From 16d1d663c41d96139452105874ff8f0976adc8f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Thu, 27 Jan 2022 20:03:32 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Lithuanian) --- locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po | 151 ++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 96 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 9ee23fa0c..e944747e3 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} naudoja" msgid "Unlimited" msgstr "Neribota" -#: bookwyrm/forms.py:483 +#: bookwyrm/forms.py:489 msgid "List Order" msgstr "Kaip pridėta į sąrašą" -#: bookwyrm/forms.py:484 +#: bookwyrm/forms.py:490 msgid "Book Title" msgstr "Knygos antraštė" -#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Įvertinimas" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 +#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 msgid "Sort By" msgstr "Rūšiuoti pagal" -#: bookwyrm/forms.py:491 +#: bookwyrm/forms.py:497 msgid "Ascending" msgstr "Didėjančia tvarka" -#: bookwyrm/forms.py:492 +#: bookwyrm/forms.py:498 msgid "Descending" msgstr "Mažėjančia tvarka" -#: bookwyrm/forms.py:505 +#: bookwyrm/forms.py:511 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą." @@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)" #: bookwyrm/settings.py:258 +msgid "Swedish (Svenska)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)" -#: bookwyrm/settings.py:259 +#: bookwyrm/settings.py:260 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Kopijuoti adresą" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269 msgid "Copied!" msgstr "Nukopijuota" @@ -697,6 +701,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 @@ -720,6 +725,7 @@ msgstr "Išsaugoti" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 @@ -826,7 +832,7 @@ msgstr "Vietos" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -840,7 +846,8 @@ msgstr "Pridėti prie sąrašo" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -1564,16 +1571,11 @@ msgstr "Visos žinutės" msgid "You have no messages right now." msgstr "Neturite žinučių." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 -#, python-format -msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "įkelti 0 neperskaitytas būsenas" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Šiuo metu įrašų nėra. Norėdami matyti, sekite narį." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Taip pat galite pasirinkti daugiau būsenos tipų" @@ -1662,7 +1664,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Ką skaitome?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Search for a book" msgstr "Ieškoti knygos" @@ -1682,7 +1684,7 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1698,7 +1700,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s populiaru" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "No books found" msgstr "Knygų nerasta" @@ -2055,7 +2057,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Jei patvirtinsite siūlymą, siūloma knyga visam laikui bus įkelta į Jūsų lentyną, susieta su skaitymo datomis, atsiliepimais ir knygos reitingais." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "Patvirtinti" @@ -2266,6 +2268,21 @@ msgstr "Paremkite %(site_name)s per GitHub." msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per GitHub." +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 +#, python-format +msgid "Add \"%(title)s\" to this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 +#, python-format +msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 +msgid "Suggest" +msgstr "Siūlyti" + #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "Nebesaugoti" @@ -2285,23 +2302,29 @@ msgstr "Sukūrė ir kuruoja %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Sukūrė %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "Kuruoti" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "Patvirtinimo laukiančios knygos" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "Viskas atlikta!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 +#, python-format +msgid "%(username)s says:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "Pasiūlė" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "Atmesti" @@ -2325,7 +2348,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "per %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 msgid "This list is currently empty" msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias" @@ -2386,76 +2409,89 @@ msgstr "Sukurti grupę" msgid "Delete list" msgstr "Ištrinti sąrašą" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Užrašai:" + +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 +msgid "An optional note that will be displayed with the book." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Sėkmingai pasiūlėte knygą šiam sąrašui!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +msgid "Edit notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +msgid "Add notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Pridėjo %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "List position" msgstr "Sąrašo pozicija" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "Nustatyti" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190 msgid "Sort List" msgstr "Rūšiuoti sąrašą" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183 msgid "Direction" msgstr "Kryptis" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Add Books" msgstr "Pridėti knygų" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199 msgid "Suggest Books" msgstr "Siūlyti knygų" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "search" msgstr "paieška" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Clear search" msgstr "Išvalyti paiešką" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 -msgid "Suggest" -msgstr "Siūlyti" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Copy embed code" msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s" @@ -3251,10 +3287,6 @@ msgstr "Programinė įranga:" msgid "Version:" msgstr "Versija:" -#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 -msgid "Notes:" -msgstr "Užrašai:" - #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" msgstr "Išsami informacija" @@ -4678,3 +4710,12 @@ msgstr "Slaptažodžio atstatymo nuoroda išsiųsta į {email}" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Būsenos atnaujinimai iš {obj.display_name}" +#: bookwyrm/views/updates.py:45 +#, python-format +msgid "Load %(count)d unread status" +msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +