From 0a701d3b189467ca4b53ddd6972180229f8d52ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Thu, 17 Oct 2024 16:17:27 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Italian) --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po | 261 ++++++++++++++++------------- 1 file changed, 147 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index e89e25086..95f98880b 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-07 12:44\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-17 23:17\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "{i} usi" msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" -#: bookwyrm/forms/edit_user.py:104 +#: bookwyrm/forms/edit_user.py:105 msgid "Incorrect password" msgstr "Password errata" -#: bookwyrm/forms/edit_user.py:111 bookwyrm/forms/landing.py:90 +#: bookwyrm/forms/edit_user.py:112 bookwyrm/forms/landing.py:89 msgid "Password does not match" msgstr "La password non corrisponde" -#: bookwyrm/forms/edit_user.py:134 +#: bookwyrm/forms/edit_user.py:135 msgid "Incorrect Password" msgstr "Password errata" @@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "La data d'interruzione della lettura non può essere nel futuro." msgid "Reading finished date cannot be in the future." msgstr "La data di fine lettura non può essere precedente alla data d'inizio." -#: bookwyrm/forms/landing.py:38 +#: bookwyrm/forms/landing.py:37 msgid "Username or password are incorrect" msgstr "Nome utente o password errati" -#: bookwyrm/forms/landing.py:57 +#: bookwyrm/forms/landing.py:56 msgid "User with this username already exists" msgstr "Esiste già un utente con questo nome utente" -#: bookwyrm/forms/landing.py:66 +#: bookwyrm/forms/landing.py:65 msgid "A user with this email already exists." msgstr "Esiste già un'utenza con questo indirizzo email." -#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132 +#: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131 msgid "Incorrect code" msgstr "Codice errato" @@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Attenzione" msgid "Automatically generated report" msgstr "Rapporto generato automaticamente" -#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:48 -#: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:72 +#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:49 +#: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:76 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:214 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19 msgid "Pending" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Cancellazione del moderatore" msgid "Domain block" msgstr "Blocco del dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:324 +#: bookwyrm/models/book.py:440 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolibro" -#: bookwyrm/models/book.py:325 +#: bookwyrm/models/book.py:441 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:326 +#: bookwyrm/models/book.py:442 msgid "Graphic novel" msgstr "Graphic novel" -#: bookwyrm/models/book.py:327 +#: bookwyrm/models/book.py:443 msgid "Hardcover" msgstr "Copertina rigida" -#: bookwyrm/models/book.py:328 +#: bookwyrm/models/book.py:444 msgid "Paperback" msgstr "Brossura" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Brossura" msgid "Federated" msgstr "Federato" -#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71 +#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:75 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26 @@ -216,16 +216,16 @@ msgstr "%(value)s non è un Id remoto valido" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s non è un nome utente valido" -#: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129 +#: bookwyrm/models/fields.py:197 bookwyrm/templates/layout.html:129 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "nome utente" -#: bookwyrm/models/fields.py:203 +#: bookwyrm/models/fields.py:202 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un utente con questo nome utente esiste già." -#: bookwyrm/models/fields.py:222 +#: bookwyrm/models/fields.py:221 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Un utente con questo nome utente esiste già." msgid "Public" msgstr "Pubblico" -#: bookwyrm/models/fields.py:223 +#: bookwyrm/models/fields.py:222 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Pubblico" msgid "Unlisted" msgstr "Non in lista" -#: bookwyrm/models/fields.py:224 +#: bookwyrm/models/fields.py:223 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Non in lista" msgid "Followers" msgstr "Followers" -#: bookwyrm/models/fields.py:225 +#: bookwyrm/models/fields.py:224 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Followers" msgid "Private" msgstr "Privata" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:173 +#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:19 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:181 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 @@ -269,26 +269,26 @@ msgstr "Privata" msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:171 +#: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:179 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Completato" -#: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:21 +#: bookwyrm/models/import_job.py:52 bookwyrm/models/job.py:21 msgid "Stopped" msgstr "Interrotto" -#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 +#: bookwyrm/models/import_job.py:86 bookwyrm/models/import_job.py:94 msgid "Import stopped" msgstr "Importazione interrotta" -#: bookwyrm/models/import_job.py:356 bookwyrm/models/import_job.py:381 +#: bookwyrm/models/import_job.py:373 bookwyrm/models/import_job.py:398 msgid "Error loading book" msgstr "Errore nel caricamento del libro" -#: bookwyrm/models/import_job.py:365 +#: bookwyrm/models/import_job.py:382 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza per il libro" @@ -296,19 +296,19 @@ msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza per il libro" msgid "Failed" msgstr "Non Riuscita" -#: bookwyrm/models/link.py:51 +#: bookwyrm/models/link.py:55 msgid "Free" msgstr "Libero" -#: bookwyrm/models/link.py:52 +#: bookwyrm/models/link.py:56 msgid "Purchasable" msgstr "Acquistabile" -#: bookwyrm/models/link.py:53 +#: bookwyrm/models/link.py:57 msgid "Available for loan" msgstr "Disponibile per il prestito" -#: bookwyrm/models/link.py:70 +#: bookwyrm/models/link.py:74 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23 msgid "Approved" msgstr "Approvato" @@ -363,46 +363,46 @@ msgstr "Dominio autorizzato" msgid "Deleted item" msgstr "Elemento rimosso" -#: bookwyrm/models/status.py:186 +#: bookwyrm/models/status.py:192 #, python-format msgid "%(display_name)s's status" msgstr "" -#: bookwyrm/models/status.py:361 +#: bookwyrm/models/status.py:367 #, python-format msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" msgstr "" -#: bookwyrm/models/status.py:412 +#: bookwyrm/models/status.py:418 #, python-format msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" msgstr "" -#: bookwyrm/models/status.py:448 +#: bookwyrm/models/status.py:454 #, python-format msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" msgstr "" -#: bookwyrm/models/status.py:479 +#: bookwyrm/models/status.py:486 #, python-format msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/models/user.py:36 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Recensioni" -#: bookwyrm/models/user.py:34 +#: bookwyrm/models/user.py:37 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: bookwyrm/models/user.py:35 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139 +#: bookwyrm/models/user.py:38 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139 msgid "Quotations" msgstr "Citazioni" -#: bookwyrm/models/user.py:36 +#: bookwyrm/models/user.py:39 msgid "Everything else" msgstr "Tutto il resto" @@ -426,91 +426,91 @@ msgstr "Timeline dei libri" msgid "Books" msgstr "Libri" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "English" msgstr "English (Inglese)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (catalano)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:316 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Tedesco)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spagnolo)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basque)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galiziano)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "한국어 (Korean)" msgstr "한국어 (Coreano)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finlandese)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francese)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:325 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Nederlands (Olandese)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvegese)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polacco)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:334 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Rumeno (Romanian)" -#: bookwyrm/settings.py:335 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svedese)" -#: bookwyrm/settings.py:336 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (ucraino)" -#: bookwyrm/settings.py:337 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)" -#: bookwyrm/settings.py:338 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:146 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Salva" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59 -#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25 +#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "Any" msgstr "Qualsiasi" #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6 -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:138 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:146 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Esci da BookWyrm" msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where you'd like to go?" msgstr "Questo link ti sta portando a: %(link_url)s.
È qui che vuoi andare?" -#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26 +#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -1650,7 +1650,19 @@ msgstr "Libro non ordinato" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "Il caricamento dei dati si collegherà a %(source_name)s e verificherà eventuali metadati relativi a questo autore che non sono presenti qui. I metadati esistenti non vengono sovrascritti." -#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 +#: bookwyrm/templates/compose.html:7 bookwyrm/templates/compose.html:21 +msgid "Edit review" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/compose.html:9 bookwyrm/templates/compose.html:23 +msgid "Edit quote" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/compose.html:11 bookwyrm/templates/compose.html:25 +msgid "Edit comment" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/compose.html:13 bookwyrm/templates/compose.html:27 msgid "Edit status" msgstr "Modifica stato" @@ -1759,12 +1771,12 @@ msgstr "Suggerimenti" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18 -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21 -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:23 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:24 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42 -#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17 -#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:21 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:22 #: bookwyrm/templates/user/moved.html:19 bookwyrm/templates/user/moved.html:20 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17 @@ -1885,8 +1897,8 @@ msgstr "Ehilà," #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #, python-format -msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" -msgstr "BookWyrm ospitato su %(site_name)s" +msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 msgid "Email preference" @@ -1904,8 +1916,8 @@ msgstr "Unisciti ora" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format -msgid "Learn more about %(site_name)s." -msgstr "Scopri di più su %(site_name)s." +msgid "Learn more about %(site_name)s." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #, python-format @@ -2935,64 +2947,72 @@ msgstr "OpenLibrary (CSV)" msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:76 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:73 +msgid "BookWyrm (CSV)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:79 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Puoi scaricare i tuoi dati Goodreads dalla pagina \"Importa/Esporta\" del tuo account Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:85 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:49 msgid "Data file:" msgstr "Dati file:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:96 msgid "Include reviews" msgstr "Includi recensioni" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:98 -msgid "Privacy setting for imported reviews:" -msgstr "Impostazione della privacy per le recensioni importate:" +#: bookwyrm/templates/import/import.html:101 +msgid "Create new shelves if they do not exist" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:105 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:107 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +msgid "Privacy setting for imported reviews and shelves:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:113 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:115 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:155 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:157 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:116 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:158 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Hai raggiunto il limite per le importazioni." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:117 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:27 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Le importazioni sono temporaneamente disabilitate; grazie per la pazienza." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:132 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:166 msgid "Recent Imports" msgstr "Importazioni recenti" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:129 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:137 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Data Creazione" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:132 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:140 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:174 msgid "Last Updated" msgstr "Ultimo Aggiornamento" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:135 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:143 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Elementi" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:144 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:152 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" @@ -3970,7 +3990,7 @@ msgstr "%(related_user)s e %(other_user_di #: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15 #, python-format msgid "A new link domain needs review" -msgid_plural "%(display_count)s new link domains need moderation" +msgid_plural "%(display_count)s new link domains need review" msgstr[0] "Un link a un nuovo dominio necessita di una revisione" msgstr[1] "%(display_count)s link a nuovi domini hanno bisogno di moderazione" @@ -4141,21 +4161,21 @@ msgstr "Stai già seguendo %(account)s" msgid "You have already requested to follow %(account)s" msgstr "Hai già richiesto di seguire %(account)s" -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:7 #, python-format msgid "Follow %(username)s on the fediverse" msgstr "Segui %(username)s sul fediverso" -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:35 #, python-format msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma." msgstr "Segui %(username)s da un altro account del fediverso come BookWyrm, Mastodon o Pleroma." -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 msgid "User handle to follow from:" msgstr "Gestione utente da seguire da:" -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:44 msgid "Follow!" msgstr "Segui!" @@ -4196,7 +4216,8 @@ msgstr "Effettua prima il login..." msgid "Follow %(username)s" msgstr "Segui %(username)s" -#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:6 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:32 #, python-format msgid "You are now following %(display_name)s!" msgstr "Ora stai seguendo %(display_name)s!" @@ -4403,7 +4424,7 @@ msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" @@ -4412,39 +4433,43 @@ msgid "Show reading goal prompt in feed" msgstr "Mostra gli obiettivi di lettura nel feed" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 +msgid "Show ratings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81 msgid "Show suggested users" msgstr "Mostra gli utenti suggeriti" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:87 msgid "Show this account in suggested users" msgstr "Mostra questo account negli utenti suggeriti" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:91 #, python-format msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Il tuo account verrà visualizzato nella directory e potrebbe essere consigliato ad altri utenti di BookWyrm." -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 msgid "Preferred Timezone: " msgstr "Fuso orario preferito: " -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:107 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123 msgid "Manually approve followers" msgstr "Approvare manualmente i follower" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:129 msgid "Hide followers and following on profile" msgstr "Nascondi i seguaci e i seguiti sul profilo" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:134 msgid "Default post privacy:" msgstr "Privacy predefinita dei post:" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:142 #, python-format msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to Your Books, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\"" msgstr "Stai cercando la privacy degli scaffali? Puoi impostare un livello di visibilità separato per ciascuno dei tuoi scaffali. Vai a I tuoi libri, scegli uno scaffale dalla barra delle schede e fai clic su \"Modifica scaffale\"." @@ -4538,10 +4563,14 @@ msgstr "Data" msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:135 msgid "Download your export" msgstr "Scarica la tua esportazione" +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:139 +msgid "Archive is no longer available" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47 @@ -5566,7 +5595,7 @@ msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 -msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using Azure storage." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 @@ -6754,7 +6783,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "Il codice sorgente di BookWyrm è disponibile liberamente. Puoi contribuire o segnalare problemi su GitHub." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:35 msgid "No rating" msgstr "Nessuna valutazione" @@ -6766,7 +6795,7 @@ msgstr[0] "%(half_rating)s stella" msgstr[1] "%(half_rating)s stelle" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:18 #, python-format msgid "%(rating)s star" msgid_plural "%(rating)s stars" @@ -6995,6 +7024,10 @@ msgstr "Interrompi la lettura" msgid "Finish reading" msgstr "Finito di leggere" +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:10 +msgid "Show rating" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69 msgid "Show status" msgstr "Mostra stato"