncias abertas"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] "%(display_count)s pedido de convite"
-msgstr[1] "%(display_count)s pedidos de convite"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr "Uma atualização está disponível! Estás a correr a versão v%(current)s e a mais recente é a %(available)s."
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "Atividade do domínio"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "Intervalo:"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "Dias"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "Atividade de inscrição do utilizador"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "Atividade de estado"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "Obras criadas"
@@ -3612,6 +3590,49 @@ msgstr "Estados publicados"
msgid "Total"
msgstr "Total"
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] "%(display_count)s pedido de convite"
+msgstr[1] "%(display_count)s pedidos de convite"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] "%(display_count)s denúncia aberta"
+msgstr[1] "%(display_count)s denúncias abertas"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr "Uma atualização está disponível! Estás a correr a versão v%(current)s e a mais recente é a %(available)s."
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4308,38 +4329,42 @@ msgstr "A tua palavra-passe:"
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "Utilizadores: %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "Data de Adição"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "Última atividade"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "Domínio remoto"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Não definido"
@@ -5024,10 +5049,6 @@ msgstr ""
msgid "Finish reading"
msgstr "Terminar leitura"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr "Aviso de Conteúdo"
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "Mostrar o estado"
@@ -5323,7 +5344,7 @@ msgstr "Não há seguidores que tu segues"
msgid "View profile and more"
msgstr "Visualizar perfil e mais"
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sessão"
@@ -5344,6 +5365,14 @@ msgstr "Não é um ficheiro csv válido"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos"
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
diff --git a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo
index b5af8e059..121209cd1 100644
Binary files a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po
index 54af51b70..c47010e4a 100644
--- a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] "%(display_count)s raport deschis"
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "%(display_count)s raporturi dechise"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] "%(display_count)s domeniu care necesită revizuire"
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "%(display_count)s domenii care necesită revizii"
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] "%(display_count)s cerere de invitare"
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "%(display_count)s cereri de invitare"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr "O actualizare este disponibilă! Rulați în prezent v%(current)s, iar cea mai nouă versiune este %(available)s."
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "Activitatea instanței"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "Interval:"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "Zile"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "Săptămâni"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "Activitate de înscriere a utilizatorilor"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "Activitate stare"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "Opere create"
@@ -3629,6 +3604,52 @@ msgstr "Stări publicate"
msgid "Total"
msgstr "Total"
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] "%(display_count)s domeniu care necesită revizuire"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "%(display_count)s domenii care necesită revizii"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] "%(display_count)s cerere de invitare"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "%(display_count)s cereri de invitare"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] "%(display_count)s raport deschis"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "%(display_count)s raporturi dechise"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr "O actualizare este disponibilă! Rulați în prezent v%(current)s, iar cea mai nouă versiune este %(available)s."
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4326,38 +4347,42 @@ msgstr "Parola dvs.:"
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "Utilizatori: %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nume de utilizator"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "Data adăugării"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "Ultima dată activ(ă)"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "Instanță la distanță"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activ"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiv"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Neconfigurat"
@@ -5050,10 +5075,6 @@ msgstr ""
msgid "Finish reading"
msgstr "Terminați de citit"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr "Avertisment de conținut"
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "Arătați stare"
@@ -5351,7 +5372,7 @@ msgstr "Niciun urmăritor pe care îl urmărești"
msgid "View profile and more"
msgstr "Vizualizați profil și multe altele"
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "Deconectați-vă"
@@ -5372,6 +5393,14 @@ msgstr "Nu este un fișier csv valid"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Numele de utilizator sau parola greșite"
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo
index 47c4f1939..c046e8387 100644
Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po
index 03002a581..ca33b7197 100644
--- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:39\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] "%(display_count)s öppen rapport"
-msgstr[1] "%(display_count)s öppna rapporter"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] "%(display_count)s domänen behöver granskning"
-msgstr[1] "%(display_count)s domänerna behöver granskning"
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] "%(display_count)s inbjudningsförfrågning"
-msgstr[1] "%(display_count)s inbjudningsförfrågningar"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr "En uppdatering är tillgänglig! Du kör v%(current)s och den senaste versionen är %(available)s."
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "Instansaktivitet"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "Intervall:"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "Veckor"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "Användarens registreringsaktivitet"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "Statusaktivitet"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "Skapade verk"
@@ -3612,6 +3590,49 @@ msgstr "Utlagda statusar"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] "%(display_count)s domänen behöver granskning"
+msgstr[1] "%(display_count)s domänerna behöver granskning"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] "%(display_count)s inbjudningsförfrågning"
+msgstr[1] "%(display_count)s inbjudningsförfrågningar"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] "%(display_count)s öppen rapport"
+msgstr[1] "%(display_count)s öppna rapporter"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr "En uppdatering är tillgänglig! Du kör v%(current)s och den senaste versionen är %(available)s."
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4308,38 +4329,42 @@ msgstr "Ditt lösenord:"
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "Användare: %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "Lades till datum"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "Senast aktiv"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "Fjärrinstans"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Inte inställd"
@@ -5024,10 +5049,6 @@ msgstr ""
msgid "Finish reading"
msgstr "Sluta läs"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr "Innehållsvarning"
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "Visa status"
@@ -5323,7 +5344,7 @@ msgstr "Inga följare som du följer"
msgid "View profile and more"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
@@ -5344,6 +5365,14 @@ msgstr "Inte en giltig csv-fil"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Användarnamnet eller lösenordet är felaktigt"
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index effa15933..bfad3d0bd 100644
--- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:39\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] "%(display_count)s 条待处理报告"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] "%(display_count)s 个域名需要审核"
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] "%(display_count)s 条邀请请求"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr "有可用的更新!最新版本为:%(available)s,但你当前运行的版本为:%(current)s。"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "实例活动"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "区段:"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "天"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "周"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "用户注册活动"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "状态动态"
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "创建的作品"
@@ -3594,6 +3575,46 @@ msgstr "发布的状态"
msgid "Total"
msgstr "总数"
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] "%(display_count)s 个域名需要审核"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] "%(display_count)s 条邀请请求"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] "%(display_count)s 条待处理报告"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr "有可用的更新!最新版本为:%(available)s,但你当前运行的版本为:%(current)s。"
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4289,38 +4310,42 @@ msgstr "你的密码:"
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "用户: %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "用户名"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "添加日期:"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "最后或缺"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "移除服务器"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "活跃"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "停用"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "未设置"
@@ -4998,10 +5023,6 @@ msgstr ""
msgid "Finish reading"
msgstr "完成阅读"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr "内容警告"
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "显示状态"
@@ -5295,7 +5316,7 @@ msgstr "没有你关注的关注者"
msgid "View profile and more"
msgstr "查看档案和其他"
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "登出"
@@ -5316,6 +5337,14 @@ msgstr "不是有效的 csv 文件"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "用户名或密码不正确"
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
index cb0c7244a..7b3a310fd 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:39\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve %(email_sender)s
, may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
-msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s open report"
-msgid_plural "%(display_count)s open reports"
-msgstr[0] ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s domain needs review"
-msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
-msgstr[0] ""
-
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
-#, python-format
-msgid "%(display_count)s invite request"
-msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
-msgstr[0] ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
-#, python-format
-msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr ""
@@ -3592,6 +3573,46 @@ msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s domain needs review"
+msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
+msgstr[0] ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
+#, python-format
+msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s
, may be misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
+msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME
and EMAIL_SENDER_DOMAIN
in your .env
file."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s invite request"
+msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
+msgstr[0] ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
+msgid "Your instance is missing a code of conduct."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
+msgid "Your instance is missing a privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
+#, python-format
+msgid "%(display_count)s open report"
+msgid_plural "%(display_count)s open reports"
+msgstr[0] ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
+#, python-format
+msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@@ -4287,38 +4308,42 @@ msgstr ""
msgid "Users: %(instance_name)s"
msgstr "使用者: %(instance_name)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
+msgid "Deleted users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "新增日期:"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "最後活躍"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "移除伺服器"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "活躍"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "停用"
-#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
+#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "未設定"
@@ -4996,10 +5021,6 @@ msgstr ""
msgid "Finish reading"
msgstr "完成閱讀"
-#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
-msgid "Content warning"
-msgstr ""
-
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr ""
@@ -5293,7 +5314,7 @@ msgstr ""
msgid "View profile and more"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
+#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr "登出"
@@ -5314,6 +5335,14 @@ msgstr "不是有效的 csv 檔案"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr ""
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
+msgid "Password does not match"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"