mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-29 13:01:08 +00:00
New translations django.po (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
parent
bb607ebc58
commit
16c6770f75
1 changed files with 147 additions and 114 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-17 21:56+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 01:43\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 23:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh\n"
|
"Language: zh\n"
|
||||||
|
@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "{i} 次使用"
|
||||||
msgid "Unlimited"
|
msgid "Unlimited"
|
||||||
msgstr "不受限"
|
msgstr "不受限"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:104
|
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:105
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "密码错误"
|
msgstr "密码错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:111 bookwyrm/forms/landing.py:90
|
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:112 bookwyrm/forms/landing.py:89
|
||||||
msgid "Password does not match"
|
msgid "Password does not match"
|
||||||
msgstr "两次输入的密码不一致"
|
msgstr "两次输入的密码不一致"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:134
|
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:135
|
||||||
msgid "Incorrect Password"
|
msgid "Incorrect Password"
|
||||||
msgstr "密码错误"
|
msgstr "密码错误"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "阅读停止的日期不能是将来的日期"
|
||||||
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
|
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
|
||||||
msgstr "读完日期不能是未来日期"
|
msgstr "读完日期不能是未来日期"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:38
|
#: bookwyrm/forms/landing.py:37
|
||||||
msgid "Username or password are incorrect"
|
msgid "Username or password are incorrect"
|
||||||
msgstr "用户名或密码不正确"
|
msgstr "用户名或密码不正确"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:57
|
#: bookwyrm/forms/landing.py:56
|
||||||
msgid "User with this username already exists"
|
msgid "User with this username already exists"
|
||||||
msgstr "使用此用户名的用户已存在"
|
msgstr "使用此用户名的用户已存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:66
|
#: bookwyrm/forms/landing.py:65
|
||||||
msgid "A user with this email already exists."
|
msgid "A user with this email already exists."
|
||||||
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
|
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132
|
#: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131
|
||||||
msgid "Incorrect code"
|
msgid "Incorrect code"
|
||||||
msgstr "验证码错误"
|
msgstr "验证码错误"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "危险"
|
||||||
msgid "Automatically generated report"
|
msgid "Automatically generated report"
|
||||||
msgstr "自动生成的举报"
|
msgstr "自动生成的举报"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:48
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:49
|
||||||
#: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:72
|
#: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:76
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:214
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:214
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
|
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
|
@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "仲裁员删除"
|
||||||
msgid "Domain block"
|
msgid "Domain block"
|
||||||
msgstr "域名屏蔽"
|
msgstr "域名屏蔽"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:324
|
#: bookwyrm/models/book.py:440
|
||||||
msgid "Audiobook"
|
msgid "Audiobook"
|
||||||
msgstr "有声书籍"
|
msgstr "有声书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:325
|
#: bookwyrm/models/book.py:441
|
||||||
msgid "eBook"
|
msgid "eBook"
|
||||||
msgstr "电子书"
|
msgstr "电子书"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:326
|
#: bookwyrm/models/book.py:442
|
||||||
msgid "Graphic novel"
|
msgid "Graphic novel"
|
||||||
msgstr "图像小说"
|
msgstr "图像小说"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:327
|
#: bookwyrm/models/book.py:443
|
||||||
msgid "Hardcover"
|
msgid "Hardcover"
|
||||||
msgstr "精装"
|
msgstr "精装"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:328
|
#: bookwyrm/models/book.py:444
|
||||||
msgid "Paperback"
|
msgid "Paperback"
|
||||||
msgstr "平装"
|
msgstr "平装"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "平装"
|
||||||
msgid "Federated"
|
msgid "Federated"
|
||||||
msgstr "跨站"
|
msgstr "跨站"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
|
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:75
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26
|
||||||
|
@ -216,16 +216,16 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
|
||||||
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
||||||
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
|
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129
|
#: bookwyrm/models/fields.py:197 bookwyrm/templates/layout.html:129
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
||||||
msgid "username"
|
msgid "username"
|
||||||
msgstr "用户名"
|
msgstr "用户名"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:203
|
#: bookwyrm/models/fields.py:202
|
||||||
msgid "A user with that username already exists."
|
msgid "A user with that username already exists."
|
||||||
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
|
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:222
|
#: bookwyrm/models/fields.py:221
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
|
||||||
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
|
||||||
msgid "Public"
|
msgid "Public"
|
||||||
msgstr "公开"
|
msgstr "公开"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:223
|
#: bookwyrm/models/fields.py:222
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
|
||||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "公开"
|
||||||
msgid "Unlisted"
|
msgid "Unlisted"
|
||||||
msgstr "不公开"
|
msgstr "不公开"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:224
|
#: bookwyrm/models/fields.py:223
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
|
||||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "不公开"
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr "关注者"
|
msgstr "关注者"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:225
|
#: bookwyrm/models/fields.py:224
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
|
||||||
|
@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "关注者"
|
||||||
msgid "Private"
|
msgid "Private"
|
||||||
msgstr "私密"
|
msgstr "私密"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19
|
#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:19
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:173
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:181
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211
|
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121
|
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180
|
||||||
|
@ -269,26 +269,26 @@ msgstr "私密"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "活跃"
|
msgstr "活跃"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20
|
#: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:171
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:179
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209
|
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119
|
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119
|
||||||
msgid "Complete"
|
msgid "Complete"
|
||||||
msgstr "已完成"
|
msgstr "已完成"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:21
|
#: bookwyrm/models/import_job.py:52 bookwyrm/models/job.py:21
|
||||||
msgid "Stopped"
|
msgid "Stopped"
|
||||||
msgstr "已停止"
|
msgstr "已停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92
|
#: bookwyrm/models/import_job.py:86 bookwyrm/models/import_job.py:94
|
||||||
msgid "Import stopped"
|
msgid "Import stopped"
|
||||||
msgstr "导入停止"
|
msgstr "导入停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:356 bookwyrm/models/import_job.py:381
|
#: bookwyrm/models/import_job.py:373 bookwyrm/models/import_job.py:398
|
||||||
msgid "Error loading book"
|
msgid "Error loading book"
|
||||||
msgstr "加载书籍时出错"
|
msgstr "加载书籍时出错"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:365
|
#: bookwyrm/models/import_job.py:382
|
||||||
msgid "Could not find a match for book"
|
msgid "Could not find a match for book"
|
||||||
msgstr "找不到匹配的书"
|
msgstr "找不到匹配的书"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -296,19 +296,19 @@ msgstr "找不到匹配的书"
|
||||||
msgid "Failed"
|
msgid "Failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/link.py:51
|
#: bookwyrm/models/link.py:55
|
||||||
msgid "Free"
|
msgid "Free"
|
||||||
msgstr "免费"
|
msgstr "免费"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/link.py:52
|
#: bookwyrm/models/link.py:56
|
||||||
msgid "Purchasable"
|
msgid "Purchasable"
|
||||||
msgstr "可购买"
|
msgstr "可购买"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/link.py:53
|
#: bookwyrm/models/link.py:57
|
||||||
msgid "Available for loan"
|
msgid "Available for loan"
|
||||||
msgstr "可借阅"
|
msgstr "可借阅"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/link.py:70
|
#: bookwyrm/models/link.py:74
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
|
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
|
||||||
msgid "Approved"
|
msgid "Approved"
|
||||||
msgstr "已通过"
|
msgstr "已通过"
|
||||||
|
@ -363,45 +363,45 @@ msgstr "已批准的域名"
|
||||||
msgid "Deleted item"
|
msgid "Deleted item"
|
||||||
msgstr "已删除的项目"
|
msgstr "已删除的项目"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/status.py:186
|
#: bookwyrm/models/status.py:192
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_name)s's status"
|
msgid "%(display_name)s's status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/status.py:361
|
#: bookwyrm/models/status.py:367
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s"
|
msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/status.py:412
|
#: bookwyrm/models/status.py:418
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s"
|
msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/status.py:448
|
#: bookwyrm/models/status.py:454
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s"
|
msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/status.py:479
|
#: bookwyrm/models/status.py:486
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star"
|
msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star"
|
||||||
msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars"
|
msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312
|
#: bookwyrm/models/user.py:36 bookwyrm/templates/book/book.html:312
|
||||||
msgid "Reviews"
|
msgid "Reviews"
|
||||||
msgstr "书评"
|
msgstr "书评"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/user.py:34
|
#: bookwyrm/models/user.py:37
|
||||||
msgid "Comments"
|
msgid "Comments"
|
||||||
msgstr "评论"
|
msgstr "评论"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/user.py:35 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139
|
#: bookwyrm/models/user.py:38 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139
|
||||||
msgid "Quotations"
|
msgid "Quotations"
|
||||||
msgstr "引用"
|
msgstr "引用"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/user.py:36
|
#: bookwyrm/models/user.py:39
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "所有其它内容"
|
msgstr "所有其它内容"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -425,91 +425,91 @@ msgstr "书目时间线"
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "书目"
|
msgstr "书目"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:317
|
#: bookwyrm/settings.py:314
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English(英语)"
|
msgstr "English(英语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:318
|
#: bookwyrm/settings.py:315
|
||||||
msgid "Català (Catalan)"
|
msgid "Català (Catalan)"
|
||||||
msgstr "Català (加泰罗尼亚语)"
|
msgstr "Català (加泰罗尼亚语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:319
|
#: bookwyrm/settings.py:316
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Deutsch(德语)"
|
msgstr "Deutsch(德语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:320
|
#: bookwyrm/settings.py:317
|
||||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||||
msgstr "Esperanto (世界语)"
|
msgstr "Esperanto (世界语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:321
|
#: bookwyrm/settings.py:318
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español(西班牙语)"
|
msgstr "Español(西班牙语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:322
|
#: bookwyrm/settings.py:319
|
||||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||||
msgstr "Euskara (巴斯克语)"
|
msgstr "Euskara (巴斯克语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:323
|
#: bookwyrm/settings.py:320
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego(加利西亚语)"
|
msgstr "Galego(加利西亚语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:324
|
#: bookwyrm/settings.py:321
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italiano(意大利语)"
|
msgstr "Italiano(意大利语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:325
|
#: bookwyrm/settings.py:322
|
||||||
msgid "한국어 (Korean)"
|
msgid "한국어 (Korean)"
|
||||||
msgstr "한국어 (韩语)"
|
msgstr "한국어 (韩语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:326
|
#: bookwyrm/settings.py:323
|
||||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||||
msgstr "Suomi (Finnish/芬兰语)"
|
msgstr "Suomi (Finnish/芬兰语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:327
|
#: bookwyrm/settings.py:324
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français(法语)"
|
msgstr "Français(法语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:328
|
#: bookwyrm/settings.py:325
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių(立陶宛语)"
|
msgstr "Lietuvių(立陶宛语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:329
|
#: bookwyrm/settings.py:326
|
||||||
msgid "Nederlands (Dutch)"
|
msgid "Nederlands (Dutch)"
|
||||||
msgstr "Nederlands (荷兰语)"
|
msgstr "Nederlands (荷兰语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:330
|
#: bookwyrm/settings.py:327
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norsk(挪威语)"
|
msgstr "Norsk(挪威语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:331
|
#: bookwyrm/settings.py:328
|
||||||
msgid "Polski (Polish)"
|
msgid "Polski (Polish)"
|
||||||
msgstr "Polski (波兰语)"
|
msgstr "Polski (波兰语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:332
|
#: bookwyrm/settings.py:329
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)"
|
msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:333
|
#: bookwyrm/settings.py:330
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)"
|
msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:334
|
#: bookwyrm/settings.py:331
|
||||||
msgid "Română (Romanian)"
|
msgid "Română (Romanian)"
|
||||||
msgstr "Română (罗马尼亚语)"
|
msgstr "Română (罗马尼亚语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:335
|
#: bookwyrm/settings.py:332
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Svenska(瑞典语)"
|
msgstr "Svenska(瑞典语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:336
|
#: bookwyrm/settings.py:333
|
||||||
msgid "Українська (Ukrainian)"
|
msgid "Українська (Ukrainian)"
|
||||||
msgstr "Українська (乌克兰语)"
|
msgstr "Українська (乌克兰语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:337
|
#: bookwyrm/settings.py:334
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文"
|
msgstr "简体中文"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:338
|
#: bookwyrm/settings.py:335
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:146
|
||||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||||
|
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "保存"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
|
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
|
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
|
||||||
|
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "Any"
|
||||||
msgstr "所有"
|
msgstr "所有"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr "语言:"
|
msgstr "语言:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid "Domain"
|
||||||
msgstr "域名"
|
msgstr "域名"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:138
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:146
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177
|
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87
|
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87
|
||||||
|
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "离开 BookWyrm"
|
||||||
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
|
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
|
||||||
msgstr "此链接将跳转至:<code>%(link_url)s</code>。<br>这是您想跳转的网址吗?"
|
msgstr "此链接将跳转至:<code>%(link_url)s</code>。<br>这是您想跳转的网址吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:27
|
||||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "继续"
|
msgstr "继续"
|
||||||
|
@ -1643,7 +1643,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
|
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
|
||||||
msgstr "加载数据会连接到 <strong>%(source_name)s</strong> 并检查这里还没有记录的与书籍相关的元数据。现存的元数据不会被覆盖。"
|
msgstr "加载数据会连接到 <strong>%(source_name)s</strong> 并检查这里还没有记录的与书籍相关的元数据。现存的元数据不会被覆盖。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
|
#: bookwyrm/templates/compose.html:7 bookwyrm/templates/compose.html:21
|
||||||
|
msgid "Edit review"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/compose.html:9 bookwyrm/templates/compose.html:23
|
||||||
|
msgid "Edit quote"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/compose.html:11 bookwyrm/templates/compose.html:25
|
||||||
|
msgid "Edit comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/compose.html:13 bookwyrm/templates/compose.html:27
|
||||||
msgid "Edit status"
|
msgid "Edit status"
|
||||||
msgstr "编辑状态"
|
msgstr "编辑状态"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1752,12 +1764,12 @@ msgstr "受推荐"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
|
||||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:24
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:22
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/moved.html:19 bookwyrm/templates/user/moved.html:20
|
#: bookwyrm/templates/user/moved.html:19 bookwyrm/templates/user/moved.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
|
||||||
|
@ -1876,8 +1888,8 @@ msgstr "你好呀,"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
|
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
|
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"%(base_url)s\">%(site_name)s</a>"
|
||||||
msgstr "位于 <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a> 的 BookWyrm"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
|
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
|
||||||
msgid "Email preference"
|
msgid "Email preference"
|
||||||
|
@ -1895,8 +1907,8 @@ msgstr "立即加入"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
|
msgid "Learn more <a href=\"%(base_url)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
|
||||||
msgstr "了解更多 <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">关于 %(site_name)s</a>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -2923,64 +2935,72 @@ msgstr "OpenLibrary (CSV)"
|
||||||
msgid "Calibre (CSV)"
|
msgid "Calibre (CSV)"
|
||||||
msgstr "Calibre (CSV)"
|
msgstr "Calibre (CSV)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:73
|
||||||
|
msgid "BookWyrm (CSV)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:79
|
||||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||||
msgstr "您可以从您的Goodreads帐户的 <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">导入/导出页面</a> 下载您的Goodreads数据。"
|
msgstr "您可以从您的Goodreads帐户的 <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">导入/导出页面</a> 下载您的Goodreads数据。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:85
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:49
|
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:49
|
||||||
msgid "Data file:"
|
msgid "Data file:"
|
||||||
msgstr "数据文件:"
|
msgstr "数据文件:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
|
||||||
msgid "Include reviews"
|
msgid "Include reviews"
|
||||||
msgstr "纳入书评"
|
msgstr "纳入书评"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:98
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
|
||||||
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
msgid "Create new shelves if they do not exist"
|
||||||
msgstr "导入书评的隐私设定"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
|
msgid "Privacy setting for imported reviews and shelves:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:115
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:155
|
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:155
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:157
|
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:157
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "导入"
|
msgstr "导入"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:158
|
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:158
|
||||||
msgid "You've reached the import limit."
|
msgid "You've reached the import limit."
|
||||||
msgstr "您已达到导入限额。"
|
msgstr "您已达到导入限额。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:117
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:27
|
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:27
|
||||||
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:132
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:166
|
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:166
|
||||||
msgid "Recent Imports"
|
msgid "Recent Imports"
|
||||||
msgstr "最近的导入"
|
msgstr "最近的导入"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:129
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:137
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171
|
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292
|
||||||
msgid "Date Created"
|
msgid "Date Created"
|
||||||
msgstr "创建日期"
|
msgstr "创建日期"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:132
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:140
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:174
|
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:174
|
||||||
msgid "Last Updated"
|
msgid "Last Updated"
|
||||||
msgstr "最后更新"
|
msgstr "最后更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:135
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:143
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:144
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:152
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183
|
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96
|
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96
|
||||||
msgid "No recent imports"
|
msgid "No recent imports"
|
||||||
|
@ -3953,7 +3973,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
|
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
|
||||||
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
|
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need review"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
||||||
|
@ -4122,21 +4142,21 @@ msgstr "您已在关注 <strong>%(account)s</strong>"
|
||||||
msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>"
|
msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>"
|
||||||
msgstr "您已请求关注 <strong>%(account)s</strong>"
|
msgstr "您已请求关注 <strong>%(account)s</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:7
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Follow %(username)s on the fediverse"
|
msgid "Follow %(username)s on the fediverse"
|
||||||
msgstr "在联邦宇宙上关注 %(username)s"
|
msgstr "在联邦宇宙上关注 %(username)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:35
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
|
msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
|
||||||
msgstr "从另一个联邦宇宙帐户关注 %(username)s ,如 BookWyrm、Mastodon 或 Pleroma。"
|
msgstr "从另一个联邦宇宙帐户关注 %(username)s ,如 BookWyrm、Mastodon 或 Pleroma。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
|
||||||
msgid "User handle to follow from:"
|
msgid "User handle to follow from:"
|
||||||
msgstr "用来关注的用户代号:"
|
msgstr "用来关注的用户代号:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:44
|
||||||
msgid "Follow!"
|
msgid "Follow!"
|
||||||
msgstr "关注!"
|
msgstr "关注!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4177,7 +4197,8 @@ msgstr "让我们先登录..."
|
||||||
msgid "Follow %(username)s"
|
msgid "Follow %(username)s"
|
||||||
msgstr "关注 %(username)s"
|
msgstr "关注 %(username)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:6
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:32
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now following %(display_name)s!"
|
msgid "You are now following %(display_name)s!"
|
||||||
msgstr "您正在关注 %(display_name)s!"
|
msgstr "您正在关注 %(display_name)s!"
|
||||||
|
@ -4384,7 +4405,7 @@ msgid "Display"
|
||||||
msgstr "显示"
|
msgstr "显示"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118
|
||||||
msgid "Privacy"
|
msgid "Privacy"
|
||||||
msgstr "隐私"
|
msgstr "隐私"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4393,39 +4414,43 @@ msgid "Show reading goal prompt in feed"
|
||||||
msgstr "在状态流中显示阅读目标提示"
|
msgstr "在状态流中显示阅读目标提示"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
|
||||||
|
msgid "Show ratings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
|
||||||
msgid "Show suggested users"
|
msgid "Show suggested users"
|
||||||
msgstr "显示推荐用户"
|
msgstr "显示推荐用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:87
|
||||||
msgid "Show this account in suggested users"
|
msgid "Show this account in suggested users"
|
||||||
msgstr "在推荐的用户中显示此帐号"
|
msgstr "在推荐的用户中显示此帐号"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:91
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||||
msgstr "你的帐号会显示在 <a href=\"%(path)s\">目录</a> 中,并可能受其它 BookWyrm 用户推荐。"
|
msgstr "你的帐号会显示在 <a href=\"%(path)s\">目录</a> 中,并可能受其它 BookWyrm 用户推荐。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
|
||||||
msgid "Preferred Timezone: "
|
msgid "Preferred Timezone: "
|
||||||
msgstr "偏好的时区:"
|
msgstr "偏好的时区:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:107
|
||||||
msgid "Theme:"
|
msgid "Theme:"
|
||||||
msgstr "主题:"
|
msgstr "主题:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
|
||||||
msgid "Manually approve followers"
|
msgid "Manually approve followers"
|
||||||
msgstr "手动批准关注者"
|
msgstr "手动批准关注者"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:129
|
||||||
msgid "Hide followers and following on profile"
|
msgid "Hide followers and following on profile"
|
||||||
msgstr "隐藏关注者并在个人资料中关注"
|
msgstr "隐藏关注者并在个人资料中关注"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:134
|
||||||
msgid "Default post privacy:"
|
msgid "Default post privacy:"
|
||||||
msgstr "默认发文隐私:"
|
msgstr "默认发文隐私:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:142
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||||
msgstr "正在寻找保护书架隐私的方法吗?您可以为每个书架设置一个单独的可见度。转到 <a href=\"%(path)s\"> 您的书架 </a>,从标签栏中选择一个书架,然后单击“编辑书架”。"
|
msgstr "正在寻找保护书架隐私的方法吗?您可以为每个书架设置一个单独的可见度。转到 <a href=\"%(path)s\"> 您的书架 </a>,从标签栏中选择一个书架,然后单击“编辑书架”。"
|
||||||
|
@ -4519,10 +4544,14 @@ msgstr "日期"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "大小"
|
msgstr "大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134
|
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:135
|
||||||
msgid "Download your export"
|
msgid "Download your export"
|
||||||
msgstr "下载您导出的文件"
|
msgstr "下载您导出的文件"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:139
|
||||||
|
msgid "Archive is no longer available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47
|
||||||
|
@ -5539,7 +5568,7 @@ msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
|
||||||
msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this."
|
msgid "It is not currently possible to provide user exports when using Azure storage."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167
|
||||||
|
@ -6725,7 +6754,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report
|
||||||
msgstr "BookWyrm的源代码是免费可用的。您可以在 <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a> 上贡献或报告问题。"
|
msgstr "BookWyrm的源代码是免费可用的。您可以在 <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a> 上贡献或报告问题。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
|
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23
|
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:35
|
||||||
msgid "No rating"
|
msgid "No rating"
|
||||||
msgstr "没有评价"
|
msgstr "没有评价"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6736,7 +6765,7 @@ msgid_plural "%(half_rating)s stars"
|
||||||
msgstr[0] "%(half_rating)s 星"
|
msgstr[0] "%(half_rating)s 星"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
|
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
|
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:18
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(rating)s star"
|
msgid "%(rating)s star"
|
||||||
msgid_plural "%(rating)s stars"
|
msgid_plural "%(rating)s stars"
|
||||||
|
@ -6961,6 +6990,10 @@ msgstr "停止阅读"
|
||||||
msgid "Finish reading"
|
msgid "Finish reading"
|
||||||
msgstr "完成阅读"
|
msgstr "完成阅读"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:10
|
||||||
|
msgid "Show rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69
|
||||||
msgid "Show status"
|
msgid "Show status"
|
||||||
msgstr "显示状态"
|
msgstr "显示状态"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue