New translations django.po (Eastern Min)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-12-07 15:51:45 -08:00
parent 921416289d
commit 14661cfd90

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 17:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-07 22:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 18:25\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 23:51\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Eastern Min\n" "Language-Team: Eastern Min\n"
"Language: cdo\n" "Language: cdo\n"
@ -101,23 +101,23 @@ msgstr "審覈員除去"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:233 #: bookwyrm/models/book.py:243
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "有聲書" msgstr "有聲書"
#: bookwyrm/models/book.py:234 #: bookwyrm/models/book.py:244
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "電子書" msgstr "電子書"
#: bookwyrm/models/book.py:235 #: bookwyrm/models/book.py:245
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "視覺文學" msgstr "視覺文學"
#: bookwyrm/models/book.py:236 #: bookwyrm/models/book.py:246
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "精裝" msgstr "精裝"
#: bookwyrm/models/book.py:237 #: bookwyrm/models/book.py:247
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "平裝" msgstr "平裝"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "名字"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已經有儂起了這芘名字." msgstr "已經有儂起了這芘名字."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:227 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "書評" msgstr "書評"
@ -248,46 +248,61 @@ msgstr "有乇出問題了! 儥好意思."
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
msgstr "修改作者" msgstr "修改作者"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:35 #: bookwyrm/templates/author/author.html:40
msgid "Author details"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:44
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "別名:" msgstr "別名:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:46 #: bookwyrm/templates/author/author.html:53
msgid "Born:" msgid "Born:"
msgstr "出世:" msgstr "出世:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:53 #: bookwyrm/templates/author/author.html:60
msgid "Died:" msgid "Died:"
msgstr "過後:" msgstr "過後:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:62 #: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "External links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:75
msgid "Wikipedia" msgid "Wikipedia"
msgstr "維基百科" msgstr "維基百科"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78 #: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "去OpenLibrary看" msgstr "去OpenLibrary看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:86 #: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/book.html:107
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "去Inventaire看" msgstr "去Inventaire看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:94 #: bookwyrm/templates/author/author.html:121
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "去LibraryThing看" msgstr "去LibraryThing看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:129
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "去Goodreads看" msgstr "去Goodreads看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:117 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "%(name)s 寫其書" msgstr "%(name)s 寫其書"
@ -369,7 +384,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:157
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
@ -387,11 +402,13 @@ msgid "Save"
msgstr "存下" msgstr "存下"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:199 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
@ -400,6 +417,20 @@ msgstr "存下"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -420,74 +451,74 @@ msgstr "加添書皮"
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "書皮做儥出" msgstr "書皮做儥出"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/book.html:134
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s 條書評)" msgstr[0] "(%(review_count)s 條書評)"
msgstr[1] "%(review_count)s 條評價)" msgstr[1] "%(review_count)s 條評價)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:129 #: bookwyrm/templates/book/book.html:146
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "加添介紹" msgstr "加添介紹"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:136 #: bookwyrm/templates/book/book.html:153
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "介紹:" msgstr "介紹:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/book.html:167
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 芘版本</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 芘版本</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #: bookwyrm/templates/book/book.html:175
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 #: bookwyrm/templates/book/book.html:190
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "這蜀本書其 <a href=\"%(book_path)s\">另蜀芘版本</a> 着汝其 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 架架懸頂." msgstr "這蜀本書其 <a href=\"%(book_path)s\">另蜀芘版本</a> 着汝其 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 架架懸頂."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:184 #: bookwyrm/templates/book/book.html:201
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "這幫讀其書" msgstr "這幫讀其書"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:187 #: bookwyrm/templates/book/book.html:204
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "加添讀書時間" msgstr "加添讀書時間"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #: bookwyrm/templates/book/book.html:213
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "新開" msgstr "新開"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:206 #: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "汝故未讀這本書." msgstr "汝故未讀這本書."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #: bookwyrm/templates/book/book.html:249
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "汝寫其書評" msgstr "汝寫其書評"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:238 #: bookwyrm/templates/book/book.html:255
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "汝做其評論" msgstr "汝做其評論"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/templates/book/book.html:261
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "汝抄下其話" msgstr "汝抄下其話"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/templates/book/book.html:297
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "主題" msgstr "主題"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292 #: bookwyrm/templates/book/book.html:309
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "所在" msgstr "所在"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -495,11 +526,11 @@ msgstr "所在"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "單單" msgstr "單單"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:314 #: bookwyrm/templates/book/book.html:331
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "添遘單單裏勢" msgstr "添遘單單裏勢"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 #: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -577,13 +608,6 @@ msgstr "嚽是伓是本站已經有其書其另蜀芘版本?"
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "嚽是新其作品" msgstr "嚽是新其作品"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
msgid "Back" msgid "Back"
@ -783,6 +807,11 @@ msgstr "修改讀書時間"
msgid "Delete these read dates" msgid "Delete these read dates"
msgstr "除去這価讀書時間其紀錄" msgstr "除去這価讀書時間其紀錄"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
@ -3387,6 +3416,7 @@ msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "and %(remainder_count_display)s other" msgid "and %(remainder_count_display)s other"
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others" msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
@ -4072,7 +4102,7 @@ msgstr ""
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:34 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "" msgstr ""