diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index e469183c4..78bc014cc 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index f35af1478..8c112d5a7 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Buchtitel" msgid "Rating" msgstr "Bewertung" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort By" msgstr "Sortieren nach" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Benutzer*inname" msgid "A user with that username already exists." msgstr "Dieser Benutzer*inname ist bereits vergeben." -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 msgid "Reviews" msgstr "Besprechungen" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copied!" msgstr "" @@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "ISNI-Datensatz anzeigen" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Auf OpenLibrary ansehen" #: bookwyrm/templates/author/author.html:106 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 msgid "View on Inventaire" msgstr "Auf Inventaire anzeigen" @@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Speichern" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 @@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Bestätigen" msgid "Edit Book" msgstr "Buch bearbeiten" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 -msgid "Add cover" -msgstr "Titelbild hinzufügen" +#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +msgid "Click to add cover" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 msgid "Failed to load cover" msgstr "Fehler beim Laden des Titelbilds" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +msgid "Click to enlarge" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s Besprechung)" msgstr[1] "(%(review_count)s Besprechungen)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 msgid "Add Description" msgstr "Beschreibung hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 #, python-format msgid "%(count)s editions" msgstr "%(count)s Ausgaben" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Eine andere Ausgabe dieses Buches befindet sich in deinem %(shelf_name)s Regal." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 msgid "Your reading activity" msgstr "Deine Leseaktivität" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 msgid "Add read dates" msgstr "Lesedaten hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 msgid "Your reviews" msgstr "Deine Besprechungen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 msgid "Your comments" msgstr "Deine Kommentare" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 msgid "Your quotes" msgstr "Deine Zitate" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 msgid "Subjects" msgstr "Themen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Orte" msgid "Lists" msgstr "Listen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 msgid "Add to list" msgstr "Zur Liste hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "OCLC-Nummer:" msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 +msgid "Add cover" +msgstr "Titelbild hinzufügen" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 msgid "Upload cover:" msgstr "Titelbild hochladen:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 msgid "Load cover from url:" msgstr "Titelbild von URL laden:" +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 +msgid "Book cover preview" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #, python-format @@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Diese Lesedaten löschen" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 -#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 -#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Was liest du gerade?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 msgid "Search for a book" msgstr "Nach einem Buch suchen" @@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Auf %(site_name)s beliebt" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "No books found" msgstr "Keine Bücher gefunden" @@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 msgid "Approve" msgstr "Bestätigen" @@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Erstellt und betreut von %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Erstellt von %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +msgid "Curate" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 msgid "Pending Books" msgstr "Unbestätigte Bücher" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 -msgid "Go to list" -msgstr "Zur Liste" - -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 msgid "You're all set!" msgstr "Du bist soweit!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 msgid "Suggested by" msgstr "Vorgeschlagen von" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 msgid "Discard" msgstr "Ablehnen" @@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?" msgstr "Diese Liste löschen?" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 msgid "Edit List" msgstr "Liste bearbeiten" @@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 msgid "This list is currently empty" msgstr "Diese Liste ist momentan leer" @@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "Du hast noch keine Gruppen!" msgid "Create a Group" msgstr "Gruppe erstellen" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 msgid "Delete list" msgstr "Liste löschen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Dein Buchvorschlag wurde dieser Liste hinzugefügt!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Du hast ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Hinzugefügt von %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 msgid "List position" msgstr "Listenposition" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 msgid "Set" msgstr "Übernehmen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 msgid "Sort List" msgstr "Liste sortieren" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "Direction" msgstr "Reihenfolge" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "Add Books" msgstr "Bücher hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 msgid "Suggest Books" msgstr "Bücher vorschlagen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 msgid "search" msgstr "suchen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 msgid "Clear search" msgstr "Suche zurücksetzen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Keine passenden Bücher zu „%(query)s“ gefunden" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "Suggest" msgstr "Vorschlagen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 msgid "Embed this list on a website" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 msgid "Copy embed code" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "" diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index 6bd84ccbf..5e43c95a2 100644 --- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-04 21:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: English \n" @@ -213,14 +213,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:171 -msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgid "Portug- Brasil uês (Portuguese)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:172 -msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" +msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:173 +msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:174 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "" @@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 @@ -353,23 +357,34 @@ msgstr "" msgid "…and the longest" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 +#, python-format +msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +msgid "Way to go!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" msgstr "" @@ -707,7 +722,6 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" msgstr "" @@ -1306,28 +1320,16 @@ msgstr "" msgid "You have no messages right now." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 -msgid "Feed settings" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39 -msgid "Saved!" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53 -msgid "Save settings" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "" @@ -2648,29 +2650,23 @@ msgstr "" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:42 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 -#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 msgid "Import book" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 msgid "Load results from other catalogues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 msgid "Manually add book" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:116 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 msgid "Log in to import or add books." msgstr "" @@ -3293,6 +3289,11 @@ msgstr "" msgid "Reports: %(instance_name)s" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 +msgid "Open" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 msgid "Resolved" msgstr "" @@ -3747,22 +3748,23 @@ msgstr "" msgid "Un-like" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 -msgid "Show filters" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 +msgid "Filters" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 -msgid "Hide filters" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 +msgid "Filters are applied" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 -msgid "Apply filters" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 msgid "Clear filters" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 +msgid "Apply filters" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" @@ -4009,8 +4011,8 @@ msgstr "" msgid "Want to read" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 msgid "Remove from" msgstr "" diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 8dbac2136..1f971da6a 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index 0aaea3321..c1f604c61 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-01 17:37\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 21:13\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "Título" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 msgid "Rating" -msgstr "Calificación" +msgstr "Valoración" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nombre de usuario" msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 msgid "Reviews" msgstr "Reseñas" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copiar dirección" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copied!" msgstr "¡Copiado!" @@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Ver registro ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Cargar datos" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:106 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire" @@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Guardar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 @@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Edit Book" msgstr "Editar Libro" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 -msgid "Add cover" -msgstr "Agregar portada" +#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +msgid "Click to add cover" +msgstr "Haz clic para añadir portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 msgid "Failed to load cover" msgstr "No se pudo cargar la portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +msgid "Click to enlarge" +msgstr "Haz clic para ampliar" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)" msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 msgid "Add Description" msgstr "Agregar descripción" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 #, python-format msgid "%(count)s editions" msgstr "%(count)s ediciones" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Has guardado esta edición en la estantería de:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Una edición diferente de este libro está en tu estantería %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 msgid "Your reading activity" msgstr "Tu actividad de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 msgid "Add read dates" msgstr "Agregar fechas de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 msgid "Your reviews" msgstr "Tus reseñas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 msgid "Your comments" msgstr "Tus comentarios" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 msgid "Your quotes" msgstr "Tus citas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 msgid "Subjects" msgstr "Sujetos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lugares" msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 msgid "Add to list" msgstr "Agregar a lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Número OCLC:" msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 +msgid "Add cover" +msgstr "Agregar portada" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 msgid "Upload cover:" msgstr "Subir portada:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 msgid "Load cover from url:" msgstr "Agregar portada de url:" +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 +msgid "Book cover preview" +msgstr "Vista previa de la portada del libro" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #, python-format @@ -899,7 +925,7 @@ msgstr "Publicado por %(publisher)s." #: bookwyrm/templates/book/rating.html:13 msgid "rated it" -msgstr "lo calificó con" +msgstr "lo valoró con" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8 msgid "Progress Updates:" @@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Eliminar estas fechas de lectura" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "La carga de datos se conectará a %(source_name)s y comprobará si hay metadatos sobre este libro que no están presentes aquí. Los metadatos existentes no serán sobrescritos." -#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 -#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 -#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1048,7 +1063,7 @@ msgstr "Ordenar por" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 msgid "Recently active" -msgstr "Activ@ recientemente" +msgstr "Activo recientemente" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 msgid "Suggested" @@ -1117,7 +1132,7 @@ msgstr "%(username)s ha empezado a leer %(username)s rated %(book_title)s" -msgstr "%(username)s calificó %(book_title)s" +msgstr "%(username)s valoró %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27 #, python-format @@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "¿Qué estás leyendo?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 msgid "Search for a book" msgstr "Buscar libros" @@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Popular en %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "No books found" msgstr "No se encontró ningún libro" @@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "La aprobación de una sugerencia añadirá permanentemente el libro sugerido a tus estanterías y asociará tus fechas de lectura, tus reseñas y tus valoraciones a ese libro." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" @@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Agregado y comisariado por %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Creado por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +msgid "Curate" +msgstr "Comisariar" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 msgid "Pending Books" msgstr "Libros pendientes" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 -msgid "Go to list" -msgstr "Irse a lista" - -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 msgid "You're all set!" msgstr "¡Está todo listo!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 msgid "Suggested by" msgstr "Sugerido por" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?" msgstr "¿Eliminar esta lista?" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 msgid "Edit List" msgstr "Editar lista" @@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "en %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 msgid "This list is currently empty" msgstr "Esta lista está vacia" @@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "¡Aún no tienes ningún grupo!" msgid "Create a Group" msgstr "Crear un grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 msgid "Delete list" msgstr "Eliminar lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "¡Has sugerido un libro para esta lista exitosamente!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "¡Has agregado un libro a esta lista exitosamente!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Agregado por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 msgid "List position" msgstr "Posición" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 msgid "Set" msgstr "Establecido" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 msgid "Sort List" msgstr "Ordena la lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "Add Books" msgstr "Agregar libros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 msgid "Suggest Books" msgstr "Sugerir libros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 msgid "search" msgstr "buscar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 msgid "Clear search" msgstr "Borrar búsqueda" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "Suggest" msgstr "Sugerir" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Incrustar esta lista en un sitio web" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 msgid "Copy embed code" msgstr "Copiar código para incrustar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s" @@ -2256,22 +2271,22 @@ msgstr "sugirió agregar %(book_title)s a #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19 #, python-format msgid "boosted your review of %(book_title)s" -msgstr "impulsó tu reseña de %(book_title)s" +msgstr "difundió tu reseña de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25 #, python-format msgid "boosted your comment on%(book_title)s" -msgstr "impulsó tu comentario en%(book_title)s" +msgstr "difundió tu comentario en%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31 #, python-format msgid "boosted your quote from %(book_title)s" -msgstr "impulsó tucita de %(book_title)s" +msgstr "difundió tu cita de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37 #, python-format msgid "boosted your status" -msgstr "impulsó tu estado" +msgstr "difundió tu estado" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19 #, python-format @@ -2481,7 +2496,7 @@ msgstr "¡Seguir!" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8 msgid "Follow on Fediverse" -msgstr "Seguir en el Fediverso" +msgstr "Seguir desde el Fediverso" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12 msgid "This link opens in a pop-up window" @@ -3078,7 +3093,7 @@ msgstr "Acción" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50 msgid "No requests" -msgstr "No solicitudes" +msgstr "Sin solicitudes" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16 @@ -3428,12 +3443,12 @@ msgstr "Instancia remota" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 msgid "Active" -msgstr "Activ@" +msgstr "Activo" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Inactive" -msgstr "Inactiv@" +msgstr "Inactivo" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 @@ -3607,12 +3622,12 @@ msgstr "%(title)s por" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 msgid "Boost" -msgstr "Impulsar" +msgstr "Difundir" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34 msgid "Un-boost" -msgstr "Des-impulsar" +msgstr "Deshacer difusión" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 msgid "Quote" @@ -3758,7 +3773,7 @@ msgstr "Seguir" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25 msgid "Undo follow request" -msgstr "Des-enviar solicitud de seguidor" +msgstr "Cancelar solicitud de seguimiento" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30 #, python-format @@ -3777,7 +3792,7 @@ msgstr "Aceptar" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 msgid "No rating" -msgstr "No calificación" +msgstr "Sin valoración" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28 #, python-format @@ -3798,15 +3813,15 @@ msgstr[1] "%(rating)s estrellas" #, python-format msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" -msgstr[0] "establecer el objetivo de leer %(counter)s libro en %(year)s" +msgstr[0] "ha establecido la meta de leer %(counter)s libro en %(year)s" msgstr[1] "estableció una meta de leer %(counter)s libros en %(year)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 #, python-format msgid "rated %(title)s: %(display_rating)s star" msgid_plural "rated %(title)s: %(display_rating)s stars" -msgstr[0] "reseñó %(title)s: %(display_rating)s estrella" -msgstr[1] "reseñó %(title)s: %(display_rating)s estrellas" +msgstr[0] "valoró %(title)s: %(display_rating)s estrella" +msgstr[1] "valoró %(title)s: %(display_rating)s estrellas" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format @@ -3891,7 +3906,7 @@ msgstr "Público" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14 msgid "Unlisted" -msgstr "Privado" +msgstr "No listado" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" @@ -3910,11 +3925,11 @@ msgstr "Seguidores" #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 msgid "Leave a rating" -msgstr "Da una calificación" +msgstr "Da una valoración" #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19 msgid "Rate" -msgstr "Calificar" +msgstr "Valorar" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6 #, python-format @@ -3985,7 +4000,7 @@ msgstr "Mover libro" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 msgid "Start reading" -msgstr "Empezar leer" +msgstr "Empezar a leer" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29 @@ -4060,7 +4075,7 @@ msgstr "citó a %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3 #, python-format msgid "rated %(book)s:" -msgstr "calificó %(book)s:" +msgstr "valoró %(book)s:" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #, python-format @@ -4090,7 +4105,7 @@ msgstr "Eliminar status" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57 msgid "Boost status" -msgstr "Impulsar estado" +msgstr "Difundir estado" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61 @@ -4099,7 +4114,7 @@ msgstr "Me gusta estado" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10 msgid "boosted" -msgstr "respaldó" +msgstr "difundió" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 @@ -4178,7 +4193,7 @@ msgstr "Perfil de usuario" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 msgid "Follow Requests" -msgstr "Solicitudes de seguidor" +msgstr "Solicitudes de seguimiento" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 msgid "Reading Goal" @@ -4268,7 +4283,7 @@ msgstr[1] "%(mutuals_display)s seguidores que sigues" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38 msgid "No followers you follow" -msgstr "Ningún seguidor que tu sigues" +msgstr "No le sigue nadie que tu sigas" #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28 msgid "File exceeds maximum size: 10MB" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index d5c41b45f..5067bd3f6 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 8cd141108..f837ac280 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 17:28\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Titre du livre" msgid "Rating" msgstr "Note" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort By" msgstr "Trier par" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nom du compte :" msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 msgid "Reviews" msgstr "Critiques" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copier l’adresse" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copied!" msgstr "Copié!" @@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Voir l’enregistrement ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Charger les données" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Voir sur OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:106 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 msgid "View on Inventaire" msgstr "Voir sur Inventaire" @@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Enregistrer" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 @@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Edit Book" msgstr "Modifier le livre" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 -msgid "Add cover" -msgstr "Ajouter une couverture" +#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +msgid "Click to add cover" +msgstr "Cliquez pour ajouter une couverture" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 msgid "Failed to load cover" msgstr "La couverture n’a pu être chargée" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +msgid "Click to enlarge" +msgstr "Cliquez pour élargir" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s critique)" msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 msgid "Add Description" msgstr "Ajouter une description" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 #, python-format msgid "%(count)s editions" msgstr "%(count)s éditions" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Vous avez rangé cette édition dans :" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Une édition différente de ce livre existe sur votre étagère %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 msgid "Your reading activity" msgstr "Votre activité de lecture" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 msgid "Add read dates" msgstr "Ajouter des dates de lecture" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Vous n’avez aucune activité de lecture pour ce livre" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 msgid "Your reviews" msgstr "Vos critiques" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 msgid "Your comments" msgstr "Vos commentaires" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 msgid "Your quotes" msgstr "Vos citations" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 msgid "Subjects" msgstr "Sujets" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lieux" msgid "Lists" msgstr "Listes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 msgid "Add to list" msgstr "Ajouter à la liste" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Numéro OCLC :" msgid "ASIN:" msgstr "ASIN :" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 +msgid "Add cover" +msgstr "Ajouter une couverture" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 msgid "Upload cover:" msgstr "Charger une couverture :" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 msgid "Load cover from url:" msgstr "Charger la couverture depuis une URL :" +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 +msgid "Book cover preview" +msgstr "Aperçu de la couverture" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #, python-format @@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Supprimer ces dates de lecture" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "Le chargement des données se connectera à %(source_name)s et vérifiera les métadonnées de ce livre qui ne sont pas présentes ici. Les métadonnées existantes ne seront pas écrasées." -#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 -#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 -#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Que lisez‑vous ?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 msgid "Search for a book" msgstr "Chercher un livre" @@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Populaire sur %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "No books found" msgstr "Aucun livre trouvé" @@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Approuver une suggestion ajoutera définitivement le livre suggéré à vos étagères et associera vos dates, critiques et notes de lecture à ce livre." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 msgid "Approve" msgstr "Approuver" @@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Créée et modérée par %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Créée par %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +msgid "Curate" +msgstr "Organiser" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 msgid "Pending Books" msgstr "Livres en attente de modération" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 -msgid "Go to list" -msgstr "Aller à la liste" - -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 msgid "You're all set!" msgstr "Aucun livre en attente de validation !" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 msgid "Suggested by" msgstr "Suggéré par" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 msgid "Discard" msgstr "Rejeter" @@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?" msgstr "Supprimer cette liste ?" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 msgid "Edit List" msgstr "Modifier la liste" @@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "sur %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 msgid "This list is currently empty" msgstr "Cette liste est actuellement vide" @@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore de Groupe !" msgid "Create a Group" msgstr "Créer un Groupe" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 msgid "Delete list" msgstr "Supprimer la liste" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Vous avez suggéré un livre à cette liste !" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Vous avez ajouté un livre à cette liste !" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Ajouté par %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 msgid "List position" msgstr "Position" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 msgid "Set" msgstr "Appliquer" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 msgid "Sort List" msgstr "Trier la liste" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "Add Books" msgstr "Ajouter des livres" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 msgid "Suggest Books" msgstr "Suggérer des livres" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 msgid "search" msgstr "chercher" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 msgid "Clear search" msgstr "Vider la requête" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s »" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "Suggest" msgstr "Suggérer" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Intégrez cette liste sur un autre site internet" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 msgid "Copy embed code" msgstr "Copier le code d'intégration" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, une liste de %(owner)s sur %(site_name)s" diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 6ad2fc9c4..56b000950 100644 Binary files a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index 8a3bca23a..c0278410d 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:26\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-03 06:40\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Título do libro" msgid "Rating" msgstr "Puntuación" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nome de usuaria" msgid "A user with that username already exists." msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome." -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 msgid "Reviews" msgstr "Recensións" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copiar enderezo" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copied!" msgstr "Copiado!" @@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Ver rexistro ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Cargar datos" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:106 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire" @@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Gardar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 @@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Edit Book" msgstr "Editar libro" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 -msgid "Add cover" -msgstr "Engadir portada" +#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +msgid "Click to add cover" +msgstr "Preme para engadir portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 msgid "Failed to load cover" msgstr "Fallou a carga da portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +msgid "Click to enlarge" +msgstr "Preme para agrandar" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)" msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 msgid "Add Description" msgstr "Engadir descrición" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrición:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 #, python-format msgid "%(count)s editions" msgstr "%(count)s edicións" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Puxeches esta edición no estante:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Hai unha edición diferente deste libro no teu estante %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 msgid "Your reading activity" msgstr "Actividade lectora" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 msgid "Add read dates" msgstr "Engadir datas de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Non tes actividade lectora neste libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 msgid "Your reviews" msgstr "As túas recensións" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 msgid "Your comments" msgstr "Os teus comentarios" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 msgid "Your quotes" msgstr "As túas citas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 msgid "Subjects" msgstr "Temas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lugares" msgid "Lists" msgstr "Listaxes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 msgid "Add to list" msgstr "Engadir a listaxe" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Número OCLC:" msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 +msgid "Add cover" +msgstr "Engadir portada" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 msgid "Upload cover:" msgstr "Subir portada:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 msgid "Load cover from url:" msgstr "Cargar portada desde url:" +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 +msgid "Book cover preview" +msgstr "Vista previa da portada" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #, python-format @@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Eliminar estas datas da lectura" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con %(source_name)s e comprobar se existen metadatos deste libro que non están aquí presentes. Non se sobrescribirán os datos existentes." -#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 -#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 -#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 msgid "Help" msgstr "Axuda" @@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Que estás a ler?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 msgid "Search for a book" msgstr "Buscar un libro" @@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Podes engadir libros cando comeces a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Populares en %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "No books found" msgstr "Non se atopan libros" @@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Ao aceptar unha suxestión engadirá permanentemente o libro suxerido aos teus estantes e asociará as túas datas de lectura, revisións e valoracións a ese libro." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 msgid "Approve" msgstr "Admitir" @@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Creada e mantida por %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Creada por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +msgid "Curate" +msgstr "Xestionar" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 msgid "Pending Books" msgstr "Libros pendentes" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 -msgid "Go to list" -msgstr "Ir á lista" - -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 msgid "You're all set!" msgstr "Remataches!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 msgid "Suggested by" msgstr "Suxerido por" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?" msgstr "Eliminar esta lista?" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 msgid "Edit List" msgstr "Editar lista" @@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "en %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 msgid "This list is currently empty" msgstr "A lista está baleira neste intre" @@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "Aínda non tes Grupos!" msgid "Create a Group" msgstr "Crea un Grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 msgid "Delete list" msgstr "Eliminar lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Suxeriches correctamente un libro para esta lista!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Engadiches correctamente un libro a esta lista!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Engadido por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 msgid "List position" msgstr "Posición da lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 msgid "Set" msgstr "Establecer" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 msgid "Sort List" msgstr "Ordenar lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "Add Books" msgstr "Engadir Libros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 msgid "Suggest Books" msgstr "Suxerir Libros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 msgid "search" msgstr "buscar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 msgid "Clear search" msgstr "Limpar busca" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Non se atopan libros coa consulta \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "Suggest" msgstr "Suxire" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Utiliza esta lista nunha páxina web" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 msgid "Copy embed code" msgstr "Copia o código a incluír" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s en %(site_name)s" diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo index eab1a4523..fcd71b0fa 100644 Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 5184765ad..74bdcac61 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-02 08:43\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Knygos antraštė" msgid "Rating" msgstr "Įvertinimas" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort By" msgstr "Rūšiuoti pagal" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "naudotojo vardas" msgid "A user with that username already exists." msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja." -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 msgid "Reviews" msgstr "Apžvalgos" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Kopijuoti adresą" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copied!" msgstr "Nukopijuota" @@ -415,18 +415,18 @@ msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Įkelti duomenis" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“" #: bookwyrm/templates/author/author.html:106 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 msgid "View on Inventaire" msgstr "Žiūrėti „Inventaire“" @@ -520,12 +520,12 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -539,14 +539,14 @@ msgstr "Išsaugoti" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 @@ -571,16 +571,19 @@ msgstr "Patvirtinti" msgid "Edit Book" msgstr "Redaguoti knygą" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 -msgid "Add cover" -msgstr "Pridėti viršelį" +#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +msgid "Click to add cover" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 msgid "Failed to load cover" msgstr "Nepavyko įkelti viršelio" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +msgid "Click to enlarge" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" @@ -589,67 +592,68 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s atsiliepimai)" msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)" msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 msgid "Add Description" msgstr "Pridėti aprašymą" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 #, python-format msgid "%(count)s editions" msgstr "%(count)s leidimai (-ų)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Šis leidimas įdėtas į:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "kitas šios knygos leidimas yra jūsų %(shelf_name)s lentynoje." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 msgid "Your reading activity" msgstr "Jūsų skaitymo veikla" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 msgid "Add read dates" msgstr "Pridėti skaitymo datas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Create" msgstr "Kurti" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Šios knygos neskaitote." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 msgid "Your reviews" msgstr "Tavo atsiliepimai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 msgid "Your comments" msgstr "Tavo komentarai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 msgid "Your quotes" msgstr "Jūsų citatos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 msgid "Subjects" msgstr "Temos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -657,13 +661,13 @@ msgstr "Vietos" msgid "Lists" msgstr "Sąrašai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 msgid "Add to list" msgstr "Pridėti prie sąrašo" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -683,16 +687,38 @@ msgstr "OCLC numeris:" msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 +msgid "Add cover" +msgstr "Pridėti viršelį" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 msgid "Upload cover:" msgstr "Įkelti viršelį:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 msgid "Load cover from url:" msgstr "Įkelti viršelį iš url:" +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 +msgid "Book cover preview" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #, python-format @@ -943,17 +969,6 @@ msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie %(source_name)s ir patikrins ar nėra naujos informacijos apie šią knygą. Esantys metaduomenys nebus perrašomi." -#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 -#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 -#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 -msgid "Close" -msgstr "Uždaryti" - #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 msgid "Help" msgstr "Pagalba" @@ -1420,7 +1435,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Ką skaitome?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 msgid "Search for a book" msgstr "Ieškoti knygos" @@ -1440,7 +1455,7 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1456,7 +1471,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s populiaru" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "No books found" msgstr "Knygų nerasta" @@ -1820,7 +1835,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Jei patvirtinsite siūlymą, siūloma knyga visam laikui bus įkelta į Jūsų lentyną, susieta su skaitymo datomis, atsiliepimais ir knygos reitingais." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 msgid "Approve" msgstr "Patvirtinti" @@ -2068,23 +2083,23 @@ msgstr "Sukūrė ir kuruoja %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Sukūrė %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +msgid "Curate" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 msgid "Pending Books" msgstr "Patvirtinimo laukiančios knygos" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 -msgid "Go to list" -msgstr "Eiti į sąrašą" - -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 msgid "You're all set!" msgstr "Viskas atlikta!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 msgid "Suggested by" msgstr "Pasiūlė" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 msgid "Discard" msgstr "Atmesti" @@ -2093,7 +2108,7 @@ msgid "Delete this list?" msgstr "Ištrinti šį sąrašą?" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 msgid "Edit List" msgstr "Redaguoti sąrašą" @@ -2108,7 +2123,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "per %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 msgid "This list is currently empty" msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias" @@ -2165,79 +2180,79 @@ msgstr "Dar neturite grupių!" msgid "Create a Group" msgstr "Sukurti grupę" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 msgid "Delete list" msgstr "Ištrinti sąrašą" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Sėkmingai pasiūlėte knygą šiam sąrašui!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Pridėjo %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 msgid "List position" msgstr "Sąrašo pozicija" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 msgid "Set" msgstr "Nustatyti" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 msgid "Sort List" msgstr "Rūšiuoti sąrašą" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "Direction" msgstr "Kryptis" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "Add Books" msgstr "Pridėti knygų" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 msgid "Suggest Books" msgstr "Siūlyti knygų" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 msgid "search" msgstr "paieška" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 msgid "Clear search" msgstr "Išvalyti paiešką" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "Suggest" msgstr "Siūlyti" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 msgid "Copy embed code" msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 6a2b40282..ef41ae4cb 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 5447c1470..b7b9da082 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 21:23\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Título do livro" msgid "Rating" msgstr "Avaliação" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort By" msgstr "Organizar por" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nome de usuário" msgid "A user with that username already exists." msgstr "Já existe um usuário com este nome." -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 msgid "Reviews" msgstr "Resenhas" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copiar endereço" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copied!" msgstr "Copiado!" @@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Ver registro ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Carregar informações" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver na OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:106 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver no Inventaire" @@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Salvar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 @@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Edit Book" msgstr "Editar livro" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 -msgid "Add cover" -msgstr "Adicionar capa" +#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +msgid "Click to add cover" +msgstr "Clique para adicionar uma capa" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 msgid "Failed to load cover" msgstr "Erro ao carregar capa" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +msgid "Click to enlarge" +msgstr "Clique para aumentar" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s resenha)" msgstr[1] "(%(review_count)s resenhas)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 msgid "Add Description" msgstr "Adicionar descrição" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 #, python-format msgid "%(count)s editions" msgstr "%(count)s edições" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Você colocou esta edição na estante em:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Uma edição diferente deste livro está em sua estante %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 msgid "Your reading activity" msgstr "Andamento da sua leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 msgid "Add read dates" msgstr "Adicionar registro de leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Você ainda não registrou sua leitura." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 msgid "Your reviews" msgstr "Suas resenhas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 msgid "Your comments" msgstr "Seus comentários" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 msgid "Your quotes" msgstr "Suas citações" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 msgid "Subjects" msgstr "Assuntos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lugares" msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 msgid "Add to list" msgstr "Adicionar à lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Número OCLC:" msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 +msgid "Add cover" +msgstr "Adicionar capa" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 msgid "Upload cover:" msgstr "Enviar capa:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 msgid "Load cover from url:" msgstr "Carregar capa do endereço:" +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 +msgid "Book cover preview" +msgstr "Pré-visualização da capa" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #, python-format @@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Excluir estas datas de leitura" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a %(source_name)s e buscaremos metadados que ainda não temos sobre este livro. Metadados já existentes não serão substituídos." -#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 -#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 -#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "O que você está lendo?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 msgid "Search for a book" msgstr "Pesquisar livro" @@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Você pode adicionar livros quando começar a usar o %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Popular em %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "No books found" msgstr "Nenhum livro encontrado" @@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Aprovar uma sugestão adicionará permanentemente o livro sugerido às suas estantes e associará suas datas de leitura, resenhas e avaliações aos do livro." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 msgid "Approve" msgstr "Aprovar" @@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Criada e organizada por %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Criada por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +msgid "Curate" +msgstr "Moderar" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 msgid "Pending Books" msgstr "Livros pendentes" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 -msgid "Go to list" -msgstr "Ir à lista" - -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 msgid "You're all set!" msgstr "Tudo pronto!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 msgid "Suggested by" msgstr "Sugerido por" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?" msgstr "Deletar esta lista?" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 msgid "Edit List" msgstr "Editar lista" @@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "em %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 msgid "This list is currently empty" msgstr "Esta lista está vazia" @@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "Você ainda não tem nenhum Grupo!" msgid "Create a Group" msgstr "Criar grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 msgid "Delete list" msgstr "Excluir lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Você sugeriu um livro para esta lista com sucesso!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Você adicionou um livro a esta lista com sucesso!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Adicionado por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 msgid "List position" msgstr "Posição na lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 msgid "Sort List" msgstr "Ordenar lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "Direction" msgstr "Sentido" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "Add Books" msgstr "Adicionar livros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 msgid "Suggest Books" msgstr "Sugerir livros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 msgid "search" msgstr "pesquisar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 msgid "Clear search" msgstr "Limpar pesquisa" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Nenhum livro encontrado para \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "Suggest" msgstr "Sugerir" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Incorpore esta lista em um site" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 msgid "Copy embed code" msgstr "Copiar código de incorporação" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s em %(site_name)s" diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..c93316e57 Binary files /dev/null and b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..7c4bacca3 --- /dev/null +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,4318 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bookwyrm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 19:48\n" +"Last-Translator: Mouse Reeve \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: bookwyrm\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 479239\n" +"X-Crowdin-Language: pt-PT\n" +"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" + +#: bookwyrm/forms.py:351 +msgid "A user with this email already exists." +msgstr "Já existe um utilizador com este E-Mail." + +#: bookwyrm/forms.py:365 +msgid "One Day" +msgstr "Um Dia" + +#: bookwyrm/forms.py:366 +msgid "One Week" +msgstr "Uma Semana" + +#: bookwyrm/forms.py:367 +msgid "One Month" +msgstr "Um Mês" + +#: bookwyrm/forms.py:368 +msgid "Does Not Expire" +msgstr "Não Expira" + +#: bookwyrm/forms.py:372 +#, python-brace-format +msgid "{i} uses" +msgstr "{i} utilizações" + +#: bookwyrm/forms.py:373 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ilimitado" + +#: bookwyrm/forms.py:469 +msgid "List Order" +msgstr "Ordem da Lista" + +#: bookwyrm/forms.py:470 +msgid "Book Title" +msgstr "Título do livro" + +#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 +msgid "Rating" +msgstr "Classificação" + +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +msgid "Sort By" +msgstr "Ordenar Por" + +#: bookwyrm/forms.py:477 +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +#: bookwyrm/forms.py:478 +msgid "Descending" +msgstr "Descendente" + +#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 +msgid "Error loading book" +msgstr "Erro ao carregar o livro" + +#: bookwyrm/importers/importer.py:154 +msgid "Could not find a match for book" +msgstr "Não foi possível encontrar um resultado para o livro pedido" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:17 +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:18 +msgid "Self deletion" +msgstr "Auto-exclusão" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:19 +msgid "Moderator suspension" +msgstr "Suspensão do moderador" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:20 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "Exclusão do moderador" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:21 +msgid "Domain block" +msgstr "Bloqueio de domínio" + +#: bookwyrm/models/book.py:243 +msgid "Audiobook" +msgstr "Livro-áudio" + +#: bookwyrm/models/book.py:244 +msgid "eBook" +msgstr "eBook" + +#: bookwyrm/models/book.py:245 +msgid "Graphic novel" +msgstr "Novela gráfica" + +#: bookwyrm/models/book.py:246 +msgid "Hardcover" +msgstr "Capa dura" + +#: bookwyrm/models/book.py:247 +msgid "Paperback" +msgstr "Capa mole" + +#: bookwyrm/models/federated_server.py:11 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19 +msgid "Federated" +msgstr "Federado" + +#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#: bookwyrm/models/fields.py:29 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a valid remote_id" +msgstr "%(value)s não é um remote_id válido" + +#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a valid username" +msgstr "%(value)s não é um nome de utilizador válido" + +#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 +msgid "username" +msgstr "nome de utilizador" + +#: bookwyrm/models/fields.py:188 +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "Um utilizador com o mesmo nome de utilizador já existe." + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 +msgid "Reviews" +msgstr "Criticas" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#: bookwyrm/models/user.py:34 +msgid "Quotations" +msgstr "Citações" + +#: bookwyrm/models/user.py:35 +msgid "Everything else" +msgstr "Tudo o resto" + +#: bookwyrm/settings.py:118 +msgid "Home Timeline" +msgstr "Cronograma Inicial" + +#: bookwyrm/settings.py:118 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: bookwyrm/settings.py:119 +msgid "Books Timeline" +msgstr "Cronograma de Livros" + +#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 +msgid "Books" +msgstr "Livros" + +#: bookwyrm/settings.py:165 +msgid "English" +msgstr "Inglês" + +#: bookwyrm/settings.py:166 +msgid "Deutsch (German)" +msgstr "Deutsch (Alemão)" + +#: bookwyrm/settings.py:167 +msgid "Español (Spanish)" +msgstr "Español (Espanhol)" + +#: bookwyrm/settings.py:168 +msgid "Galego (Galician)" +msgstr "Galego (Galician)" + +#: bookwyrm/settings.py:169 +msgid "Français (French)" +msgstr "Français (Francês)" + +#: bookwyrm/settings.py:170 +msgid "Lietuvių (Lithuanian)" +msgstr "Lietuvių (lituano)" + +#: bookwyrm/settings.py:171 +msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)" + +#: bookwyrm/settings.py:172 +msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" +msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" + +#: bookwyrm/settings.py:173 +msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" +msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" + +#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 +msgid "Not Found" +msgstr "Não Encontrado" + +#: bookwyrm/templates/404.html:9 +msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" +msgstr "A página que solicitaste não parece existir!" + +#: bookwyrm/templates/500.html:4 +msgid "Oops!" +msgstr "Ups!" + +#: bookwyrm/templates/500.html:8 +msgid "Server Error" +msgstr "Erro no servidor" + +#: bookwyrm/templates/500.html:9 +msgid "Something went wrong! Sorry about that." +msgstr "Ocorreu um erro! Pedimos desculpa por isto." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 +#, python-format +msgid "%(year)s in the books" +msgstr "%(year)s em livros" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 +#, python-format +msgid "%(year)s in the books" +msgstr "%(year)s em livros" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47 +#, python-format +msgid "%(display_name)s’s year of reading" +msgstr "Ano de leitura de %(display_name)s" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53 +msgid "Share this page" +msgstr "Partilhe esta página" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67 +msgid "Copy address" +msgstr "Copiar endereço" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +msgid "Copied!" +msgstr "Copiado!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 +msgid "Sharing status: public with key" +msgstr "Estado de partilha: publico com chave" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78 +msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." +msgstr "A página pode ser vista por qualquer pessoa com o endereço completo." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 +msgid "Make page private" +msgstr "Tornar página privada" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 +msgid "Sharing status: private" +msgstr "Estado de partilha: privado" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 +msgid "The page is private, only you can see it." +msgstr "A página é privada, só tu a podes ver." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95 +msgid "Make page public" +msgstr "Tornar a página pública" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99 +msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." +msgstr "Quando tornas a tua página privada, a chave antiga não dará mais acesso à página. Será criada uma nova chave se a página for novamente tornada pública." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 +#, python-format +msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s" +msgstr "Infelizmente, %(display_name)s não completou nenhum livro em %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 +#, python-format +msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book
for a total of %(pages_total)s pages!" +msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for a total of %(pages_total)s pages!" +msgstr[0] "Em %(year)s, %(display_name)s leu %(books_total)s livro
, num total de %(pages_total)s páginas!" +msgstr[1] "Em %(year)s, %(display_name)s leu %(books_total)s livros
, num total de %(pages_total)s páginas!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 +msgid "That’s great!" +msgstr "Fantástico!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127 +#, python-format +msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book." +msgstr "Isso faz uma média de %(pages)s páginas por livro." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132 +#, python-format +msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)" +msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)" +msgstr[0] "(%(no_page_number)s livro não tem páginas)" +msgstr[1] "(%(no_page_number)s livros não têm páginas)" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 +msgid "Their shortest read this year…" +msgstr "A sua menor leitura este ano…" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 +#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 +#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 +#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 +msgid "by" +msgstr "por" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:161 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182 +#, python-format +msgid "%(pages)s pages" +msgstr "%(pages)s páginas" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 +msgid "…and the longest" +msgstr "…e o mais longa" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 +#, python-format +msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" +msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" +msgstr[0] "%(display_name)s deixou a avaliação de %(ratings_total)s,
a sua avaliação média é %(rating_average)s" +msgstr[1] "%(display_name)s deixou %(ratings_total)s avaliações,
a sua avaliação média é %(rating_average)s" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 +msgid "Their best rated review" +msgstr "A sua melhor critica" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 +#, python-format +msgid "Their rating: %(rating)s" +msgstr "A sua avaliação: %(rating)s" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 +#, python-format +msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" +msgstr "Todos os livros que %(display_name)s leu em %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:19 +msgid "Edit Author" +msgstr "Editar Autor(a)" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:40 +msgid "Author details" +msgstr "Detalhes do autor" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:44 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42 +msgid "Aliases:" +msgstr "Pseudónimos:" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:53 +msgid "Born:" +msgstr "Nascido a:" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:60 +msgid "Died:" +msgstr "Morreu em:" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:70 +msgid "External links" +msgstr "Links externos" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:75 +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipédia" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 +msgid "View ISNI record" +msgstr "Ver registro do ISNI" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 +msgid "Load data" +msgstr "Carregar dados" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 +msgid "View on OpenLibrary" +msgstr "Ver na OpenLibrary" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 +msgid "View on Inventaire" +msgstr "Ver no Inventaire" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:121 +msgid "View on LibraryThing" +msgstr "Ver na LibraryThing" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:129 +msgid "View on Goodreads" +msgstr "Ver na Goodreads" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 +#, python-format +msgid "Books by %(name)s" +msgstr "Livros por %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5 +msgid "Edit Author:" +msgstr "Editar Autor(a):" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19 +msgid "Added:" +msgstr "Adicionado:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22 +msgid "Updated:" +msgstr "Atualizado:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26 +msgid "Last edited by:" +msgstr "Última edição por:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadados" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 +msgid "Separate multiple values with commas." +msgstr "Separe vários valores com vírgulas." + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50 +msgid "Bio:" +msgstr "Biografia:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:56 +msgid "Wikipedia link:" +msgstr "Link da Wikipédia:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 +msgid "Birth date:" +msgstr "Data de nascimento:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 +msgid "Death date:" +msgstr "Data de morte:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 +msgid "Author Identifiers" +msgstr "Identificadores de autor(a)" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 +msgid "Openlibrary key:" +msgstr "Chave da Openlibrary:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 +msgid "Inventaire ID:" +msgstr "ID do Inventaire:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 +msgid "Librarything key:" +msgstr "Chave do Librarything:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 +msgid "Goodreads key:" +msgstr "Chave do Goodreads:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 +msgid "ISNI:" +msgstr "ISNI:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 +#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68 +#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15 +#, python-format +msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." +msgstr "Carregar os dados irá conectar a %(source_name)s e verificar se há metadados sobre este autor que não estão aqui presentes. Os metadados existentes não serão substituídos." + +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42 +#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 +msgid "Edit Book" +msgstr "Editar Livro" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +msgid "Click to add cover" +msgstr "Clica para adicionar capa" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 +msgid "Failed to load cover" +msgstr "Não foi possível carregar a capa" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +msgid "Click to enlarge" +msgstr "Clica para ampliar" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 +#, python-format +msgid "(%(review_count)s review)" +msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" +msgstr[0] "(%(review_count)s crítica)" +msgstr[1] "(%(review_count)s criticas)" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 +msgid "Add Description" +msgstr "Adicionar uma descrição" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 +#, python-format +msgid "%(count)s editions" +msgstr "%(count)s edições" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 +msgid "You have shelved this edition in:" +msgstr "Tu arquivaste esta edição em:" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 +#, python-format +msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." +msgstr "Uma edição diferente deste livro está na tua prateleira %(shelf_name)s." + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 +msgid "Your reading activity" +msgstr "A tua atividade de leitura" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 +msgid "Add read dates" +msgstr "Adicionar datas de leitura" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 +msgid "You don't have any reading activity for this book." +msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro." + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 +msgid "Your reviews" +msgstr "As tuas criticas" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 +msgid "Your comments" +msgstr "Os teus comentários" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 +msgid "Your quotes" +msgstr "As tuas citações" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 +msgid "Subjects" +msgstr "Temas/Áreas" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 +msgid "Places" +msgstr "Lugares" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:85 +msgid "Lists" +msgstr "Listas" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 +msgid "Add to list" +msgstr "Adicionar à lista" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8 +msgid "ISBN:" +msgstr "ISBN:" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 +msgid "OCLC Number:" +msgstr "Número OCLC:" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 +msgid "ASIN:" +msgstr "ASIN:" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 +msgid "Add cover" +msgstr "Adicionar uma capa" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 +msgid "Upload cover:" +msgstr "Carregar uma capa:" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 +msgid "Load cover from url:" +msgstr "Carregar capa através de um Url:" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 +msgid "Book cover preview" +msgstr "Visualização da capa" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 +#, python-format +msgid "Edit \"%(book_title)s\"" +msgstr "Editar \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14 +msgid "Add Book" +msgstr "Adicionar um Livro" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48 +msgid "Confirm Book Info" +msgstr "Confirmar informações do livro" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56 +#, python-format +msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?" +msgstr "\"%(name)s\" é um destes autores?" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69 +msgid "Author of " +msgstr "Autor de " + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69 +msgid "Find more information at isni.org" +msgstr "Podes encontrar mais informações em isni.org" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79 +msgid "This is a new author" +msgstr "Este é um novo autor" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86 +#, python-format +msgid "Creating a new author: %(name)s" +msgstr "Criar um novo autor: %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93 +msgid "Is this an edition of an existing work?" +msgstr "Esta é uma edição de um trabalho existente?" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101 +msgid "This is a new work" +msgstr "Este é um novo trabalho" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 +msgid "Subtitle:" +msgstr "Subtítulo:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 +msgid "Series:" +msgstr "Séries:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 +msgid "Series number:" +msgstr "Número da série:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 +msgid "Languages:" +msgstr "Idiomas:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 +msgid "Publication" +msgstr "Publicação" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +msgid "Publisher:" +msgstr "Editora:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 +msgid "First published date:" +msgstr "Primeira data de publicação:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 +msgid "Published date:" +msgstr "Data de publicação:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 +msgid "Authors" +msgstr "Autor(es/as)" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#, python-format +msgid "Remove %(name)s" +msgstr "Remover %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 +#, python-format +msgid "Author page for %(name)s" +msgstr "Página de autor do %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 +msgid "Add Authors:" +msgstr "Adicionar Autor(es/as):" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +msgid "Add Author" +msgstr "Adicionar Autor(a)" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Joana Sem-nome" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 +msgid "Add Another Author" +msgstr "Adicionar outro autor(a)" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 +msgid "Cover" +msgstr "Capa" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 +msgid "Physical Properties" +msgstr "Propriedades físicas" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 +#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5 +msgid "Format:" +msgstr "Formato:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +msgid "Format details:" +msgstr "Detalhes do formato:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 +msgid "Pages:" +msgstr "Páginas:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +msgid "Book Identifiers" +msgstr "Identificadores de Livros" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 +msgid "ISBN 13:" +msgstr "ISBN 13:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 +msgid "ISBN 10:" +msgstr "ISBN 10:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 +msgid "Openlibrary ID:" +msgstr "ID da Openlibrary:" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4 +#, python-format +msgid "Editions of %(book_title)s" +msgstr "Edições de %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8 +#, python-format +msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" +msgstr "Edições de \"%(work_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8 +#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8 +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5 +msgid "Search editions" +msgstr "Pesquisar edições" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23 +#, python-format +msgid "%(format)s, %(pages)s pages" +msgstr "%(format)s, %(pages)s páginas" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25 +#, python-format +msgid "%(pages)s pages" +msgstr "%(pages)s páginas" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38 +#, python-format +msgid "%(languages)s language" +msgstr "%(languages)s idioma" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65 +#, python-format +msgid "Published %(date)s by %(publisher)s." +msgstr "Publicado em %(date)s por %(publisher)s." + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67 +#, python-format +msgid "Published %(date)s" +msgstr "Publicado em %(date)s" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69 +#, python-format +msgid "Published by %(publisher)s." +msgstr "Publicado por %(publisher)s." + +#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13 +msgid "rated it" +msgstr "avalia-o" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8 +msgid "Progress Updates:" +msgstr "Atualizações do progresso:" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13 +msgid "finished" +msgstr "concluído" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24 +msgid "Show all updates" +msgstr "Mostrar todas as atualizações" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40 +msgid "Delete this progress update" +msgstr "Excluir esta atualização do progresso" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51 +msgid "started" +msgstr "iniciado" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72 +msgid "Edit read dates" +msgstr "Editar datas de leitura" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62 +msgid "Delete these read dates" +msgstr "Excluir estas datas de leitura" + +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 +#, python-format +msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." +msgstr "Carregar os dados irá conectar a %(source_name)s e verificar se há metadados sobre este autor que não estão aqui presentes. Os metadados existentes não serão substituídos." + +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 +msgid "Edit status" +msgstr "Editar estado" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4 +msgid "Confirm email" +msgstr "Confirmar E-Mail" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "Confirmar o teu E-Mail" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13 +msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account." +msgstr "Um código de confirmação foi enviado para o teu E-Mail que usaste para registar a tua conta." + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15 +msgid "Sorry! We couldn't find that code." +msgstr "Pedimos desculpa, não conseguimos encontrar esse código." + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 +msgid "Confirmation code:" +msgstr "Código de confirmação:" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:72 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Submeter" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 +msgid "Can't find your code?" +msgstr "Não consegues encontrar o teu código?" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 +msgid "Resend confirmation link" +msgstr "Reenviar um E-Mail de confirmação" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +msgid "Email address:" +msgstr "E-Mail:" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 +msgid "Resend link" +msgstr "Reenviar link" + +#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5 +msgid "Community" +msgstr "Comunidade" + +#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 +msgid "Local users" +msgstr "Utilizadores locais" + +#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 +msgid "Federated community" +msgstr "Comunidade federada" + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 +#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +msgid "Directory" +msgstr "Diretório" + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 +msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." +msgstr "Tornar o teu perfil detetável para outros utilizadores do BookWyrm." + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21 +msgid "Join Directory" +msgstr "Diretório de adesão" + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 +#, python-format +msgid "You can opt-out at any time in your profile settings." +msgstr "Tu poderás optar por sair a qualquer momento nas tuas configurações de perfil." + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 +#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 +msgid "Dismiss message" +msgstr "Descartar mensagem" + +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5 +msgid "Order by" +msgstr "Ordenar por" + +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 +msgid "Recently active" +msgstr "Recentemente ativo" + +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 +msgid "Suggested" +msgstr "Sugerido" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17 +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22 +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41 +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17 +msgid "Locked account" +msgstr "Conta bloqueada" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40 +msgid "follower you follow" +msgid_plural "followers you follow" +msgstr[0] "seguidor que tu segues" +msgstr[1] "seguidores que tu segues" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47 +msgid "book on your shelves" +msgid_plural "books on your shelves" +msgstr[0] "livro na tua prateleira" +msgstr[1] "livros nas tuas prateleiras" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55 +msgid "posts" +msgstr "publicações" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61 +msgid "last active" +msgstr "última vez ativo" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5 +msgid "User type" +msgstr "Tipo de utilizador" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8 +msgid "BookWyrm users" +msgstr "Utilizadores do BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12 +msgid "All known users" +msgstr "Todos os utilizadores conhecidos" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8 +#, python-format +msgid "%(username)s wants to read %(book_title)s" +msgstr "%(username)s quer ler %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13 +#, python-format +msgid "%(username)s finished reading %(book_title)s" +msgstr "%(username)s acabou de ler %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18 +#, python-format +msgid "%(username)s started reading %(book_title)s" +msgstr "%(username)s começou a ler %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23 +#, python-format +msgid "%(username)s rated %(book_title)s" +msgstr "%(username)s avaliou %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27 +#, python-format +msgid "%(username)s reviewed %(book_title)s" +msgstr "%(username)s avaliou o %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31 +#, python-format +msgid "%(username)s commented on %(book_title)s" +msgstr "%(username)s comentou em %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35 +#, python-format +msgid "%(username)s quoted %(book_title)s" +msgstr "%(username)s citou %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 +#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 +#: bookwyrm/templates/layout.html:77 +msgid "Discover" +msgstr "Descobrir" + +#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12 +#, python-format +msgid "See what's new in the local %(site_name)s community" +msgstr "Vê as novidades da comunidade %(site_name)s local" + +#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52 +#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36 +msgid "View status" +msgstr "Ver estados" + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6 +#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4 +#, python-format +msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:" +msgstr "Um último passo antes de te juntares a %(site_name)s! Confirma o teu E-Mail clicando no link abaixo:" + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11 +msgid "Confirm Email" +msgstr "Confirmar E-mail" + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15 +#, python-format +msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." +msgstr "Ou insere o código \"%(confirmation_code)s\" no login." + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2 +msgid "Please confirm your email" +msgstr "Por favor, confirma o teu E-mail" + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10 +#, python-format +msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." +msgstr "Ou insere o código \"%(confirmation_code)s\" no login." + +#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 +#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 +msgid "Hi there," +msgstr "Olá," + +#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 +#, python-format +msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" +msgstr "BookWyrm hospedado no %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 +msgid "Email preference" +msgstr "Preferências de E-mail" + +#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6 +#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2 +#, python-format +msgid "You're invited to join %(site_name)s!" +msgstr "Estás convidado para te juntares a %(site_name)s!" + +#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9 +msgid "Join Now" +msgstr "Junta-te Agora" + +#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 +#, python-format +msgid "Learn more about %(site_name)s." +msgstr "Saiba mais sobre %(site_name)s." + +#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 +#, python-format +msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account." +msgstr "Estás convidado a juntar-te a %(site_name)s! Clica no link abaixo para criares uma conta." + +#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 +#, python-format +msgid "Learn more about %(site_name)s:" +msgstr "Saiba mais sobre %(site_name)s:" + +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6 +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5 +#, python-format +msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. " +msgstr "@%(reporter)s marcou o comportamento de @%(reportee)s para moderação. " + +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9 +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7 +msgid "View report" +msgstr "Ver denúncia" + +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2 +#, python-format +msgid "New report for %(site_name)s" +msgstr "Nova denúncia para %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 +#, python-format +msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." +msgstr "Pediste para redefinir a tua palavra-passe do %(site_name)s. Clica no link abaixo para definir uma nova palavra-passe e fazer login na tua conta." + +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:10 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10 +msgid "Reset Password" +msgstr "Repor Palavra-passe" + +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13 +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8 +msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." +msgstr "Se não pediste para repor a tua palavra-passe, podes ignorar este E-Mail." + +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 +#, python-format +msgid "Reset your %(site_name)s password" +msgstr "Redefinir a tua palavra-passe do %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39 +#, python-format +msgid "%(site_name)s home page" +msgstr "%(site_name)s página inicial" + +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#, python-format +msgid "About %(site_name)s" +msgstr "Acerca de %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233 +msgid "Contact site admin" +msgstr "Contactar administrador do website" + +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46 +msgid "Join Bookwyrm" +msgstr "Junta-te ao Boookwyrm" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 +#, python-format +msgid "Direct Messages with %(username)s" +msgstr "Mensagens Diretas com %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Mensagens Diretas" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13 +msgid "All messages" +msgstr "Todas as mensagens" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22 +msgid "You have no messages right now." +msgstr "Ainda não tem mensagens." + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 +msgid "Feed settings" +msgstr "Definições do feed" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39 +msgid "Saved!" +msgstr "Salvo!" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53 +msgid "Save settings" +msgstr "Gravar configurações" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63 +#, python-format +msgid "load 0 unread status(es)" +msgstr "carregar 0 estado(s) não lido(s)" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 +msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" +msgstr "Não existem atividades agora! Experimenta seguir um utilizador para começar" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 +msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" +msgstr "Alternativamente, podes tentar ativar mais tipos de estado" + +#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 +#, python-format +msgid "%(year)s Reading Goal" +msgstr "Objetivo de leitura de %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18 +#, python-format +msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" +msgstr "Podes definir ou alterar a tua meta de leitura a qualquer momento a partir da tua página de perfil" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5 +msgid "Updates" +msgstr "Atualizações" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 +msgid "Your Books" +msgstr "Os teus Livros" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14 +msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" +msgstr "Não há nenhum livro aqui de momento! Tente procurar um livro para começar" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:33 +msgid "To Read" +msgstr "Para Ler" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:34 +msgid "Currently Reading" +msgstr "Leituras atuais" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 +msgid "Read" +msgstr "Ler" + +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 +msgid "Who to follow" +msgstr "Quem seguir" + +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9 +msgid "Don't show suggested users" +msgstr "Mostrar utilizadores sugeridos" + +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14 +msgid "View directory" +msgstr "Ver diretório" + +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21 +msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" +msgstr "O final do ano é o melhor momento para fazer o balanço de todos os livros lidos nos últimos 12 meses. Quantas páginas leste? Qual dos livro tem a melhor classificação do ano? Nós compilamos estas estatísticas e muito mais!" + +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26 +#, python-format +msgid "Discover your stats for %(year)s!" +msgstr "Descubra as tuas estatísticas para %(year)s!" + +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 +#, python-format +msgid "Have you read %(book_title)s?" +msgstr "Já leste %(book_title)s?" + +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7 +msgid "Add to your books" +msgstr "Adicionar aos teus livros" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 +msgid "What are you reading?" +msgstr "O que andas a ler?" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 +msgid "Search for a book" +msgstr "Pesquisar por um livro" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 +#, python-format +msgid "No books found for \"%(query)s\"" +msgstr "Nenhum livro encontrado para \"%(query)s\"" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 +#, python-format +msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." +msgstr "Podes adicionar livros quando começas a usar %(site_name)s." + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27 +msgid "Suggested Books" +msgstr "Livros Sugeridos" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 +#, python-format +msgid "Popular on %(site_name)s" +msgstr "Populares em %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +msgid "No books found" +msgstr "Nenhum livro encontrado" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64 +msgid "Save & continue" +msgstr "Guardar e continuar" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5 +msgid "Welcome" +msgstr "Bem-vindo(a)" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 +#, python-format +msgid "Welcome to %(site_name)s!" +msgstr "Bem-vindo(a) ao %(site_name)s!" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 +msgid "These are some first steps to get you started." +msgstr "Estes são os primeiros passos para começares." + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 +msgid "Create your profile" +msgstr "Criar o Teu Perfil" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 +msgid "Add books" +msgstr "Adicionar Livros" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 +msgid "Find friends" +msgstr "Encontrar amigos" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 +msgid "Skip this step" +msgstr "Ignorar este passo" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 +msgid "Finish" +msgstr "Concluir" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41 +msgid "Display name:" +msgstr "Nome em Exibição:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumo:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 +msgid "A little bit about you" +msgstr "Um pouco sobre ti" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 +msgid "Avatar:" +msgstr "Imagem de Perfil:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 +msgid "Manually approve followers:" +msgstr "Aprovar manualmente os teus seguidores:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 +msgid "Show this account in suggested users:" +msgstr "Mostrar esta conta nos utilizadores sugeridos:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 +msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." +msgstr "A sua conta aparecerá no diretório público e poderá ser recomendada a outros utilizadores do BookWyrm." + +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 +msgid "Search for a user" +msgstr "Procurar por um utilizador" + +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13 +#, python-format +msgid "No users found for \"%(query)s\"" +msgstr "Nenhum utilizador encontrado para \"%(query)s\"" + +#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 +msgid "Create Group" +msgstr "Criar um Grupo" + +#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4 +#, python-format +msgid "Managed by %(username)s" +msgstr "Gerido por %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4 +msgid "Delete this group?" +msgstr "Apagar este grupo?" + +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 +msgid "This action cannot be un-done" +msgstr "Esta ação não pode ser desfeita" + +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36 +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 +msgid "Edit Group" +msgstr "Editar Grupo" + +#: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6 +msgid "Add new members!" +msgstr "Adicionar novos membros!" + +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 +msgid "Group Name:" +msgstr "Nome do Grupo:" + +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12 +msgid "Group Description:" +msgstr "Descrição do Grupo:" + +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 +msgid "Delete group" +msgstr "Apagar grupo" + +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:15 +msgid "Search to add a user" +msgstr "Procura para adicionares um utilizador" + +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:36 +msgid "This group has no lists" +msgstr "Este grupo não tem listas" + +#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16 +msgid "Edit group" +msgstr "Editar grupo" + +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:8 +msgid "Members can add and remove books on a group's book lists" +msgstr "Membros podem adicionar e remover livros da lista de um grupo" + +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:19 +msgid "Leave group" +msgstr "Sair do grupo" + +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:41 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31 +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36 +msgid "Follows you" +msgstr "Segue-te" + +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16 +#, python-format +msgid "%(mutuals)s follower you follow" +msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow" +msgstr[0] "%(mutuals)s seguidor que tu segues" +msgstr[1] "%(mutuals)s seguidores que tu segues" + +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23 +#, python-format +msgid "%(shared_books)s book on your shelves" +msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves" +msgstr[0] "%(shared_books)s livro nas tuas prateleiras" +msgstr[1] "%(shared_books)s livros nas tuas prateleiras" + +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:40 +#, python-format +msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\"" +msgstr "Nenhum potencial membro encontrado para \"%(user_query)s\"" + +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15 +msgid "Manager" +msgstr "Gestor" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 +msgid "Import Books" +msgstr "Importar livros" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:18 +msgid "Data source:" +msgstr "Origem dos dados:" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 +msgid "Data file:" +msgstr "Ficheiro de dados:" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 +msgid "Include reviews" +msgstr "Incluir criticas" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +msgid "Privacy setting for imported reviews:" +msgstr "Configuração de privacidade para criticas importadas:" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 +msgid "Recent Imports" +msgstr "Importações recentes" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 +msgid "No recent imports" +msgstr "Nenhuma importação recente" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6 +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15 +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29 +msgid "Import Status" +msgstr "Importar Estado" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13 +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27 +msgid "Retry Status" +msgstr "Estado de repetição" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 +msgid "Imports" +msgstr "Importações" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39 +msgid "Import started:" +msgstr "Importação iniciada:" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48 +msgid "In progress" +msgstr "Em progresso" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71 +#, python-format +msgid "%(display_counter)s item needs manual approval." +msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval." +msgstr[0] "%(display_counter)s objeto precisa de aprovação manual." +msgstr[1] "%(display_counter)s objetos precisam de aprovação manual." + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76 +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8 +msgid "Review items" +msgstr "Rever objeto" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82 +#, python-format +msgid "%(display_counter)s item failed to import." +msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import." +msgstr[0] "%(display_counter)s objeto não foi importado com sucesso." +msgstr[1] "%(display_counter)s objetos não foram importados com sucesso." + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88 +msgid "View and troubleshoot failed items" +msgstr "Ver e resolver problemas com objetos falhados" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100 +msgid "Row" +msgstr "Linha" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 +msgid "Openlibrary key" +msgstr "Id da Openlibrary" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 +msgid "Author" +msgstr "Autor(a)" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117 +msgid "Shelf" +msgstr "Estante" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +msgid "Review" +msgstr "Critica" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124 +msgid "Book" +msgstr "Livro" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135 +msgid "Import preview unavailable." +msgstr "Importação de pré-visualização indisponível." + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172 +msgid "View imported review" +msgstr "Ver critica importada" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186 +msgid "Imported" +msgstr "Importada" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192 +msgid "Needs manual review" +msgstr "Precisa de revisão manual" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205 +msgid "Retry" +msgstr "Tentar novamente" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223 +msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format." +msgstr "Esta importação está num formato antigo que já não é suportado. Se queres resolver o problema de objetos que faltam nesta importação, clica no botão abaixo para atualizar o formato de importação." + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225 +msgid "Update import" +msgstr "Atualizar importação" + +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5 +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4 +msgid "Import Troubleshooting" +msgstr "Solução de problemas da Importação" + +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21 +msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book." +msgstr "Aprovar uma sugestão adicionará permanentemente o livro sugerido às tuas prateleiras e associará as tuas datas de leitura, análises, avaliações e criticas a esse livro." + +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +msgid "Approve" +msgstr "Aprovar" + +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66 +msgid "Reject" +msgstr "Rejeitar" + +#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 +msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." +msgstr "Podes fazer download dos teus dados do Goodreads na Importar/Exportar página da tua conta do Goodreads." + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 +msgid "Failed items" +msgstr "Itens falhados" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Resolução de Problemas" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20 +msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:" +msgstr "Tentando novamente uma importação que consiga reparar os objetos em falta em casos tais como:" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23 +msgid "The book has been added to the instance since this import" +msgstr "O livro foi adicionado ao domínio desde esta importação" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24 +msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable." +msgstr "Um erro transitório ou tempo limite causou a indisponibilidade da fonte de dados externa." + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25 +msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix" +msgstr "O BookWyrm foi atualizado desde esta importação com uma correção de erros" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28 +msgid "Contact your admin or open an issue if you are seeing unexpected failed items." +msgstr "Entra em contato com o administrador do domínio ou abre um problema se estiveres a ver objetos com falha inesperada." + +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10 +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20 +msgid "Code of Conduct" +msgstr "Código de Conduta" + +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:13 +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:29 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de Privacidade" + +#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 +#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 +msgid "Create an Account" +msgstr "Criar uma conta" + +#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permissão negada" + +#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22 +msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." +msgstr "Lamentamos, mas este convite já não é válido." + +#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6 +msgid "Recent Books" +msgstr "Livros Recentes" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17 +msgid "Decentralized" +msgstr "Descentralizado" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23 +msgid "Friendly" +msgstr "Amigável" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29 +msgid "Anti-Corporate" +msgstr "Sem fins lucrativos" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45 +#, python-format +msgid "Join %(name)s" +msgstr "Junta-te a %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47 +msgid "Request an Invitation" +msgstr "Pedir um convite" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49 +#, python-format +msgid "%(name)s registration is closed" +msgstr "O registo %(name)s está fechado" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60 +msgid "Thank you! Your request has been received." +msgstr "Obrigado! O teu pedido foi recebido." + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 +msgid "Your Account" +msgstr "A tua conta" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar sessão" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15 +msgid "Success! Email address confirmed." +msgstr "Sucesso! O teu E-Mail está confirmado." + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 +msgid "Username:" +msgstr "Nome de utilizador:" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 +#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +msgid "Password:" +msgstr "Palavra-passe:" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Esqueces-te a tua palavra-passe?" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61 +msgid "More about this site" +msgstr "Mais sobre este site" + +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:34 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Confirmar palavra-passe:" + +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14 +msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" +msgstr "O link para redefinir a tua palavra-passe foi enviado para o teu E-Mail" + +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28 +msgid "Reset password" +msgstr "Redefinir palavra-passe" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:13 +#, python-format +msgid "%(site_name)s search" +msgstr "%(site_name)s pesquisa" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +msgid "Search for a book, user, or list" +msgstr "Procurar por um livro, utilizador, ou lista" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +msgid "Main navigation menu" +msgstr "Menu principal" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40 +msgid "Invites" +msgstr "Convites" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:131 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +msgid "Log out" +msgstr "Terminar sessão" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +msgid "password" +msgstr "palavra-passe" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +msgid "Join" +msgstr "Junta-te" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +msgid "Successfully posted status" +msgstr "Estado publicado com sucesso" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +msgid "Error posting status" +msgstr "Erro ao publicar estado" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#, python-format +msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" +msgstr "Apoia %(site_name)s em %(support_title)s" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." +msgstr "O código de fonte do BookWyrm está disponível gratuitamente. E também podes contribuir ou reportar problemas no GitHub." + +#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 +msgid "Un-save" +msgstr "Des-gravar" + +#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 +msgid "Create List" +msgstr "Criar Lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 +#, python-format +msgid "Created by %(username)s and managed by %(groupname)s" +msgstr "Criado por %(username)s e gerido por %(groupname)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7 +#, python-format +msgid "Created and curated by %(username)s" +msgstr "Criado e curado por %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9 +#, python-format +msgid "Created by %(username)s" +msgstr "Criado por %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +msgid "Curate" +msgstr "Administrar" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +msgid "Pending Books" +msgstr "Livros pendentes" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +msgid "You're all set!" +msgstr "Está tudo pronto!" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +msgid "Suggested by" +msgstr "Sugerido por" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4 +msgid "Delete this list?" +msgstr "Apagar esta lista?" + +#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 +msgid "Edit List" +msgstr "Editar lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:7 +#, python-format +msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s" +msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17 +#, python-format +msgid "on %(site_name)s" +msgstr "em %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 +msgid "This list is currently empty" +msgstr "Esta lista está vazia" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19 +msgid "List curation:" +msgstr "Lista de curadoria:" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 +msgid "Closed" +msgstr "Fechado" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 +msgid "Only you can add and remove books to this list" +msgstr "Apenas tu podes adicionar e remover livros a esta lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48 +msgid "Curated" +msgstr "Administrados" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51 +msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" +msgstr "Qualquer um pode sugerir livros, sujeito à tua aprovação" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 +msgctxt "curation type" +msgid "Open" +msgstr "Aberto" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 +msgid "Anyone can add books to this list" +msgstr "Qualquer um pode adicionar livros a esta lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 +msgid "Group members can add to and remove from this list" +msgstr "Os membros do grupo podem adicionar e remover desta lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90 +msgid "Select Group" +msgstr "Selecionar grupo" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94 +msgid "Select a group" +msgstr "Selecionar um grupo" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 +msgid "You don't have any Groups yet!" +msgstr "Ainda não tens nenhum grupo!" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 +msgid "Create a Group" +msgstr "Criar um Grupo" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 +msgid "Delete list" +msgstr "Apagar lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 +msgid "You successfully suggested a book for this list!" +msgstr "Sugeriste um livro para esta lista com sucesso!" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 +msgid "You successfully added a book to this list!" +msgstr "Adicionaste um livro a esta lista com sucesso!" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 +#, python-format +msgid "Added by %(username)s" +msgstr "Adicionado por %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 +msgid "List position" +msgstr "Posição da lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 +msgid "Set" +msgstr "Definir" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 +msgid "Sort List" +msgstr "Ordenar lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 +msgid "Direction" +msgstr "Direcção" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +msgid "Add Books" +msgstr "Adicionar Livros" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 +msgid "Suggest Books" +msgstr "Sugerir Livros" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +msgid "search" +msgstr "pesquisar" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +msgid "Clear search" +msgstr "Limpar Pesquisa" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 +#, python-format +msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" +msgstr "Nenhum livro encontrado que corresponda à consulta \"%(query)s\"" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 +msgid "Suggest" +msgstr "Sugerir" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 +msgid "Embed this list on a website" +msgstr "Incorporar esta lista num website" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 +msgid "Copy embed code" +msgstr "Copiar código de incorporação" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#, python-format +msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" +msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s no %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15 +msgid "Saved" +msgstr "Salvo" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +msgid "Your Lists" +msgstr "As tuas listas" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36 +msgid "All Lists" +msgstr "Todas as listas" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40 +msgid "Saved Lists" +msgstr "Listas salvas" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:16 +#, python-format +msgid "accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\"" +msgstr "aceitou o teu convite para participar no grupo \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24 +#, python-format +msgid "added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" +msgstr "adicionou o livro %(book_title)s à tua lista \"%(list_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31 +#, python-format +msgid "suggested adding %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" +msgstr "sugeriu adicionar o livro %(book_title)s à tua lista \"%(list_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19 +#, python-format +msgid "boosted your review of %(book_title)s" +msgstr "partilhou a tua critica de %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25 +#, python-format +msgid "boosted your comment on%(book_title)s" +msgstr "partilhou o teu comentário em %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31 +#, python-format +msgid "boosted your quote from %(book_title)s" +msgstr "partilhou a tua citação de %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37 +#, python-format +msgid "boosted your status" +msgstr "partilhou o teu estado" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19 +#, python-format +msgid "liked your review of %(book_title)s" +msgstr "gostou da tua critica de %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25 +#, python-format +msgid "liked your comment on %(book_title)s" +msgstr "gostou do teu comentário em %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31 +#, python-format +msgid "liked your quote from %(book_title)s" +msgstr "gostou da tua citação de %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37 +#, python-format +msgid "liked your status" +msgstr "gostou do teu estado" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15 +msgid "followed you" +msgstr "seguiu-te" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:11 +msgid "sent you a follow request" +msgstr "enviou um pedido para seguir-te" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14 +#, python-format +msgid "Your import completed." +msgstr "A tua importação de foi concluída." + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15 +#, python-format +msgid "invited you to join the group \"%(group_name)s\"" +msgstr "convidou-te para participares no grupo \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 +#, python-format +msgid "has joined your group \"%(group_name)s\"" +msgstr "juntou-se ao teu grupo \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16 +#, python-format +msgid "has left your group \"%(group_name)s\"" +msgstr "saiu do teu grupo \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 +#, python-format +msgid "mentioned you in a review of %(book_title)s" +msgstr "mencionou-te numa crítica de %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26 +#, python-format +msgid "mentioned you in a comment on %(book_title)s" +msgstr "mencionou-te num comentário em %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32 +#, python-format +msgid "mentioned you in a quote from %(book_title)s" +msgstr "mencionou-te numa citação de %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38 +#, python-format +msgid "mentioned you in a status" +msgstr "mencionou-te num estado" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 +#, python-format +msgid "has been removed from your group \"%(group_name)s\"" +msgstr "foi removido do teu grupo \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23 +#, python-format +msgid "You have been removed from the \"%(group_name)s\" group" +msgstr "Tu foste removido do grupo \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21 +#, python-format +msgid "replied to your review of %(book_title)s" +msgstr "respondeu à tua crítica de %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27 +#, python-format +msgid "replied to your comment on %(book_title)s" +msgstr "respondeu ao teu comentário em %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33 +#, python-format +msgid "replied to your quote from %(book_title)s" +msgstr "respondeu à tua citação de %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39 +#, python-format +msgid "replied to your status" +msgstr "respondeu ao teu estado" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15 +#, python-format +msgid "A new report needs moderation." +msgstr "Uma nova denúncia precisa de moderação." + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16 +#, python-format +msgid "has changed the privacy level for %(group_name)s" +msgstr "mudou o nível de privacidade para %(group_name)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20 +#, python-format +msgid "has changed the name of %(group_name)s" +msgstr "mudou o nome de %(group_name)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24 +#, python-format +msgid "has changed the description of %(group_name)s" +msgstr "mudou a descrição de %(group_name)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18 +msgid "Delete notifications" +msgstr "Apagar notificações" + +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33 +msgid "Mentions" +msgstr "Menções" + +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45 +msgid "You're all caught up!" +msgstr "Tu já estas a par de tudo!" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7 +#, python-format +msgid "%(account)s is not a valid username" +msgstr "%(account)s não é um nome de utilizador válido" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13 +msgid "Check you have the correct username before trying again" +msgstr "Verifica se tens o nome de utilizador correto antes de tentares novamente" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12 +#, python-format +msgid "%(account)s could not be found or %(remote_domain)s does not support identity discovery" +msgstr "%(account)s não pôde ser encontrado ou %(remote_domain)s não suporta descoberta de identidade" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:17 +#, python-format +msgid "%(account)s was found but %(remote_domain)s does not support 'remote follow'" +msgstr "%(account)s foi encontrado mas %(remote_domain)s não suporta 'remote follow'" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:18 +#, python-format +msgid "Try searching for %(user)s on %(remote_domain)s instead" +msgstr "Tenta antes procurar por %(user)s no %(remote_domain)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:46 +#, python-format +msgid "Something went wrong trying to follow %(account)s" +msgstr "Algo correu mal ao tentar seguir a conta %(account)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47 +msgid "Check you have the correct username before trying again." +msgstr "Verifica se tens o nome de utilizador correto antes de tentares novamente." + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51 +#, python-format +msgid "You have blocked %(account)s" +msgstr "Bloqueaste a conta %(account)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:55 +#, python-format +msgid "%(account)s has blocked you" +msgstr "%(account)s bloqueou-te" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:59 +#, python-format +msgid "You are already following %(account)s" +msgstr "Já estás a seguir a conta %(account)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63 +#, python-format +msgid "You have already requested to follow %(account)s" +msgstr "Já pediste para seguir a conta %(account)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6 +#, python-format +msgid "Follow %(username)s on the fediverse" +msgstr "Segue o %(username)s no Fediverse" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33 +#, python-format +msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma." +msgstr "Segue %(username)s através de outra conta do Fediverse como BookWyrm, Mastodon ou Pleroma." + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40 +msgid "User handle to follow from:" +msgstr "Identificador do utilizador a seguir:" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 +msgid "Follow!" +msgstr "Seguir!" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8 +msgid "Follow on Fediverse" +msgstr "Seguir no Fediverse" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12 +msgid "This link opens in a pop-up window" +msgstr "Este link abre numa janela pop-up" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8 +#, python-format +msgid "Log in to %(sitename)s" +msgstr "Iniciar sessão em %(sitename)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10 +#, python-format +msgid "Error following from %(sitename)s" +msgstr "Erro ao seguir de %(sitename)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12 +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22 +#, python-format +msgid "Follow from %(sitename)s" +msgstr "Seguir de %(sitename)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18 +msgid "Uh oh..." +msgstr "Uh oh..." + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20 +msgid "Let's log in first..." +msgstr "Vamos iniciar sessão primeiro..." + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51 +#, python-format +msgid "Follow %(username)s" +msgstr "Seguir %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28 +#, python-format +msgid "You are now following %(display_name)s!" +msgstr "Estás agora a seguir %(display_name)s!" + +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31 +msgid "Blocked Users" +msgstr "Utilizadores Bloqueados" + +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12 +msgid "No users currently blocked." +msgstr "Não há utilizadores bloqueados." + +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20 +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar Palavra-passe" + +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14 +msgid "New password:" +msgstr "Nova Palavra-passe:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:25 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22 +msgid "Delete Account" +msgstr "Apagar conta" + +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12 +msgid "Permanently delete account" +msgstr "Apagar conta permanentemente" + +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14 +msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future." +msgstr "A exclusão da tua conta não pode ser desfeita. O nome de utilizador não estará disponível para registo no futuro." + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar Perfil" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64 +msgid "Display preferences" +msgstr "Preferências de visualização" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidade" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69 +msgid "Show reading goal prompt in feed" +msgstr "Mostrar aviso do objetivo de leitura no feed" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 +msgid "Show suggested users" +msgstr "Mostrar utilizadores sugeridos" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81 +msgid "Show this account in suggested users" +msgstr "Mostrar esta conta nos utilizadores sugeridos" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 +#, python-format +msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." +msgstr "A tua conta aparecerá no diretório , e pode ser recomendada a outros utilizadores do BookWyrm." + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 +msgid "Preferred Timezone: " +msgstr "Fuso Horário Preferido: " + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:111 +msgid "Manually approve followers" +msgstr "Aprovar manualmente os seguidores" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116 +msgid "Default post privacy:" +msgstr "Privacidade de publicação predefinida:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27 +msgid "Relationships" +msgstr "Relacionamentos" + +#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5 +#, python-format +msgid "Finish \"%(book_title)s\"" +msgstr "Concluir \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5 +#, python-format +msgid "Start \"%(book_title)s\"" +msgstr "Começar \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 +#, python-format +msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" +msgstr "Quereres ler %(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:42 +msgid "Results from" +msgstr "Resultados de" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 +msgid "Import book" +msgstr "Importar livro" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:107 +msgid "Load results from other catalogues" +msgstr "Carregar resultados de outros catálogos" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 +msgid "Manually add book" +msgstr "Adicionar manualmente um livro" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:116 +msgid "Log in to import or add books." +msgstr "Inicia sessão para importares ou adicionares livros." + +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:16 +msgid "Search query" +msgstr "Consulta de pesquisa" + +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:19 +msgid "Search type" +msgstr "Tipo de pesquisa" + +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 +msgid "Users" +msgstr "Utilizadores" + +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:58 +#, python-format +msgid "No results found for \"%(query)s\"" +msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"%(query)s\"" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:6 +msgid "Announcement" +msgstr "Comunicado" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13 +msgid "Back to list" +msgstr "Voltar à lista" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:11 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:6 +msgid "Edit Announcement" +msgstr "Editar comunicado" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34 +msgid "Visible:" +msgstr "Visível:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:38 +msgid "True" +msgstr "Verdadeiro" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:40 +msgid "False" +msgstr "Falso" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 +msgid "Start date:" +msgstr "Data de início:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 +msgid "End date:" +msgstr "Data de conclusão:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64 +msgid "Active:" +msgstr "Ativo:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:8 +msgid "Create Announcement" +msgstr "Criar comunicado" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:17 +msgid "Preview:" +msgstr "Pré-Visualizar:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:25 +msgid "Content:" +msgstr "Conteúdo:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:33 +msgid "Event date:" +msgstr "Data do evento:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72 +msgid "Announcements" +msgstr "Comunicados" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:22 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36 +msgid "Date added" +msgstr "Data de adição" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:26 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:30 +msgid "Start date" +msgstr "Data de início" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:34 +msgid "End date" +msgstr "Data de conclusão" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48 +msgid "active" +msgstr "ativo" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48 +msgid "inactive" +msgstr "inativo" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52 +msgid "No announcements found" +msgstr "Nenhum comunicado encontrado" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:26 +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel de controlo" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 +msgid "Total users" +msgstr "Total de utilizadores" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16 +msgid "Active this month" +msgstr "Atividade este mês" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 +msgid "Statuses" +msgstr "Estados" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 +msgid "Works" +msgstr "Obras" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43 +#, python-format +msgid "%(display_count)s open report" +msgid_plural "%(display_count)s open reports" +msgstr[0] "%(display_count)s denúncia aberta" +msgstr[1] "%(display_count)s denúncias abertas" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#, python-format +msgid "%(display_count)s invite request" +msgid_plural "%(display_count)s invite requests" +msgstr[0] "%(display_count)s pedido de convite" +msgstr[1] "%(display_count)s pedidos de convite" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +msgid "Instance Activity" +msgstr "Atividade do domínio" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83 +msgid "Interval:" +msgstr "Intervalo:" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87 +msgid "Days" +msgstr "Dias" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 +msgid "User signup activity" +msgstr "Atividade de inscrição do utilizador" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112 +msgid "Status activity" +msgstr "Atividade de estado" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118 +msgid "Works created" +msgstr "Obras criadas" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10 +msgid "Registrations" +msgstr "Registos" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11 +msgid "Statuses posted" +msgstr "Estados publicados" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10 +msgid "Add domain" +msgstr "Adicionar domínio" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11 +msgid "Domain:" +msgstr "Domínio:" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:59 +msgid "Email Blocklist" +msgstr "Lista de E-Mails bloqueados" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18 +msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked." +msgstr "Quando alguém se tenta registrar com um E-Mail deste domínio, nenhuma conta será criada. O processo de registro parecerá ter funcionado." + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25 +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38 +#, python-format +msgid "%(display_count)s user" +msgid_plural "%(display_count)s users" +msgstr[0] "%(display_count)s utilizador" +msgstr[1] "%(display_count)s utilizadores" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59 +msgid "No email domains currently blocked" +msgstr "Nenhum domínio de E-Mail bloqueado atualmente" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10 +msgid "Add instance" +msgstr "Adicionar domínio" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7 +msgid "Back to instance list" +msgstr "Voltar para a lista de domínios" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16 +msgid "Import block list" +msgstr "Importar lista de bloqueios" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:31 +msgid "Instance:" +msgstr "Domínio:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:40 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 +msgid "Software:" +msgstr "Software:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 +msgid "Version:" +msgstr "Versão:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Notas:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +msgid "Activity" +msgstr "Actividade" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38 +msgid "Users:" +msgstr "Utilizadores:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47 +msgid "View all" +msgstr "Ver todos" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 +msgid "Reports:" +msgstr "Denúncias:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50 +msgid "Followed by us:" +msgstr "Seguido por nós:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55 +msgid "Followed by them:" +msgstr "Seguido por outros:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60 +msgid "Blocked by us:" +msgstr "Bloqueado por nós:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79 +msgid "No notes" +msgstr "Sem notas" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8 +msgid "Actions" +msgstr "Acções" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98 +#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99 +msgid "All users from this instance will be deactivated." +msgstr "Todos os utilizadores deste domínio serão desativados." + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104 +#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10 +msgid "Un-block" +msgstr "Desbloquear" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 +msgid "All users from this instance will be re-activated." +msgstr "Todos os utilizadores deste domínio serão re-ativados." + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6 +msgid "Import Blocklist" +msgstr "Importar lista de bloqueios" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 +msgid "Success!" +msgstr "Sucesso!" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30 +msgid "Successfully blocked:" +msgstr "Bloqueado com sucesso:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32 +msgid "Failed:" +msgstr "Falha:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:45 +msgid "Federated Instances" +msgstr "Domínios Federados" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5 +msgid "Instance name" +msgstr "Nome do domínio" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63 +msgid "No instances found" +msgstr "Nenhum domínio encontrado" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11 +msgid "Invite Requests" +msgstr "Pedidos de Convite" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23 +msgid "Ignored Invite Requests" +msgstr "Pedidos de Convite Ignorados" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:35 +msgid "Date requested" +msgstr "Data solicitada" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:39 +msgid "Date accepted" +msgstr "Data de aceitação" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50 +msgid "No requests" +msgstr "Nenhum pedido" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:59 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16 +msgid "Accepted" +msgstr "Aceite" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12 +msgid "Sent" +msgstr "Enviado" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:63 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8 +msgid "Requested" +msgstr "Pedido" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:73 +msgid "Send invite" +msgstr "Enviar convite" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:75 +msgid "Re-send invite" +msgstr "Reenviar convite" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:95 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:97 +msgid "Un-ignore" +msgstr "Não-Ignorar" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:108 +msgid "Back to pending requests" +msgstr "Voltar a pedidos pendentes" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:110 +msgid "View ignored requests" +msgstr "Ver pedidos ignorados" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21 +msgid "Generate New Invite" +msgstr "Gerar Novo Convite" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27 +msgid "Expiry:" +msgstr "Expira: " + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33 +msgid "Use limit:" +msgstr "Limite de utilização:" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40 +msgid "Create Invite" +msgstr "Criar convite" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48 +msgid "Expires" +msgstr "Expira" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49 +msgid "Max uses" +msgstr "Limite de usos" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50 +msgid "Times used" +msgstr "Total de utilizações" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53 +msgid "No active invites" +msgstr "Não há convites ativos" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10 +msgid "Add IP address" +msgstr "Adicionar endereço IP" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11 +msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page." +msgstr "Usa blocos de endereços IP com cautela, e considera o uso de blocos apenas temporariamente, já que endereços IP são muitas vezes compartilhados ou mudam de mãos. Se bloqueares o teu próprio IP, não terás acesso a esta página." + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18 +msgid "IP Address:" +msgstr "Endereço IP:" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63 +msgid "IP Address Blocklist" +msgstr "Endereços IP Bloqueados" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18 +msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application." +msgstr "Qualquer tráfego deste endereço IP receberá uma resposta 404 ao tentar acessar qualquer parte da aplicação." + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46 +msgid "No IP addresses currently blocked" +msgstr "Nenhum endereço IP bloqueado de momento" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6 +msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax." +msgstr "Podes bloquear intervalos de IP usando a sintaxe CIDR." + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 +msgid "Administration" +msgstr "Administração" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:29 +msgid "Manage Users" +msgstr "Gerir utilizadores" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51 +msgid "Moderation" +msgstr "Moderação" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:55 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17 +msgid "Reports" +msgstr "Denúncias" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68 +msgid "Instance Settings" +msgstr "Configurações do domínio" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 +msgid "Site Settings" +msgstr "Configurações do site" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:8 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:6 +#, python-format +msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s" +msgstr "Denunciar #%(report_id)s: %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:9 +msgid "Back to reports" +msgstr "Voltar para denúncias" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23 +msgid "Moderator Comments" +msgstr "Comentários do Moderador" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:41 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:46 +msgid "Reported statuses" +msgstr "Estados denunciados" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 +msgid "No statuses reported" +msgstr "Nenhum estado denunciado" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:54 +msgid "Status has been deleted" +msgstr "O estado foi eliminado" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:13 +msgid "No notes provided" +msgstr "Nenhuma nota fornecida" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:20 +#, python-format +msgid "Reported by %(username)s" +msgstr "Denúnciado por %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:30 +msgid "Re-open" +msgstr "Reabrir" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:32 +msgid "Resolve" +msgstr "Resolver" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6 +#, python-format +msgid "Reports: %(instance_name)s" +msgstr "Denúncias: %(instance_name)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14 +#, python-format +msgid "Reports: %(instance_name)s" +msgstr "Denúncias: %(instance_name)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 +msgid "Resolved" +msgstr "Resolvido" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37 +msgid "No reports found." +msgstr "Nenhuma denúncia encontrada." + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +msgid "Instance Info" +msgstr "Informação do domínio" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +msgid "Footer Content" +msgstr "Conteúdo do Rodapé" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +msgid "Registration" +msgstr "Registo" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +msgid "Instance Name:" +msgstr "Nome do domínio:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +msgid "Tagline:" +msgstr "Lema / Slogan:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +msgid "Instance description:" +msgstr "Descrição do domínio:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +msgid "Short description:" +msgstr "Breve descrição:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." +msgstr "Usado quando o domínio é pré-visualizado em joinbookwyrm.com. Não suporta HTML ou Markdown." + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +msgid "Code of conduct:" +msgstr "Código de Conduta:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +msgid "Privacy Policy:" +msgstr "Política de Privacidade:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +msgid "Logo:" +msgstr "Logotipo:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +msgid "Logo small:" +msgstr "Pequeno logótipo:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +msgid "Favicon:" +msgstr "Favicon:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +msgid "Support link:" +msgstr "Links de suporte:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +msgid "Support title:" +msgstr "Título de suporte:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +msgid "Admin email:" +msgstr "E-Mail da administração:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +msgid "Additional info:" +msgstr "Informação adicional:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +msgid "Allow registration" +msgstr "Permitir novos registos" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +msgid "Allow invite requests" +msgstr "Permitir solicitações de convite" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +msgid "Require users to confirm email address" +msgstr "Requir utilizadores confirmarem o E-Mail" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +msgid "(Recommended if registration is open)" +msgstr "(Recomendado se o registo estiver aberto)" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +msgid "Registration closed text:" +msgstr "Mensagem caso o registo esteja fechado:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +msgid "Invite request text:" +msgstr "Texto da solicitação de convite:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31 +msgid "Permanently delete user" +msgstr "Apagar permanentemente o utilizador" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %(username)s's account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion." +msgstr "Tens a certeza que desejas excluir a conta do %(username)s? Esta ação não pode ser desfeita. Para prosseguires, por favor, digita de novo a tua palavra-passe para confirmares a exclusão." + +#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17 +msgid "Your password:" +msgstr "A tua palavra-passe:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 +msgid "Back to users" +msgstr "Voltar a utilizadores" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7 +#, python-format +msgid "Users: %(instance_name)s" +msgstr "Utilizadores: %(instance_name)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 +#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 +msgid "Username" +msgstr "Nome de utilizador" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 +msgid "Date Added" +msgstr "Data de Adição" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 +msgid "Last Active" +msgstr "Última atividade" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 +msgid "Remote instance" +msgstr "Domínio remoto" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 +msgid "Inactive" +msgstr "Inativo" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 +msgid "Not set" +msgstr "Não definido" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16 +msgid "View user profile" +msgstr "Ver perfil do utilizador" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 +msgid "User details" +msgstr "Detalhes do Utilizador" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 +msgid "(View reports)" +msgstr "(Ver denúncias)" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 +msgid "Blocked by count:" +msgstr "Bloqueado por contagem:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 +msgid "Last active date:" +msgstr "Última vez ativo:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 +msgid "Manually approved followers:" +msgstr "Seguidores manualmente aprovados:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 +msgid "Discoverable:" +msgstr "Detetável:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 +msgid "Deactivation reason:" +msgstr "Razão da desativação:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 +msgid "Instance details" +msgstr "Detalhes do domínio" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 +msgid "View instance" +msgstr "Ver domínio" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5 +msgid "Permanently deleted" +msgstr "Apagar permanentemente" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "Enviar mensagem direta" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20 +msgid "Suspend user" +msgstr "Suspender utilizador" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:25 +msgid "Un-suspend user" +msgstr "Retirar a suspensão do utilizador" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:47 +msgid "Access level:" +msgstr "Nível de acesso:" + +#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 +msgid "Create Shelf" +msgstr "Criar prateleira" + +#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5 +msgid "Edit Shelf" +msgstr "Editar prateleira" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +msgid "All books" +msgstr "Todos os livros" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 +msgid "Create shelf" +msgstr "Criar prateleira" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 +#, python-format +msgid "%(formatted_count)s book" +msgid_plural "%(formatted_count)s books" +msgstr[0] "%(formatted_count)s livro" +msgstr[1] "%(formatted_count)s livros" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 +#, python-format +msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" +msgstr "(a exibir %(start)s-%(end)s)" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 +msgid "Edit shelf" +msgstr "Editar prateleira" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 +msgid "Delete shelf" +msgstr "Apagar prateleira" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 +msgid "Shelved" +msgstr "Arquivado" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 +msgid "Started" +msgstr "Iniciado" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +msgid "Finished" +msgstr "Concluído" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 +msgid "This shelf is empty." +msgstr "Esta prateleira está vazia." + +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" + +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24 +msgid "Uninvite" +msgstr "Cancelar convite" + +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28 +#, python-format +msgid "Remove @%(username)s" +msgstr "Remover %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 +#, python-format +msgid "Posted by %(username)s" +msgstr "Publicado por %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22 +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14 +#, python-format +msgid "and %(remainder_count_display)s other" +msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others" +msgstr[0] "e %(remainder_count_display)s outro" +msgstr[1] "e %(remainder_count_display)s outros" + +#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61 +msgid "No cover" +msgstr "Sem capa" + +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6 +#, python-format +msgid "%(title)s by" +msgstr "%(title)s por" + +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 +msgid "Boost" +msgstr "Partilhar" + +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33 +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34 +msgid "Un-boost" +msgstr "Despartilhar" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +msgid "Quote" +msgstr "Citação" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15 +msgid "Some thoughts on the book" +msgstr "Algumas reflexões sobre o livro" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15 +msgid "Progress:" +msgstr "Progresso:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53 +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18 +msgid "pages" +msgstr "páginas" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59 +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23 +msgid "percent" +msgstr "porcento" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66 +#, python-format +msgid "of %(pages)s pages" +msgstr "%(pages)s páginas" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53 +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17 +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10 +msgid "Content warning:" +msgstr "Aviso de Conteúdo:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 +msgid "Spoilers ahead!" +msgstr "Alerta de spoiler!" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13 +msgid "Include spoiler alert" +msgstr "Incluir aviso de spoiler" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentar:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17 +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 +msgid "Post" +msgstr "Publicação" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:17 +msgid "Quote:" +msgstr "Citação:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25 +#, python-format +msgid "An excerpt from '%(book_title)s'" +msgstr "Um excerto de '%(book_title)s'" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32 +msgid "Position:" +msgstr "Posição:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45 +msgid "On page:" +msgstr "Na página:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51 +msgid "At percent:" +msgstr "Na percentagem:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25 +#, python-format +msgid "Your review of '%(book_title)s'" +msgstr "A tua critica de '%(book_title)s'" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40 +msgid "Review:" +msgstr "Critica:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4 +msgid "Delete these read dates?" +msgstr "Apagar estas datas de leitura?" + +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 +#, python-format +msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." +msgstr "Estás a apagar esta leitura e suas atualizações de progresso %(count)s associadas." + +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17 +msgid "Like" +msgstr "Gostar" + +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31 +msgid "Un-like" +msgstr "Desgostar" + +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 +msgid "Show filters" +msgstr "Mostrar filtros" + +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 +msgid "Hide filters" +msgstr "Ocultar filtros" + +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 +msgid "Apply filters" +msgstr "Aplicar filtros" + +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 +msgid "Clear filters" +msgstr "Limpar filtros" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 +#, python-format +msgid "Follow @%(username)s" +msgstr "Seguir %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25 +msgid "Undo follow request" +msgstr "Cancelar pedido para seguir" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30 +#, python-format +msgid "Unfollow @%(username)s" +msgstr "Deixar de seguir @%(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32 +msgid "Unfollow" +msgstr "Deixar de seguir" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8 +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +msgid "No rating" +msgstr "Sem avaliação" + +#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28 +#, python-format +msgid "%(half_rating)s star" +msgid_plural "%(half_rating)s stars" +msgstr[0] "%(half_rating)s estrela" +msgstr[1] "%(half_rating)s estrelas" + +#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 +#, python-format +msgid "%(rating)s star" +msgid_plural "%(rating)s stars" +msgstr[0] "%(rating)s estrela" +msgstr[1] "%(rating)s estrelas" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2 +#, python-format +msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" +msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" +msgstr[0] "defina a meta para ler %(counter)s livro em %(year)s" +msgstr[1] "defina a meta para ler %(counter)s livros em %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 +#, python-format +msgid "rated %(title)s: %(display_rating)s star" +msgid_plural "rated %(title)s: %(display_rating)s stars" +msgstr[0] "avaliado %(title)s: %(display_rating)s estrela" +msgstr[1] "avaliado %(title)s: %(display_rating)s estrelas" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 +#, python-format +msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" +msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" +msgstr[0] "Avaliação de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrela): %(review_title)s" +msgstr[1] "Avaliação de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrelas): %(review_title)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 +#, python-format +msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" +msgstr "Critica de \"%(book_title)s\": %(review_title)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 +#, python-format +msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year." +msgstr "Define um objetivo para quantos livros vais terminar de ler em %(year)s, e acompanha o teu progresso ao longo do ano." + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16 +msgid "Reading goal:" +msgstr "Meta de leitura:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21 +msgid "books" +msgstr "livros" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26 +msgid "Goal privacy:" +msgstr "Privacidade da meta:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13 +msgid "Post to feed" +msgstr "Publicar para o feed" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37 +msgid "Set goal" +msgstr "Definir uma meta" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 +#, python-format +msgid "%(percent)s%% complete!" +msgstr "%(percent)s%% concluído!" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 +#, python-format +msgid "You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgstr "Leste %(read_count)s de %(goal_count)s livros." + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14 +#, python-format +msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgstr "%(username)s leu %(read_count)s de %(goal_count)s livros." + +#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 +#, python-format +msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" +msgstr "página %(page)s de %(total_pages)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14 +#, python-format +msgid "page %(page)s" +msgstr "página %(page)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23 +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11 +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14 +msgid "Unlisted" +msgstr "Não listado" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 +msgid "Followers-only" +msgstr "Apenas seguidores" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6 +msgid "Post privacy" +msgstr "Privacidade de publicação" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 +msgid "Leave a rating" +msgstr "Deixar uma avaliação" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19 +msgid "Rate" +msgstr "Avaliação" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6 +#, python-format +msgid "Finish \"%(book_title)s\"" +msgstr "Concluir \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7 +msgid "Started reading" +msgstr "Leitura iniciada" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:20 +msgid "Finished reading" +msgstr "Leitura concluída" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 +msgid "(Optional)" +msgstr "(Opcional)" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50 +msgid "Update progress" +msgstr "Atualizar progresso" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6 +#, python-format +msgid "Start \"%(book_title)s\"" +msgstr "Começar \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6 +#, python-format +msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" +msgstr "Queres ler \"%(book_title)s\"\"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +msgid "Sign Up" +msgstr "Criar conta" + +#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6 +msgid "Report" +msgstr "Denunciar" + +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6 +#, python-format +msgid "Report @%(username)s" +msgstr "Denunciar @%(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23 +#, python-format +msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." +msgstr "Esta denúncia será enviada aos moderadores de %(site_name)s para revisão." + +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:24 +msgid "More info about this report:" +msgstr "Mais informações sobre esta denúncia:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7 +msgid "Move book" +msgstr "Mover livro" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 +msgid "Start reading" +msgstr "Começar a ler" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36 +msgid "Want to read" +msgstr "Quero ler" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 +msgid "Remove from" +msgstr "Remover de" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 +msgid "More shelves" +msgstr "Mais prateleiras" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62 +#, python-format +msgid "Remove from %(name)s" +msgstr "Remover de %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30 +msgid "Finish reading" +msgstr "Terminar leitura" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72 +msgid "Content warning" +msgstr "Aviso de Conteúdo" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79 +msgid "Show status" +msgstr "Mostrar o estado" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101 +#, python-format +msgid "(Page %(page)s)" +msgstr "(Página %(page)s)" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103 +#, python-format +msgid "(%(percent)s%%)" +msgstr "(%(percent)s%%)" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125 +msgid "Open image in new window" +msgstr "Abrir imagem numa nova janela" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144 +msgid "Hide status" +msgstr "Ocultar estado" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45 +#, python-format +msgid "edited %(date)s" +msgstr "%(date)s editada" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 +#, python-format +msgid "commented on %(book)s" +msgstr "comentou em %(book)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8 +#, python-format +msgid "replied to %(username)s's status" +msgstr "respondeu ao estado do %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 +#, python-format +msgid "quoted %(book)s" +msgstr "citou %(book)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3 +#, python-format +msgid "rated %(book)s:" +msgstr "avaliou %(book)s:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 +#, python-format +msgid "finished reading %(book)s" +msgstr "terminou de ler %(book)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 +#, python-format +msgid "started reading %(book)s" +msgstr "começou a ler %(book)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 +#, python-format +msgid "reviewed %(book)s" +msgstr "criticou %(book)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 +#, python-format +msgid "%(username)s wants to read %(book)s" +msgstr "%(username)s quer ler %(book)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 +msgid "Delete status" +msgstr "Apagar estado" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57 +msgid "Boost status" +msgstr "Partilhar estado" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61 +msgid "Like status" +msgstr "Gostar estado" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10 +msgid "boosted" +msgstr "partilhar" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 +msgid "More options" +msgstr "Mais opções" + +#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5 +msgid "Switch to this edition" +msgstr "Alterar para esta edição" + +#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 +msgid "Sorted ascending" +msgstr "Ordenar de forma ascendente" + +#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 +msgid "Sorted descending" +msgstr "Ordenar de forma descendente" + +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17 +msgid "Show more" +msgstr "Mostrar mais" + +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35 +msgid "Show less" +msgstr "Mostrar menos" + +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 +msgid "Your books" +msgstr "Os teus livros" + +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 +#, python-format +msgid "%(username)s's books" +msgstr "Livro de %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#, python-format +msgid "%(year)s Reading Progress" +msgstr "Progresso da leitura em %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +msgid "Edit Goal" +msgstr "Editar Objetivo" + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#, python-format +msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." +msgstr "%(name)s não definiu uma meta de leitura para %(year)s." + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#, python-format +msgid "Your %(year)s Books" +msgstr "Os teus livros de %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#, python-format +msgid "%(username)s's %(year)s Books" +msgstr "Os livros de %(year)s do %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +msgid "Your Groups" +msgstr "Os Teus Grupos" + +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#, python-format +msgid "Groups: %(username)s" +msgstr "Grupos: %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +msgid "Create group" +msgstr "Criar grupo" + +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 +msgid "User Profile" +msgstr "Perfil de Utilizador" + +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +msgid "Follow Requests" +msgstr "Solicitações para seguir" + +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +msgid "Reading Goal" +msgstr "Meta de leitura" + +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#, python-format +msgid "Lists: %(username)s" +msgstr "Listas: %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +msgid "Create list" +msgstr "Criar lista" + +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#, python-format +msgid "%(username)s has no followers" +msgstr "%(username)s não tem seguidores" + +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 +msgid "Following" +msgstr "A seguir" + +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#, python-format +msgid "%(username)s isn't following any users" +msgstr "%(username)s não está a seguir ninguém" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:16 +msgid "Edit profile" +msgstr "Editar perfil" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:37 +#, python-format +msgid "View all %(size)s" +msgstr "Ver todas as %(size)s" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:51 +msgid "View all books" +msgstr "Ver todos os livros" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:58 +#, python-format +msgid "%(current_year)s Reading Goal" +msgstr "Objetivo de leitura de %(current_year)s" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:65 +msgid "User Activity" +msgstr "Atividade do Utilizador" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 +msgid "RSS feed" +msgstr "RSS Feed" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:80 +msgid "No activities yet!" +msgstr "Ainda sem atividade!" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 +#, python-format +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "Juntou-se em %(date)s" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 +#, python-format +msgid "%(counter)s follower" +msgid_plural "%(counter)s followers" +msgstr[0] "%(counter)s seguidor" +msgstr[1] "%(counter)s seguidores" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27 +#, python-format +msgid "%(counter)s following" +msgstr "%(counter)s a seguir" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34 +#, python-format +msgid "%(mutuals_display)s follower you follow" +msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow" +msgstr[0] "%(mutuals_display)s seguidor que tu segues" +msgstr[1] "%(mutuals_display)s seguidores que tu segues" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38 +msgid "No followers you follow" +msgstr "Não há seguidores que tu segues" + +#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28 +msgid "File exceeds maximum size: 10MB" +msgstr "Ficheiro excede o tamanho máximo: 10MB" + +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:33 +#, python-format +msgid "%(title)s: %(subtitle)s" +msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" + +#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:67 +msgid "Not a valid csv file" +msgstr "Não é um ficheiro csv válido" + +#: bookwyrm/views/landing/login.py:70 +msgid "Username or password are incorrect" +msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos" + +#: bookwyrm/views/landing/password.py:32 +msgid "No user with that email address was found." +msgstr "Não foi encontrado nenhum utilizador com este E-Mail." + +#: bookwyrm/views/landing/password.py:43 +#, python-brace-format +msgid "A password reset link was sent to {email}" +msgstr "Um link para redefinir a palavra-passe foi enviado para este {email}" + +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 +#, python-brace-format +msgid "Status updates from {obj.display_name}" +msgstr "Actualização de estado fornecido por {obj.display_name}" + diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 652b15181..fdf9bf77d 100644 Binary files a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index e49d5f5af..f83104953 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 04:35\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "书名" msgid "Rating" msgstr "评价" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort By" msgstr "排序方式" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "用户名" msgid "A user with that username already exists." msgstr "已经存在使用该用户名的用户。" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 msgid "Reviews" msgstr "书评" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "复制地址" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copied!" msgstr "复制成功!" @@ -406,18 +406,18 @@ msgstr "查看 ISNI 记录" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "加载数据" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "在 OpenLibrary 查看" #: bookwyrm/templates/author/author.html:106 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 msgid "View on Inventaire" msgstr "在 Inventaire 查看" @@ -511,12 +511,12 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -530,14 +530,14 @@ msgstr "保存" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 @@ -562,82 +562,86 @@ msgstr "确认" msgid "Edit Book" msgstr "编辑书目" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 -msgid "Add cover" -msgstr "添加封面" +#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +msgid "Click to add cover" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 msgid "Failed to load cover" msgstr "加载封面失败" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +msgid "Click to enlarge" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 msgid "Add Description" msgstr "添加描述" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 #, python-format msgid "%(count)s editions" msgstr "%(count)s 个版本" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "此版本已在你的书架上:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "本书的 另一个版本 在你的 %(shelf_name)s 书架上。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 msgid "Your reading activity" msgstr "你的阅读活动" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 msgid "Add read dates" msgstr "添加阅读日期" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Create" msgstr "创建" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 msgid "Your reviews" msgstr "你的书评" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 msgid "Your comments" msgstr "你的评论" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 msgid "Your quotes" msgstr "你的引用" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 msgid "Subjects" msgstr "主题" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 msgid "Places" msgstr "地点" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -645,13 +649,13 @@ msgstr "地点" msgid "Lists" msgstr "列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 msgid "Add to list" msgstr "添加到列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -671,16 +675,38 @@ msgstr "OCLC 号:" msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 +msgid "Add cover" +msgstr "添加封面" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 msgid "Upload cover:" msgstr "上传封面:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 msgid "Load cover from url:" msgstr "从网址加载封面:" +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 +msgid "Book cover preview" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #, python-format @@ -931,17 +957,6 @@ msgstr "删除这些阅读日期" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "加载数据会连接到 %(source_name)s 并检查这里还没有记录的与书籍相关的元数据。现存的元数据不会被覆盖。" -#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 -#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 -#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 -msgid "Close" -msgstr "关闭" - #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -1402,7 +1417,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "你在阅读什么?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 msgid "Search for a book" msgstr "搜索书目" @@ -1422,7 +1437,7 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1438,7 +1453,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s 上的热门" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "No books found" msgstr "没有找到书目" @@ -1790,7 +1805,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "批准建议后,被提议的书将会永久添加到您的书架上并与您的阅读日期、书评、评分联系起来。" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 msgid "Approve" msgstr "批准" @@ -2038,23 +2053,23 @@ msgstr "由 %(username)s 创建并策展" msgid "Created by %(username)s" msgstr "由 %(username)s 创建" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +msgid "Curate" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 msgid "Pending Books" msgstr "等候中的书目" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 -msgid "Go to list" -msgstr "前往列表" - -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 msgid "You're all set!" msgstr "都弄好了!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 msgid "Suggested by" msgstr "推荐来自" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 msgid "Discard" msgstr "削除" @@ -2063,7 +2078,7 @@ msgid "Delete this list?" msgstr "删除此列表?" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 msgid "Edit List" msgstr "编辑列表" @@ -2078,7 +2093,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "在 %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 msgid "This list is currently empty" msgstr "此列表当前是空的" @@ -2135,79 +2150,79 @@ msgstr "您目前尚未拥有任何群组!" msgid "Create a Group" msgstr "创建一个群组" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 msgid "Delete list" msgstr "删除列表" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "你成功向该列表推荐了一本书!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "你成功向此列表添加了一本书!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "由 %(username)s 添加" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 msgid "List position" msgstr "列表位置:" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 msgid "Set" msgstr "设定" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 msgid "Sort List" msgstr "排序列表" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "Add Books" msgstr "添加书目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 msgid "Suggest Books" msgstr "推荐书目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 msgid "search" msgstr "搜索" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 msgid "Clear search" msgstr "清除搜索" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "没有符合 “%(query)s” 请求的书目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "Suggest" msgstr "推荐" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 msgid "Embed this list on a website" msgstr "将此列表嵌入到网站" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 msgid "Copy embed code" msgstr "复制嵌入代码" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s,%(owner)s 在 %(site_name)s 上的列表" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index ced6e886c..cc9f81769 100644 Binary files a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 8b1665a5e..2d4dfda4d 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:26\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "書名" msgid "Rating" msgstr "評價" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort By" msgstr "排序方式" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "使用者名稱" msgid "A user with that username already exists." msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 msgid "Reviews" msgstr "書評" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copied!" msgstr "" @@ -406,18 +406,18 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "在 OpenLibrary 檢視" #: bookwyrm/templates/author/author.html:106 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 msgid "View on Inventaire" msgstr "在 Inventaire 檢視" @@ -511,12 +511,12 @@ msgid "ISNI:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -530,14 +530,14 @@ msgstr "儲存" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 @@ -562,82 +562,86 @@ msgstr "確認" msgid "Edit Book" msgstr "編輯書目" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 -msgid "Add cover" -msgstr "新增封面" +#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +msgid "Click to add cover" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 msgid "Failed to load cover" msgstr "載入封面失敗" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +msgid "Click to enlarge" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 msgid "Add Description" msgstr "新增描述" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 #, python-format msgid "%(count)s editions" msgstr "%(count)s 個版本" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "本書的 另一個版本 在你的 %(shelf_name)s 書架上。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 msgid "Your reading activity" msgstr "你的閱讀活動" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 msgid "Add read dates" msgstr "新增閱讀日期" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Create" msgstr "建立" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "你還未閱讀這本書。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 msgid "Your reviews" msgstr "你的書評" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 msgid "Your comments" msgstr "你的評論" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 msgid "Your quotes" msgstr "你的引用" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 msgid "Subjects" msgstr "主題" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 msgid "Places" msgstr "地點" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -645,13 +649,13 @@ msgstr "地點" msgid "Lists" msgstr "列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 msgid "Add to list" msgstr "新增到列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -671,16 +675,38 @@ msgstr "OCLC 號:" msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 +msgid "Add cover" +msgstr "新增封面" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 msgid "Upload cover:" msgstr "上載封面:" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 msgid "Load cover from url:" msgstr "從網址載入封面:" +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 +msgid "Book cover preview" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #, python-format @@ -931,17 +957,6 @@ msgstr "刪除這些閱讀日期" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 -#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 -#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 -msgid "Close" -msgstr "關閉" - #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 msgid "Help" msgstr "" @@ -1402,7 +1417,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "你在閱讀什麼?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 msgid "Search for a book" msgstr "搜尋書目" @@ -1422,7 +1437,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1438,7 +1453,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s 上的熱門" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "No books found" msgstr "沒有找到書目" @@ -1790,7 +1805,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 msgid "Approve" msgstr "批准" @@ -2038,23 +2053,23 @@ msgstr "由 %(username)s 建立並管理" msgid "Created by %(username)s" msgstr "由 %(username)s 建立" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +msgid "Curate" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 msgid "Pending Books" msgstr "等候中的書目" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 -msgid "Go to list" -msgstr "前往列表" - -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 msgid "You're all set!" msgstr "都弄好了!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 msgid "Suggested by" msgstr "推薦來自" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 msgid "Discard" msgstr "放棄" @@ -2063,7 +2078,7 @@ msgid "Delete this list?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 msgid "Edit List" msgstr "編輯列表" @@ -2078,7 +2093,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 msgid "This list is currently empty" msgstr "此列表當前是空的" @@ -2135,79 +2150,79 @@ msgstr "" msgid "Create a Group" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 msgid "Delete list" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "你成功!向該列表推薦了一本書" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "你成功在此列表新增了一本書!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "由 %(username)s 新增" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 msgid "List position" msgstr "列表位置:" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 msgid "Set" msgstr "設定" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 msgid "Sort List" msgstr "排序列表" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "Add Books" msgstr "新增書目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 msgid "Suggest Books" msgstr "推薦書目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 msgid "search" msgstr "搜尋" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 msgid "Clear search" msgstr "清除搜尋" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "Suggest" msgstr "推薦" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 msgid "Embed this list on a website" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 msgid "Copy embed code" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr ""