diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po index 1cb70e1b5..00da543e2 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 22:58\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:57\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl\n" @@ -4088,34 +4088,34 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6 #, python-format msgid "Start \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Rozpocznij \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Chcę przeczytać \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 msgid "Sign Up" -msgstr "" +msgstr "Zarejestruj się" #: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Zgłoś" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6 #, python-format msgid "Report @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Zgłoś @%(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23 #, python-format msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." -msgstr "" +msgstr "To zgłoszenie zostanie wysłane do sprawdzenia przez administratorów strony %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:26 msgid "More info about this report:" -msgstr "" +msgstr "Więcej informacji o tym zgłoszeniu:" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7 msgid "Move book" @@ -4322,91 +4322,91 @@ msgstr "%(name)s nie ma ustawionego celu na rok %(year)s." #: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" -msgstr "" +msgstr "Twoje książki roku %(year)s" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" -msgstr "" +msgstr "Książki %(username)s roku %(year)s" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 msgid "Your Groups" -msgstr "" +msgstr "Twoje grupy" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Grupy: %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 msgid "Create group" -msgstr "" +msgstr "Utwórz grupę" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 msgid "User Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil użytkownika" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 msgid "Follow Requests" -msgstr "" +msgstr "Prośby o obserwowanie" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 msgid "Reading Goal" -msgstr "" +msgstr "Cel czytania" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupy" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Listy: %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 msgid "Create list" -msgstr "" +msgstr "Utwórz listę" #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" -msgstr "" +msgstr "%(username)s nie ma obserwujących" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Obserwuje" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" -msgstr "" +msgstr "%(username)s nie obserwuje nikogo" #: bookwyrm/templates/user/user.html:16 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "Edytuj profil" #: bookwyrm/templates/user/user.html:37 #, python-format msgid "View all %(size)s" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl wszystkie %(size)s" #: bookwyrm/templates/user/user.html:51 msgid "View all books" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl wszystkie książki" #: bookwyrm/templates/user/user.html:58 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" -msgstr "" +msgstr "Cel czytania roku %(current_year)s" #: bookwyrm/templates/user/user.html:65 msgid "User Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktywność użytkownika" #: bookwyrm/templates/user/user.html:69 msgid "RSS feed" -msgstr "" +msgstr "Kanał RSS" #: bookwyrm/templates/user/user.html:80 msgid "No activities yet!" @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28 msgid "File exceeds maximum size: 10MB" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar pliku przekracza maksymalny rozmiar: 10MB" #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 #, python-format @@ -4455,20 +4455,20 @@ msgstr "" #: bookwyrm/views/imports/import_data.py:67 msgid "Not a valid csv file" -msgstr "" +msgstr "To nie jest prawidłowy plik csv" #: bookwyrm/views/landing/login.py:70 msgid "Username or password are incorrect" -msgstr "" +msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło" #: bookwyrm/views/landing/password.py:32 msgid "No user with that email address was found." -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono użytkownika z tym adresem e-mail." #: bookwyrm/views/landing/password.py:43 #, python-brace-format msgid "A password reset link was sent to {email}" -msgstr "" +msgstr "Odnośnik do wyzerowania hasła został wysłany na {email}" #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format