From 3db8a0916996537d34b1bdee54adcb6d32f4aebe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joachim Date: Sat, 5 Jun 2021 22:29:06 +0200 Subject: [PATCH 1/6] Locales: French update --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 45401 -> 45654 bytes locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 685 ++++++++++++++++++----------- 2 files changed, 434 insertions(+), 251 deletions(-) diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index b893b1287e9b958ea2c5cc78708ab547f378d4b4..9ee6ba4e5ee57843822b31b5e65908a877ab021d 100644 GIT binary patch delta 14041 zcmaLd33!dyzQ^%5B*YLQLL`W79wRX%NEL~Bo@Yg{C7TRnC&bi^Qd-BDnkqF{%|%+A zL$x(jomN$=162pr!O&85TOHl+Z?EOtbD!rv_kGUFXZ_c^-Zj5(qR+W_y~w9GiukUC z1+H|sa*8-k6+BwraXJ@uoDp?Z>Nt7L9mk8)a6W#IWzZY%I1O+vR=_=25>H@d`~WNB zEo_GY369eTlQ9nSG1PH<&Pg&66kI?T-oYLi(!z17;xHV5c~}R}+VTe&P8`) ztd8BV0;Xdm&PB%T6kr6N$69z3o6^5irj_GlQIKTakD0{P6CI~NF2m_~1KZ)KC(O(? zB9n6tp$osq`dFs58E8ukA|8b-s^i9TI1P*8A`GT~X9bxMT!+PRhpn*R#)obEmW@wi zF!jzMJLP{9)tLPnzR>6V z;q|D!-HdABB&yyos1*xpYdQ`=4LkzXZZzt-CRhpkqw1$ybK3eGCy;`f6lef*P!*S; zX7CDX?+&3ld=FLsB5K91pjPG%`^oy&@@!Xd8m5NqMpk~)mw|Iw-GgveW(HZ-X^0xJcHW1 zk5B`;Y%APGo!XzQLCNNnN1&EC3DwX5REHx_9gab*oCh_qS*R6Tgc{&#q+Or0)!sO0 zZyZNGcn*2voUgDkMz?pIYSJCLGmpeN?>!)Q6-4>a2{w%9x89$Z}Nu0@OfvpjKu-Y6}iwOFWGw z=-+WVnx!v^dLSHCu?nigM%F}I-US0GAAE73g z^;gAH6a?W}R6`%58oG>{**B=e_7HV8N_93XPz`k^YN2M_0gGW@bm0(Ghtp8)E<_D@ zIcnuLcV_+dz+nnB^EXi)p0n{a)IfejHT1iUOLj4FII5wVSR7lS+DpPct493gWuTd-a1M)xT0Y5Z=C%f81ii$^A z$D&qX0;+xA3^HnXA!_EUP={!{jbB5p%sUu~pJFiHv;J!D7wKkJA`I1DJ=DY!Q0;cK z_Xnc}kbx!i{y$Ad6&Ip9T8&!DSFk$1igock>d^d(T9Go{O-JQX1FDXCz5x!$M5F^} z6_&(}SPFNc>K(#fdjC(8(IKkX!;TpJBSv*J81>)?)LW2d%QvAK-iDgMe$>q0LT$+h zsJ*{{8u)iu1OK%5T|Ie@{+&8x)ImJ@4-ZBYcR{U0DyqRORJ~jq&p|c30QqCcDZtWr z0X2bZs1MUmr~!udGAk8rt&2V_T^t#`Uae3K_P{Ebf@<(->mt;Wu0aiGGlt-H)Jh#h zb$kTX-dQYzS5XtXi!oTHw;4$5-mJfWsVPvygHdsc)r*?(e01S*)Bq1)13ZnI;eAvG zW%`(QVo>#3pjNO4YQO_fD?AJ}@RUBRzh;WFBf|mSAICjcVW>)J)$;ef!U2 zDBi-d_#5iEQhiNF;i&d1qdKgO<**s*Y;^RI(TIkk8XS%4U>f?D-ns~zQoaT?v-eOl zyNc@YJJeGDh#HX7kItYhs$PP%4XS=8EQh|{WHiDQ)IcU;7-nNFoR3=Kov4Q2L7n@l>15HES&%~OTi{X0z*OG~)U@vM(uAr9e9%@DpQCkx* z(0quZP~ZGy)XEJ(4RnlkGU~%M8`aKcR69FShq(|nkT-FO-v4*VG{S*{%mZ_+&!d)d z1(wIvs0VkUIy`_n^>3pFeigMc_ibEyuvyt?RL2cbTh{{BUNZW0V-Oj2GzN8OQc)c& zM$MoAwMAP|_4i{@d;>G^ZPW~7hZtL;o=ZZ#6#xIdfP!jx z9JNH(Q8WD>HGp4H4Hq9~>W8AXq8dhE9n}3cr~!7e_j{uTGRT&X#tOt9tItP953WRY z^b+cUU8sS*j#|1?sD?j6#^QW|svpmp$seg}0*|3E!ZcBH8niHd8Y>NP^mytOUwifX4HYK4ZO29{=H zFRK0=zwG}KG8(`-RKqXZcrR)uhfy;*hB~CDQ1xzGAD|A`pQx<}9cA`78a06CsKcC$ zn$SR0eGmHo{Xc_D9SY{5Mz#wzgTok!Z=nv&B~*j=Py_x8wF1GT&3{^{gz>~4?13AQ zF*$dzDRxgWhx}=rPP`s{dTk=dnExiz5!KNYRKtHm&A0&h#pWDG9h&lE%}hpOBjRk- zz&D_ldbjluW)mMrj+qlb&fH&)nn=Mo-hZ9aofN3!gQ$kyM=kk9Y=Bo$TT#kwR;C>G zB#y*hm}=vLsF?YU7dHjnhJOE_ zA)_zW9n@hgI>`(u7Bzs8SPQ44mUe@^|2eAR;*R4SW%50Nbz{?nYl3GVhZK#V=4Jzis3DsE&(FHD9bKY(d-z6L1`A3)Z1JcpEj- z%cvE*f#vXf8$ZJO#KG)SCv2L>`d1(`je-)m6g7~wsDbT3b#NH<;1$%$1Wz+FjYKVF z3~JylQ7hIKqp=@G;AGT{pR@OOpayz$8vCySoU{d(tk+Q;-9p{}9kq1jrkgkdHNY6u z+t3u8!&`2DP&7unu-Zy?&Fi1^Skf(d%^@)xjOql0HCn{0KFmVzbQ5 zqfi5gLk%Fw#)GV>wmc8@++u8vn=lryU^6W9w0~eeCz*_9+5@!$Be5b*K`rrO)JzI& z{3@#BV>bR6)zNhu|BRY(5L>IW6N;5F9@TzdRDBOd>;0ca;!ETdU=@55)!}8-VZ4jl zyGN*{4W4aQARJo}*G6?X3U%LuTFG40#AcyZY$i|s1;jmDM`0suj2iIpXIOvDAe(|X zoR4bwAZp3aVFUae)j-jCraS_*QZB5H@u&_5qxN_#YGN}`?Ju_XH=^3#jhe`*dF-hk zxL|MGLCrL1z8yIR5l5jqa-miv8P!2ItcoMhzZKY=crj|vkD~_uG3vQ*Q8T}b8gMb+ zvnCUUnsGFyVO`V%%TQah28-cdRK3?x9Unt=a2X@n=KDpXg;NlQA^ni^%qkrs-qlRz7#dX?brcd!zTDE zR>OwR`B&KIbSI;w8;EKk4K>nda13rjZAswsrom9uj4Pwwl347Ey|5N;L@oU()XIH| zs(%O7uCs{$IttMksP}&a8SP~XYUW-H#-&&c*PvEl1J=Vss8f6ugD~W8W+lp_4pk#8 zjZa_#c0s*OJ}iMtQ3G6y{`Y?;8I7zEhv9kDiZohm%G+WC;-^qET8LW0^{9a!!w@`; zs`m+MC7mT^uPdWEOhTc-Z2c0|!MEtb zho~7ut}p|PMV*CCsCIgw29kzafk~+E$0Cf!J*e09D<2tE{1Z!KP`=rUFx2bU5Vay* zP=|4fbrx!7^Dq>bSvT7I`%nWugf;P9)Ijc_4s-DrOn<&=WV9rWY(cz@lTkD3j=VWe zUkt>{sFk^fn$c}6f*~u-mXyVE#L=jM#i6#a9cn;>QD-3yIYT~YDj7An5B0!5P%H9J z)B_)3dHf1h?-$g716G->D~US12^fdHQ3IHbTG17#b~d03_n{8)d5qBe{}&lmthm}N zO-<_)*o^Z2sE!w)I$n-y;6)ps#+QjdMEyN5WsPZXAL_X`P+N5xbv8amwR0CE=-+ur zMk6n~){Hy}^=0diVVI42V7|S-#FlTwNXiSbBA!KcbOUv$@1gd*%8TX;+5#&OC!@At z2>LX_R5H0Z8MRd3q8fULsu;M=d~nKRIB_%77Ii@ltPl3Zp{R~`p|@aSQ3w*%HKiF^ek#+K0!6`4QfXBPz?vJH|3G2xTcL; z+Bg~Y!5WO3up38UwvS8=GUrggz3!tLj@V!Z)DYERXVkz(pjIjs^+kIDJK{y`ht)Qk zLz|5~iML@CKENk2bd%|?C+hX}O(HX#%nGc8KUj-zHt)X+HRC#{m54)q2U?;A^dxGD zyP)=bIBEhDtv*yo`KYaY9d))&BG3Dr56MJR@C8=E-%t%jY%xn#7d3-;R0Dlb9gIS4 zkry?9>Gu9&)KV9qz5_c^13!xXjY?raFz8Tb|4LqgF*NsYQ=uRU<}-E;tG)i3^itzes4K|X7 zk{a^xO-w+R*Lf-bTHR_s4^cCe8Y!1_h_bFc+foC0mjYb_Y-1D2SEoz|QJ1#)N#bGth#j&1 z4SC`IeGR3~F48edej;&nofgEp?pl>krJq5{aE%JkLU5%~p$<26xHphWk@rw`lBDyY z>+iOaDL9(+1!WojJLX4K%Jkd1gq_H3@}JoIdd=(G=RYH_59)BmwMe?U5d_)?Uob_^ zAPH$x&GE!f*qZmrFSPkM97e3Gm%&+%?QPjF*6EbBCG8+?MSG3O z_aN!&O6rA)|GoQZA0N%}M{_#&XmL zViuOQ4ZKF)Lz%8WNo)K${tFi6P03HhsrUiuB6(e{NYVEBEb{9}*GNBczcVs_b7fO7 z^KpRhk!q8IDA#FfPa{J}pAmmUdVGCNrV-@>Z71D`&)fUAu`Ka-q$g}yWz{3)5dRTC z|22rm5`>U`An|E+s^Dx=Yw|ykhLisD`jdOllNOU6UlHU7kouFpv4z{o=aY2BV0WAU z5Yzmn%)cI^SxLcZ(mzQ_q$}JECWVnQxjz<1V-N1>Doy^B%`1M7ynb^<*|NU)F7ZAa zPojPw;;)F$k}47pBQ@9hSD?U6+CpBJeznCD&n0ytHKAf5K1=z2)HTT(Z9?ZD-k_{G zbst~j$%IkX%+^);X7ZD9EonFTph;w=H29!I@L z#1X2gsB6!g;8u zZB#`)$REL84Imx&=ln#)d zf7Yh{6}igGETO+_TvLvrlOkE`~$zHY&I4ljv~3qkFoV?5Vs-uFUoF_x)IN^MWQZoL;RhzSOr{f z>&TuWbJI37j{F!Z)*>~a>b()Z+7ks8~2@!Wrna$PS|7K;DCC8V~t4psdBxTvlS z*HEj8_yfRSk1e}L<{_nPF_e@@xk?n#hH1sbVOm*%ClEwC@$N zIeOMsZb5z;RX!*6BEOaL>*TxR2;%>|rc$o!cg({Bq;|IKCEeg!NBkmQ!td-o{|$Z| z)!FQ08(l%cbSji1u7|yetC5zGwh=!?`CH_5Jx^Nd&+&f;;a&yu12LI8J;}dHz7nYn zu?v4AeQE1o$9|Mgri|Yr3C(Yn$gkd}e13eJZ^B%YQc~Tn@mblf+VwJ1GTimOh2d?F z6t9}@cDeJ$y4~Zvu8fpCPeyKr%j=o$PINVi>zQ2mey4gt&D}iW$sFg-tM5&8wf5#@ zXJw|gsa-F}lao#}tz&J8Ys@q%rsU?NWo6edyxV>pS_?2UN&E*0OZr>`6m{ z0wxq*%xxP`*-6UH$;$S4-Px{mx7X##^p4H;Ov>?OWqR|UoO&T3Horn%;}9yjbF*U^ zO}1xje$1XK<(xiRfN`3PoquLtcu+uW;p$ln152EEF8#!g40mQue$Bb3rI)aHT>VB)ey%rkP|!XdU&1o m*`6HFWx-gREs{J@BbXn)8~5KC-3t+*SXI4T_e%g{nd}&-(L21oe%X{?Ql%= zcAQF>SITiZ7NH)iR>w(9aGY#xg7fh$EP)LgI!+C2i(#0KMR6`x#AR3p3$QgF#$M>% z$Z_goUo7c3E@vK+-l2TS8Atc=$&8jB{H1=Ygx z#BGr^JHxOnzJOIRAL}!}bAn1H4PH%*lQ4t$686PjO&w=CZo$?V+05)L1=*A{1*7mS ztd1v83;h#)F|xVikW?oIL$C?@VOI=bey0zW;y4ujG0k?EWaFteo@L{O7(l<}$enW5 zVi4xp_IwN^-i@T#*>B_H)~`^v@FKc&&wim&4FAG<=-0xmFcE`^TcLK+3pLRI)Bqz< z3&}z)WCm(t7i!|gsQ&9vrnkRp%%Ua)&C$WgGW%AK7)ht0;*pVS8K;vL8TLFz;96x$pstVK`rpU zjeXjf9Tr6`Gz2wqG^$@6)HuyinP`jZ*BP~t!Kej~L)|)878Rv#25Lp~ZHHB;h2&Yc zV|C&WP^tYHHP9o}guZRfgvC&q3q>ug8Y*K6s0Fr0joaO{yPRZuVm#`?smPn=EX8;{ zijjB^HDQ@{W`GD(O6#HqZf4_7sEPa9cm!%=6Ra~(3wjQV>-}FtMXB0?TG^YZ56c16 zz^70HUO;_7ZlRtP-}dH97lB$xQ&j&BsD<`HWo8KK7Nj7b8fPLZLokA+Q-~g)Q zN2m$UTCdplJLp5ZR|oTj^FuAT5^6{Bs0B1dP0-QW+d9;qPem;_3thV4St^?NIeX$I ztU&x4YQ-O*FFrt}@*mX0R3gbdM3JZo<4_x^Z*6LAi@L50Dzk%adqxuZ*T9o$(9`$~ zYM}Y3oh?T_Y@1Ne#vW7#K0z(~bM(XSFbXfBCi3oR#tT6$v;u}G5liCXA)w*59L)pt?1)ahi#ErH>L;Vvqg zuo-$D9@Gx|pe`7Q0hnsdKxJ$S@;~QUerN$7qaM!BZG6>w6P1DAQRDk`Hsgk%Htvd~ zqKBuRZD@f?O;0S3$rymstaI%7C8$iSM=f+0Dr1LG1D~+xFQOK34+GJ^i|H4F%;R#R zsQ7cDE=FS_#^Mmv!!iezkrz=D<)Ic-fLdrF4#gv=2_n0ilvhV>ECJQ8HTJ+>sPD-J zETQ-R5EajgQ4?LnVtCcYcd#h&J=6}px|xLpqi#h6>Yi6cEjSS?V|ROgBI>%ysB!0` zZrKYMq4$3+6=mQZ)PRRj9Y3=1m#BfiM*hfgZekEt?QRxc4=WP4Lrs*7%20-Niggz1 zZCZ>PFArUnsO+Mm0Z&-Zp;Gx1YC*qYar_gNAwTk{j1@x-7>=5_E=FK0tc}A_3t5Wl zzZx~}RvYi?LH>2(2o2itS&YI+H zi`v*+)U&Y~)h{14-cD2|kGZILQg1zn^*QkqYG)OD+qVNXVIr2mHmC*l!Wc|J?QDT{ z8LIyp48aYk1@1yE`S7JBR z`3tCpTthANHmctv)JDDgnhcdhVwV$6MICFPCT?O*IGs@+paH0qPPEQMO|%rNp&ON{ z_fQM{!k#~iRfxa0=kI>ccZf*sIb@Bct5+EFs<-i*aqoQ?Xz<)cz}2({2-)^AWB ztm~*92lhAPgrFYg3aEuv!(~_-YvF!W{~J>8{~any(E}`nk5Lzf4lomzM?Lj%sFim_ zWoEFAvr(y?kD7QT>Vx$PYP@{gegHMkG1N120$tkCA5^rWA_L7p#ZUv4!y;G}(=iS` z50!NT>bf^D78+HCJDs@GlGOt@0Dnk`fJFJX)$ZDV#RL7c#%1|3rzplu}T~1#rdP+y4 zE|`MqILpS*p)%w~?fg~Sz7sXjK2(MdqZamsjlVirL+q7O$T zY9}$Mr?nPpL4B-4Q4iNB)UB9|y2tZT3s{fJTs~?;`%(Q*qQ<$5)$qTlg@q=w0p@oi zsg%c9)PQYJ0}e#3I2DzFOyt*sQSLI{J< zqs@Q&S&g~{pQ8Go#yGq<+GS1zjxj3@#nzmNKtAhEvULykB@P^G{zdc@>Rzuw?KB^w z@E!EUZ!iGQqd#7^?Z2QO@m(7~bWsVQ!8?t=c(E8N9*ydliF!6BV+yW74R{CD?*Vr8 z;`(v?!XoZ5p1&vYB{WHy9!7-?Xbi$gLjPbYxS%AxVk4jYi zOf&;0V*}#(I2HF{4%VM!+=~2OaVqg7F2Wq_hL2EBd6#Uy^O%AfrvT&dJl53v@6TvT zWdqa>o1;=S(6(n{5b;#hfb&teX1#SY>XziA?)@%Qir>LN{Lr31j#Y@yU@-oPq0H|D z=9&pBVJL9|DrFr}pWxxPeFl~yUWN&{8TER7jav8>)B+x(-hZFT=0jB#OAGF!$!CttK;t&h2c}oPFtcfmV~;lr;SIT`j5jTT!mqH4wZ>JsD=EE zx~|w%@~?*{oExi$qaA98nWz-bMXh)lDl@Aw0^h*0coenM3-P`n6U{}XbPZO+ji}e|C^p8csJANo z88d!cR7Sg?Chm_~kZTwf-J^-91uQ@<;6)p6vmUVRCr}q&!RB}$>tMpOJg_(lwXkid zd%PEwflsguUPNX1KC%&)<2TbZlt)b*XX6&AiMrW11vPLc>Y15_6>$S|jh zAGYVupeDG8dZ-?t`UlK2?NO)=G(j!6Jt{*zQ1kSgNB)(H$uww!nHY{MP!ny(1U!to z*Y{8>_n&XBtBBfh71V;8T9Z&4>w{x)C~BVnpl-==)N6RzMMWKNpeFteH9_zK^LxK4 zs=Xy@fx}Qc&af`T7~+knaXv;(^aW~RU!$Ip+o)%!=t7gBSX8^K6_rRTLs0|IK>fB` zg%xlUYG?bcpI}$wGguF!7Mbh&pi-QL%G@)k>zAW8P=HV4C#YLebFpV!m(z%fcH9>A zdJMqcn2S~MC@S?gQK@@`>R;+PGjJ^W5O+Xjs0(Um!!Q7+q94viJsXQK4mV;gz5mCk z_|k9>m4Sz-hbe4{$wXCbL|hN``i#XuoQhi59MnW^)K2qo2)>8PMA%Z(9)~rElTaI( zgpqpx7gEsxTTvg9ov4lnQ7OEEy2n1xn+a>6GSCb)K~MC@r%@XihZ=9LjhCXXe+_lr zXIKj_pevC|&@z*{4yXE$2uT|sa<{zJfQR6H` zJ&bM}7oak@cRBelPUQm{tfqs9cslJu?p@&E#xffY5o;8VSw9YBn%Zt z*tjNYLkY-p?KDNbEgzvWsmm#{+T6P!RLT;uF7`$(U=C_Wt56ef!YJI0weU15 z6V4jbuN*3lv9`bl#QjkdFGjr`ZcNnspJyA+;%l5ZkNW*T??p4EY#)U$C3 zHP9n0i+*d(!Xr=%?}_@LjlfWxg`SD+`8>7j{ohVS57A*PgXd5a{f2s~AEWMhjdkYJ z*#X0dd!cT@Xw(98F&AB^Ox;C|cb_2#-*)Gexux+N{JA&x^`w-L3_0xXaFP;bTQ_2gd@|4M^W^Z=ECpggmH zDyR#4qRtOTt$Y${;035mtU$e1uVY1g3yb10+kOVM(Q~NGTtQv`M;`gtjvmvXfkR(5 zCt^`?JsT(4xEJc}NJZ^98;9X6tc*XPerY+cm~mrJ3u=NIuRm&G<4~E(by3k5Z8LVj z>(~ctZ!k~oEbLCa2P>fWM$(Jns0oLnUf-EG6gOfyd}s~ZWZwUH)Q%HSnP`dn4!Dx2 zXhmI7DIS2j=V_?SOtU_Z(Zrijx8w-w;W~x7{yawD4XlI#o6R^esEjp4ZJ-_M`r*j< zE+?Ie=l3&e0gG&h^{5LAP_NUwsFi<;o{6yr@p;sO179^eERX761(ouKs9Vs*wvR?_ zY^vux_kSrBt!NW!;GI|x_oD{BjY{2PjKqK~X5cu~f?J@@_d+dr2zJJ?*cW%>v*^di zWg5=I#`qX(Gr!a5b^dO{QCJ&mZZ-d;8jMlIi!lxhQ1|{cPQZ{i%(F2Q_0}B6MtBAF za8}4Sw3q84%!i(r*)CbO}aO56ZP;JR(xe^vgbp*=qJmieG;#z5jXF&^Kx?LVUK-7V~j zUfaz;-BGXM4r|a3enAnZq52nKaXg5zcpQE4j~(Pch{|6y1fc&;69=O|akw=GixJnx z;n)QAnyp1$w+pM|dpHPxL~WqOF7q&UL@(keM;%)Ua!-ma<@$zGdU-Rw`Sw!EQ__h; zXun6PMV))EGReibM>+EE7DdTILo zNLl4MW1j7e)GtwzD7l>LPdQJ?qU@!u1J@?%Gw~4(I(pf`#!(+cUC*Ho-R7qBx#x-a z6<}S0ylDS>44}^&lmoQfq44NB33lw8R&^f9*aKAI80Mwdlp~c6RXCxC`xQz6_0hB) zrs(m|vDXfgjZaa&rEP-ejQLTKwj8Q{T&v>-<+P_}-tKDl`m?m@Lpn%tRokH>ftS6| zZQJ(H_Fw9CJkL@sB7JT8sL*pHaWmWV7wQXby)F(U*3rY@`9Gqywrzh{^~GvMd7Zcs z?5mb$)VI=rdBLYYTtPT$TH z9mj~jz}lXOZ$0sJ>Z9!W-NcosC)!xu##1js@#P%f9%rMAN&w|O%4d{%lpi>;4E2GS zj>YW&yQq()O~>Dq7dR1qP;$Y`b(4xlwUdD5l#N7WYRDL zpB$f3iJ=ssT~AYr9pnu070Q$23YF@d>ut|>AwFTx|AfKB*C>g$tsMOxQJ+M4;Klrv zIhjIGjPhR!Usk6AK1*p%{U&7y<=@9&oLfkFj`HLPqu!g+i}Iswe2w}FijErC$<{x| zF`icTAH$0JQT{{YQA$h7_ng#sI+QYwb5G+i?94eGfz&^=b;X}h*Ke+Jwyg&qC4S4s z6X@TI_#*MAlv2b4C<)4cDH@)pY^JV5zuD>&>)B{WiKpXEoKO39)RAu0pHMp9rd*<} z9(|u2sZ@e#t84qJeI@mYxR#Pn-8Yj;uKP~yvMwLOa4z3Xi;kD=WhbcDrv9CcXXzxz zL*lZg>b!%2#BJ^L>!=TUv0yS6=!w$ZfR#__c2FT39-)h^_a0_J>Z93*#e=?!x zXJy7ZXWN5N^E)+Yj3+oweLp3Z@;33$xB!n(wo#vp?daPK9ZD_gFX9lz95e8^t=}bn zfqEEyno>VN-Jdd%QjNGH?HuvW2!1xAaS<-Z5uBKb?QsrmEh+0MEr>sJ@2XqYb(^y~ zMjM=+c*nMNqaH=izwk0`+TTA|mbOvUlWo69;${>bk15w_Pa=NC(_(&9C9X;J0cELe zKd49cKLpq8KqILSr(-lFmbOobD^h-@?xxhV{pxeRkaiuLX)B5E;1Wu6+lMZme^W%L z!qMMqBAzx+Ken`*mK_9ZD8(s_DPK~?P&QF?l;+|Nrt17an~xo=FKx4JpQ5z2ryh$v zDV3@F;>YwEMrlf2hYzI;Wh>|3bn&AB!BEuk93_f+H083V#r$}N_z~3(_!I+ukIBR( zQO8Mxa}Z}!yl8J|+eAaINu%vo>R(Zk>~*ev1pb_CgH32`i+dVL<5hdkbAliH z^lWxx5*;s4rqH1TaSZk(j-)K7yh=Qn_CwTlET$~;)TnbVjCvnzMV|uPMkzxnMjV0n zDd%kei`awq4BB|YCnx+I7}nHjGhssJl&GxKF=^R3StD}NGBcXGvs+#(%xbmAzc8s| zjBnwVZm;{huZ%1e6cd**B0aTwcJn$TS{C-{mt3-N|Hy>mrP5P#aJP+{DpLB3vH3TIDljVUZYt(333&ZbI*2{UK=_;k)mO?MxhbF^^p z+<8T6cTS&}nU&*NeN;|rR(e{-k$lf||2~nL5jBzpW*25GjP~;C?0$Jse1K-sLJE&B z>gQcJd`V8xfWEmCCuXIkr@9ZPg#G_5UtayLSDOym*(0X0{83z$=9yM|NzIN*V@26f y*+=pxq>fY?SweQysMM&8%-qSTBXXT~S!p?GlX6qtQEOWk7GE12S{PRlAMihKsOI|s diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index a96f9d76d..1e90d80ae 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-23 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-02 16:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n" "Last-Translator: Fabien Basmaison \n" "Language-Team: Mouse Reeve \n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "Book Title" msgstr "Titre du livre" #: bookwyrm/forms.py:301 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:84 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:115 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:85 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:116 msgid "Rating" msgstr "Note" -#: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:101 +#: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 msgid "Sort By" msgstr "Trier par" @@ -73,41 +73,41 @@ msgstr "Ordre croissant" msgid "Descending" msgstr "Ordre décroissant" -#: bookwyrm/models/fields.py:24 +#: bookwyrm/models/fields.py:25 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgstr "%(value)s n’est pas une remote_id valide." -#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42 +#: bookwyrm/models/fields.py:34 bookwyrm/models/fields.py:43 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s n’est pas un nom de compte valide." -#: bookwyrm/models/fields.py:165 bookwyrm/templates/layout.html:157 +#: bookwyrm/models/fields.py:166 bookwyrm/templates/layout.html:152 msgid "username" msgstr "nom du compte :" -#: bookwyrm/models/fields.py:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:171 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." -#: bookwyrm/settings.py:155 +#: bookwyrm/settings.py:156 msgid "English" msgstr "English" -#: bookwyrm/settings.py:156 +#: bookwyrm/settings.py:157 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: bookwyrm/settings.py:157 +#: bookwyrm/settings.py:158 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:158 +#: bookwyrm/settings.py:159 msgid "French" msgstr "Français" -#: bookwyrm/settings.py:159 +#: bookwyrm/settings.py:160 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简化字" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Edit Author" msgstr "Modifier l’auteur ou autrice" #: bookwyrm/templates/author/author.html:32 -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:38 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:41 msgid "Aliases:" msgstr "Pseudonymes :" @@ -173,85 +173,85 @@ msgid "Edit Author:" msgstr "Modifier l’auteur ou l’autrice :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:18 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:19 msgid "Added:" -msgstr "AJouté :" +msgstr "Ajouté :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:24 msgid "Updated:" msgstr "Mis à jour :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:30 msgid "Last edited by:" msgstr "Dernière modification par :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:117 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:32 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:8 #: bookwyrm/templates/user/shelf/create_shelf_form.html:13 #: bookwyrm/templates/user/shelf/edit_shelf_form.html:14 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:40 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:132 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:141 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:162 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:171 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:214 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule." -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:46 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50 msgid "Bio:" msgstr "Bio :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:51 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:57 msgid "Wikipedia link:" msgstr "Wikipedia :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:57 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:63 msgid "Birth date:" msgstr "Date de naissance :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:71 msgid "Death date:" msgstr "Date de décès :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:73 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 msgid "Author Identifiers" msgstr "Identifiants de l’auteur ou autrice" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Clé Openlibrary :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:243 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:293 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Identifiant Inventaire :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Clé Librarything :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 msgid "Goodreads key:" msgstr "Clé Goodreads :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/book/book.html:124 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:321 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:101 #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:42 @@ -260,10 +260,10 @@ msgstr "Clé Goodreads :" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:99 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117 #: bookwyrm/templates/book/book.html:125 bookwyrm/templates/book/book.html:174 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:264 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:322 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Ajouter une description" #: bookwyrm/templates/book/book.html:120 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:136 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 msgid "Description:" msgstr "Description :" @@ -320,12 +320,17 @@ msgstr "%(count)s éditions" #: bookwyrm/templates/book/book.html:142 #, python-format msgid "This edition is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "Cette édition est sur votre étagère %(shelf_name)s." +msgstr "" +"Cette édition est sur votre étagère %(shelf_name)s." #: bookwyrm/templates/book/book.html:148 #, python-format -msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "Une édition différente de ce livre existe sur votre étagère %(shelf_name)s." +msgid "" +"A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." +msgstr "" +"Une édition différente de ce livre existe sur " +"votre étagère %(shelf_name)s." #: bookwyrm/templates/book/book.html:159 msgid "Your reading activity" @@ -367,7 +372,7 @@ msgstr "Sujets" msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:64 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -381,7 +386,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste" #: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -390,22 +395,22 @@ msgid "ISBN:" msgstr "ISBN :" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:248 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:301 msgid "OCLC Number:" msgstr "Numéro OCLC :" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:253 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:309 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN :" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:192 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:229 msgid "Upload cover:" msgstr "Charger une couverture :" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:198 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:235 msgid "Load cover from url:" msgstr "Charger la couverture depuis une URL :" @@ -420,127 +425,132 @@ msgstr "Modifier « %(book_title)s »" msgid "Add Book" msgstr "Ajouter un livre" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:40 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:54 msgid "Confirm Book Info" msgstr "Confirmer les informations de ce livre" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:47 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:62 #, python-format msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" -msgstr "Est‑ce que l’auteur ou l’autrice « %(name)s » existe déjà ?" +msgstr "Est‑ce que l’auteur/autrice « %(name)s » existe déjà ?" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:52 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 #, python-format msgid "Author of %(book_title)s" -msgstr "Commencer « %(book_title)s »" +msgstr "Auteur/autrice de %(book_title)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:55 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:75 msgid "This is a new author" msgstr "Il s’agit d’un nouvel auteur ou d’une nouvelle autrice." -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:61 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82 #, python-format msgid "Creating a new author: %(name)s" -msgstr "Création d’un nouvel auteur ou d’une nouvelle autrice : %(name)s" +msgstr "Création d’un nouvel auteur/autrice : %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:67 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89 msgid "Is this an edition of an existing work?" msgstr "Est‑ce l’édition d’un ouvrage existant ?" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:97 msgid "This is a new work" msgstr "Il s’agit d’un nouvel ouvrage." -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:79 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:106 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:8 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:120 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:101 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:128 msgid "Subtitle:" msgstr "Sous‑titre :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:114 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:144 msgid "Series:" msgstr "Série :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:122 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:152 msgid "Series number:" msgstr "Numéro dans la série :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:130 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:160 msgid "Languages:" msgstr "Langues :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169 msgid "Publisher:" msgstr "Éditeur :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178 msgid "First published date:" msgstr "Première date de publication :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:186 msgid "Published date:" msgstr "Date de publication :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:165 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:195 msgid "Authors" msgstr "Auteurs ou autrices" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:171 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202 #, python-format -msgid "Remove %(name)s" -msgstr "Supprimer %(name)s" +msgid "Remove %(name)s" +msgstr "Retirer %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:176 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:205 +#, python-format +msgid "Author page for %(name)s" +msgstr "Page de %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212 msgid "Add Authors:" msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:177 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:213 msgid "John Doe, Jane Smith" msgstr "Claude Dupont, Dominique Durand" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:183 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 msgid "Cover" msgstr "Couverture" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:248 msgid "Physical Properties" msgstr "Propriétés physiques" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:250 #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:258 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:227 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:267 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identifiants du livre" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:228 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:269 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13 :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:277 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10 :" -#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:238 +#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:285 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Identifiant Openlibrary :" @@ -630,18 +640,24 @@ msgstr "Communauté fédérée" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:92 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." -msgstr "Autoriser d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm à découvrir votre profil." +msgstr "" +"Autoriser d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm à découvrir " +"votre profil." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #, python-format -msgid "You can opt-out at any time in your profile settings." -msgstr "Vous pouvez décider de ne plus y figurer à n’importe quel moment depuis vos paramètres de profil." +msgid "" +"You can opt-out at any time in your profile settings." +msgstr "" +"Vous pouvez décider de ne plus y figurer à n’importe quel moment depuis vos " +"paramètres de profil." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 @@ -770,8 +786,12 @@ msgstr "Bien le bonjour," #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #, python-format -msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" -msgstr "BookWyrm, hébergé par %(site_name)s" +msgid "" +"BookWyrm hosted on " +"%(site_name)s" +msgstr "" +"BookWyrm, hébergé par %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 msgid "Email preference" @@ -789,13 +809,21 @@ msgstr "S’enregistrer maintenant" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format -msgid "Learn more about this instance." -msgstr "En savoir plus sur cette instance." +msgid "" +"Learn more about this instance." +msgstr "" +"En savoir plus sur cette " +"instance." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #, python-format -msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account." -msgstr "Vous avez reçu une invitation à rejoindre %(site_name)s ! Cliquez le lien suivant pour créer un compte." +msgid "" +"You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an " +"account." +msgstr "" +"Vous avez reçu une invitation à rejoindre %(site_name)s ! Cliquez le lien " +"suivant pour créer un compte." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 msgid "Learn more about this instance:" @@ -804,8 +832,13 @@ msgstr "En savoir plus sur cete instance :" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #, python-format -msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." -msgstr "Une demande de réinitialisation de votre mot de passe sur %(site_name)s a été initialisée. Cliquez le lien suivant pour définir un nouveau mot de passe et vous connecter à votre compte." +msgid "" +"You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to " +"set a new password and log in to your account." +msgstr "" +"Une demande de réinitialisation de votre mot de passe sur %(site_name)s a été initialisée. Cliquez le lien suivant pour définir un nouveau mot de " +"passe et vous connecter à votre compte." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:4 @@ -817,8 +850,11 @@ msgstr "Changez le mot de passe" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8 -msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." -msgstr "Si vous n’avez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe, vous pouvez ignorer cet email." +msgid "" +"If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." +msgstr "" +"Si vous n’avez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe, vous " +"pouvez ignorer cet email." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 #, python-format @@ -831,7 +867,7 @@ msgid "Direct Messages with %(username)s" msgstr "Messages directs avec %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:87 +#: bookwyrm/templates/layout.html:92 msgid "Direct Messages" msgstr "Messages directs" @@ -871,11 +907,14 @@ msgstr "Fédéré" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "charger le(s) 0 statut(s) non lu(s)" +msgstr "" +"charger le(s) 0 statut(s) non lu(s)" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47 -msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" -msgstr "Aucune activité pour l’instant ! Abonnez‑vous à quelqu’un pour commencer" +msgid "" +"There aren't any activities right now! Try following a user to get started" +msgstr "" +"Aucune activité pour l’instant ! Abonnez‑vous à quelqu’un pour commencer" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 @@ -887,13 +926,13 @@ msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:3 msgid "Your books" msgstr "Vos livres" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:12 -msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" +msgid "" +"There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgstr "Aucun livre ici pour l’instant ! Cherchez un livre pour commencer" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23 @@ -942,7 +981,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Que lisez‑vous ?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:135 msgid "Search for a book" msgstr "Chercher un livre" @@ -955,14 +994,16 @@ msgstr "Aucun livre trouvé pour « %(query)s »" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #, python-format msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." -msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(site_name)s." +msgstr "" +"Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser " +"%(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:124 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:139 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -978,7 +1019,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Populaire sur %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:137 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152 msgid "No books found" msgstr "Aucun livre trouvé" @@ -1047,8 +1088,12 @@ msgid "Show this account in suggested users:" msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés :" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 -msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." +msgid "" +"Your account will show up in the directory, and may be recommended to other " +"BookWyrm users." +msgstr "" +"Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à " +"d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -1071,8 +1116,12 @@ msgstr "Modifier le défi" #: bookwyrm/templates/goal.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13 #, python-format -msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year." -msgstr "Définissez un nombre de livre à lire comme objectif pour %(year)s, et suivezvotre progression au fil de l’année." +msgid "" +"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track " +"your progress throughout the year." +msgstr "" +"Définissez un nombre de livre à lire comme objectif pour %(year)s, et " +"suivezvotre progression au fil de l’année." #: bookwyrm/templates/goal.html:39 #, python-format @@ -1090,7 +1139,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s" #: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:97 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40 msgid "Import Books" msgstr "Importer des livres" @@ -1128,65 +1177,74 @@ msgstr "Aucune importation récente" msgid "Import Status" msgstr "Statut de l’importation" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:12 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:13 msgid "Import started:" -msgstr "Importation en cours :" +msgstr "Début de l’importation :" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:16 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:18 msgid "Import completed:" -msgstr "Importation terminé :" +msgstr "Fin de l’importation :" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:19 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:23 msgid "TASK FAILED" msgstr "la tâche a échoué" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:25 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:30 msgid "Import still in progress." msgstr "L’importation est toujours en cours" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:27 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:32 msgid "(Hit reload to update!)" -msgstr "(Rechargez la page pour mettre à jour !" +msgstr "(Rechargez la page pour la mettre à jour !)" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:34 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:39 msgid "Failed to load" -msgstr "Items non importés" +msgstr "Éléments non importés" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:43 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:48 #, python-format -msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import." -msgstr "Sauter en bas de liste pour sélectionner les %(failed_count)s items n’ayant pu être importés." +msgid "" +"Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which " +"failed to import." +msgstr "" +"Sauter en bas de liste pour sélectionner les %(failed_count)s items n’ayant " +"pu être importés." -#: bookwyrm/templates/import_status.html:78 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:60 +#, python-format +msgid "Line %(index)s: %(title)s by %(author)s" +msgstr "Ligne %(index)s : %(title)s par %(author)s" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:80 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:81 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:83 msgid "Retry items" -msgstr "Essayer d’importer les items sélectionnés de nouveau" +msgstr "Réessayer l’importation de ces éléments" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:107 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:109 msgid "Successfully imported" msgstr "Importation réussie" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:111 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:113 msgid "Book" msgstr "Livre" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:114 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:13 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:99 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:117 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:101 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:119 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:102 msgid "Author" -msgstr "Auteur ou autrice" +msgstr "Auteur/autrice" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:140 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:142 msgid "Imported" msgstr "Importé" @@ -1224,15 +1282,19 @@ msgstr "Chercher un livre ou un compte" msgid "Main navigation menu" msgstr "Menu de navigation principal " -#: bookwyrm/templates/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/layout.html:58 msgid "Feed" msgstr "Fil d’actualité" -#: bookwyrm/templates/layout.html:102 +#: bookwyrm/templates/layout.html:87 +msgid "Your Books" +msgstr "Vos Livres" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:97 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: bookwyrm/templates/layout.html:111 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 @@ -1240,63 +1302,71 @@ msgstr "Paramètres" msgid "Invites" msgstr "Invitations" -#: bookwyrm/templates/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/layout.html:113 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: bookwyrm/templates/layout.html:125 +#: bookwyrm/templates/layout.html:120 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: bookwyrm/templates/layout.html:133 bookwyrm/templates/layout.html:134 +#: bookwyrm/templates/layout.html:128 bookwyrm/templates/layout.html:129 #: bookwyrm/templates/notifications.html:6 #: bookwyrm/templates/notifications.html:11 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: bookwyrm/templates/layout.html:156 bookwyrm/templates/layout.html:160 +#: bookwyrm/templates/layout.html:151 bookwyrm/templates/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/login.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" msgstr "Nom du compte :" -#: bookwyrm/templates/layout.html:161 +#: bookwyrm/templates/layout.html:156 msgid "password" msgstr "Mot de passe" -#: bookwyrm/templates/layout.html:162 bookwyrm/templates/login.html:36 +#: bookwyrm/templates/layout.html:157 bookwyrm/templates/login.html:36 msgid "Forgot your password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" -#: bookwyrm/templates/layout.html:165 bookwyrm/templates/login.html:10 +#: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:10 #: bookwyrm/templates/login.html:33 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 +#: bookwyrm/templates/layout.html:168 msgid "Join" msgstr "Rejoindre" -#: bookwyrm/templates/layout.html:211 +#: bookwyrm/templates/layout.html:206 msgid "About this server" msgstr "À propos de ce serveur" -#: bookwyrm/templates/layout.html:215 +#: bookwyrm/templates/layout.html:210 msgid "Contact site admin" msgstr "Contacter l’administrateur du site" -#: bookwyrm/templates/layout.html:219 +#: bookwyrm/templates/layout.html:214 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: bookwyrm/templates/layout.html:226 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #, python-format -msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" -msgstr "Soutenez %(site_name)s avec %(support_title)s" +msgid "" +"Support %(site_name)s on " +"%(support_title)s" +msgstr "" +"Soutenez %(site_name)s avec " +"%(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:230 -msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." -msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via GitHub." +#: bookwyrm/templates/layout.html:225 +msgid "" +"BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report " +"issues on GitHub." +msgstr "" +"BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports " +"de bogues via GitHub." #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 @@ -1338,7 +1408,7 @@ msgid "Discard" msgstr "Rejeter" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:16 msgid "Edit List" msgstr "Modifier la liste" @@ -1385,54 +1455,55 @@ msgstr "Vous avez ajouté un livre à cette liste !" msgid "This list is currently empty" msgstr "Cette liste est actuellement vide" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:66 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Ajouté par %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:77 -msgid "Set" -msgstr "Appliquer" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74 msgid "List position" msgstr "Position" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:86 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +msgid "Set" +msgstr "Appliquer" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:99 bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 msgid "Sort List" msgstr "Trier la liste" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:105 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:113 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 msgid "Add Books" msgstr "Ajouter des livres" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129 msgid "Suggest Books" msgstr "Suggérer des livres" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:125 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "search" msgstr "chercher" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146 msgid "Clear search" msgstr "Vider la requête" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:136 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:151 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s »" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "Suggest" msgstr "Suggérer" @@ -1498,7 +1569,9 @@ msgstr "Signaler @%(username)s" #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:23 #, python-format msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." -msgstr "Ce signalement sera envoyé à l’équipe de modération de %(site_name)s pour traitement." +msgstr "" +"Ce signalement sera envoyé à l’équipe de modération de %(site_name)s pour " +"traitement." #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:24 msgid "More info about this report:" @@ -1559,18 +1632,30 @@ msgstr "Mentions" #: bookwyrm/templates/notifications.html:70 #, python-format -msgid "favorited your review of %(book_title)s" -msgstr "a ajouté votre critique de %(book_title)s à ses favoris" +msgid "" +"favorited your review of %(book_title)s" +msgstr "" +"a ajouté votre critique de %(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:72 #, python-format -msgid "favorited your comment on %(book_title)s" -msgstr "a ajouté votre commentaire sur %(book_title)s à ses favoris" +msgid "" +"favorited your comment on %(book_title)s" +msgstr "" +"a ajouté votre commentaire sur " +"%(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:74 #, python-format -msgid "favorited your quote from %(book_title)s" -msgstr "a ajouté votre citation de %(book_title)s à ses favoris" +msgid "" +"favorited your quote from %(book_title)s" +msgstr "" +"a ajouté votre citation de %(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:76 #, python-format @@ -1579,18 +1664,30 @@ msgstr "a ajouté votre statut à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:81 #, python-format -msgid "mentioned you in a review of %(book_title)s" -msgstr "vous a mentionné dans sa critique de %(book_title)s" +msgid "" +"mentioned you in a review of " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"vous a mentionné dans sa critique de " +"%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:83 #, python-format -msgid "mentioned you in a comment on %(book_title)s" -msgstr "vous a mentionné dans son commentaire sur %(book_title)s" +msgid "" +"mentioned you in a comment on " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"vous a mentionné dans son commentaire sur " +"%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:85 #, python-format -msgid "mentioned you in a quote from %(book_title)s" -msgstr "vous a mentionné dans sa citation de %(book_title)s" +msgid "" +"mentioned you in a quote from " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"vous a mentionné dans sa citation de " +"%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:87 #, python-format @@ -1599,23 +1696,39 @@ msgstr "vous a mentionné dans son statut" #: bookwyrm/templates/notifications.html:92 #, python-format -msgid "replied to your review of %(book_title)s" -msgstr "a répondu à votre critique de %(book_title)s" +msgid "" +"replied to your review of %(book_title)s" +msgstr "" +"a répondu à votre critique de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:94 #, python-format -msgid "replied to your comment on %(book_title)s" -msgstr "a répondu à votre commentaire sur %(book_title)s" +msgid "" +"replied to your comment on %(book_title)s" +msgstr "" +"a répondu à votre commentaire sur %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:96 #, python-format -msgid "replied to your quote from %(book_title)s" -msgstr "a répondu à votre citation de %(book_title)s" +msgid "" +"replied to your quote from %(book_title)s" +msgstr "" +"a répondu à votre citation de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:98 #, python-format -msgid "replied to your status" -msgstr "a répondu à votre statut" +msgid "" +"replied to your status" +msgstr "" +"a répondu à votre statut" #: bookwyrm/templates/notifications.html:102 msgid "followed you" @@ -1627,18 +1740,30 @@ msgstr "vous a envoyé une demande d’abonnement" #: bookwyrm/templates/notifications.html:111 #, python-format -msgid "boosted your review of %(book_title)s" -msgstr "a partagé votre critique de %(book_title)s" +msgid "" +"boosted your review of %(book_title)s" +msgstr "" +"a partagé votre critique de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:113 #, python-format -msgid "boosted your comment on%(book_title)s" -msgstr "a partagé votre commentaire sur %(book_title)s" +msgid "" +"boosted your comment on%(book_title)s" +msgstr "" +"a partagé votre commentaire sur " +"%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:115 #, python-format -msgid "boosted your quote from %(book_title)s" -msgstr "a partagé votre citation de %(book_title)s" +msgid "" +"boosted your quote from %(book_title)s" +msgstr "" +"a partagé votre citation de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:117 #, python-format @@ -1647,13 +1772,21 @@ msgstr "a partagé votre statut" #: bookwyrm/templates/notifications.html:121 #, python-format -msgid " added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr " a ajouté %(book_title)s à votre liste « %(list_name)s »" +msgid "" +" added %(book_title)s to your list " +"\"%(list_name)s\"" +msgstr "" +" a ajouté %(book_title)s à votre " +"liste « %(list_name)s »" #: bookwyrm/templates/notifications.html:123 #, python-format -msgid " suggested adding %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr " a suggégré l’ajout de %(book_title)s à votre liste « %(list_name)s »" +msgid "" +" suggested adding %(book_title)s to " +"your list \"%(list_name)s\"" +msgstr "" +" a suggégré l’ajout de %(book_title)s " +"à votre liste « %(list_name)s »" #: bookwyrm/templates/notifications.html:128 #, python-format @@ -1663,7 +1796,8 @@ msgstr "Votre importation est terminée." #: bookwyrm/templates/notifications.html:131 #, python-format msgid "A new report needs moderation." -msgstr "Un nouveau signalement a besoin d’être traité." +msgstr "" +"Un nouveau signalement a besoin d’être traité." #: bookwyrm/templates/notifications.html:157 msgid "You're all caught up!" @@ -1676,7 +1810,8 @@ msgstr "Confirmez le mot de passe :" #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:14 msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" -msgstr "Un lien pour changer votre mot de passe sera envoyé à votre addresse email" +msgstr "" +"Un lien pour changer votre mot de passe sera envoyé à votre addresse email" #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:28 msgid "Reset password" @@ -1710,12 +1845,17 @@ msgstr "Modifier le profil" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 msgid "Show set reading goal prompt in feed:" -msgstr "Afficher le message pour définir un défi lecture dans le fil d’actualité :" +msgstr "" +"Afficher le message pour définir un défi lecture dans le fil d’actualité :" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62 #, python-format -msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." +msgid "" +"Your account will show up in the directory, and may " +"be recommended to other BookWyrm users." +msgstr "" +"Votre compte sera listé dans le répertoire et " +"pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:65 msgid "Preferred Timezone: " @@ -2059,7 +2199,7 @@ msgstr "Logiciel" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:11 msgid "Invite Requests" -msgstr "Invitations" +msgstr "Demandes d’invitations" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:23 msgid "Ignored Invite Requests" @@ -2225,15 +2365,15 @@ msgstr "Email de l’administrateur :" msgid "Additional info:" msgstr "Infos supplémentaires :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 -msgid "Allow registration:" -msgstr "Autoriser l’enregistrement :" - -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:87 -msgid "Allow invite requests:" -msgstr "Autoriser les demandes d’invitation :" +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +msgid "Allow registration" +msgstr "Autoriser les inscriptions" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Allow invite requests" +msgstr "Autoriser les demandes d’invitation" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Registration closed text:" msgstr "Texte affiché lorsque les enregistrements sont clos :" @@ -2344,7 +2484,9 @@ msgstr "Supprimer ces dates de lecture ?" #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 #, python-format -msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." +msgid "" +"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress " +"updates." msgstr "Vous avez supprimé ce résumé et ses %(count)s progressions associées." #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10 @@ -2411,17 +2553,24 @@ msgstr[1] "souhaite lire %(counter)s livres en %(year)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 #, python-format -msgid "Rated %(title)s: %(display_rating)s star" -msgid_plural "Rated %(title)s: %(display_rating)s stars" +msgid "" +"Rated %(title)s: %(display_rating)s star" +msgid_plural "" +"Rated %(title)s: %(display_rating)s stars" msgstr[0] "A noté %(title)s : %(display_rating)s star" -msgstr[1] "A noté %(title)s : %(display_rating)s stars" +msgstr[1] "" +"A noté %(title)s : %(display_rating)s stars" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format -msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" -msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" -msgstr[0] "Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s star): %(review_title)s" -msgstr[1] "Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s stars) : %(review_title)s" +msgid "" +"Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" +msgid_plural "" +"Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" +msgstr[0] "" +"Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s star): %(review_title)s" +msgstr[1] "" +"Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s stars) : %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #, python-format @@ -2430,8 +2579,12 @@ msgstr "Critique de « %(book_title)s » : %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:23 #, python-format -msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" -msgstr "Vous pouvez définir ou changer votre défi lecture à n’importe quel moment depuis votre profil" +msgid "" +"You can set or change your reading goal any time from your profile page" +msgstr "" +"Vous pouvez définir ou changer votre défi lecture à n’importe quel moment " +"depuis votre profil" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9 msgid "Reading goal:" @@ -2463,13 +2616,20 @@ msgstr "%(percent)s%% terminé !" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #, python-format -msgid "You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." -msgstr "Vous avez lu %(read_count)s sur %(goal_count)s livres." +msgid "" +"You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgstr "" +"Vous avez lu %(read_count)s sur %(goal_count)s livres." #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14 #, python-format -msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s books." -msgstr "%(username)s a lu %(read_count)s sur %(goal_count)s livres." +msgid "" +"%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s " +"books." +msgstr "" +"%(username)s a lu %(read_count)s sur %(goal_count)s " +"livres." #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:4 #, python-format @@ -2623,7 +2783,7 @@ msgstr "Commencer « %(book_title)s »" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" -msgstr "A envie de lire « %(book_title)s »" +msgstr "Ajouter « %(book_title)s » aux envies de lecture" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:71 #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:15 @@ -2660,8 +2820,12 @@ msgstr "a partagé" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:45 #, python-format -msgid "replied to %(username)s's status" -msgstr "a répondu au statut de %(username)s" +msgid "" +"replied to %(username)s's status" +msgstr "" +"a répondu au statut de %(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 @@ -2752,30 +2916,30 @@ msgstr "Tous les livres" msgid "Create shelf" msgstr "Créer une étagère" -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:61 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:62 msgid "Edit shelf" msgstr "Modifier l’étagère" -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:104 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:105 msgid "Shelved" msgstr "Date d’ajout" -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:109 msgid "Started" msgstr "Commencé" -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82 -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:111 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:112 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:137 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:138 msgid "This shelf is empty." msgstr "Cette étagère est vide" -#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:143 +#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:144 msgid "Delete shelf" msgstr "Supprimer l’étagère" @@ -2895,6 +3059,10 @@ msgstr "Rétablir le compte" msgid "Access level:" msgstr "Niveau d’accès :" +#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:22 +msgid "File exceeds maximum size: 10MB" +msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite : 10 Mo" + #: bookwyrm/views/import_data.py:67 msgid "Not a valid csv file" msgstr "Fichier CSV non valide" @@ -2908,6 +3076,9 @@ msgstr "Aucun compte avec cette adresse email n’a été trouvé." msgid "A password reset link sent to %s" msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s." +#~ msgid "Remove %(name)s" +#~ msgstr "Supprimer %(name)s" + #, fuzzy #~| msgid "BookWyrm users" #~ msgid "BookWyrm\\" @@ -3198,14 +3369,26 @@ msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s." #~ msgid "Reactivate user" #~ msgstr "Réactiver le compte" -#~ msgid "replied to %(username)s's review" -#~ msgstr "a répondu à la critique de %(username)s" +#~ msgid "" +#~ "replied to %(username)s's review" +#~ msgstr "" +#~ "a répondu à la critique de %(username)s" -#~ msgid "replied to %(username)s's comment" -#~ msgstr "a répondu au commentaire de %(username)s" +#~ msgid "" +#~ "replied to %(username)s's comment" +#~ msgstr "" +#~ "a répondu au commentaire de %(username)s" -#~ msgid "replied to %(username)s's quote" -#~ msgstr "a répondu à la citation de %(username)s" +#~ msgid "" +#~ "replied to %(username)s's quote" +#~ msgstr "" +#~ "a répondu à la citation de %(username)s" #~ msgid "Remove tag" #~ msgstr "Supprimer le tag" From 4accf3953b6aae47ab1a4ee8a98f9d4267121287 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joachim Date: Sat, 5 Jun 2021 22:38:59 +0200 Subject: [PATCH 2/6] Update --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 45654 -> 45836 bytes locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 34 ++++++++++++++++++----------- 2 files changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index 9ee6ba4e5ee57843822b31b5e65908a877ab021d..28db351430e417fb71bf8d17ff0eee5e1d4bce63 100644 GIT binary patch delta 13702 zcmZA72Y8P6{>Sk7VcIcm3x zQmWNj9jHCpp7-bZeO<@@e_z)(uiv_V^S+R{3H`d0Q*b!UcGAxC^ zVph-dc~KQSFM@(3jK#W`f~lAvw__VTiG?w~qAO3qoa6^$0rX)Uu0>7g0OrN>$lSeq z7=a0uJg*Se!ZM8S^(B!;!BR80vgZvYKMq^tbsUdXtGJcy!rbH^A&d92R&^7vhY95S zq9!^IgK!tJsotlU4NqYPyn>k+-@8d73*N`CDeVtqT1a-wR?n`NT%9u!oIvDbcS)LElfmBDA^j+K|Qri z%&wR~J`J_SOHnJ|j2dt!YQR0Ho!gI^*te)1yMmhFEu>$c_slB7>bQ!0s2htQZ=P2L zOW_B3HIW;r_V-W|4XEdKCKz=DS&`2oF9w4d-|L_R_Cnn- z7}anjYQU-H0xMsG=_%iadW}9rP520Ei!Y)ka0Auv1JkST@*$}Doalf5S1evdNz8ac3=$ZnV5iD(F)9f?_n%%Lk)Ne)$e80gm0jB?nwjoUpIs| zbSsZQ4OqnTl~5CDgzBiZ<$GCvFsh@MF(b}L^|ur=;TqJ0-?Q>hQ9FA8b+jjZB-HUm z%#XjJ1`KIrXM|d59O{O`m57AKc&lvqPMh&zTb>mLdTd>c{AEP?{8+BiBQ#YYJs3R$iI{PHl#A{*!Y-{yn zF^uuONhCDDZ1g`o7)^c+YA5!hIy{7Gcg*tNp*sEn`Elgk!%$3W<`z&1^}*BxHNk$U zof>WW(5HgeNa*#NkLqw8M&WK$hiA+ys4cyXn$Q!>f?jjCQ(>r`%Yo`I9>cIAYC#RK zIQB)2yQn$)@84<))bUnSez$o9wc?8yi#Jdc3~Awhe8!+w*cdfHUsONSQ0?ZTc5oeP z!kbY$yd5?1-7VOEt?-aFJdNt$d(;fCVhOy3>L9wMTWKNGXMX}_#o8E-tx)&%Mh!F= z)!zuzfDyAj$dIRyolQ3z}BwgXw*|*0<|NRQ1{h9bzC2{ zfabUW+gSZI)I|P3P4ofM&gTWSaVrf$ZBc~f<53OEpjK4N%3Gp7h`OQLk2R;GCb9_C zemUmEO{j_PL)9O|f_Myb>ixe%q9g?w+PW<%kD6&i)QVc5j;13P!Qq$-m!WoU8)~9^ z%)_V;u5+k4%&3V(;2gdG(Ik@aebf!-&7V+Pc@uNsE!2(a+PeWmP)~hc z)LB+U?M!3K_dz{Fqfu|s6x7kpMfJA~eX7_(LIdqVJv4h!EBXaBp?j!~o}tEylx@}ahbN_qeLvJujKK(;Wc7b<10)9WkGFS zepJVa$mG4UsP?l_D_M?ew-IyWF4O{!qwYJ8iFgHzV^|meH@xSoYKa+Gf{L%PE(UaU zE31z=$#+8?$q0Buj4?;WeZirTrSsMjq+H@8Efs0HRgJ!6rm3B@{nUIGcNxD2Xc zRn*GsqMp(=s2lpD+6}Y(%cyo!Q7d0$sC4i z11bLq)!%N^0uJ`|xkN-i|Bo22KPFT0G3qFON8RuMi(KR#zJ#YtR#GHfNeNosXfcx=P%6-EIvuz~qqCPlg4RN0X@1Q=}zQz!|iII38^I*22 zZmSbf57jsWturufG46lSrYU5Vd;f zhG8R|f$HcK7R8`ZZbBtcN6-oLVQ=(*2Uz)H)HAahbKz#x(R^+mMjgpX3}Srm90_gl zB@D(J*5ED{B>xn{F=n)Th)SUbtYi7kn4A1i)JO9)D_@H_$bX2*co;L|->8X)jA8%v zkj0bG=Rh$G!zP#&JE3Mi(DK7Dg8ZwP4VPjC+=S)v3hD^*vF{q7CTgXfQ9ITfb>Cpi zPa4bqCr~hhg8KLY=E6s)od_G}CXxp=v7)E}DxmJ`irSeOsFf~3?c`?E#CM@yyU#Eh zPhkY!MlCqgc=lfnijH?Pt%90B9m{t#d!hy!VD;lsJ2%hri%}EYjCvbBLAB5KvU|IV zp(b#$rjm|6NIxrC>H{X8TbqJ%T!`iCX)0vP#aU}A@*Zko&rt2d`25YnSY8YXbzB_PaW#y?`lyxlM@?)Z>daQ4I{L!= z*1U$A=wsB5g-&+)f*3`6J_f`L=qO0uJ# ziF~Ldh{rsbjN0O+RzCvMlb?j@X9{X(=Aw3d=@j-qiNyO9XlCb8E4YKDF#S~5aXHk^ zG{Zz}kLqBul`lr^)M|{wou~oNpq`OXXvtB;w+{%hvND9}pkqHbu7Dj$Se z=~VR39D~R&MGdqXb+-Fa102Tucme%Kfyv}Ur@J$+g_?LP)O~$@B((COs2NW)=c87< z68qzN)D2l@xTA@{4CITW+9jg~u7(<*Gv>uKE1!v);0DZxyRF=JnnXMWf1*0d^O_qd z4mGg^)WcE}^$>MI?a(+YpN}!*-$(7(G1Rx;Rn$Ottvqa|TVN5aOLG1+;t1hEf{wHR_uvu=)BTzdKjYY9MCSi9B!da-DSb%z_Heo34!SZ+r z^)~&D{(t`uo9$+p2Q^RvYQ<%+6ShF@$R;cQ3=_$Jk6Ka2Ic^8@qwcSUS+G8;T^rO+ z`cOx`4D|uD4}IE-QzSINFPIS@p;q9{bsgqKBkNL%4cA=dUgM*&6(g#mL`BoqgN_`*J}I)XMCF8lW%6;uzEdmZ096 zEvRSVOH@BcP!qX^+JRfB1%~(*y8lK?LcOoOPz@(wC{9If{e0Bxw-L1?hfweTee)S= zW$6~VhbyZYgKAe2HR1AD5F4QXnHWSuPxExtfU8hDvdQv0Ex#YNqOXuQ%R7mBTROk# zcBThvMFTMqXQ7T{E@s1(m=(98c4#j$A^!cJgdT=#sE6nQYO6~wb~jW)?MNfk3R+?g z?1gGK8a3fpP)9ctwPPP*DLjsvz(1%3W_!!^6OFNY|4Wk4Q``b0a3ZSVo0eZ|?!mH@ ze~lVA!xA@eIO_hqmamWRl5dXsJ#Zh@U&*EJzN)CBs*m~+ zp+4EZ#_V_p)js_)SDyt{9)o$Y4CclZ)IhyaJCla_a5;wHN9fB%Vm}ET!CBPGuHq=X zjoR|Q%UwrfQ0=B*3@*T&xE*ywhfotcfi3YIYT(2b?kL-#`tOT6!k1RC|4K}yKsPQy zZPnYTE!~3U@B-?_Y%ARaB2g<%#3-zby1yrCCkCQ+U?OS)i%=8aXZ0sg6aQ%?`>&24 zQlOm(SY@B_7)d@FwN;g^ydG+$DX5)kgStNzwU9Ja$5X6)iRIT?ewXFJX;VLYPcd#kOzwMrZ z5m=49Zw?6!cogIC7IwyLYu#%!#GH-Px<649cx?5d z>)d^jsJAHrHSsFw|KI=XkVvGUIclKss1?4Bx?vG&%h#ih;1er9iyG(#Y68zt&rmoo zzuFf@O|S}TfsL^SwnP7d(Et6voBDerPs%-%V&Wrlb4}YKzZfDqh8&n6kyW1?!Rz-|9Xm+F~&IZd-lsACLN5#apPe zT!T$;C#oZFn|nQbnR~G&#Ze!)_FXXx`C(WDeHerrFcjZMeL(H8{1=#!{7E%b;v8xP zm$4iEhIz2bc6VbROdvl5JK$TW72L*b_yhw`$N4&my|_aKcJT;#*NCG;G0N`{#Yp>F z1@f1xE0IL{h(G84bcgFSOeMY}JrGCICNoYZbZL@-)`!17*|Z*=f^~vO&aDtJ8K)A}$lUx>`S7tzKn8R`w}n zJUad>tJVL8m-PLgWCeWk`ma~WQ|$G^IHD90Mn{V%+dw)q>7THwb-tPOcSL%kJE3b5 zcEm@P55S^CFUmS_UwSp-8sW1Bbt&Wsy$$|iD$LRtPxP?C@|w%JFCWo|xo>&}d!gJnl$b{OP0H3=xvwOJ{V6O$G`G&X;mXM9M+ zP`=B`RIUeDS2E=zDNm2O#yh-2W^L;9kn_ay{*(Eb^b(vw=xS>>Dt%jjxW-VYkJGFE zoae>TrarNg^6!a}l;<(m#-XpL8gZM*ctK!${{OorTaffV{5k4zHT!mHmM9 zSHwc%4WgXg6OMzZ&!+KvQ1LSH{8~$*5BXup$G`u|LO$MZ{uk+{q(6J%o?hhp5FgRH z8m_mxCggjP*ENPnpnL@RxBVp?`NCmEa`;wJdW!hTN}m%>Vlm}^5dR@cbLYP)8$hfe zb`VpDIz*g}LeeWi`Wp=5o)@p(WSSB)t#AqE&^!42szhQF(S#22ywG8T7t(5b*gB3P zeNP2;Wi<=ZKAbi`lJ7_Q6)UeoS%1>{O`pN~{8I0ruEADN!Tg2BuM&k^wKvNY?I<5i zd`>*SE|C6(%;!Wj>0?$`!CXlBCDPf5E{^M!Ic<^FJleVReTM9Vrbmi3cj`*dsF_m zrAhk#lc&SNxS|ohzOW(#D!XcsFGk%2d`Q^|)D=b9K75O~Na$Kaoqmn=rY@M! zHQV7;w0r^bTZlJ_TGrQ1Juv|^2%(@P71fECh|c5-5R*yoB65;mjk@ZRj>e_9hj@*2 zO`;VsihO<4m4moO{`qyC#6Tj1@iO3He+4JDfJURq9J0o#q+?a~!p#G?sXsB%f7Ac| zOr*_zvMCr%y{>9R1)>o7diWA`=diHyq$`siZf)cBtsO@}OXB&}p2}o0EvOqs`T^+% zRvAoLL1GGVm6$`ECB_kXiN-`_?#XTKPvP5?rCGi*=^~`p5wV1?yUip!6}c__l#2Vr z5Xyca+7ju=52F4I4k!Qo8b#t)^6haOQI2#8EN^X!a8FAj2k`~vr76!tG$P$P&^|F5 zQdypuLE-c3HxkQ zeSKmyCh;wmx#*-G(TMatYaB#fd9~#FlUPf63%rd7i65<9C(253Z$-?CPbhzbbPr-I z=@|SIhfuc&XAyTOo2T>NNn!$#i}?RnO>SsN;WOIlDo#`-{jERuzds#mr)wE8mndQF zzrik6r+QuQ5xuRR_4D;lR3Sc7hO4Jlx*V@2`F3RP5{>Ds3HeV+=fWFAv*!)567|h& zz(DFY5#5M3L{Dq?7wOi-M!o;3G(JgY7*U=0h}cj3PUF5rd!>m4(&LB%w6Bey5DzGC zji(7+dkF35dHe!(oxvv<;m^7M+sHDjyX8M1DlSs+o)ua>)W+TxZ{ zYN@uU(oI!St=cNoZPAwd`Tl3}JUy>FdCzZV&aCI0L|^xfU-Ex_J->T7&})gqH9o)N zl)-~Rj?=P$<0Ms4spCwl>p0_ZGS0!f=#S%K9j6-3!Va8B(U*2-k&|-1 z#iDr0mfyre#1D`ycK)_;(HBg4Nz@TWpsO>BAyWk7u@<&K&2SPHLl?D@g{Xm+qB>ZQ zn#dm1L=K<^K8zap6srAqsD6LJ+E}WQIij|W*#AHZQYcWv@u;1ci5egi)$wZ7*{(x% za17P%Pt=ZiH#P(Np(Y-J>Ngy9Uo9+!T~Y0aTgNwc9mk7;X%uJzGf@o}pjPlU>g@KR z2K)@w{yWr;T}JK9EmX(3sCJJ~3-D=T+Lu7>WEg74t7C7BbIGXTLR^SzP#xAxFb_){ zDsF|EU`qzUP0ZLg=)6~)h-7$kzJ?>yGO|A3{RoX?n~5!F4+dR zQBUpfR_{dfl!u_UI04mBH`IVhr~wC{b}k(?vFWHCn}?d5M+Mh)+xX8sqd zPW@ zFzSY2RKqf;0i&$(w!9U3QQiynrF#)I;c=)fo`ageBGi$twr;lWvGoVh^ZuW*1s6~Q zUq!9tK8E4ns2PW}Fe~YV+R7fNhba~H3}v7ObWsa=&AQ0C0(IY7)Tet_3-(_Pk5k}{ zr%@f9M|E@wwX$DO58ETuvr(j_*@1GXXQCo%#m&$MJ7Wa)LJc?>)$d%?gcqT9Ze2_E zUpMThKr26t8t|-*uc9V$AJx%cHZI)C#KEYJBC#MgK=qe^zSs&i;m)=^6}7X&QAaz` zC8Lh#U|D<hN-J6HwJp&pvYs2%ZdYX%BJO{hHT{%Y74Vq1sKb@k~_5uOfd8IoVhgFQ68174>2I z9W}v#4rZsqtyR#~*3~4V*Q)`l!**B(Q&1hwu+Bqm>2lPB)}bG6M(xyI)W8Q&{hdaC zynGj%FeaJF@?tt)@U7_e8}h)^Vs6&%p>>gqq+UtcE91D|~<&z`v8}CmPkR z9%={Mp(fl7wZnZ-6Hn>H{%eJ!Y{O}&iOfdr%mS=|%TOJhK&|w1)VKc}2H-6$hEGuU z73pjS3P$x;8Z}@gERJSrtJVSX1ik;Aw^@BaxhQP{nQxnY*|b<|ca#vojVx^Ww7 zz&)s^{s?N~S5Q0iz{W*;nw1U0~X)C#guN3;Re zem54t4{-z@L9H;Rm$5$Tz68`;(HeDsAJmQwv5x7*{%gRg6v(xx8&6^&o<%(q*H9D6 zMGf=})sZiMLs!8-td8-h`v;@yN1`S$3AID7+4_~J{?_+q|Mjr!p`aWdMQzbF)JpH7 zCh!>5alt;OeE{kx%3%mrM%6b$O|XTn?}(a64_n?JOAx19U6+h*T!I>C73zjjj!+M?UGV{(dOuJB29EoZdg<5$-TizPgPZ!h<^+8Q6&Bo(U?Pq%A{1=eX z1XiLt-e}{UsFmzTt>h5uAw7<2ciZ|9^>F=zI*Nc~bH?GQ3DiYB%!#N4bw{;NN6)|i zr;@2m!EDsbwxL$AA4BmY)I)O-)nP7b!cS2<;M?E)r4#CoV^I@dgWBrt)_pjZ z_$cz2IkAIG{UX#tvIp`0>nYtzfd<}->gaRSmVbxU@CxcEilmyIDUR)lL$L!6vGHEi zO1%d2&o``x>MtI(fR@(f*pc|=VAuS|p$0?DnT|x=FcGWbY+JqqHPOA;1dk%W7MucU z#$MQ!cn8+UeCg)Q<54SZj}h1xy>S});w+a;K{E4fMHc!Huds0rs^KQ&m3Q8;ap9q+ zT@dOS3B&$a7uDYq)P1Y4Z9eYDnZyr<@izpHA8x)AuHOjr-d9Au?_IGl4#U!zfu(RU zYOA-Q9;zo;3ww_=&&oUuBVLJ>aW86ze!xmtdz9yI5~mlICEkV=^!xu58GW(tpdQ8o zqs@e3P!s5f6>$n`YuDKNZ&4i=9K)Ye7>$!K1;^t>Ye$|yem^#-x8lu{-#O1gh zHKFEH%|zRwcBDUQg6Zgo(_Au|$?K?@E=HZm+J`JE$#vh#L4AYC=BK&C0`26R3%rK!S~X zSclm1NvQkgV?$hvF?bp4p#Kcd#9Swlj8@tXwFCXIBxaztcs^<+**1O$HSi%DpGOUJ z&BlMAR_x8u>e&gv(in^CzcZ?RI)>~0pHAXSdbRc{q981@Bc$&%2RL>wX&NSj!#i%R+bO9I%;O^ zVNF9#bP8(6=G%A!Y9ae<`32Mt+{OefILkcDtk`jLo%vDJ#LuJdyMbEyJ=BDK+*eE{5VhiPOv5Uu z8y2FDW;y!cPE@=1Q3D@B4R8rVG1rzCe$`B{Duz)Wk80l?E8#d)Kkf=L1<9;K&1@^` zVL5_&h<-rr&=Xr8IM;kiYoNBW1L`lPA*g}I+wx4*3O8djd=G2kV=RZ&U-Rs+>$D}K zt?Q2JAPqIsmvI2DMIDLP>!!m1)QU@^-jW#Xj2*Bd=AgFzIBMserdae;tKz z^wRsEL`G+sf?D}F^u-w&O~+imW|h=9+rcs8?Rv${(V;;uh4%F-VlS@Vo|G}c@on?+95cT?1N9{-})WeuzosL@BYz)AK z)*M^E3pL?=7>S>tCUOV$Fc*B&jOUgkqb-TD1+g|xM6IYT^5!_5(F-r3cIGN-MYl0O z`Yka>QVfd|hodG|6Lo}5P!sBjdKS`rmbmHSnvb zffu1Vc+18oaU<~;sJ{m?mYe=|q3-(-byO!&&&GLFKld<%@tsFxH1lFB%*+!|U$(9o zh+|PV%(3+gYtPAvMAQ-VLRT{!LS_PvL2cCy zR7a0c4ZT*H4^9vU6W2iw*jT(3x>L|ZK^?w6(g!ir9+2+2`Z1!JUUx5N` zX$;0<66(gqs0n0aC~m_tcpNqGHPjB>M(w~;)C5YbGWR8*>N}w(J`mOKB-BpKTE+f* zzVQ^4reF;g#sjGG6R4G*M(xa3s1ANXttc1OvDa!-9*T-1ZCu~RiKq`&Pt<}_F$u@I zWGaw3i~8;L0M&8G8Z)8ls194ACYFTSsUfH@+MC!Mzr!wAF2_8yW3fH)CJe)e_yPv3 zHRH8My}s^fGJVM`#!~p3wctAQ{zsrzTp6_!HBsMz`lt!LfZF0#s59@2TEH-?iy9~k zb(HU;o~>iZ{jT!`nQ#ie$1?Z?)ltZLvt?CKD~LsP&G%jIW5y=)Z?;^FCa(H64=DCP z#bq~}e`2-82;!+&6|+%ie;kKnfi33Q7>%x8n?q#c@GI2QS#+y8+fZvoLN~DhM(i+K zToF@=Yhns6wLZdT#C>*}@4^}^M7$Ym;2v9k6?KHSuq{5_$@#0JHt(4Cal5t9F7w~{ z2BU6x8~yMAR>4!~jrUPI_9yzH*KQO0p&q(0YXvMqTn+nS9O`Xb;*!ygJMlT(hrRGB zY6bCo%tP4>^AYD=F*XyBKdsF%H>mXO(SFR#(=j z81w&uQIJlX=A;|szaw?DZ99`6MP56m>mjKQ?aGpLH6``6`I5A|L0aOeF)zYe@;{MU zkS0;ri*%JVfwWK4YR%2{sr-ZjUEOSF!^oGXOb@FrJqj-n_whuWn)MCjrTo9EH*L0& z4pH(uiO1WiN383fRrw)|)5EhZ1j)7{4J%Wj7hnyk2>Eo%j*;{X>H3dtn}PjF-%~ci zQ)7OVrA)uk3)zL-CjXVK*Qek)d;d4&%jj78+5)v{L*C2Y_@)ZD_EB~hYuj>9q5Tm< z-3;}#JV~doJHt1wS|9Lr%>3Kw1v0<9o8Vby1X6CzYjq9H|TW=O|x5{%g`jo&R_;x`L_H)r!=Ce0|ao zTXx>+X~2(zBz*$n>8v4XIrZ~wo9&ceBCn61E-&(HNw1O`)3!ZH*XP7v==`Hi>{Os& zD)}_q;Cq)H@j$}3`1`shXa zhWHm!-sS#GE{cloc91s2=WK)9Sd92r((|^gwAzuz6aP)BKsXTnNWYQz7&~R~B~nB3 zzmfWq{(b#J-Rq?J`SRXBYC|aKM(RrX#kSr|K8vI)8r$0Z7no*>ovKV`3GqqNr=$eZ zW$JuMfuxbt55)f1jyhdM$shORwf|h75$Km)m~GG*KOx>_(V&y8cZgTvO2c0%GZ$} zgDXhe$&bbik}m!F&%3IT@u5CKgWJL!+s|3zn&f{VdB&ef!5|twqaegK-j79yTi6L@ zlTRieNqHz~FL5C8f5?v@KZkUb^psdv5Aum5{pQxy+Ta9pPXXH}MXuA1-~hQlXqntSi zS${V;Y76ryO67Tish&n`Ih}VVeNFsd(i7@@@epY&`TL}$qzk0gqNSw&niTXv%7lKTV4d zNmWSuiSOWR=$_!m4uV&(C5;xk1+ugR>hS+AHqrvI8`X9PK&=t^G#Fd2n~;uziB%fM1BD6 zDw3*Ec8a((=`Q)Dq#CweEcNeEu4^M@0r&wfAT_paXyVk;`&V8$uHIG?@kfJgn2V1n zT!8_kc+v&ZP|^mHt`P2RZnDl5$_m=Px>7dVw(+B^CHZRDl~jqm>r3V&jb0?ZKwg&@ zsU&GD4R(_1kne}O=8+=FS0r8cl$akb@iVfmFok}8#Qwy^QP(+xa~Nll3Q!*FdH-xh zeQp{~;RE7tNv-XTACNChT>>_wED_%)=}MqnS3kUjNz{jvDwFcASIMjM!v1iKZ$~WUlXa&^%qXUJ)|bKY?UgwRuaF37x7nH=c(YwLE=uf&&9-3h>H_f z#g4?~NDE1uhKSN8l6E54Qa^>_Yh% z%J`LYrtXDmS??tWy?ZISWb-WVjlo$l8>{+9q>ju;PmLIq8ZkV5Y-(2W?8tYQZp`re E9}M$%iU0rr diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 1e90d80ae..4d5278adc 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-02 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-05 20:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n" "Last-Translator: Fabien Basmaison \n" "Language-Team: Mouse Reeve \n" @@ -91,23 +91,23 @@ msgstr "nom du compte :" msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." -#: bookwyrm/settings.py:156 +#: bookwyrm/settings.py:160 msgid "English" msgstr "English" -#: bookwyrm/settings.py:157 +#: bookwyrm/settings.py:161 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: bookwyrm/settings.py:158 +#: bookwyrm/settings.py:162 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:159 +#: bookwyrm/settings.py:163 msgid "French" msgstr "Français" -#: bookwyrm/settings.py:160 +#: bookwyrm/settings.py:164 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简化字" @@ -136,34 +136,42 @@ msgstr "Une erreur s’est produite ; désolé !" msgid "Edit Author" msgstr "Modifier l’auteur ou autrice" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:32 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:34 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:41 msgid "Aliases:" msgstr "Pseudonymes :" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:38 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:45 msgid "Born:" msgstr "Naissance :" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:44 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:52 msgid "Died:" msgstr "Décès :" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:51 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:61 msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:55 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:69 #: bookwyrm/templates/book/book.html:78 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Voir sur OpenLibrary" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:81 msgid "View on Inventaire" msgstr "Voir sur Inventaire" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:74 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:85 +msgid "View on LibraryThing" +msgstr "Voir sur LibraryThing" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:93 +msgid "View on Goodreads" +msgstr "Voir sur Goodreads" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:108 #, python-format msgid "Books by %(name)s" msgstr "Livres par %(name)s" From b7924f234575fca67a7289687d76c73e0ab21c32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joachim Date: Sun, 6 Jun 2021 18:42:07 +0200 Subject: [PATCH 3/6] Update django.po --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 1849 ++++++++++------------------ 1 file changed, 635 insertions(+), 1214 deletions(-) diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 4d5278adc..aefdbdd67 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,255 +1,235 @@ -# French language text for the bookwyrm UI -# Copyright (C) 2021 Mouse Reeve -# This file is distributed under the same license as the bookwyrm package. -# Mouse Reeve , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-05 20:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n" -"Last-Translator: Fabien Basmaison \n" -"Language-Team: Mouse Reeve \n" -"Language: fr_FR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - #: bookwyrm/forms.py:224 msgid "A user with this email already exists." -msgstr "Cet email est déjà associé à un compte." +msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:238 msgid "One Day" -msgstr "Un jour" +msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:239 msgid "One Week" -msgstr "Une semaine" +msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:240 msgid "One Month" -msgstr "Un mois" +msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:241 msgid "Does Not Expire" -msgstr "Sans expiration" +msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:246 #, python-format msgid "%(count)d uses" -msgstr "%(count)d utilisations" +msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:249 msgid "Unlimited" -msgstr "Sans limite" +msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:299 msgid "List Order" -msgstr "Ordre de la liste" +msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:300 msgid "Book Title" -msgstr "Titre du livre" +msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:301 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:85 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:116 msgid "Rating" -msgstr "Note" +msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 msgid "Sort By" -msgstr "Trier par" +msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:307 msgid "Ascending" -msgstr "Ordre croissant" +msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:308 msgid "Descending" -msgstr "Ordre décroissant" +msgstr "" #: bookwyrm/models/fields.py:25 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid remote_id" -msgstr "%(value)s n’est pas une remote_id valide." +msgstr "" #: bookwyrm/models/fields.py:34 bookwyrm/models/fields.py:43 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid username" -msgstr "%(value)s n’est pas un nom de compte valide." +msgstr "" #: bookwyrm/models/fields.py:166 bookwyrm/templates/layout.html:152 msgid "username" -msgstr "nom du compte :" +msgstr "" #: bookwyrm/models/fields.py:171 msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." +msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:160 msgid "English" -msgstr "English" +msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:161 msgid "German" -msgstr "Deutsch" +msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:162 msgid "Spanish" -msgstr "Español" +msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:163 msgid "French" -msgstr "Français" +msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:164 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "简化字" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 msgid "Not Found" -msgstr "Introuvable" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/404.html:9 msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" -msgstr "Il semblerait que la page que vous avez demandée n’existe pas !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" -msgstr "Oups !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:8 msgid "Server Error" -msgstr "Erreur côté serveur" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:9 msgid "Something went wrong! Sorry about that." -msgstr "Une erreur s’est produite ; désolé !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:17 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18 msgid "Edit Author" -msgstr "Modifier l’auteur ou autrice" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:34 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:41 msgid "Aliases:" -msgstr "Pseudonymes :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:45 msgid "Born:" -msgstr "Naissance :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:52 msgid "Died:" -msgstr "Décès :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:61 msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:69 #: bookwyrm/templates/book/book.html:78 msgid "View on OpenLibrary" -msgstr "Voir sur OpenLibrary" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:81 msgid "View on Inventaire" -msgstr "Voir sur Inventaire" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:85 msgid "View on LibraryThing" -msgstr "Voir sur LibraryThing" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:93 msgid "View on Goodreads" -msgstr "Voir sur Goodreads" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:108 #, python-format msgid "Books by %(name)s" -msgstr "Livres par %(name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5 msgid "Edit Author:" -msgstr "Modifier l’auteur ou l’autrice :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:19 msgid "Added:" -msgstr "Ajouté :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:24 msgid "Updated:" -msgstr "Mis à jour :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:15 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:30 msgid "Last edited by:" -msgstr "Dernière modification par :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:117 msgid "Metadata" -msgstr "Métadonnées" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:8 #: bookwyrm/templates/user/shelf/create_shelf_form.html:13 #: bookwyrm/templates/user/shelf/edit_shelf_form.html:14 msgid "Name:" -msgstr "Nom :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:162 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:171 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:214 msgid "Separate multiple values with commas." -msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50 msgid "Bio:" -msgstr "Bio :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:57 msgid "Wikipedia link:" -msgstr "Wikipedia :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:63 msgid "Birth date:" -msgstr "Date de naissance :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:71 msgid "Death date:" -msgstr "Date de décès :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 msgid "Author Identifiers" -msgstr "Identifiants de l’auteur ou autrice" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Openlibrary key:" -msgstr "Clé Openlibrary :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:293 msgid "Inventaire ID:" -msgstr "Identifiant Inventaire :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" -msgstr "Clé Librarything :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 msgid "Goodreads key:" -msgstr "Clé Goodreads :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/book/book.html:124 @@ -266,7 +246,7 @@ msgstr "Clé Goodreads :" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:38 msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117 #: bookwyrm/templates/book/book.html:125 bookwyrm/templates/book/book.html:174 @@ -282,103 +262,98 @@ msgstr "Enregistrer" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:28 msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:31 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:19 msgid "by" -msgstr "par" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:39 bookwyrm/templates/book/book.html:40 msgid "Edit Book" -msgstr "Modifier le livre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:57 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Add cover" -msgstr "Ajouter une couverture" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:61 msgid "Failed to load cover" -msgstr "La couverture n’a pu être chargée" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:101 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" -msgstr[0] "(%(review_count)s critique)" -msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Add Description" -msgstr "Ajouter une description" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:120 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:136 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 msgid "Description:" -msgstr "Description :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:134 #, python-format msgid "%(count)s editions" -msgstr "%(count)s éditions" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:142 #, python-format msgid "This edition is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "" -"Cette édition est sur votre étagère %(shelf_name)s." #: bookwyrm/templates/book/book.html:148 #, python-format -msgid "" -"A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." +msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "" -"Une édition différente de ce livre existe sur " -"votre étagère %(shelf_name)s." #: bookwyrm/templates/book/book.html:159 msgid "Your reading activity" -msgstr "Votre activité de lecture" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:162 msgid "Add read dates" -msgstr "Ajouter des dates de lecture" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:171 msgid "Create" -msgstr "Créer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:181 msgid "You don't have any reading activity for this book." -msgstr "Vous n’avez aucune activité de lecture pour ce livre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:200 msgid "Reviews" -msgstr "Critiques" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:205 msgid "Your reviews" -msgstr "Vos critiques" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:211 msgid "Your comments" -msgstr "Vos commentaires" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:217 msgid "Your quotes" -msgstr "Vos citations" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:253 msgid "Subjects" -msgstr "Sujets" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:265 msgid "Places" -msgstr "Lieux" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 @@ -386,239 +361,239 @@ msgstr "Lieux" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:68 msgid "Lists" -msgstr "Listes" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:287 msgid "Add to list" -msgstr "Ajouter à la liste" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:7 msgid "ISBN:" -msgstr "ISBN :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:301 msgid "OCLC Number:" -msgstr "Numéro OCLC :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:309 msgid "ASIN:" -msgstr "ASIN :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:229 msgid "Upload cover:" -msgstr "Charger une couverture :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:235 msgid "Load cover from url:" -msgstr "Charger la couverture depuis une URL :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:11 #, python-format msgid "Edit \"%(book_title)s\"" -msgstr "Modifier « %(book_title)s »" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:13 msgid "Add Book" -msgstr "Ajouter un livre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:54 msgid "Confirm Book Info" -msgstr "Confirmer les informations de ce livre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:62 #, python-format msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" -msgstr "Est‑ce que l’auteur/autrice « %(name)s » existe déjà ?" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 #, python-format msgid "Author of %(book_title)s" -msgstr "Auteur/autrice de %(book_title)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:75 msgid "This is a new author" -msgstr "Il s’agit d’un nouvel auteur ou d’une nouvelle autrice." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82 #, python-format msgid "Creating a new author: %(name)s" -msgstr "Création d’un nouvel auteur/autrice : %(name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89 msgid "Is this an edition of an existing work?" -msgstr "Est‑ce l’édition d’un ouvrage existant ?" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:97 msgid "This is a new work" -msgstr "Il s’agit d’un nouvel ouvrage." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:106 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:8 msgid "Back" -msgstr "Retour" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:120 msgid "Title:" -msgstr "Titre :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:128 msgid "Subtitle:" -msgstr "Sous‑titre :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:144 msgid "Series:" -msgstr "Série :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:152 msgid "Series number:" -msgstr "Numéro dans la série :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:160 msgid "Languages:" -msgstr "Langues :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169 msgid "Publisher:" -msgstr "Éditeur :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178 msgid "First published date:" -msgstr "Première date de publication :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:186 msgid "Published date:" -msgstr "Date de publication :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:195 msgid "Authors" -msgstr "Auteurs ou autrices" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202 #, python-format msgid "Remove %(name)s" -msgstr "Retirer %(name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:205 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" -msgstr "Page de %(name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212 msgid "Add Authors:" -msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:213 msgid "John Doe, Jane Smith" -msgstr "Claude Dupont, Dominique Durand" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 msgid "Cover" -msgstr "Couverture" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:248 msgid "Physical Properties" -msgstr "Propriétés physiques" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:250 #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5 msgid "Format:" -msgstr "Format :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:258 msgid "Pages:" -msgstr "Pages :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:267 msgid "Book Identifiers" -msgstr "Identifiants du livre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:269 msgid "ISBN 13:" -msgstr "ISBN 13 :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:277 msgid "ISBN 10:" -msgstr "ISBN 10 :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:285 msgid "Openlibrary ID:" -msgstr "Identifiant Openlibrary :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/editions.html:4 #, python-format msgid "Editions of %(book_title)s" -msgstr "Éditions de %(book_title)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/editions.html:8 #, python-format msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" -msgstr "Éditions de « %(work_title)s »" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/book/language_filter.html:8 msgid "Any" -msgstr "Tou(te)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/language_filter.html:5 msgid "Language:" -msgstr "Langue :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:22 #, python-format msgid "%(format)s" -msgstr "%(format)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:24 #, python-format msgid "%(format)s, %(pages)s pages" -msgstr "%(format)s, %(pages)s pages" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:26 #, python-format msgid "%(pages)s pages" -msgstr "%(pages)s pages" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38 #, python-format msgid "%(languages)s language" -msgstr "Langue : %(languages)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:64 #, python-format msgid "Published %(date)s by %(publisher)s." -msgstr "Publié %(date)s par %(publisher)s." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:66 #, python-format msgid "Published %(date)s" -msgstr "Publié %(date)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:68 #, python-format msgid "Published by %(publisher)s." -msgstr "Publié par %(publisher)s." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/rating.html:13 msgid "rated it" -msgstr "l’a noté" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 @@ -628,225 +603,202 @@ msgstr "l’a noté" #: bookwyrm/templates/search/book.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" -msgstr "Fermer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 msgid "Compose status" -msgstr "Rédiger un statut" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5 msgid "Community" -msgstr "Communauté" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 msgid "Local users" -msgstr "Comptes locaux" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 msgid "Federated community" -msgstr "Communauté fédérée" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Directory" -msgstr "Répertoire" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." msgstr "" -"Autoriser d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm à découvrir " -"votre profil." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #, python-format -msgid "" -"You can opt-out at any time in your profile settings." +msgid "You can opt-out at any time in your profile settings." msgstr "" -"Vous pouvez décider de ne plus y figurer à n’importe quel moment depuis vos " -"paramètres de profil." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22 msgid "Dismiss message" -msgstr "Fermer le message" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5 msgid "Order by" -msgstr "Trier par" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 msgid "Suggested" -msgstr "Suggéré" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 msgid "Recently active" -msgstr "Actif récemment" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:33 msgid "follower you follow" msgid_plural "followers you follow" -msgstr[0] "compte que vous suivez" -msgstr[1] "comptes que vous suivez" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40 msgid "book on your shelves" msgid_plural "books on your shelves" -msgstr[0] "livre sur vos étagères" -msgstr[1] "livres sur vos étagères" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:48 msgid "posts" -msgstr "publications" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:54 msgid "last active" -msgstr "dernière activité" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5 msgid "User type" -msgstr "Type de compte" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8 msgid "BookWyrm users" -msgstr "Comptes BookWyrm" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12 msgid "All known users" -msgstr "Tous les comptes connus" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/about.html:7 #, python-format msgid "About %(site_name)s" -msgstr "À propos de %(site_name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/about.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/about.html:20 msgid "Code of Conduct" -msgstr "Code de conduite" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/about.html:13 #: bookwyrm/templates/discover/about.html:29 msgid "Privacy Policy" -msgstr "Politique de vie privée" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:6 msgid "Recent Books" -msgstr "Livres récents" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:4 msgid "Welcome" -msgstr "Bienvenue" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:17 msgid "Decentralized" -msgstr "Décentralisé" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:23 msgid "Friendly" -msgstr "Sympa" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:29 msgid "Anti-Corporate" -msgstr "Anti‑commercial" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:44 #, python-format msgid "Join %(name)s" -msgstr "Rejoignez %(name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:51 #: bookwyrm/templates/login.html:51 msgid "This instance is closed" -msgstr "Cette instance est fermée" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:57 msgid "Thank you! Your request has been received." -msgstr "Merci ! Votre demande a bien été reçue." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:60 msgid "Request an Invitation" -msgstr "Demander une invitation" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:64 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 msgid "Email address:" -msgstr "Adresse email :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:70 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33 msgid "Submit" -msgstr "Valider" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:79 msgid "Your Account" -msgstr "Votre compte" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 #: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 msgid "Hi there," -msgstr "Bien le bonjour," +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #, python-format -msgid "" -"BookWyrm hosted on " -"%(site_name)s" +msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" msgstr "" -"BookWyrm, hébergé par %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 msgid "Email preference" -msgstr "Paramètres d’email" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2 #, python-format msgid "You're invited to join %(site_name)s!" -msgstr "Vous avez reçu une invitation à rejoindre %(site_name)s !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9 msgid "Join Now" -msgstr "S’enregistrer maintenant" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format -msgid "" -"Learn more about this instance." +msgid "Learn more about this instance." msgstr "" -"En savoir plus sur cette " -"instance." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #, python-format -msgid "" -"You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an " -"account." +msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account." msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation à rejoindre %(site_name)s ! Cliquez le lien " -"suivant pour créer un compte." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 msgid "Learn more about this instance:" -msgstr "En savoir plus sur cete instance :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #, python-format -msgid "" -"You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to " -"set a new password and log in to your account." +msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." msgstr "" -"Une demande de réinitialisation de votre mot de passe sur %(site_name)s a été initialisée. Cliquez le lien suivant pour définir un nouveau mot de " -"passe et vous connecter à votre compte." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:4 @@ -854,157 +806,148 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:4 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:10 msgid "Reset Password" -msgstr "Changez le mot de passe" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8 -msgid "" -"If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." +msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." msgstr "" -"Si vous n’avez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe, vous " -"pouvez ignorer cet email." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 #, python-format msgid "Reset your %(site_name)s password" -msgstr "Réinitialiser votre mot de passe sur %(site_name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 #, python-format msgid "Direct Messages with %(username)s" -msgstr "Messages directs avec %(username)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:92 msgid "Direct Messages" -msgstr "Messages directs" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13 msgid "All messages" -msgstr "Tous les messages" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22 msgid "You have no messages right now." -msgstr "Vous n’avez aucun message pour l’instant." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:8 msgid "Home Timeline" -msgstr "Mon fil d’actualité" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 msgid "Local Timeline" -msgstr "Fil d’actualité local" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:12 msgid "Federated Timeline" -msgstr "Fil d’actualité des instances fédérées" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:18 msgid "Home" -msgstr "Accueil" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:21 msgid "Local" -msgstr "Local" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40 msgid "Federated" -msgstr "Fédéré" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" msgstr "" -"charger le(s) 0 statut(s) non lu(s)" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47 -msgid "" -"There aren't any activities right now! Try following a user to get started" +msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "" -"Aucune activité pour l’instant ! Abonnez‑vous à quelqu’un pour commencer" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 msgid "Who to follow" -msgstr "À qui s’abonner" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:4 msgid "Updates" -msgstr "Mises à jour" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:10 #: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:3 msgid "Your books" -msgstr "Vos livres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:12 -msgid "" -"There are no books here right now! Try searching for a book to get started" -msgstr "Aucun livre ici pour l’instant ! Cherchez un livre pour commencer" +msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 msgid "To Read" -msgstr "À lire" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 msgid "Currently Reading" -msgstr "Lectures en cours" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 msgid "Read" -msgstr "Lu" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:87 bookwyrm/templates/goal.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6 #, python-format msgid "%(year)s Reading Goal" -msgstr "Défi lecture pour %(year)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:16 #, python-format msgid "%(mutuals)s follower you follow" msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow" -msgstr[0] "%(mutuals)s abonné(e) que vous suivez" -msgstr[1] "%(mutuals)s abonné(e)s que vous suivez" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:19 #, python-format msgid "%(shared_books)s book on your shelves" msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves" -msgstr[0] "%(shared_books)s livre sur vos étagères" -msgstr[1] "%(shared_books)s livres sur vos étagères" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #, python-format msgid "Have you read %(book_title)s?" -msgstr "Avez‑vous lu « %(book_title)s » ?" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 msgid "What are you reading?" -msgstr "Que lisez‑vous ?" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:135 msgid "Search for a book" -msgstr "Chercher un livre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:17 #, python-format msgid "No books found for \"%(query)s\"" -msgstr "Aucun livre trouvé pour « %(query)s »" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #, python-format msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." msgstr "" -"Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser " -"%(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 @@ -1015,292 +958,280 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" -msgstr "Chercher" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27 msgid "Suggested Books" -msgstr "Suggérer des livres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" -msgstr "Populaire sur %(site_name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:152 msgid "No books found" -msgstr "Aucun livre trouvé" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:54 msgid "Save & continue" -msgstr "Enregistrer & continuer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:14 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" -msgstr "Bienvenue sur %(site_name)s !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:16 msgid "These are some first steps to get you started." -msgstr "Voici quelques étapes pour commencer votre profil." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 msgid "Create your profile" -msgstr "Créez votre profil" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:34 msgid "Add books" -msgstr "Ajoutez des livres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:38 msgid "Find friends" -msgstr "Établissez des contacts" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 msgid "Skip this step" -msgstr "Passer cette étape" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:48 msgid "Finish" -msgstr "Terminer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:24 msgid "Display name:" -msgstr "Nom affiché :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:31 msgid "Summary:" -msgstr "Résumé :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:23 msgid "A little bit about you" -msgstr "Parlez‑nous de vous" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17 msgid "Avatar:" -msgstr "Avatar :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:52 msgid "Manually approve followers:" -msgstr "Autoriser les abonnements manuellement :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58 msgid "Show this account in suggested users:" -msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 -msgid "" -"Your account will show up in the directory, and may be recommended to other " -"BookWyrm users." +msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "" -"Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à " -"d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" -msgstr "Chercher un compte" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13 #, python-format msgid "No users found for \"%(query)s\"" -msgstr "Aucun compte trouvé pour « %(query)s »" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/goal.html:7 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" -msgstr "Progression de lecture pour %(year)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/goal.html:11 msgid "Edit Goal" -msgstr "Modifier le défi" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/goal.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13 #, python-format -msgid "" -"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track " -"your progress throughout the year." +msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year." msgstr "" -"Définissez un nombre de livre à lire comme objectif pour %(year)s, et " -"suivezvotre progression au fil de l’année." #: bookwyrm/templates/goal.html:39 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." -msgstr "%(name)s n’a aucun défi lecture pour %(year)s." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/goal.html:51 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" -msgstr "Vos livres en %(year)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/goal.html:53 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" -msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40 msgid "Import Books" -msgstr "Importer des livres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import.html:16 msgid "Data source:" -msgstr "Source de données :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import.html:32 msgid "Data file:" -msgstr "Fichier de données :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import.html:40 msgid "Include reviews" -msgstr "Importer les critiques" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import.html:45 msgid "Privacy setting for imported reviews:" -msgstr "Confidentialité des critiques importées :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:64 msgid "Import" -msgstr "Importer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import.html:56 msgid "Recent Imports" -msgstr "Importations récentes" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import.html:58 msgid "No recent imports" -msgstr "Aucune importation récente" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:5 #: bookwyrm/templates/import_status.html:9 msgid "Import Status" -msgstr "Statut de l’importation" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:13 msgid "Import started:" -msgstr "Début de l’importation :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:18 msgid "Import completed:" -msgstr "Fin de l’importation :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:23 msgid "TASK FAILED" -msgstr "la tâche a échoué" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:30 msgid "Import still in progress." -msgstr "L’importation est toujours en cours" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:32 msgid "(Hit reload to update!)" -msgstr "(Rechargez la page pour la mettre à jour !)" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:39 msgid "Failed to load" -msgstr "Éléments non importés" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:48 #, python-format -msgid "" -"Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which " -"failed to import." +msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import." msgstr "" -"Sauter en bas de liste pour sélectionner les %(failed_count)s items n’ayant " -"pu être importés." #: bookwyrm/templates/import_status.html:60 #, python-format msgid "Line %(index)s: %(title)s by %(author)s" -msgstr "Ligne %(index)s : %(title)s par %(author)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:80 msgid "Select all" -msgstr "Tout sélectionner" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:83 msgid "Retry items" -msgstr "Réessayer l’importation de ces éléments" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:109 msgid "Successfully imported" -msgstr "Importation réussie" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:113 msgid "Book" -msgstr "Livre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:13 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:99 msgid "Title" -msgstr "Titre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:119 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:102 msgid "Author" -msgstr "Auteur/autrice" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/import_status.html:142 msgid "Imported" -msgstr "Importé" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:12 #: bookwyrm/templates/login.html:46 msgid "Create an Account" -msgstr "Créer un compte" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/invite.html:21 msgid "Permission Denied" -msgstr "Autorisation refusée" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/invite.html:22 msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." -msgstr "Cette invitation n’est plus valide ; désolé !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:4 msgid "Search Results" -msgstr "Résultats de recherche" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:9 #, python-format msgid "Search Results for \"%(query)s\"" -msgstr "Résultats de recherche pour « %(query)s »" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:14 msgid "Matching Books" -msgstr "Livres correspondants" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:33 msgid "Search for a book or user" -msgstr "Chercher un livre ou un compte" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/layout.html:48 msgid "Main navigation menu" -msgstr "Menu de navigation principal " +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:58 msgid "Feed" -msgstr "Fil d’actualité" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:87 msgid "Your Books" -msgstr "Vos Livres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:97 msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:31 @@ -1308,624 +1239,547 @@ msgstr "Paramètres" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:15 msgid "Invites" -msgstr "Invitations" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:113 msgid "Admin" -msgstr "Admin" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:120 msgid "Log out" -msgstr "Se déconnecter" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:128 bookwyrm/templates/layout.html:129 #: bookwyrm/templates/notifications.html:6 #: bookwyrm/templates/notifications.html:11 msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:151 bookwyrm/templates/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/login.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" -msgstr "Nom du compte :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:156 msgid "password" -msgstr "Mot de passe" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:157 bookwyrm/templates/login.html:36 msgid "Forgot your password?" -msgstr "Mot de passe oublié ?" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:10 #: bookwyrm/templates/login.html:33 msgid "Log in" -msgstr "Se connecter" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:168 msgid "Join" -msgstr "Rejoindre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:206 msgid "About this server" -msgstr "À propos de ce serveur" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:210 msgid "Contact site admin" -msgstr "Contacter l’administrateur du site" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:214 msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:221 #, python-format -msgid "" -"Support %(site_name)s on " -"%(support_title)s" +msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "" -"Soutenez %(site_name)s avec " -"%(support_title)s" #: bookwyrm/templates/layout.html:225 -msgid "" -"BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report " -"issues on GitHub." +msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "" -"BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports " -"de bogues via GitHub." #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 msgid "Create List" -msgstr "Créer une liste" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 #, python-format msgid "Created and curated by %(username)s" -msgstr "Créée et modérée par %(username)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7 #, python-format msgid "Created by %(username)s" -msgstr "Créée par %(username)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 msgid "Pending Books" -msgstr "Livres en attente de modération" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 msgid "Go to list" -msgstr "Aller à la liste" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 msgid "You're all set!" -msgstr "Aucun livre en attente de validation !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 msgid "Suggested by" -msgstr "Suggéré par" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 msgid "Approve" -msgstr "Approuver" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 msgid "Discard" -msgstr "Rejeter" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:16 msgid "Edit List" -msgstr "Modifier la liste" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:18 msgid "List curation:" -msgstr "Modération de la liste :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:21 msgid "Closed" -msgstr "Fermée" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 msgid "Only you can add and remove books to this list" -msgstr "Vous seulement pouvez ajouter ou retirer des livres dans cette liste" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:26 msgid "Curated" -msgstr "Modérée" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:27 msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" -msgstr "N’importe qui peut suggérer des livres, soumis à votre approbation" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:25 #: bookwyrm/templates/search/book.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 msgid "Open" -msgstr "Ouverte" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:32 msgid "Anyone can add books to this list" -msgstr "N’importe qui peut suggérer des livres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:20 msgid "You successfully suggested a book for this list!" -msgstr "Vous avez suggéré un livre à cette liste !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:22 msgid "You successfully added a book to this list!" -msgstr "Vous avez ajouté un livre à cette liste !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:28 msgid "This list is currently empty" -msgstr "Cette liste est actuellement vide" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:66 #, python-format msgid "Added by %(username)s" -msgstr "Ajouté par %(username)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:74 msgid "List position" -msgstr "Position" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 msgid "Set" -msgstr "Appliquer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:89 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 msgid "Remove" -msgstr "Retirer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 msgid "Sort List" -msgstr "Trier la liste" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:113 msgid "Direction" -msgstr "Direction" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 msgid "Add Books" -msgstr "Ajouter des livres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:129 msgid "Suggest Books" -msgstr "Suggérer des livres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "search" -msgstr "chercher" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:146 msgid "Clear search" -msgstr "Vider la requête" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:151 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" -msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s »" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "Suggest" -msgstr "Suggérer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 msgid "Your Lists" -msgstr "Vos listes" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/login.html:4 msgid "Login" -msgstr "Connexion" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/login.html:23 bookwyrm/templates/password_reset.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/login.html:52 msgid "Contact an administrator to get an invite" -msgstr "Contacter un administrateur pour obtenir une invitation" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/login.html:63 msgid "More about this site" -msgstr "En savoir plus sur ce site" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:5 #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:6 #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:6 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s" -msgstr "Signalement #%(report_id)s : %(username)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:10 msgid "Back to reports" -msgstr "Retour aux signalements" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:22 msgid "Moderator Comments" -msgstr "Commentaires de l’équipe de modération" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:40 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:66 msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:45 msgid "Reported statuses" -msgstr "Statuts signalés" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:47 msgid "No statuses reported" -msgstr "Aucun statut signalé" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:53 msgid "Status has been deleted" -msgstr "Le statut a été supprimé" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:6 #, python-format msgid "Report @%(username)s" -msgstr "Signaler @%(username)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:23 #, python-format msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." msgstr "" -"Ce signalement sera envoyé à l’équipe de modération de %(site_name)s pour " -"traitement." #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:24 msgid "More info about this report:" -msgstr "En savoir plus sur ce signalement :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:13 msgid "No notes provided" -msgstr "Aucune note fournie" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:20 #, python-format msgid "Reported by %(username)s" -msgstr "Signalé par %(username)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:30 msgid "Re-open" -msgstr "Réouvrir" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:32 msgid "Resolve" -msgstr "Résoudre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6 #, python-format msgid "Reports: %(server_name)s" -msgstr "Signalements : %(server_name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:35 msgid "Reports" -msgstr "Signalements" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14 #, python-format msgid "Reports: %(server_name)s" -msgstr "Signalements: %(server_name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28 msgid "Resolved" -msgstr "Résolus" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:37 msgid "No reports found." -msgstr "Aucun signalement trouvé." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications.html:16 msgid "Delete notifications" -msgstr "Supprimer les notifications" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications.html:25 msgid "All" -msgstr "Toutes" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications.html:29 msgid "Mentions" -msgstr "Mentions" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications.html:70 #, python-format -msgid "" -"favorited your review of %(book_title)s" +msgid "favorited your review of %(book_title)s" msgstr "" -"a ajouté votre critique de %(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:72 #, python-format -msgid "" -"favorited your comment on %(book_title)s" +msgid "favorited your comment on %(book_title)s" msgstr "" -"a ajouté votre commentaire sur " -"%(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:74 #, python-format -msgid "" -"favorited your quote from %(book_title)s" +msgid "favorited your quote from %(book_title)s" msgstr "" -"a ajouté votre citation de %(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:76 #, python-format msgid "favorited your status" -msgstr "a ajouté votre statut à ses favoris" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications.html:81 #, python-format -msgid "" -"mentioned you in a review of " -"%(book_title)s" +msgid "mentioned you in a review of %(book_title)s" msgstr "" -"vous a mentionné dans sa critique de " -"%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:83 #, python-format -msgid "" -"mentioned you in a comment on " -"%(book_title)s" +msgid "mentioned you in a comment on %(book_title)s" msgstr "" -"vous a mentionné dans son commentaire sur " -"%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:85 #, python-format -msgid "" -"mentioned you in a quote from " -"%(book_title)s" +msgid "mentioned you in a quote from %(book_title)s" msgstr "" -"vous a mentionné dans sa citation de " -"%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:87 #, python-format msgid "mentioned you in a status" -msgstr "vous a mentionné dans son statut" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications.html:92 #, python-format -msgid "" -"replied to your review of %(book_title)s" +msgid "replied to your review of %(book_title)s" msgstr "" -"a répondu à votre critique de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:94 #, python-format -msgid "" -"replied to your comment on %(book_title)s" +msgid "replied to your comment on %(book_title)s" msgstr "" -"a répondu à votre commentaire sur %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:96 #, python-format -msgid "" -"replied to your quote from %(book_title)s" +msgid "replied to your quote from %(book_title)s" msgstr "" -"a répondu à votre citation de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:98 #, python-format -msgid "" -"replied to your status" +msgid "replied to your status" msgstr "" -"a répondu à votre statut" #: bookwyrm/templates/notifications.html:102 msgid "followed you" -msgstr "vous suit" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications.html:105 msgid "sent you a follow request" -msgstr "vous a envoyé une demande d’abonnement" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications.html:111 #, python-format -msgid "" -"boosted your review of %(book_title)s" +msgid "boosted your review of %(book_title)s" msgstr "" -"a partagé votre critique de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:113 #, python-format -msgid "" -"boosted your comment on%(book_title)s" +msgid "boosted your comment on%(book_title)s" msgstr "" -"a partagé votre commentaire sur " -"%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:115 #, python-format -msgid "" -"boosted your quote from %(book_title)s" +msgid "boosted your quote from %(book_title)s" msgstr "" -"a partagé votre citation de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:117 #, python-format msgid "boosted your status" -msgstr "a partagé votre statut" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications.html:121 #, python-format -msgid "" -" added %(book_title)s to your list " -"\"%(list_name)s\"" +msgid " added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" msgstr "" -" a ajouté %(book_title)s à votre " -"liste « %(list_name)s »" #: bookwyrm/templates/notifications.html:123 #, python-format -msgid "" -" suggested adding %(book_title)s to " -"your list \"%(list_name)s\"" +msgid " suggested adding %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" msgstr "" -" a suggégré l’ajout de %(book_title)s " -"à votre liste « %(list_name)s »" #: bookwyrm/templates/notifications.html:128 #, python-format msgid "Your import completed." -msgstr "Votre importation est terminée." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications.html:131 #, python-format msgid "A new report needs moderation." msgstr "" -"Un nouveau signalement a besoin d’être traité." #: bookwyrm/templates/notifications.html:157 msgid "You're all caught up!" -msgstr "Aucune nouvelle notification !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/password_reset.html:23 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirmez le mot de passe :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:14 msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" msgstr "" -"Un lien pour changer votre mot de passe sera envoyé à votre addresse email" #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:28 msgid "Reset password" -msgstr "Changer de mot de passe" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:26 msgid "Blocked Users" -msgstr "Comptes bloqués" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12 msgid "No users currently blocked." -msgstr "Aucun compte bloqué actuellement" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:19 msgid "Change Password" -msgstr "Changer le mot de passe" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14 msgid "New password:" -msgstr "Nouveau mot de passe :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 msgid "Edit Profile" -msgstr "Modifier le profil" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 msgid "Show set reading goal prompt in feed:" msgstr "" -"Afficher le message pour définir un défi lecture dans le fil d’actualité :" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62 #, python-format -msgid "" -"Your account will show up in the directory, and may " -"be recommended to other BookWyrm users." +msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "" -"Votre compte sera listé dans le répertoire et " -"pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:65 msgid "Preferred Timezone: " -msgstr "Fuseau horaire préféré" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:11 msgid "Account" -msgstr "Compte" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:15 msgid "Profile" -msgstr "Profil" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:22 msgid "Relationships" -msgstr "Relations" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/rss/title.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:35 msgid "rated" -msgstr "a noté" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/rss/title.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:37 msgid "reviewed" -msgstr "a écrit une critique de" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/rss/title.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:39 msgid "commented on" -msgstr "a commenté" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/rss/title.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:41 msgid "quoted" -msgstr "a cité" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/book.html:64 msgid "Load results from other catalogues" -msgstr "Charger les résultats d’autres catalogues" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/book.html:68 msgid "Manually add book" -msgstr "Ajouter un livre manuellement" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/book.html:73 msgid "Log in to import or add books." -msgstr "Authentifiez-vous pour importer ou ajouter des livres." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:16 msgid "Search query" -msgstr "Requête" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:19 msgid "Search type" -msgstr "Type de recherche" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:74 msgid "Books" -msgstr "Livres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:46 @@ -1933,128 +1787,128 @@ msgstr "Livres" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:10 msgid "Users" -msgstr "Comptes" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:58 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" -msgstr "Aucun résultat pour « %(query)s »" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:4 msgid "Administration" -msgstr "Administration" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:22 msgid "Manage Users" -msgstr "Gérer les comptes" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5 msgid "Federated Servers" -msgstr "Serveurs fédérés" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44 msgid "Instance Settings" -msgstr "Paramètres de l’instance" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5 msgid "Announcements" -msgstr "Annonces" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" -msgstr "Paramètres du site" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 msgid "Instance Info" -msgstr "Information sur l’instance" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Images" -msgstr "Images" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Footer Content" -msgstr "Contenu du pied de page" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:58 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 msgid "Registration" -msgstr "Enregistrement" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:6 msgid "Announcement" -msgstr "Annonce" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:13 msgid "Back to list" -msgstr "Retour à la liste" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:6 msgid "Edit Announcement" -msgstr "Modifier l’annonce" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:35 msgid "Visible:" -msgstr "Visible :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:38 msgid "True" -msgstr "Vrai" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:40 msgid "False" -msgstr "Faux" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:47 msgid "Start date:" -msgstr "Date de début :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:54 msgid "End date:" -msgstr "Date de fin :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:60 msgid "Active:" -msgstr "Active :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:8 msgid "Create Announcement" -msgstr "Ajouter une annonce" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:22 msgid "Date added" -msgstr "Date d’ajout" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:26 msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:30 msgid "Start date" -msgstr "Date de début" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:34 msgid "End date" -msgstr "Date de fin" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30 @@ -2062,15 +1916,15 @@ msgstr "Date de fin" #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:34 msgid "Status" -msgstr "Statut" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 msgid "active" -msgstr "active" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 msgid "inactive" -msgstr "inactive" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:6 @@ -2080,1415 +1934,982 @@ msgstr "inactive" #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20 msgid "Add server" -msgstr "Ajouter un serveur" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7 msgid "Back to server list" -msgstr "Retour à la liste des serveurs" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:16 msgid "Import block list" -msgstr "Importer une liste de blocage" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:30 msgid "Instance:" -msgstr "Instance :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:31 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:34 msgid "Status:" -msgstr "Statut :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10 msgid "Blocked" -msgstr "Bloqué" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:23 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:26 msgid "Software:" -msgstr "Logiciel :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:27 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:30 msgid "Version:" -msgstr "Description :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:64 msgid "Notes:" -msgstr "Remarques :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:19 msgid "Details" -msgstr "Détails" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:39 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:56 msgid "Activity" -msgstr "Activité" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:43 msgid "Users:" -msgstr "Comptes :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:53 msgid "View all" -msgstr "Voir tous" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:50 msgid "Reports:" -msgstr "Signalements :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:57 msgid "Followed by us:" -msgstr "Suivi par nous :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:63 msgid "Followed by them:" -msgstr "Suivi par eux :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:69 msgid "Blocked by us:" -msgstr "Bloqués par nous :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:82 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:39 msgid "Notes" -msgstr "Remarques" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:85 msgid "Edit" -msgstr "Modifier" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:105 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:3 msgid "Actions" -msgstr "Actions" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:109 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 msgid "Block" -msgstr "Bloquer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:110 msgid "All users from this instance will be deactivated." -msgstr "Tous les comptes de cette instance seront désactivés." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:115 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10 msgid "Un-block" -msgstr "Débloquer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:116 msgid "All users from this instance will be re-activated." -msgstr "Tous les comptes de cette instance seront réactivés." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19 #: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5 msgid "Server name" -msgstr "Nom du serveur" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23 msgid "Date federated" -msgstr "Date de fédération" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:27 msgid "Software" -msgstr "Logiciel" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:11 msgid "Invite Requests" -msgstr "Demandes d’invitations" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:23 msgid "Ignored Invite Requests" -msgstr "Invitations ignorées" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:35 msgid "Date requested" -msgstr "Date d’envoi" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:39 msgid "Date accepted" -msgstr "Date de validation" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:42 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:47 msgid "Action" -msgstr "Action" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:50 msgid "No requests" -msgstr "Aucune demande" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:16 msgid "Accepted" -msgstr "Accepté(e)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:12 msgid "Sent" -msgstr "Envoyé(e)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:8 msgid "Requested" -msgstr "Demandé(e)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:73 msgid "Send invite" -msgstr "Envoyer l’invitation" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:75 msgid "Re-send invite" -msgstr "Envoyer l’invitation de nouveau" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:95 msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:97 msgid "Un-ignore" -msgstr "Ne plus ignorer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:108 msgid "Back to pending requests" -msgstr "Retour aux demandes en attente" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:110 msgid "View ignored requests" -msgstr "Voir les demandes ignorées" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:21 msgid "Generate New Invite" -msgstr "Générer une nouvelle invitation" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:27 msgid "Expiry:" -msgstr "Expiration :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:33 msgid "Use limit:" -msgstr "Limiter à :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:40 msgid "Create Invite" -msgstr "Créer une invitation" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:47 msgid "Link" -msgstr "Lien" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:48 msgid "Expires" -msgstr "Expiration" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:49 msgid "Max uses" -msgstr "Nombre maximum d’utilisations" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:50 msgid "Times used" -msgstr "Nombre de fois utilisée" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:53 msgid "No active invites" -msgstr "Aucune invitation active" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:6 msgid "Import Blocklist" -msgstr "Importer une liste de blocage" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 msgid "Success!" -msgstr "Bravo !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:30 msgid "Successfully blocked:" -msgstr "Blocage réussi :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:32 msgid "Failed:" -msgstr "Échec :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:15 msgid "Instance Name:" -msgstr "Nom de l’instance :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:19 msgid "Tagline:" -msgstr "Slogan :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:23 msgid "Instance description:" -msgstr "Description de l’instance :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:27 msgid "Code of conduct:" -msgstr "Code de conduite :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 msgid "Privacy Policy:" -msgstr "Politique de vie privée :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Logo:" -msgstr "Logo :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Logo small:" -msgstr "Logo réduit :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Favicon:" -msgstr "Favicon :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 msgid "Support link:" -msgstr "URL pour soutenir l’instance :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 msgid "Support title:" -msgstr "Titre pour soutenir l’instance :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:69 msgid "Admin email:" -msgstr "Email de l’administrateur :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:73 msgid "Additional info:" -msgstr "Infos supplémentaires :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 msgid "Allow registration" -msgstr "Autoriser les inscriptions" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 msgid "Allow invite requests" -msgstr "Autoriser les demandes d’invitation" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Registration closed text:" -msgstr "Texte affiché lorsque les enregistrements sont clos :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #, python-format msgid "Posted by %(username)s" -msgstr "Publiée par %(username)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:31 msgid "No cover" -msgstr "Pas de couverture" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:4 #, python-format msgid "%(title)s by " -msgstr "%(title)s par " +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 msgid "Boost" -msgstr "Partager" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34 msgid "Un-boost" -msgstr "Annuler le partage" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/content_warning_field.html:3 msgid "Spoiler alert:" -msgstr "Alerte Spoiler :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/content_warning_field.html:10 msgid "Spoilers ahead!" -msgstr "Attention spoilers !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 msgid "Review" -msgstr "Critique" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 msgid "Quote" -msgstr "Citation" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:23 msgid "Comment:" -msgstr "Commentaire :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:25 msgid "Quote:" -msgstr "Citation :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:27 msgid "Review:" -msgstr "Critique :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:56 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:29 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:48 msgid "Reply" -msgstr "Répondre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:56 msgid "Content" -msgstr "Contenu" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:80 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:16 msgid "Progress:" -msgstr "Progression :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:30 msgid "pages" -msgstr "pages" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:89 #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:31 msgid "percent" -msgstr "pourcent" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:36 #, python-format msgid "of %(pages)s pages" -msgstr "sur %(pages)s pages" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:110 msgid "Include spoiler alert" -msgstr "Afficher une alerte spoiler" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:117 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:19 msgid "Private" -msgstr "Privé" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:128 msgid "Post" -msgstr "Publier" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4 msgid "Delete these read dates?" -msgstr "Supprimer ces dates de lecture ?" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 #, python-format -msgid "" -"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress " -"updates." -msgstr "Vous avez supprimé ce résumé et ses %(count)s progressions associées." +msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:12 msgid "Like" -msgstr "Ajouter aux favoris" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:19 msgid "Un-like" -msgstr "Retirer des favoris" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 msgid "Show filters" -msgstr "Afficher les filtres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 msgid "Hide filters" -msgstr "Masquer les filtres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 msgid "Apply filters" -msgstr "Appliquer les filtres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 msgid "Clear filters" -msgstr "Annuler les filtres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:12 msgid "Follow" -msgstr "S’abonner" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:18 msgid "Undo follow request" -msgstr "Annuler la demande d’abonnement" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20 msgid "Unfollow" -msgstr "Se désabonner" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7 msgid "Accept" -msgstr "Accepter" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 msgid "No rating" -msgstr "Aucune note" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:44 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 #, python-format msgid "%(rating)s star" msgid_plural "%(rating)s stars" -msgstr[0] "%(rating)s étoile" -msgstr[1] "%(rating)s étoiles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:1 #, python-format msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" -msgstr[0] "souhaite lire %(counter)s livre en %(year)s" -msgstr[1] "souhaite lire %(counter)s livres en %(year)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 #, python-format -msgid "" -"Rated %(title)s: %(display_rating)s star" -msgid_plural "" -"Rated %(title)s: %(display_rating)s stars" -msgstr[0] "A noté %(title)s : %(display_rating)s star" +msgid "Rated %(title)s: %(display_rating)s star" +msgid_plural "Rated %(title)s: %(display_rating)s stars" +msgstr[0] "" msgstr[1] "" -"A noté %(title)s : %(display_rating)s stars" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format -msgid "" -"Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" -msgid_plural "" -"Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" +msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" +msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgstr[0] "" -"Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgstr[1] "" -"Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s stars) : %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" -msgstr "Critique de « %(book_title)s » : %(review_title)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:23 #, python-format -msgid "" -"You can set or change your reading goal any time from your profile page" +msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" msgstr "" -"Vous pouvez définir ou changer votre défi lecture à n’importe quel moment " -"depuis votre profil" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9 msgid "Reading goal:" -msgstr "Défi lecture :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:14 msgid "books" -msgstr "livres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:19 msgid "Goal privacy:" -msgstr "Confidentialité du défi :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:37 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:29 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:20 msgid "Post to feed" -msgstr "Publier sur le fil d’actualité" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:30 msgid "Set goal" -msgstr "Valider ce défi" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 #, python-format msgid "%(percent)s%% complete!" -msgstr "%(percent)s%% terminé !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #, python-format -msgid "" -"You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgid "You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." msgstr "" -"Vous avez lu %(read_count)s sur %(goal_count)s livres." #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14 #, python-format -msgid "" -"%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s " -"books." +msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s books." msgstr "" -"%(username)s a lu %(read_count)s sur %(goal_count)s " -"livres." #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:4 #, python-format msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" -msgstr "page %(page)s sur %(total_pages)s pages" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:6 #, python-format msgid "page %(page)s" -msgstr "page %(page)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12 msgid "Previous" -msgstr "Précédente" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23 msgid "Next" -msgstr "Suivante" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:10 msgid "Public" -msgstr "Public" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:13 msgid "Unlisted" -msgstr "Non listé" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" -msgstr "Abonnemé(e)s uniquement" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 msgid "Post privacy" -msgstr "Confidentialité du statut" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:16 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" -msgstr "Abonné(e)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 msgid "Leave a rating" -msgstr "Laisser une note" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19 msgid "Rate" -msgstr "Noter" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:8 msgid "Progress Updates:" -msgstr "Progression :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:14 msgid "finished" -msgstr "terminé" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:25 msgid "Show all updates" -msgstr "Montrer toutes les progressions" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:41 msgid "Delete this progress update" -msgstr "Supprimer cette mise à jour" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:52 msgid "started" -msgstr "commencé" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:59 #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:73 msgid "Edit read dates" -msgstr "Modifier les date de lecture" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:63 msgid "Delete these read dates" -msgstr "Supprimer ces dates de lecture" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:17 msgid "Started reading" -msgstr "Lecture commencée le" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14 msgid "Progress" -msgstr "Progression" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:25 msgid "Finished reading" -msgstr "Lecture terminée le" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32 msgid "Sign Up" -msgstr "S’enregistrer" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6 msgid "Report" -msgstr "Signaler" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:36 msgid "Import book" -msgstr "Importer le livre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:4 msgid "Move book" -msgstr "Déplacer le livre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:5 #, python-format msgid "Finish \"%(book_title)s\"" -msgstr "Terminer « %(book_title)s »" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36 msgid "Update progress" -msgstr "Progression de la mise à jour" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" -msgstr "Plus d’étagères" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:10 msgid "Start reading" -msgstr "Commencer la lecture" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:15 msgid "Finish reading" -msgstr "Terminer la lecture" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:26 msgid "Want to read" -msgstr "Je veux le lire" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" -msgstr "Retirer de %(name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:5 #, python-format msgid "Start \"%(book_title)s\"" -msgstr "Commencer « %(book_title)s »" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" -msgstr "Ajouter « %(book_title)s » aux envies de lecture" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:71 #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:15 msgid "Show more" -msgstr "Déplier" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:86 #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:30 msgid "Show less" -msgstr "Replier" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:116 msgid "Open image in new window" -msgstr "Ouvrir l’image dans une nouvelle fenêtre" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 msgid "Delete status" -msgstr "Supprimer le statut" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52 msgid "Boost status" -msgstr "Partager le statut" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56 msgid "Like status" -msgstr "Ajouter le statut aux favoris" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10 msgid "boosted" -msgstr "a partagé" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:45 #, python-format -msgid "" -"replied to %(username)s's status" +msgid "replied to %(username)s's status" msgstr "" -"a répondu au statut de %(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 msgid "More options" -msgstr "Plus d’options" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:26 msgid "Delete & re-draft" -msgstr "Supprimer & recommencer la rédaction" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:6 msgid "Send direct message" -msgstr "Envoyer un message direct" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5 msgid "Switch to this edition" -msgstr "Changer vers cette édition" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 msgid "Sorted ascending" -msgstr "Trié par ordre croissant" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 msgid "Sorted descending" -msgstr "Trié par ordre décroissant" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:13 bookwyrm/templates/user/user.html:10 msgid "User Profile" -msgstr "Profil" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:37 msgid "Follow Requests" -msgstr "Demandes d’abonnement" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:62 msgid "Reading Goal" -msgstr "Défi lecture" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" -msgstr "Listes : %(username)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 msgid "Create list" -msgstr "Créer une liste" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" -msgstr "%(username)s n’a pas d’abonné(e)" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" -msgstr "Comptes suivis" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" -msgstr "%(username)s ne suit personne" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:5 #, python-format msgid "%(username)s's books" -msgstr "Livres de %(username)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/shelf/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/user/shelf/create_shelf_form.html:22 msgid "Create Shelf" -msgstr "Créer une étagère" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/shelf/edit_shelf_form.html:5 msgid "Edit Shelf" -msgstr "Modifier l’étagère" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/shelf/edit_shelf_form.html:26 msgid "Update shelf" -msgstr "Mettre l’étagère à jour" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:56 msgid "All books" -msgstr "Tous les livres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:38 msgid "Create shelf" -msgstr "Créer une étagère" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:62 msgid "Edit shelf" -msgstr "Modifier l’étagère" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:105 msgid "Shelved" -msgstr "Date d’ajout" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:109 msgid "Started" -msgstr "Commencé" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:83 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:112 msgid "Finished" -msgstr "Terminé" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:138 msgid "This shelf is empty." -msgstr "Cette étagère est vide" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:144 msgid "Delete shelf" -msgstr "Supprimer l’étagère" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user.html:16 msgid "Edit profile" -msgstr "Modifier le profil" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user.html:33 #, python-format msgid "View all %(size)s" -msgstr "Voir les %(size)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user.html:46 msgid "View all books" -msgstr "Voir tous les livres" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user.html:59 msgid "User Activity" -msgstr "Activité du compte" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user.html:63 msgid "RSS feed" -msgstr "Flux RSS" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user.html:74 msgid "No activities yet!" -msgstr "Aucune activité pour l’instant !" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:15 #, python-format msgid "Joined %(date)s" -msgstr "A rejoint ce serveur %(date)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:19 #, python-format msgid "%(counter)s follower" msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s abonné(e)" -msgstr[1] "%(counter)s abonné(e)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:20 #, python-format msgid "%(counter)s following" -msgstr "%(counter)s abonnements" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format msgid "%(mutuals_display)s follower you follow" msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow" -msgstr[0] "%(mutuals_display)s abonné(e) que vous suivez" -msgstr[1] "%(mutuals_display)s abonné(e)s que vous suivez" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user.html:9 msgid "Back to users" -msgstr "Retour aux comptes" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7 #, python-format msgid "Users: %(server_name)s" -msgstr "Comptes : %(server_name)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/user_admin/username_filter.html:5 msgid "Username" -msgstr "Nom du compte" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:26 msgid "Date Added" -msgstr "Date d’ajout" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:30 msgid "Last Active" -msgstr "Dernière activité" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38 msgid "Remote server" -msgstr "Serveur distant" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47 msgid "Active" -msgstr "Actif" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47 msgid "Inactive" -msgstr "Inactif" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:49 msgid "Not set" -msgstr "Non défini" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:5 msgid "User details" -msgstr "Détails du compte" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:14 msgid "View user profile" -msgstr "Voir le profil" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:20 msgid "Instance details" -msgstr "Détails de l’instance" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:46 msgid "View instance" -msgstr "Voir l’instance" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:11 msgid "Suspend user" -msgstr "Suspendre le compte" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:13 msgid "Un-suspend user" -msgstr "Rétablir le compte" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:21 msgid "Access level:" -msgstr "Niveau d’accès :" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:22 msgid "File exceeds maximum size: 10MB" -msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite : 10 Mo" +msgstr "" #: bookwyrm/views/import_data.py:67 msgid "Not a valid csv file" -msgstr "Fichier CSV non valide" +msgstr "" #: bookwyrm/views/password.py:32 msgid "No user with that email address was found." -msgstr "Aucun compte avec cette adresse email n’a été trouvé." +msgstr "" #: bookwyrm/views/password.py:41 #, python-format msgid "A password reset link sent to %s" -msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s." - -#~ msgid "Remove %(name)s" -#~ msgstr "Supprimer %(name)s" - -#, fuzzy -#~| msgid "BookWyrm users" -#~ msgid "BookWyrm\\" -#~ msgstr "Comptes BookWyrm" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show more" -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Déplier" - -#, fuzzy -#~| msgid "All messages" -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Tous les messages" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "Enter a valid integer." -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "Enter a valid email address." -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "Enter a valid IPv6 address." -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Series number:" -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Numéro dans la série :" - -#, fuzzy -#~| msgid "A user with this email already exists." -#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -#~ msgstr "Cet email est déjà associé à un compte." - -#, fuzzy -#~| msgid "%(value)s is not a valid remote_id" -#~ msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -#~ msgstr "%(value)s n’est pas une remote_id valide." - -#, fuzzy -#~| msgid "This shelf is empty." -#~ msgid "This field cannot be null." -#~ msgstr "Cette étagère est vide" - -#, fuzzy -#~| msgid "A user with this email already exists." -#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -#~ msgstr "Cet email est déjà associé à un compte." - -#, fuzzy -#~| msgid "No active invites" -#~ msgid "Comma-separated integers" -#~ msgstr "Aucune invitation active" - -#, fuzzy -#~| msgid "Series number:" -#~ msgid "Decimal number" -#~ msgstr "Numéro dans la série :" - -#, fuzzy -#~| msgid "List curation:" -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Modération de la liste :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "Email address" -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "No active invites" -#~ msgid "Big (8 byte) integer" -#~ msgstr "Aucune invitation active" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "IPv4 address" -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "IP address" -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "No active invites" -#~ msgid "Positive integer" -#~ msgstr "Aucune invitation active" - -#, fuzzy -#~| msgid "No active invites" -#~ msgid "Positive small integer" -#~ msgstr "Aucune invitation active" - -#, fuzzy -#~| msgid "%(value)s is not a valid username" -#~ msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." -#~ msgstr "%(value)s n’est pas un nom de compte valide." - -#, fuzzy -#~| msgid "Images" -#~ msgid "Image" -#~ msgstr "Images" - -#, fuzzy -#~| msgid "Relationships" -#~ msgid "One-to-one relationship" -#~ msgstr "Relations" - -#, fuzzy -#~| msgid "Relationships" -#~ msgid "%(from)s-%(to)s relationship" -#~ msgstr "Relations" - -#, fuzzy -#~| msgid "Relationships" -#~ msgid "%(from)s-%(to)s relationships" -#~ msgstr "Relations" - -#, fuzzy -#~| msgid "Relationships" -#~ msgid "Many-to-many relationship" -#~ msgstr "Relations" - -#, fuzzy -#~| msgid "This shelf is empty." -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Cette étagère est vide" - -#, fuzzy -#~| msgid "Series number:" -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Numéro dans la série :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "Enter a valid duration." -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "This shelf is empty." -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "Cette étagère est vide" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "Enter a valid UUID." -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Order by" -#~ msgid "Order" -#~ msgstr "Trier par" - -#, fuzzy -#~| msgid "%(value)s is not a valid username" -#~ msgid "“%(pk)s” is not a valid value." -#~ msgstr "%(value)s n’est pas un nom de compte valide." - -#, fuzzy -#~| msgid "Started reading" -#~ msgid "Currently" -#~ msgstr "Commencer la lecture" - -#, fuzzy -#~| msgid "Change shelf" -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "Changer d’étagère" - -#, fuzzy -#~| msgid "Status" -#~ msgid "Sat" -#~ msgstr "Statut" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Chercher" - -#, fuzzy -#~| msgid "Series number:" -#~ msgid "September" -#~ msgstr "Numéro dans la série :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Series number:" -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Numéro dans la série :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgctxt "abbrev. month" -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Chercher" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgctxt "alt. month" -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Chercher" - -#, fuzzy -#~| msgid "Series number:" -#~ msgctxt "alt. month" -#~ msgid "September" -#~ msgstr "Numéro dans la série :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Series number:" -#~ msgctxt "alt. month" -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Numéro dans la série :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Email address:" -#~ msgid "This is not a valid IPv6 address." -#~ msgstr "Adresse email :" - -#, fuzzy -#~| msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" -#~ msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" -#~ msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s »" - -#, fuzzy -#~| msgid "Community" -#~ msgid "Django Community" -#~ msgstr "Communauté" - -#~ msgid "Didn't find what you were looking for?" -#~ msgstr "Vous n’avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?" - -#~ msgid "Hide results from other catalogues" -#~ msgstr "Masquer les résultats d’autres catalogues" - -#~ msgid "Matching Users" -#~ msgstr "Comptes correspondants" - -#~ msgid "Set a reading goal for %(year)s" -#~ msgstr "Définir un défi lecture pour %(year)s" - -#~ msgid "by %(author)s" -#~ msgstr "par %(author)s" - -#~ msgid "Deactivate user" -#~ msgstr "Désactiver le compte" - -#~ msgid "Reactivate user" -#~ msgstr "Réactiver le compte" - -#~ msgid "" -#~ "replied to %(username)s's review" -#~ msgstr "" -#~ "a répondu à la critique de %(username)s" - -#~ msgid "" -#~ "replied to %(username)s's comment" -#~ msgstr "" -#~ "a répondu au commentaire de %(username)s" - -#~ msgid "" -#~ "replied to %(username)s's quote" -#~ msgstr "" -#~ "a répondu à la citation de %(username)s" - -#~ msgid "Remove tag" -#~ msgstr "Supprimer le tag" - -#~ msgid "Add tag" -#~ msgstr "Ajouter un tag" - -#~ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\"" -#~ msgstr "Livres tagués « %(tag.name)s »" - -#, fuzzy -#~| msgid "Started" -#~ msgid "Getting Started" -#~ msgstr "Commencé" - -#, fuzzy -#~| msgid "No users found for \"%(query)s\"" -#~ msgid "No users were found for \"%(query)s\"" -#~ msgstr "Aucun compte trouvé pour « %(query)s »" - -#~ msgid "Tags" -#~ msgstr "Tags" - -#~ msgid "Your lists" -#~ msgstr "Vos listes" - -#, fuzzy -#~| msgid "See all %(size)s" -#~ msgid "See all %(size)s lists" -#~ msgstr "Voir les %(size)s" - -#~ msgid "Recent Lists" -#~ msgstr "Listes récentes" - -#~ msgid "Published" -#~ msgstr "Publié" - -#~ msgid "External links" -#~ msgstr "Liens externes" - -#~ msgid "OpenLibrary" -#~ msgstr "OpenLibrary" - -#~ msgid "Change shelf" -#~ msgstr "Changer d’étagère" - -#~ msgid "Unshelve" -#~ msgstr "Enlever de l’étagère" - -#~ msgid "Your Shelves" -#~ msgstr "Vos étagères" - -#~ msgid "%(username)s: Shelves" -#~ msgstr "%(username)s : Étagères" - -#~ msgid "Shelves" -#~ msgstr "Étagères" - -#~ msgid "See all %(shelf_count)s shelves" -#~ msgstr "Voir les %(shelf_count)s étagères" - -#~ msgid "Send follow request" -#~ msgstr "Envoyer une demande d’abonnement" - -#~ msgid "Site Configuration" -#~ msgstr "Configuration du site" - -#~ msgid "Follow request already sent." -#~ msgstr "Demande d’abonnement déjà envoyée" - -#~ msgid "Created and curated by" -#~ msgstr "Créée et modérée par" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Créée par" - -#~ msgid "Create New Shelf" -#~ msgstr "Créer une nouvelle étagère" - -#, fuzzy -#~| msgid "Create list" -#~ msgid "Create new list" -#~ msgstr "Créer une nouvelle liste" - -#~ msgid "Added by" -#~ msgstr "Ajouté par" - -#~ msgid "suggested adding" -#~ msgstr "a suggéré l’ajout de" - -#~ msgid "Change password" -#~ msgstr "Changer le mot de passe" - -#~ msgid "%(year)s reading goal" -#~ msgstr "Défi lecture pour %(year)s" +msgstr "" From 34ef6d57ce07c6a4f59ad6c42600e166ff10194f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joachim Date: Sun, 6 Jun 2021 18:48:15 +0200 Subject: [PATCH 4/6] Update django.po --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 1709 +++++++++++++++++----------- 1 file changed, 1069 insertions(+), 640 deletions(-) diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index aefdbdd67..5bacc9aa5 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,235 +1,255 @@ +# French language text for the bookwyrm UI +# Copyright (C) 2021 Mouse Reeve +# This file is distributed under the same license as the bookwyrm package. +# Mouse Reeve , 2021 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-05 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n" +"Last-Translator: Fabien Basmaison \n" +"Language-Team: Mouse Reeve \n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + #: bookwyrm/forms.py:224 msgid "A user with this email already exists." -msgstr "" +msgstr "Cet email est déjà associé à un compte." #: bookwyrm/forms.py:238 msgid "One Day" -msgstr "" +msgstr "Un jour" #: bookwyrm/forms.py:239 msgid "One Week" -msgstr "" +msgstr "Une semaine" #: bookwyrm/forms.py:240 msgid "One Month" -msgstr "" +msgstr "Un mois" #: bookwyrm/forms.py:241 msgid "Does Not Expire" -msgstr "" +msgstr "Sans expiration" #: bookwyrm/forms.py:246 #, python-format msgid "%(count)d uses" -msgstr "" +msgstr "%(count)d utilisations" #: bookwyrm/forms.py:249 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Sans limite" #: bookwyrm/forms.py:299 msgid "List Order" -msgstr "" +msgstr "Ordre de la liste" #: bookwyrm/forms.py:300 msgid "Book Title" -msgstr "" +msgstr "Titre du livre" #: bookwyrm/forms.py:301 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:85 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:116 msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Note" #: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Trier par" #: bookwyrm/forms.py:307 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ordre croissant" #: bookwyrm/forms.py:308 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Ordre décroissant" #: bookwyrm/models/fields.py:25 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid remote_id" -msgstr "" +msgstr "%(value)s n’est pas une remote_id valide." #: bookwyrm/models/fields.py:34 bookwyrm/models/fields.py:43 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid username" -msgstr "" +msgstr "%(value)s n’est pas un nom de compte valide." #: bookwyrm/models/fields.py:166 bookwyrm/templates/layout.html:152 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "nom du compte :" #: bookwyrm/models/fields.py:171 msgid "A user with that username already exists." -msgstr "" +msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." #: bookwyrm/settings.py:160 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "English" #: bookwyrm/settings.py:161 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Deutsch" #: bookwyrm/settings.py:162 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Español" #: bookwyrm/settings.py:163 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Français" #: bookwyrm/settings.py:164 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "简化字" #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Introuvable" #: bookwyrm/templates/404.html:9 msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" -msgstr "" +msgstr "Il semblerait que la page que vous avez demandée n’existe pas !" #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" -msgstr "" +msgstr "Oups !" #: bookwyrm/templates/500.html:8 msgid "Server Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur côté serveur" #: bookwyrm/templates/500.html:9 msgid "Something went wrong! Sorry about that." -msgstr "" +msgstr "Une erreur s’est produite ; désolé !" #: bookwyrm/templates/author/author.html:17 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18 msgid "Edit Author" -msgstr "" +msgstr "Modifier l’auteur ou autrice" #: bookwyrm/templates/author/author.html:34 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:41 msgid "Aliases:" -msgstr "" +msgstr "Pseudonymes :" #: bookwyrm/templates/author/author.html:45 msgid "Born:" -msgstr "" +msgstr "Naissance :" #: bookwyrm/templates/author/author.html:52 msgid "Died:" -msgstr "" +msgstr "Décès :" #: bookwyrm/templates/author/author.html:61 msgid "Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Wikipedia" #: bookwyrm/templates/author/author.html:69 #: bookwyrm/templates/book/book.html:78 msgid "View on OpenLibrary" -msgstr "" +msgstr "Voir sur OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:81 msgid "View on Inventaire" -msgstr "" +msgstr "Voir sur Inventaire" #: bookwyrm/templates/author/author.html:85 msgid "View on LibraryThing" -msgstr "" +msgstr "Voir sur LibraryThing" #: bookwyrm/templates/author/author.html:93 msgid "View on Goodreads" -msgstr "" +msgstr "Voir sur Goodreads" #: bookwyrm/templates/author/author.html:108 #, python-format msgid "Books by %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Livres par %(name)s" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5 msgid "Edit Author:" -msgstr "" +msgstr "Modifier l’auteur ou l’autrice :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:19 msgid "Added:" -msgstr "" +msgstr "Ajouté :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:24 msgid "Updated:" -msgstr "" +msgstr "Mis à jour :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:15 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:30 msgid "Last edited by:" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification par :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:117 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:8 #: bookwyrm/templates/user/shelf/create_shelf_form.html:13 #: bookwyrm/templates/user/shelf/edit_shelf_form.html:14 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:162 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:171 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:214 msgid "Separate multiple values with commas." -msgstr "" +msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule." #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50 msgid "Bio:" -msgstr "" +msgstr "Bio :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:57 msgid "Wikipedia link:" -msgstr "" +msgstr "Wikipedia :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:63 msgid "Birth date:" -msgstr "" +msgstr "Date de naissance :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:71 msgid "Death date:" -msgstr "" +msgstr "Date de décès :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 msgid "Author Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Identifiants de l’auteur ou autrice" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Openlibrary key:" -msgstr "" +msgstr "Clé Openlibrary :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:293 msgid "Inventaire ID:" -msgstr "" +msgstr "Identifiant Inventaire :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" -msgstr "" +msgstr "Clé Librarything :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 msgid "Goodreads key:" -msgstr "" +msgstr "Clé Goodreads :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/book/book.html:124 @@ -246,7 +266,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:38 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117 #: bookwyrm/templates/book/book.html:125 bookwyrm/templates/book/book.html:174 @@ -262,98 +282,98 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:28 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: bookwyrm/templates/book/book.html:31 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:19 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "par" #: bookwyrm/templates/book/book.html:39 bookwyrm/templates/book/book.html:40 msgid "Edit Book" -msgstr "" +msgstr "Modifier le livre" #: bookwyrm/templates/book/book.html:57 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Add cover" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une couverture" #: bookwyrm/templates/book/book.html:61 msgid "Failed to load cover" -msgstr "" +msgstr "La couverture n’a pu être chargée" #: bookwyrm/templates/book/book.html:101 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "(%(review_count)s critique)" +msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)" #: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Add Description" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une description" #: bookwyrm/templates/book/book.html:120 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:136 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Description :" #: bookwyrm/templates/book/book.html:134 #, python-format msgid "%(count)s editions" -msgstr "" +msgstr "%(count)s éditions" #: bookwyrm/templates/book/book.html:142 #, python-format msgid "This edition is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "" +msgstr "Cette édition est sur votre étagère %(shelf_name)s." #: bookwyrm/templates/book/book.html:148 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "" +msgstr "Une édition différente de ce livre existe sur votre étagère %(shelf_name)s." #: bookwyrm/templates/book/book.html:159 msgid "Your reading activity" -msgstr "" +msgstr "Votre activité de lecture" #: bookwyrm/templates/book/book.html:162 msgid "Add read dates" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des dates de lecture" #: bookwyrm/templates/book/book.html:171 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Créer" #: bookwyrm/templates/book/book.html:181 msgid "You don't have any reading activity for this book." -msgstr "" +msgstr "Vous n’avez aucune activité de lecture pour ce livre" #: bookwyrm/templates/book/book.html:200 msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Critiques" #: bookwyrm/templates/book/book.html:205 msgid "Your reviews" -msgstr "" +msgstr "Vos critiques" #: bookwyrm/templates/book/book.html:211 msgid "Your comments" -msgstr "" +msgstr "Vos commentaires" #: bookwyrm/templates/book/book.html:217 msgid "Your quotes" -msgstr "" +msgstr "Vos citations" #: bookwyrm/templates/book/book.html:253 msgid "Subjects" -msgstr "" +msgstr "Sujets" #: bookwyrm/templates/book/book.html:265 msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Lieux" #: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 @@ -361,239 +381,239 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:68 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listes" #: bookwyrm/templates/book/book.html:287 msgid "Add to list" -msgstr "" +msgstr "Ajouter à la liste" #: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ajouter" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:7 msgid "ISBN:" -msgstr "" +msgstr "ISBN :" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:301 msgid "OCLC Number:" -msgstr "" +msgstr "Numéro OCLC :" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:309 msgid "ASIN:" -msgstr "" +msgstr "ASIN :" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:229 msgid "Upload cover:" -msgstr "" +msgstr "Charger une couverture :" #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:235 msgid "Load cover from url:" -msgstr "" +msgstr "Charger la couverture depuis une URL :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:11 #, python-format msgid "Edit \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Modifier « %(book_title)s »" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:13 msgid "Add Book" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un livre" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:54 msgid "Confirm Book Info" -msgstr "" +msgstr "Confirmer les informations de ce livre" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:62 #, python-format msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" -msgstr "" +msgstr "Est‑ce que l’auteur/autrice « %(name)s » existe déjà ?" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 #, python-format msgid "Author of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "Auteur/autrice de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:75 msgid "This is a new author" -msgstr "" +msgstr "Il s’agit d’un nouvel auteur ou d’une nouvelle autrice." #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:82 #, python-format msgid "Creating a new author: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Création d’un nouvel auteur/autrice : %(name)s" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:89 msgid "Is this an edition of an existing work?" -msgstr "" +msgstr "Est‑ce l’édition d’un ouvrage existant ?" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:97 msgid "This is a new work" -msgstr "" +msgstr "Il s’agit d’un nouvel ouvrage." #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:104 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmer" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:106 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:8 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Retour" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:120 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Titre :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:128 msgid "Subtitle:" -msgstr "" +msgstr "Sous‑titre :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:144 msgid "Series:" -msgstr "" +msgstr "Série :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:152 msgid "Series number:" -msgstr "" +msgstr "Numéro dans la série :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:160 msgid "Languages:" -msgstr "" +msgstr "Langues :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:169 msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "Éditeur :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:178 msgid "First published date:" -msgstr "" +msgstr "Première date de publication :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:186 msgid "Published date:" -msgstr "" +msgstr "Date de publication :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:195 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Auteurs ou autrices" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:202 #, python-format msgid "Remove %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Retirer %(name)s" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:205 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Page de %(name)s" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:212 msgid "Add Authors:" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:213 msgid "John Doe, Jane Smith" -msgstr "" +msgstr "Claude Dupont, Dominique Durand" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:220 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 msgid "Cover" -msgstr "" +msgstr "Couverture" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:248 msgid "Physical Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés physiques" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:250 #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Format :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:258 msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Pages :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:267 msgid "Book Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Identifiants du livre" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:269 msgid "ISBN 13:" -msgstr "" +msgstr "ISBN 13 :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:277 msgid "ISBN 10:" -msgstr "" +msgstr "ISBN 10 :" #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:285 msgid "Openlibrary ID:" -msgstr "" +msgstr "Identifiant Openlibrary :" #: bookwyrm/templates/book/editions.html:4 #, python-format msgid "Editions of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "Éditions de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/book/editions.html:8 #, python-format msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Éditions de « %(work_title)s »" #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/book/language_filter.html:8 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Tou(te)s" #: bookwyrm/templates/book/language_filter.html:5 msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Langue :" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:22 #, python-format msgid "%(format)s" -msgstr "" +msgstr "%(format)s" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:24 #, python-format msgid "%(format)s, %(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "%(format)s, %(pages)s pages" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:26 #, python-format msgid "%(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "%(pages)s pages" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38 #, python-format msgid "%(languages)s language" -msgstr "" +msgstr "Langue : %(languages)s" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:64 #, python-format msgid "Published %(date)s by %(publisher)s." -msgstr "" +msgstr "Publié %(date)s par %(publisher)s." #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:66 #, python-format msgid "Published %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Publié %(date)s" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:68 #, python-format msgid "Published by %(publisher)s." -msgstr "" +msgstr "Publié par %(publisher)s." #: bookwyrm/templates/book/rating.html:13 msgid "rated it" -msgstr "" +msgstr "l’a noté" #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 @@ -603,202 +623,202 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/book.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 msgid "Compose status" -msgstr "" +msgstr "Rédiger un statut" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5 msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Communauté" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 msgid "Local users" -msgstr "" +msgstr "Comptes locaux" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 msgid "Federated community" -msgstr "" +msgstr "Communauté fédérée" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Répertoire" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." -msgstr "" +msgstr "Autoriser d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm à découvrir votre profil." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #, python-format msgid "You can opt-out at any time in your profile settings." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez décider de ne plus y figurer à n’importe quel moment depuis vos paramètres de profil." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22 msgid "Dismiss message" -msgstr "" +msgstr "Fermer le message" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5 msgid "Order by" -msgstr "" +msgstr "Trier par" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 msgid "Suggested" -msgstr "" +msgstr "Suggéré" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 msgid "Recently active" -msgstr "" +msgstr "Actif récemment" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:33 msgid "follower you follow" msgid_plural "followers you follow" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "compte que vous suivez" +msgstr[1] "comptes que vous suivez" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40 msgid "book on your shelves" msgid_plural "books on your shelves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "livre sur vos étagères" +msgstr[1] "livres sur vos étagères" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:48 msgid "posts" -msgstr "" +msgstr "publications" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:54 msgid "last active" -msgstr "" +msgstr "dernière activité" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5 msgid "User type" -msgstr "" +msgstr "Type de compte" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8 msgid "BookWyrm users" -msgstr "" +msgstr "Comptes BookWyrm" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12 msgid "All known users" -msgstr "" +msgstr "Tous les comptes connus" #: bookwyrm/templates/discover/about.html:7 #, python-format msgid "About %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "À propos de %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/discover/about.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/about.html:20 msgid "Code of Conduct" -msgstr "" +msgstr "Code de conduite" #: bookwyrm/templates/discover/about.html:13 #: bookwyrm/templates/discover/about.html:29 msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Politique de vie privée" #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:6 msgid "Recent Books" -msgstr "" +msgstr "Livres récents" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:4 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Bienvenue" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:17 msgid "Decentralized" -msgstr "" +msgstr "Décentralisé" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:23 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "Sympa" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:29 msgid "Anti-Corporate" -msgstr "" +msgstr "Anti‑commercial" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:44 #, python-format msgid "Join %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Rejoignez %(name)s" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:51 #: bookwyrm/templates/login.html:51 msgid "This instance is closed" -msgstr "" +msgstr "Cette instance est fermée" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:57 msgid "Thank you! Your request has been received." -msgstr "" +msgstr "Merci ! Votre demande a bien été reçue." #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:60 msgid "Request an Invitation" -msgstr "" +msgstr "Demander une invitation" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:64 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "Adresse email :" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:70 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Valider" #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:79 msgid "Your Account" -msgstr "" +msgstr "Votre compte" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 #: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 msgid "Hi there," -msgstr "" +msgstr "Bien le bonjour," #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #, python-format msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "BookWyrm, hébergé par %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 msgid "Email preference" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d’email" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2 #, python-format msgid "You're invited to join %(site_name)s!" -msgstr "" +msgstr "Vous avez reçu une invitation à rejoindre %(site_name)s !" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9 msgid "Join Now" -msgstr "" +msgstr "S’enregistrer maintenant" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format msgid "Learn more about this instance." -msgstr "" +msgstr "En savoir plus sur cette instance." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #, python-format msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account." -msgstr "" +msgstr "Vous avez reçu une invitation à rejoindre %(site_name)s ! Cliquez le lien suivant pour créer un compte." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 msgid "Learn more about this instance:" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus sur cete instance :" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #, python-format msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." -msgstr "" +msgstr "Une demande de réinitialisation de votre mot de passe sur %(site_name)s a été initialisée. Cliquez le lien suivant pour définir un nouveau mot de passe et vous connecter à votre compte." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:4 @@ -806,148 +826,148 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:4 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:10 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Changez le mot de passe" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8 msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." -msgstr "" +msgstr "Si vous n’avez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe, vous pouvez ignorer cet email." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 #, python-format msgid "Reset your %(site_name)s password" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser votre mot de passe sur %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 #, python-format msgid "Direct Messages with %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Messages directs avec %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:92 msgid "Direct Messages" -msgstr "" +msgstr "Messages directs" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13 msgid "All messages" -msgstr "" +msgstr "Tous les messages" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22 msgid "You have no messages right now." -msgstr "" +msgstr "Vous n’avez aucun message pour l’instant." #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:8 msgid "Home Timeline" -msgstr "" +msgstr "Mon fil d’actualité" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 msgid "Local Timeline" -msgstr "" +msgstr "Fil d’actualité local" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:12 msgid "Federated Timeline" -msgstr "" +msgstr "Fil d’actualité des instances fédérées" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:18 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Accueil" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:21 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40 msgid "Federated" -msgstr "" +msgstr "Fédéré" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "" +msgstr "charger le(s) 0 statut(s) non lu(s)" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" -msgstr "" +msgstr "Aucune activité pour l’instant ! Abonnez‑vous à quelqu’un pour commencer" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 msgid "Who to follow" -msgstr "" +msgstr "À qui s’abonner" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:4 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Mises à jour" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:10 #: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:3 msgid "Your books" -msgstr "" +msgstr "Vos livres" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:12 msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" -msgstr "" +msgstr "Aucun livre ici pour l’instant ! Cherchez un livre pour commencer" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 msgid "To Read" -msgstr "" +msgstr "À lire" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 msgid "Currently Reading" -msgstr "" +msgstr "Lectures en cours" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lu" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:87 bookwyrm/templates/goal.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6 #, python-format msgid "%(year)s Reading Goal" -msgstr "" +msgstr "Défi lecture pour %(year)s" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:16 #, python-format msgid "%(mutuals)s follower you follow" msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(mutuals)s abonné(e) que vous suivez" +msgstr[1] "%(mutuals)s abonné(e)s que vous suivez" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:19 #, python-format msgid "%(shared_books)s book on your shelves" msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(shared_books)s livre sur vos étagères" +msgstr[1] "%(shared_books)s livres sur vos étagères" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #, python-format msgid "Have you read %(book_title)s?" -msgstr "" +msgstr "Avez‑vous lu « %(book_title)s » ?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 msgid "What are you reading?" -msgstr "" +msgstr "Que lisez‑vous ?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:135 msgid "Search for a book" -msgstr "" +msgstr "Chercher un livre" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:17 #, python-format msgid "No books found for \"%(query)s\"" -msgstr "" +msgstr "Aucun livre trouvé pour « %(query)s »" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #, python-format msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." -msgstr "" +msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 @@ -958,280 +978,280 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Chercher" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27 msgid "Suggested Books" -msgstr "" +msgstr "Suggérer des livres" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Populaire sur %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:152 msgid "No books found" -msgstr "" +msgstr "Aucun livre trouvé" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:54 msgid "Save & continue" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer & continuer" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:14 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" -msgstr "" +msgstr "Bienvenue sur %(site_name)s !" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:16 msgid "These are some first steps to get you started." -msgstr "" +msgstr "Voici quelques étapes pour commencer votre profil." #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 msgid "Create your profile" -msgstr "" +msgstr "Créez votre profil" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:34 msgid "Add books" -msgstr "" +msgstr "Ajoutez des livres" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:38 msgid "Find friends" -msgstr "" +msgstr "Établissez des contacts" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 msgid "Skip this step" -msgstr "" +msgstr "Passer cette étape" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:48 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Terminer" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:24 msgid "Display name:" -msgstr "" +msgstr "Nom affiché :" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:31 msgid "Summary:" -msgstr "" +msgstr "Résumé :" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:23 msgid "A little bit about you" -msgstr "" +msgstr "Parlez‑nous de vous" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17 msgid "Avatar:" -msgstr "" +msgstr "Avatar :" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:52 msgid "Manually approve followers:" -msgstr "" +msgstr "Autoriser les abonnements manuellement :" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58 msgid "Show this account in suggested users:" -msgstr "" +msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés :" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "" +msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" -msgstr "" +msgstr "Chercher un compte" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13 #, python-format msgid "No users found for \"%(query)s\"" -msgstr "" +msgstr "Aucun compte trouvé pour « %(query)s »" #: bookwyrm/templates/goal.html:7 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" -msgstr "" +msgstr "Progression de lecture pour %(year)s" #: bookwyrm/templates/goal.html:11 msgid "Edit Goal" -msgstr "" +msgstr "Modifier le défi" #: bookwyrm/templates/goal.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13 #, python-format msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year." -msgstr "" +msgstr "Définissez un nombre de livre à lire comme objectif pour %(year)s, et suivezvotre progression au fil de l’année." #: bookwyrm/templates/goal.html:39 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." -msgstr "" +msgstr "%(name)s n’a aucun défi lecture pour %(year)s." #: bookwyrm/templates/goal.html:51 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" -msgstr "" +msgstr "Vos livres en %(year)s" #: bookwyrm/templates/goal.html:53 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" -msgstr "" +msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s" #: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40 msgid "Import Books" -msgstr "" +msgstr "Importer des livres" #: bookwyrm/templates/import.html:16 msgid "Data source:" -msgstr "" +msgstr "Source de données :" #: bookwyrm/templates/import.html:32 msgid "Data file:" -msgstr "" +msgstr "Fichier de données :" #: bookwyrm/templates/import.html:40 msgid "Include reviews" -msgstr "" +msgstr "Importer les critiques" #: bookwyrm/templates/import.html:45 msgid "Privacy setting for imported reviews:" -msgstr "" +msgstr "Confidentialité des critiques importées :" #: bookwyrm/templates/import.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:64 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: bookwyrm/templates/import.html:56 msgid "Recent Imports" -msgstr "" +msgstr "Importations récentes" #: bookwyrm/templates/import.html:58 msgid "No recent imports" -msgstr "" +msgstr "Aucune importation récente" #: bookwyrm/templates/import_status.html:5 #: bookwyrm/templates/import_status.html:9 msgid "Import Status" -msgstr "" +msgstr "Statut de l’importation" #: bookwyrm/templates/import_status.html:13 msgid "Import started:" -msgstr "" +msgstr "Début de l’importation :" #: bookwyrm/templates/import_status.html:18 msgid "Import completed:" -msgstr "" +msgstr "Fin de l’importation :" #: bookwyrm/templates/import_status.html:23 msgid "TASK FAILED" -msgstr "" +msgstr "la tâche a échoué" #: bookwyrm/templates/import_status.html:30 msgid "Import still in progress." -msgstr "" +msgstr "L’importation est toujours en cours" #: bookwyrm/templates/import_status.html:32 msgid "(Hit reload to update!)" -msgstr "" +msgstr "(Rechargez la page pour la mettre à jour !)" #: bookwyrm/templates/import_status.html:39 msgid "Failed to load" -msgstr "" +msgstr "Éléments non importés" #: bookwyrm/templates/import_status.html:48 #, python-format msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import." -msgstr "" +msgstr "Sauter en bas de liste pour sélectionner les %(failed_count)s items n’ayant pu être importés." #: bookwyrm/templates/import_status.html:60 #, python-format msgid "Line %(index)s: %(title)s by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "Ligne %(index)s : %(title)s par %(author)s" #: bookwyrm/templates/import_status.html:80 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Tout sélectionner" #: bookwyrm/templates/import_status.html:83 msgid "Retry items" -msgstr "" +msgstr "Réessayer l’importation de ces éléments" #: bookwyrm/templates/import_status.html:109 msgid "Successfully imported" -msgstr "" +msgstr "Importation réussie" #: bookwyrm/templates/import_status.html:113 msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Livre" #: bookwyrm/templates/import_status.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:13 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:99 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titre" #: bookwyrm/templates/import_status.html:119 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:102 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Auteur/autrice" #: bookwyrm/templates/import_status.html:142 msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Importé" #: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:12 #: bookwyrm/templates/login.html:46 msgid "Create an Account" -msgstr "" +msgstr "Créer un compte" #: bookwyrm/templates/invite.html:21 msgid "Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Autorisation refusée" #: bookwyrm/templates/invite.html:22 msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." -msgstr "" +msgstr "Cette invitation n’est plus valide ; désolé !" #: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:4 msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de recherche" #: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:9 #, python-format msgid "Search Results for \"%(query)s\"" -msgstr "" +msgstr "Résultats de recherche pour « %(query)s »" #: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:14 msgid "Matching Books" -msgstr "" +msgstr "Livres correspondants" #: bookwyrm/templates/layout.html:33 msgid "Search for a book or user" -msgstr "" +msgstr "Chercher un livre ou un compte" #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/layout.html:48 msgid "Main navigation menu" -msgstr "" +msgstr "Menu de navigation principal " #: bookwyrm/templates/layout.html:58 msgid "Feed" -msgstr "" +msgstr "Fil d’actualité" #: bookwyrm/templates/layout.html:87 msgid "Your Books" -msgstr "" +msgstr "Vos Livres" #: bookwyrm/templates/layout.html:97 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:31 @@ -1239,547 +1259,547 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:15 msgid "Invites" -msgstr "" +msgstr "Invitations" #: bookwyrm/templates/layout.html:113 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: bookwyrm/templates/layout.html:120 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Se déconnecter" #: bookwyrm/templates/layout.html:128 bookwyrm/templates/layout.html:129 #: bookwyrm/templates/notifications.html:6 #: bookwyrm/templates/notifications.html:11 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifications" #: bookwyrm/templates/layout.html:151 bookwyrm/templates/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/login.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Nom du compte :" #: bookwyrm/templates/layout.html:156 msgid "password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe" #: bookwyrm/templates/layout.html:157 bookwyrm/templates/login.html:36 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe oublié ?" #: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:10 #: bookwyrm/templates/login.html:33 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Se connecter" #: bookwyrm/templates/layout.html:168 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Rejoindre" #: bookwyrm/templates/layout.html:206 msgid "About this server" -msgstr "" +msgstr "À propos de ce serveur" #: bookwyrm/templates/layout.html:210 msgid "Contact site admin" -msgstr "" +msgstr "Contacter l’administrateur du site" #: bookwyrm/templates/layout.html:214 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentation" #: bookwyrm/templates/layout.html:221 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" -msgstr "" +msgstr "Soutenez %(site_name)s avec %(support_title)s" #: bookwyrm/templates/layout.html:225 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." -msgstr "" +msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via GitHub." #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 msgid "Create List" -msgstr "" +msgstr "Créer une liste" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 #, python-format msgid "Created and curated by %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Créée et modérée par %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7 #, python-format msgid "Created by %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Créée par %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 msgid "Pending Books" -msgstr "" +msgstr "Livres en attente de modération" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 msgid "Go to list" -msgstr "" +msgstr "Aller à la liste" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 msgid "You're all set!" -msgstr "" +msgstr "Aucun livre en attente de validation !" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 msgid "Suggested by" -msgstr "" +msgstr "Suggéré par" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Approuver" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Rejeter" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:16 msgid "Edit List" -msgstr "" +msgstr "Modifier la liste" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:18 msgid "List curation:" -msgstr "" +msgstr "Modération de la liste :" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:21 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Fermée" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 msgid "Only you can add and remove books to this list" -msgstr "" +msgstr "Vous seulement pouvez ajouter ou retirer des livres dans cette liste" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:26 msgid "Curated" -msgstr "" +msgstr "Modérée" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:27 msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" -msgstr "" +msgstr "N’importe qui peut suggérer des livres, soumis à votre approbation" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:25 #: bookwyrm/templates/search/book.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ouverte" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:32 msgid "Anyone can add books to this list" -msgstr "" +msgstr "N’importe qui peut suggérer des livres" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:20 msgid "You successfully suggested a book for this list!" -msgstr "" +msgstr "Vous avez suggéré un livre à cette liste !" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:22 msgid "You successfully added a book to this list!" -msgstr "" +msgstr "Vous avez ajouté un livre à cette liste !" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:28 msgid "This list is currently empty" -msgstr "" +msgstr "Cette liste est actuellement vide" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:66 #, python-format msgid "Added by %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Ajouté par %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:74 msgid "List position" -msgstr "" +msgstr "Position" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Appliquer" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:89 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Retirer" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 msgid "Sort List" -msgstr "" +msgstr "Trier la liste" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:113 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Direction" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 msgid "Add Books" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des livres" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:129 msgid "Suggest Books" -msgstr "" +msgstr "Suggérer des livres" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "chercher" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:146 msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "Vider la requête" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:151 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" -msgstr "" +msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s »" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "Suggest" -msgstr "" +msgstr "Suggérer" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 msgid "Your Lists" -msgstr "" +msgstr "Vos listes" #: bookwyrm/templates/login.html:4 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Connexion" #: bookwyrm/templates/login.html:23 bookwyrm/templates/password_reset.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe :" #: bookwyrm/templates/login.html:52 msgid "Contact an administrator to get an invite" -msgstr "" +msgstr "Contacter un administrateur pour obtenir une invitation" #: bookwyrm/templates/login.html:63 msgid "More about this site" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus sur ce site" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:5 #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:6 #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:6 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Signalement #%(report_id)s : %(username)s" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:10 msgid "Back to reports" -msgstr "" +msgstr "Retour aux signalements" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:22 msgid "Moderator Comments" -msgstr "" +msgstr "Commentaires de l’équipe de modération" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:40 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:66 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Commentaire" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:45 msgid "Reported statuses" -msgstr "" +msgstr "Statuts signalés" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:47 msgid "No statuses reported" -msgstr "" +msgstr "Aucun statut signalé" #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:53 msgid "Status has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Le statut a été supprimé" #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:6 #, python-format msgid "Report @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Signaler @%(username)s" #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:23 #, python-format msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." -msgstr "" +msgstr "Ce signalement sera envoyé à l’équipe de modération de %(site_name)s pour traitement." #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:24 msgid "More info about this report:" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus sur ce signalement :" #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:13 msgid "No notes provided" -msgstr "" +msgstr "Aucune note fournie" #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:20 #, python-format msgid "Reported by %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Signalé par %(username)s" #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:30 msgid "Re-open" -msgstr "" +msgstr "Réouvrir" #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:32 msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Résoudre" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6 #, python-format msgid "Reports: %(server_name)s" -msgstr "" +msgstr "Signalements : %(server_name)s" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:35 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Signalements" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14 #, python-format msgid "Reports: %(server_name)s" -msgstr "" +msgstr "Signalements: %(server_name)s" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28 msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Résolus" #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:37 msgid "No reports found." -msgstr "" +msgstr "Aucun signalement trouvé." #: bookwyrm/templates/notifications.html:16 msgid "Delete notifications" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les notifications" #: bookwyrm/templates/notifications.html:25 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Toutes" #: bookwyrm/templates/notifications.html:29 msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "Mentions" #: bookwyrm/templates/notifications.html:70 #, python-format msgid "favorited your review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "a ajouté votre critique de %(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:72 #, python-format msgid "favorited your comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "a ajouté votre commentaire sur %(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:74 #, python-format msgid "favorited your quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "a ajouté votre citation de %(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:76 #, python-format msgid "favorited your status" -msgstr "" +msgstr "a ajouté votre statut à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:81 #, python-format msgid "mentioned you in a review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "vous a mentionné dans sa critique de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:83 #, python-format msgid "mentioned you in a comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "vous a mentionné dans son commentaire sur %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:85 #, python-format msgid "mentioned you in a quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "vous a mentionné dans sa citation de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:87 #, python-format msgid "mentioned you in a status" -msgstr "" +msgstr "vous a mentionné dans son statut" #: bookwyrm/templates/notifications.html:92 #, python-format msgid "replied to your review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "a répondu à votre critique de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:94 #, python-format msgid "replied to your comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "a répondu à votre commentaire sur %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:96 #, python-format msgid "replied to your quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "a répondu à votre citation de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:98 #, python-format msgid "replied to your status" -msgstr "" +msgstr "a répondu à votre statut" #: bookwyrm/templates/notifications.html:102 msgid "followed you" -msgstr "" +msgstr "vous suit" #: bookwyrm/templates/notifications.html:105 msgid "sent you a follow request" -msgstr "" +msgstr "vous a envoyé une demande d’abonnement" #: bookwyrm/templates/notifications.html:111 #, python-format msgid "boosted your review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "a partagé votre critique de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:113 #, python-format msgid "boosted your comment on%(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "a partagé votre commentaire sur %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:115 #, python-format msgid "boosted your quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "a partagé votre citation de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:117 #, python-format msgid "boosted your status" -msgstr "" +msgstr "a partagé votre statut" #: bookwyrm/templates/notifications.html:121 #, python-format msgid " added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr "" +msgstr " a ajouté %(book_title)s à votre liste « %(list_name)s »" #: bookwyrm/templates/notifications.html:123 #, python-format msgid " suggested adding %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr "" +msgstr " a suggégré l’ajout de %(book_title)s à votre liste « %(list_name)s »" #: bookwyrm/templates/notifications.html:128 #, python-format msgid "Your import completed." -msgstr "" +msgstr "Votre importation est terminée." #: bookwyrm/templates/notifications.html:131 #, python-format msgid "A new report needs moderation." -msgstr "" +msgstr "Un nouveau signalement a besoin d’être traité." #: bookwyrm/templates/notifications.html:157 msgid "You're all caught up!" -msgstr "" +msgstr "Aucune nouvelle notification !" #: bookwyrm/templates/password_reset.html:23 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 msgid "Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "Confirmez le mot de passe :" #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:14 msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" -msgstr "" +msgstr "Un lien pour changer votre mot de passe sera envoyé à votre addresse email" #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:28 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Changer de mot de passe" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:26 msgid "Blocked Users" -msgstr "" +msgstr "Comptes bloqués" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12 msgid "No users currently blocked." -msgstr "" +msgstr "Aucun compte bloqué actuellement" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:19 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Changer le mot de passe" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14 msgid "New password:" -msgstr "" +msgstr "Nouveau mot de passe :" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 msgid "Edit Profile" -msgstr "" +msgstr "Modifier le profil" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 msgid "Show set reading goal prompt in feed:" -msgstr "" +msgstr "Afficher le message pour définir un défi lecture dans le fil d’actualité :" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62 #, python-format msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "" +msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:65 msgid "Preferred Timezone: " -msgstr "" +msgstr "Fuseau horaire préféré" #: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:11 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Compte" #: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:15 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:22 msgid "Relationships" -msgstr "" +msgstr "Relations" #: bookwyrm/templates/rss/title.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:35 msgid "rated" -msgstr "" +msgstr "a noté" #: bookwyrm/templates/rss/title.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:37 msgid "reviewed" -msgstr "" +msgstr "a écrit une critique de" #: bookwyrm/templates/rss/title.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:39 msgid "commented on" -msgstr "" +msgstr "a commenté" #: bookwyrm/templates/rss/title.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:41 msgid "quoted" -msgstr "" +msgstr "a cité" #: bookwyrm/templates/search/book.html:64 msgid "Load results from other catalogues" -msgstr "" +msgstr "Charger les résultats d’autres catalogues" #: bookwyrm/templates/search/book.html:68 msgid "Manually add book" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un livre manuellement" #: bookwyrm/templates/search/book.html:73 msgid "Log in to import or add books." -msgstr "" +msgstr "Authentifiez-vous pour importer ou ajouter des livres." #: bookwyrm/templates/search/layout.html:16 msgid "Search query" -msgstr "" +msgstr "Requête" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:19 msgid "Search type" -msgstr "" +msgstr "Type de recherche" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:74 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Livres" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:46 @@ -1787,128 +1807,128 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:10 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Comptes" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:58 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" -msgstr "" +msgstr "Aucun résultat pour « %(query)s »" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:4 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administration" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:22 msgid "Manage Users" -msgstr "" +msgstr "Gérer les comptes" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5 msgid "Federated Servers" -msgstr "" +msgstr "Serveurs fédérés" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44 msgid "Instance Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de l’instance" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5 msgid "Announcements" -msgstr "" +msgstr "Annonces" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres du site" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 msgid "Instance Info" -msgstr "" +msgstr "Information sur l’instance" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Images" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Footer Content" -msgstr "" +msgstr "Contenu du pied de page" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:58 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:6 msgid "Announcement" -msgstr "" +msgstr "Annonce" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:13 msgid "Back to list" -msgstr "" +msgstr "Retour à la liste" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:6 msgid "Edit Announcement" -msgstr "" +msgstr "Modifier l’annonce" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:35 msgid "Visible:" -msgstr "" +msgstr "Visible :" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:38 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Vrai" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:40 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Faux" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:47 msgid "Start date:" -msgstr "" +msgstr "Date de début :" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:54 msgid "End date:" -msgstr "" +msgstr "Date de fin :" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:60 msgid "Active:" -msgstr "" +msgstr "Active :" #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:8 msgid "Create Announcement" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une annonce" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:22 msgid "Date added" -msgstr "" +msgstr "Date d’ajout" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:26 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:30 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Date de début" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:34 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Date de fin" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:30 @@ -1916,15 +1936,15 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:34 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statut" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "active" #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:48 msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "inactive" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:6 @@ -1934,982 +1954,1391 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20 msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un serveur" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7 msgid "Back to server list" -msgstr "" +msgstr "Retour à la liste des serveurs" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:16 msgid "Import block list" -msgstr "" +msgstr "Importer une liste de blocage" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:30 msgid "Instance:" -msgstr "" +msgstr "Instance :" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:31 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:34 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Statut :" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqué" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:23 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:26 msgid "Software:" -msgstr "" +msgstr "Logiciel :" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:27 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:30 msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Description :" #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:64 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Remarques :" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:19 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Détails" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:39 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:56 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Activité" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:43 msgid "Users:" -msgstr "" +msgstr "Comptes :" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:53 msgid "View all" -msgstr "" +msgstr "Voir tous" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:50 msgid "Reports:" -msgstr "" +msgstr "Signalements :" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:57 msgid "Followed by us:" -msgstr "" +msgstr "Suivi par nous :" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:63 msgid "Followed by them:" -msgstr "" +msgstr "Suivi par eux :" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:69 msgid "Blocked by us:" -msgstr "" +msgstr "Bloqués par nous :" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:82 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:39 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Remarques" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:85 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifier" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:105 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:3 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:109 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Bloquer" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:110 msgid "All users from this instance will be deactivated." -msgstr "" +msgstr "Tous les comptes de cette instance seront désactivés." #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:115 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10 msgid "Un-block" -msgstr "" +msgstr "Débloquer" #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:116 msgid "All users from this instance will be re-activated." -msgstr "" +msgstr "Tous les comptes de cette instance seront réactivés." #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19 #: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5 msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "Nom du serveur" #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23 msgid "Date federated" -msgstr "" +msgstr "Date de fédération" #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:27 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Logiciel" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:11 msgid "Invite Requests" -msgstr "" +msgstr "Demandes d’invitations" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:23 msgid "Ignored Invite Requests" -msgstr "" +msgstr "Invitations ignorées" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:35 msgid "Date requested" -msgstr "" +msgstr "Date d’envoi" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:39 msgid "Date accepted" -msgstr "" +msgstr "Date de validation" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:42 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:47 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:50 msgid "No requests" -msgstr "" +msgstr "Aucune demande" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:16 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Accepté(e)s" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:12 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Envoyé(e)s" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:8 msgid "Requested" -msgstr "" +msgstr "Demandé(e)s" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:73 msgid "Send invite" -msgstr "" +msgstr "Envoyer l’invitation" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:75 msgid "Re-send invite" -msgstr "" +msgstr "Envoyer l’invitation de nouveau" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:95 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorer" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:97 msgid "Un-ignore" -msgstr "" +msgstr "Ne plus ignorer" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:108 msgid "Back to pending requests" -msgstr "" +msgstr "Retour aux demandes en attente" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:110 msgid "View ignored requests" -msgstr "" +msgstr "Voir les demandes ignorées" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:21 msgid "Generate New Invite" -msgstr "" +msgstr "Générer une nouvelle invitation" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:27 msgid "Expiry:" -msgstr "" +msgstr "Expiration :" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:33 msgid "Use limit:" -msgstr "" +msgstr "Limiter à :" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:40 msgid "Create Invite" -msgstr "" +msgstr "Créer une invitation" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:47 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Lien" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:48 msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "Expiration" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:49 msgid "Max uses" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximum d’utilisations" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:50 msgid "Times used" -msgstr "" +msgstr "Nombre de fois utilisée" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:53 msgid "No active invites" -msgstr "" +msgstr "Aucune invitation active" #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:6 msgid "Import Blocklist" -msgstr "" +msgstr "Importer une liste de blocage" #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Bravo !" #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:30 msgid "Successfully blocked:" -msgstr "" +msgstr "Blocage réussi :" #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:32 msgid "Failed:" -msgstr "" +msgstr "Échec :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:15 msgid "Instance Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom de l’instance :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:19 msgid "Tagline:" -msgstr "" +msgstr "Slogan :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:23 msgid "Instance description:" -msgstr "" +msgstr "Description de l’instance :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:27 msgid "Code of conduct:" -msgstr "" +msgstr "Code de conduite :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 msgid "Privacy Policy:" -msgstr "" +msgstr "Politique de vie privée :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Logo:" -msgstr "" +msgstr "Logo :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Logo small:" -msgstr "" +msgstr "Logo réduit :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Favicon:" -msgstr "" +msgstr "Favicon :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 msgid "Support link:" -msgstr "" +msgstr "URL pour soutenir l’instance :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 msgid "Support title:" -msgstr "" +msgstr "Titre pour soutenir l’instance :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:69 msgid "Admin email:" -msgstr "" +msgstr "Email de l’administrateur :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:73 msgid "Additional info:" -msgstr "" +msgstr "Infos supplémentaires :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 msgid "Allow registration" -msgstr "" +msgstr "Autoriser les inscriptions" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 msgid "Allow invite requests" -msgstr "" +msgstr "Autoriser les demandes d’invitation" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Registration closed text:" -msgstr "" +msgstr "Texte affiché lorsque les enregistrements sont clos :" #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #, python-format msgid "Posted by %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Publiée par %(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:31 msgid "No cover" -msgstr "" +msgstr "Pas de couverture" #: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:4 #, python-format msgid "%(title)s by " -msgstr "" +msgstr "%(title)s par " #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 msgid "Boost" -msgstr "" +msgstr "Partager" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34 msgid "Un-boost" -msgstr "" +msgstr "Annuler le partage" #: bookwyrm/templates/snippets/content_warning_field.html:3 msgid "Spoiler alert:" -msgstr "" +msgstr "Alerte Spoiler :" #: bookwyrm/templates/snippets/content_warning_field.html:10 msgid "Spoilers ahead!" -msgstr "" +msgstr "Attention spoilers !" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Critique" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 msgid "Quote" -msgstr "" +msgstr "Citation" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:23 msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Commentaire :" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:25 msgid "Quote:" -msgstr "" +msgstr "Citation :" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:27 msgid "Review:" -msgstr "" +msgstr "Critique :" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:56 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:29 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:48 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Répondre" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:56 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenu" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:80 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:16 msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "Progression :" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:30 msgid "pages" -msgstr "" +msgstr "pages" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:89 #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:31 msgid "percent" -msgstr "" +msgstr "pourcent" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:36 #, python-format msgid "of %(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "sur %(pages)s pages" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:110 msgid "Include spoiler alert" -msgstr "" +msgstr "Afficher une alerte spoiler" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:117 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:19 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privé" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:128 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Publier" #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4 msgid "Delete these read dates?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer ces dates de lecture ?" #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 #, python-format msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." -msgstr "" +msgstr "Vous avez supprimé ce résumé et ses %(count)s progressions associées." #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:12 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Ajouter aux favoris" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:19 msgid "Un-like" -msgstr "" +msgstr "Retirer des favoris" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 msgid "Show filters" -msgstr "" +msgstr "Afficher les filtres" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 msgid "Hide filters" -msgstr "" +msgstr "Masquer les filtres" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 msgid "Apply filters" -msgstr "" +msgstr "Appliquer les filtres" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 msgid "Clear filters" -msgstr "" +msgstr "Annuler les filtres" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:12 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "S’abonner" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:18 msgid "Undo follow request" -msgstr "" +msgstr "Annuler la demande d’abonnement" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20 msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Se désabonner" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Accepter" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 msgid "No rating" -msgstr "" +msgstr "Aucune note" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:44 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 #, python-format msgid "%(rating)s star" msgid_plural "%(rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(rating)s étoile" +msgstr[1] "%(rating)s étoiles" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:1 #, python-format msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "souhaite lire %(counter)s livre en %(year)s" +msgstr[1] "souhaite lire %(counter)s livres en %(year)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 #, python-format msgid "Rated %(title)s: %(display_rating)s star" msgid_plural "Rated %(title)s: %(display_rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "A noté %(title)s : %(display_rating)s star" +msgstr[1] "A noté %(title)s : %(display_rating)s stars" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s star): %(review_title)s" +msgstr[1] "Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s stars) : %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" -msgstr "" +msgstr "Critique de « %(book_title)s » : %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:23 #, python-format msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez définir ou changer votre défi lecture à n’importe quel moment depuis votre profil" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9 msgid "Reading goal:" -msgstr "" +msgstr "Défi lecture :" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:14 msgid "books" -msgstr "" +msgstr "livres" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:19 msgid "Goal privacy:" -msgstr "" +msgstr "Confidentialité du défi :" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:37 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:29 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:20 msgid "Post to feed" -msgstr "" +msgstr "Publier sur le fil d’actualité" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:30 msgid "Set goal" -msgstr "" +msgstr "Valider ce défi" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 #, python-format msgid "%(percent)s%% complete!" -msgstr "" +msgstr "%(percent)s%% terminé !" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #, python-format msgid "You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." -msgstr "" +msgstr "Vous avez lu %(read_count)s sur %(goal_count)s livres." #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14 #, python-format msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s books." -msgstr "" +msgstr "%(username)s a lu %(read_count)s sur %(goal_count)s livres." #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:4 #, python-format msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" -msgstr "" +msgstr "page %(page)s sur %(total_pages)s pages" #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:6 #, python-format msgid "page %(page)s" -msgstr "" +msgstr "page %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Précédente" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Suivante" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:10 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Public" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:13 msgid "Unlisted" -msgstr "" +msgstr "Non listé" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" -msgstr "" +msgstr "Abonnemé(e)s uniquement" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 msgid "Post privacy" -msgstr "" +msgstr "Confidentialité du statut" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:16 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Abonné(e)s" #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 msgid "Leave a rating" -msgstr "" +msgstr "Laisser une note" #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Noter" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:8 msgid "Progress Updates:" -msgstr "" +msgstr "Progression :" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:14 msgid "finished" -msgstr "" +msgstr "terminé" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:25 msgid "Show all updates" -msgstr "" +msgstr "Montrer toutes les progressions" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:41 msgid "Delete this progress update" -msgstr "" +msgstr "Supprimer cette mise à jour" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:52 msgid "started" -msgstr "" +msgstr "commencé" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:59 #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:73 msgid "Edit read dates" -msgstr "" +msgstr "Modifier les date de lecture" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:63 msgid "Delete these read dates" -msgstr "" +msgstr "Supprimer ces dates de lecture" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:17 msgid "Started reading" -msgstr "" +msgstr "Lecture commencée le" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progression" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:25 msgid "Finished reading" -msgstr "" +msgstr "Lecture terminée le" #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32 msgid "Sign Up" -msgstr "" +msgstr "S’enregistrer" #: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Signaler" #: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:36 msgid "Import book" -msgstr "" +msgstr "Importer le livre" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:4 msgid "Move book" -msgstr "" +msgstr "Déplacer le livre" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:5 #, python-format msgid "Finish \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Terminer « %(book_title)s »" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36 msgid "Update progress" -msgstr "" +msgstr "Progression de la mise à jour" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" -msgstr "" +msgstr "Plus d’étagères" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:10 msgid "Start reading" -msgstr "" +msgstr "Commencer la lecture" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:15 msgid "Finish reading" -msgstr "" +msgstr "Terminer la lecture" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:26 msgid "Want to read" -msgstr "" +msgstr "Je veux le lire" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:47 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Retirer de %(name)s" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:5 #, python-format msgid "Start \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Commencer « %(book_title)s »" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Ajouter « %(book_title)s » aux envies de lecture" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:71 #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:15 msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "Déplier" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:86 #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:30 msgid "Show less" -msgstr "" +msgstr "Replier" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:116 msgid "Open image in new window" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir l’image dans une nouvelle fenêtre" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 msgid "Delete status" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le statut" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52 msgid "Boost status" -msgstr "" +msgstr "Partager le statut" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56 msgid "Like status" -msgstr "" +msgstr "Ajouter le statut aux favoris" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10 msgid "boosted" -msgstr "" +msgstr "a partagé" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:45 #, python-format msgid "replied to %(username)s's status" -msgstr "" +msgstr "a répondu au statut de %(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 msgid "More options" -msgstr "" +msgstr "Plus d’options" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:26 msgid "Delete & re-draft" -msgstr "" +msgstr "Supprimer & recommencer la rédaction" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:6 msgid "Send direct message" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un message direct" #: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5 msgid "Switch to this edition" -msgstr "" +msgstr "Changer vers cette édition" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 msgid "Sorted ascending" -msgstr "" +msgstr "Trié par ordre croissant" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 msgid "Sorted descending" -msgstr "" +msgstr "Trié par ordre décroissant" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:13 bookwyrm/templates/user/user.html:10 msgid "User Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:37 msgid "Follow Requests" -msgstr "" +msgstr "Demandes d’abonnement" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:62 msgid "Reading Goal" -msgstr "" +msgstr "Défi lecture" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Listes : %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 msgid "Create list" -msgstr "" +msgstr "Créer une liste" #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" -msgstr "" +msgstr "%(username)s n’a pas d’abonné(e)" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Comptes suivis" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" -msgstr "" +msgstr "%(username)s ne suit personne" #: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:5 #, python-format msgid "%(username)s's books" -msgstr "" +msgstr "Livres de %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/shelf/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/user/shelf/create_shelf_form.html:22 msgid "Create Shelf" -msgstr "" +msgstr "Créer une étagère" #: bookwyrm/templates/user/shelf/edit_shelf_form.html:5 msgid "Edit Shelf" -msgstr "" +msgstr "Modifier l’étagère" #: bookwyrm/templates/user/shelf/edit_shelf_form.html:26 msgid "Update shelf" -msgstr "" +msgstr "Mettre l’étagère à jour" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:56 msgid "All books" -msgstr "" +msgstr "Tous les livres" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:38 msgid "Create shelf" -msgstr "" +msgstr "Créer une étagère" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:62 msgid "Edit shelf" -msgstr "" +msgstr "Modifier l’étagère" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:105 msgid "Shelved" -msgstr "" +msgstr "Date d’ajout" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:109 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Commencé" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:83 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:112 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Terminé" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:138 msgid "This shelf is empty." -msgstr "" +msgstr "Cette étagère est vide" #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:144 msgid "Delete shelf" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l’étagère" #: bookwyrm/templates/user/user.html:16 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "Modifier le profil" #: bookwyrm/templates/user/user.html:33 #, python-format msgid "View all %(size)s" -msgstr "" +msgstr "Voir les %(size)s" #: bookwyrm/templates/user/user.html:46 msgid "View all books" -msgstr "" +msgstr "Voir tous les livres" #: bookwyrm/templates/user/user.html:59 msgid "User Activity" -msgstr "" +msgstr "Activité du compte" #: bookwyrm/templates/user/user.html:63 msgid "RSS feed" -msgstr "" +msgstr "Flux RSS" #: bookwyrm/templates/user/user.html:74 msgid "No activities yet!" -msgstr "" +msgstr "Aucune activité pour l’instant !" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:15 #, python-format msgid "Joined %(date)s" -msgstr "" +msgstr "A rejoint ce serveur %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:19 #, python-format msgid "%(counter)s follower" msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(counter)s abonné(e)" +msgstr[1] "%(counter)s abonné(e)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:20 #, python-format msgid "%(counter)s following" -msgstr "" +msgstr "%(counter)s abonnements" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format msgid "%(mutuals_display)s follower you follow" msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(mutuals_display)s abonné(e) que vous suivez" +msgstr[1] "%(mutuals_display)s abonné(e)s que vous suivez" #: bookwyrm/templates/user_admin/user.html:9 msgid "Back to users" -msgstr "" +msgstr "Retour aux comptes" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7 #, python-format msgid "Users: %(server_name)s" -msgstr "" +msgstr "Comptes : %(server_name)s" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/user_admin/username_filter.html:5 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom du compte" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:26 msgid "Date Added" -msgstr "" +msgstr "Date d’ajout" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:30 msgid "Last Active" -msgstr "" +msgstr "Dernière activité" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38 msgid "Remote server" -msgstr "" +msgstr "Serveur distant" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actif" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactif" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:49 msgid "Not set" -msgstr "" +msgstr "Non défini" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:5 msgid "User details" -msgstr "" +msgstr "Détails du compte" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:14 msgid "View user profile" -msgstr "" +msgstr "Voir le profil" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:20 msgid "Instance details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l’instance" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:46 msgid "View instance" -msgstr "" +msgstr "Voir l’instance" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:11 msgid "Suspend user" -msgstr "" +msgstr "Suspendre le compte" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:13 msgid "Un-suspend user" -msgstr "" +msgstr "Rétablir le compte" #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:21 msgid "Access level:" -msgstr "" +msgstr "Niveau d’accès :" #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:22 msgid "File exceeds maximum size: 10MB" -msgstr "" +msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite : 10 Mo" #: bookwyrm/views/import_data.py:67 msgid "Not a valid csv file" -msgstr "" +msgstr "Fichier CSV non valide" #: bookwyrm/views/password.py:32 msgid "No user with that email address was found." -msgstr "" +msgstr "Aucun compte avec cette adresse email n’a été trouvé." #: bookwyrm/views/password.py:41 #, python-format msgid "A password reset link sent to %s" -msgstr "" +msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s." + +#~ msgid "Remove %(name)s" +#~ msgstr "Supprimer %(name)s" + +#, fuzzy +#~| msgid "BookWyrm users" +#~ msgid "BookWyrm\\" +#~ msgstr "Comptes BookWyrm" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show more" +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Déplier" + +#, fuzzy +#~| msgid "All messages" +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Tous les messages" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "Enter a valid URL." +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "Enter a valid integer." +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "Enter a valid email address." +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "Enter a valid IPv6 address." +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Series number:" +#~ msgid "Enter a number." +#~ msgstr "Numéro dans la série :" + +#, fuzzy +#~| msgid "A user with this email already exists." +#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." +#~ msgstr "Cet email est déjà associé à un compte." + +#, fuzzy +#~| msgid "%(value)s is not a valid remote_id" +#~ msgid "Value %(value)r is not a valid choice." +#~ msgstr "%(value)s n’est pas une remote_id valide." + +#, fuzzy +#~| msgid "This shelf is empty." +#~ msgid "This field cannot be null." +#~ msgstr "Cette étagère est vide" + +#, fuzzy +#~| msgid "A user with this email already exists." +#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." +#~ msgstr "Cet email est déjà associé à un compte." + +#, fuzzy +#~| msgid "No active invites" +#~ msgid "Comma-separated integers" +#~ msgstr "Aucune invitation active" + +#, fuzzy +#~| msgid "Series number:" +#~ msgid "Decimal number" +#~ msgstr "Numéro dans la série :" + +#, fuzzy +#~| msgid "List curation:" +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Modération de la liste :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "Email address" +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "No active invites" +#~ msgid "Big (8 byte) integer" +#~ msgstr "Aucune invitation active" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "IPv4 address" +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "IP address" +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "No active invites" +#~ msgid "Positive integer" +#~ msgstr "Aucune invitation active" + +#, fuzzy +#~| msgid "No active invites" +#~ msgid "Positive small integer" +#~ msgstr "Aucune invitation active" + +#, fuzzy +#~| msgid "%(value)s is not a valid username" +#~ msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." +#~ msgstr "%(value)s n’est pas un nom de compte valide." + +#, fuzzy +#~| msgid "Images" +#~ msgid "Image" +#~ msgstr "Images" + +#, fuzzy +#~| msgid "Relationships" +#~ msgid "One-to-one relationship" +#~ msgstr "Relations" + +#, fuzzy +#~| msgid "Relationships" +#~ msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +#~ msgstr "Relations" + +#, fuzzy +#~| msgid "Relationships" +#~ msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +#~ msgstr "Relations" + +#, fuzzy +#~| msgid "Relationships" +#~ msgid "Many-to-many relationship" +#~ msgstr "Relations" + +#, fuzzy +#~| msgid "This shelf is empty." +#~ msgid "This field is required." +#~ msgstr "Cette étagère est vide" + +#, fuzzy +#~| msgid "Series number:" +#~ msgid "Enter a whole number." +#~ msgstr "Numéro dans la série :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "Enter a valid date." +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "Enter a valid time." +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "Enter a valid date/time." +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "Enter a valid duration." +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "This shelf is empty." +#~ msgid "The submitted file is empty." +#~ msgstr "Cette étagère est vide" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "Enter a list of values." +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "Enter a valid UUID." +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Order by" +#~ msgid "Order" +#~ msgstr "Trier par" + +#, fuzzy +#~| msgid "%(value)s is not a valid username" +#~ msgid "“%(pk)s” is not a valid value." +#~ msgstr "%(value)s n’est pas un nom de compte valide." + +#, fuzzy +#~| msgid "Started reading" +#~ msgid "Currently" +#~ msgstr "Commencer la lecture" + +#, fuzzy +#~| msgid "Change shelf" +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Changer d’étagère" + +#, fuzzy +#~| msgid "Status" +#~ msgid "Sat" +#~ msgstr "Statut" + +#, fuzzy +#~| msgid "Search" +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Chercher" + +#, fuzzy +#~| msgid "Series number:" +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Numéro dans la série :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Series number:" +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Numéro dans la série :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Search" +#~ msgctxt "abbrev. month" +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Chercher" + +#, fuzzy +#~| msgid "Search" +#~ msgctxt "alt. month" +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Chercher" + +#, fuzzy +#~| msgid "Series number:" +#~ msgctxt "alt. month" +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Numéro dans la série :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Series number:" +#~ msgctxt "alt. month" +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Numéro dans la série :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Email address:" +#~ msgid "This is not a valid IPv6 address." +#~ msgstr "Adresse email :" + +#, fuzzy +#~| msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" +#~ msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" +#~ msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s »" + +#, fuzzy +#~| msgid "Community" +#~ msgid "Django Community" +#~ msgstr "Communauté" + +#~ msgid "Didn't find what you were looking for?" +#~ msgstr "Vous n’avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?" + +#~ msgid "Hide results from other catalogues" +#~ msgstr "Masquer les résultats d’autres catalogues" + +#~ msgid "Matching Users" +#~ msgstr "Comptes correspondants" + +#~ msgid "Set a reading goal for %(year)s" +#~ msgstr "Définir un défi lecture pour %(year)s" + +#~ msgid "by %(author)s" +#~ msgstr "par %(author)s" + +#~ msgid "Deactivate user" +#~ msgstr "Désactiver le compte" + +#~ msgid "Reactivate user" +#~ msgstr "Réactiver le compte" + +#~ msgid "" +#~ "replied to %(username)s's review" +#~ msgstr "" +#~ "a répondu à la critique de %(username)s" + +#~ msgid "" +#~ "replied to %(username)s's comment" +#~ msgstr "" +#~ "a répondu au commentaire de %(username)s" + +#~ msgid "" +#~ "replied to %(username)s's quote" +#~ msgstr "" +#~ "a répondu à la citation de %(username)s" + +#~ msgid "Remove tag" +#~ msgstr "Supprimer le tag" + +#~ msgid "Add tag" +#~ msgstr "Ajouter un tag" + +#~ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\"" +#~ msgstr "Livres tagués « %(tag.name)s »" + +#, fuzzy +#~| msgid "Started" +#~ msgid "Getting Started" +#~ msgstr "Commencé" + +#, fuzzy +#~| msgid "No users found for \"%(query)s\"" +#~ msgid "No users were found for \"%(query)s\"" +#~ msgstr "Aucun compte trouvé pour « %(query)s »" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Tags" + +#~ msgid "Your lists" +#~ msgstr "Vos listes" + +#, fuzzy +#~| msgid "See all %(size)s" +#~ msgid "See all %(size)s lists" +#~ msgstr "Voir les %(size)s" + +#~ msgid "Recent Lists" +#~ msgstr "Listes récentes" + +#~ msgid "Published" +#~ msgstr "Publié" + +#~ msgid "External links" +#~ msgstr "Liens externes" + +#~ msgid "OpenLibrary" +#~ msgstr "OpenLibrary" + +#~ msgid "Change shelf" +#~ msgstr "Changer d’étagère" + +#~ msgid "Unshelve" +#~ msgstr "Enlever de l’étagère" + +#~ msgid "Your Shelves" +#~ msgstr "Vos étagères" + +#~ msgid "%(username)s: Shelves" +#~ msgstr "%(username)s : Étagères" + +#~ msgid "Shelves" +#~ msgstr "Étagères" + +#~ msgid "See all %(shelf_count)s shelves" +#~ msgstr "Voir les %(shelf_count)s étagères" + +#~ msgid "Send follow request" +#~ msgstr "Envoyer une demande d’abonnement" + +#~ msgid "Site Configuration" +#~ msgstr "Configuration du site" + +#~ msgid "Follow request already sent." +#~ msgstr "Demande d’abonnement déjà envoyée" + +#~ msgid "Created and curated by" +#~ msgstr "Créée et modérée par" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Créée par" + +#~ msgid "Create New Shelf" +#~ msgstr "Créer une nouvelle étagère" + +#, fuzzy +#~| msgid "Create list" +#~ msgid "Create new list" +#~ msgstr "Créer une nouvelle liste" + +#~ msgid "Added by" +#~ msgstr "Ajouté par" + +#~ msgid "suggested adding" +#~ msgstr "a suggéré l’ajout de" + +#~ msgid "Change password" +#~ msgstr "Changer le mot de passe" + +#~ msgid "%(year)s reading goal" +#~ msgstr "Défi lecture pour %(year)s" From 37f92140ad8c5991491559051a32d333b8476fef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joachim Date: Mon, 7 Jun 2021 16:10:00 +0200 Subject: [PATCH 5/6] Update django.po --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 804728e3d..cef6a7bcc 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 14:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n" "Last-Translator: Fabien Basmaison \n" "Language-Team: Mouse Reeve \n" @@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "Rétablir le compte" msgid "Access level:" msgstr "Niveau d’accès :" -#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:3 +#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:22 msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite : 10 Mo" From ac90cf7420f1418129da76dd5b31429828569981 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joachim Date: Mon, 7 Jun 2021 16:16:07 +0200 Subject: [PATCH 6/6] Apply suggestions from feedback --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 45541 -> 45874 bytes locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 6 +++--- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index 67be885b694e3f176b18948d4185f089a082e43d..fa138f7853a2b9fa56548ad14535f214aeb7ec5c 100644 GIT binary patch delta 14265 zcmaLc2YiiZ|Htt=B#}W9A_)>4BZ-(XVnpms?5#C|h!6=UiB%l4Mpd;jYpdF=kyhJ0 zbWo~B@lX#nYPP6{s!_D~f4=9wJdgkD^?&{E*X#1W)_slNeck6AT)&!c=P&tO7mIi< zw75p+v#ba_5^P!B^IO)0Xw_QQ@miLZi6?LdwurN=06dHp@h1#HuiBR7hv68GQ5cF% zu`%|>PWV2?;%^veSuQK0j%9^WQ5hZB91}4aOX5!KhQ~1qBkS7riCC2KFf5BMEQ4!N z3;Gs|<4?%itp^x}G4(8~JT}1^%x?`LlR?E&qi?)rrBfb%8!xF zTY(Ao!dqYrDTEKP0OoICckoA*i&kq}!wOnHcLB&z>-bm>{nB;${ZusW_qt?(2E;W^Y!ZliAe z19jgE)ItIp+6xIoO&pGzI1<%A4mEC5tbtjmN3@|K@h?JVkLh?E6^RR|34TNE@G0uq zK1U7UXk_>6ii%JYYT{JX!ZT6hjz``1HWtHesQw3y#~ZmU%ae*TRA@yPP%FNVx57qBaRKMq_g#?Ue~50Pt!o#SAokWH7I_m!4P5BvWVxQ)AdnjsSWsI@tulK(Z8Fg%j zT6u5OzynYpFizCKGg18(pgu^}qRvPjhT}=pLhhpaKSeFHKnpuEfv86if_xTPk?70( zRzGEMDC!0$s^fUngma8bO#OQFq<$Cb(EbCp;1j42Uqvn8E^6GrjovNoauBM$1iG~1 zXj4%GHE|Vtfr@NEE8?$? zMS%z9kyPkJRB7P7wSw*N9|}GdgBgs;OD3b&!Wb?fm-lAROIrt zCjPpiSZjOdrBR`*X39-a3+ap+=rvOwX3ANpfu>;rT#6cR4f^0l)CP8#`u(WL9zi|Y zf4RtL;OkftAD|{I(#GCV1Zt--s2i%H4<;B}pdLvF6p3Mc@!B zVy<&!H1G}7&L5!;kxyH@ToiRCqOdsDMlGO|vA1a-h>C<0HQp@L#ulN*{m`_3hFZW; zq@T;WNXD0n+o&5Jp(gZdXNNQd%TO+f(bx!ecv4W2nSh#b3Tk2RpzdFSui-}2_@0S& z=mXH7a&ZjQ`yWZB0~K-TK1`^EtV69l7d6p-)QyKwZ^LO*AK2a=xG3tr(x?ShMLn7X z)EQ`sT6hmEi^J8<{MI}&x^V$&f)7y7a2uAwU8uwLBWl14sD4*X`7UbUhscj4%a7d@ z#HOeXbVPkXC1C(gL`7;Yx|CUHDpsOivkj;L^DqLBp$5Ede1Zz8cSn0cL0E`#C@NCr zQ4`0Y#;cD3*a5YnzE}k(bR_;-z-B7kp+*h7-;|FTFQayRA07AtwLnKF`$uRTYKH?* z6HGvjvkcYmLsSIwP!ZgVitxcs#9u2vMum2G!F0TZ8sHDq0{_OU=+)UCpcZPU@u=^B zMi_{_FbIdD?i+`iXew&F*{Jz)urRK1kKKmNsRI?FDyCc?wWHRk9rZNz zDX0&mEL8t_rhPeTAzMv37mHHfhg#?vRQp9Nr}zIlnW9wqcIR^+OQ9mt0kzTrs2vSO zeH)I#7@UhCxC<4zBdCR*HeN@4a6Lec6WYTbrxfZiN29mi|C(gxVLVpG?@>2AGCoH| z$h)U~R{T*rD2yWf~5lCOVBeH0Mwg zc=WOt6oeY680N=F9Dy;Y2rV|QMr~jd>TTG8x^FMK&zSLSFXFF>u2La=`Aw`FtDz2G z9n`aJi&{u8)I=$$fkt99j>k&47Ips*ru{T(0hdsbxo6t*_p!(G??e1`s7g>#8Y`kg z(-sw~?x+PMp$5)C^&f+J1T!%V=b85Ps0Ds(+CM`r^h;BJ5JM=RF#hTyqk*5HCi3Dd zOE(0gCMt;vT@}>8@yI5uW~lxvP?6b!>X(P1_#J8k7g6`!!isnwt6-_u*(ACWO=dAx zrQ!-U$HIN>o%KMy9qFh?G7Tee5%Lq>$~EneP?7WRXTN5ls0c-%HdqdIwkn|(6l?3U z>XFfoo1!`Tso?9>qA+GoFQ7z)I7;6&1lRQ4u|X z!7ehtkkJ57Q3DqoVE+R`2x_GXs2#Pz;@BBA!En?BQ&0zdDpnws%qmb!zLQCT@j_Kws1&7={&b6nf!uRAkm-d)$m2 z@Ubbk8e;EsA?Bn0AZonBs12MM;<7U_DSU%bF&=B-A=IOIfx5wGsAW~a5LA6b)IwWf zW9*9EaDnkA@Wpl`0k|JEUes{=zN*;HgZps`^{#1Y{8T36HNyVjSc&=^_!RZY zb`AaTZw$u*>Gltla;Q)zpbphrSRHSn4q-%w{cTwpqbRpRMJOF3aUXVJe(NTgl2jy& zw0{=&L4ATv#7ejTtK!$F1>D8*=s(I1Z7ixi6*ce@tchRZSo{OCa5yJVUP8XttnQh- zqWb>-h)g0CwQ1F%n}%(0DQcjrSOLSb?FBVPJ%ThWf!U~q%{TR1QD^2;48gsqM{~yb zGwPB2g6`k{cgQHj56~B1m=3<9^$Ug11`NVD)FEn#dNjRFc@&0Ho{mLv8R{c?I|k!X ztc91+A4A933onZ<9kK>w^f}NB18@)qq7$|9sir&|!zeGs!ngzL;6AL4f1w^h4dSlI z^g``46BV&HQ1?wYKrQJ{qc-@qp#__0$rkeH~ROB|9@;1~0 z_oLp1Q>gwm->~1V=BNc-KrQqdDk6_vWV8T}3HAp=QPe`pqE=WDbwg8B=z5?A8j9+d zftqLx>ewOq$Zay^FHrOBN1d@V7=^AYWc2#^PPCt8H0t&0kD6dQDx`B!6E8+B zXeBCAJ5dWbh+4o|Q@&$-Vd{e>+4n_a0{!Y?HNF3%$<(A`J!)k?p>}!=6@f<>iUB+- zg*ehYvRbCx3N>*LQyz|5pdPLI&qIy70(EvaU^pJdFungbNxH#fvVAy0uq@?T7=b-e zq02&rbSCQAEk=cUH7WvIu^#S0P539O-Gk3rMY0fTV`lD`0N7cWH+UY9P$~U7IeuA1P4;7K~s0prNNqmIbNYOX#kKSn1Gk+bm@DZr{ zrntyx=d)2OT5a5l+VST&6u&{;P;sUmx*F(BxizX^N7Tf3)GGhu>uap%J?>V zVIC?XU!%^}SuBV*ur@x#K<2k9zisb00d+`Pq9*EzTG#;WgOgAZIcw@~V@1k-^XwhP zp(5B0b^mZIgjuM5Q&ErNBh({5h%QZdhm1n^0yRPKJN6lfLhYa`YQR>e+zB;6D(b#> zurhvtb@4dru=&on+r!bHay3*W>!TLZb3XA8AmgM$A)JDGHk&aXzec@ge_<6Y`K~=s zJJjLqY0BxSGcz8wj;7208u_w0`0Sc!5u)QUTz zK46BUCYo%VgPLFgI`Bi(1`ePWcph~Y?xV(ef?7yOjvaxLE;8C-U5vv%sP}e0s^ezV zq1lOg6knlU!!xLeJVYJFatmxLqIOmt1F?azy=m`@TJT^jhpucgdKODjr}-1qghx;j zIcv&SO!+QqM~{&=%X*G_TV^k`BQp=Rp(U6P^H7gu4;IG5sD)iXBIL6EO-3v7Tx732 z1nW>Pg9>$T)Qy8s5y?jNpNPRY57loiYQbAkkM2`c#4ckjK1GdFX|cV*1{kFGzb%=v zG`xn@aT12%c2pz|n(~jve`8JRy_VP$*F#O*4D}Wyn({dOkn&X2?}7?T?ePYp7My|p zdjH3f(czeZ8fXoM;bzpz_o7yQAN9%R^}hX@mPhrkgKBSV>bqcZ%E=gtF4UP=go?~s zEP+3u`~UxLk_n;W0cvG_%Lp?TMTL3}YJg>^*L4HxgJu^N#nY%q^BZbG_pvknjhe8- za{HN&M~y!R_2?EXC;rN8q(V3DMumJoDwO}kIDCP+F>ZyufJUetcEAW6in@OW7QuO_ zov%SH;B(Z%ubKAysD*p4B>oyWe5DmJw<#Ym<#VQd9rac`b&=7IeOB?~07FoR(TV!jT8J7r54E5lP!rrjE$jsXNjPkq2&8YW&A8Ne;S94U~rp z*&);p&Y+&@ebfZ`*4d9P6t#eosP_+$h{~sY!nu^n?8y}$t z_Fr!=q!elg6|fD~#;!OSC*mm_hg~+f;X|Xf#r|8aKTe^39jZNQtNoT#M{S@f>d|#F z<>6a-{@zrKqoM{*MwN3>1LR>(+>hFE$&YMDp%%0s^W)#B5L+MfsRsoy37y7M*qn0h zZT9EH8|X`U`ZkySk4N)N!yeSLJb>-+C)7Yu+wIqLmhn0^roQP8yZ;l zN3kHDL?66l$~RGm@R7@8o}+f)z0>{&gd(WdZxrgrIT(XE*bDcdb`Y9tA5sT;P}bvo zi_BN}2~JWa7e~tam2`wunYw$V-sD|f^6@8EUs7fAhutOnj{$IljzdUi$q&aY`V_=z zBwbo$J~M{9f)Jb3;!%*~u7_kSiSj2%qJH_4wP6`@ZT z>e5IvOq-%IiFApitFIZSpJ`W}m#O=bI*yS03Nr1t@gnnERZIn+#O`YfWvZ<~Se8_s z6u>|WsM|>1pZpa}FoSl*%P@}C=3?|ucb7X7oS_cY^;S0mSVHdZs* z`YW&J?@i%z@=I|RNmqAsqw>G&53aGa1>i64l4UvQ(~|Tl_2)@h)R!dXkuQLKXgg&3 ziY6w1iuS7{T|as7pc|2S&s{_s%8{=@`qp&%0t=Y@8<<9$)~D}+cS(0hx{i@5sDbNW zHtr9xIo#8gbk)?AG-I{K7dmJWWC~(c(~yga45asa4yhaYdeqG$za8(B`jXa>&XDTU z9*w%DlVVBTNPkf`inbZ#eNa~?+)e$bcF}#%trAq~^ItzeDw~FpX22(ue$_-6f`JLnsk^V)RONul1sBJi@u;x#qVFKypwU$gW zs`@I=hzt0}1!d!vIa`Z1upUad}$WJ!)3DgZG zuiy0EX3YJ12X&>HiaN&Ybe>8oZ#P?WjiM*@BS?EmFRydtuT${E(xjuL1*EzpT{)zS z@O@{@Gk#gQze3I0HN3C_pA)yVaXw4SWZN5Yg|maKze!U*VrK1e9g>nn})ikT$b|3q=lrWW~^K2 zk&jd3N2VGL4M`(OuTw5Zno9mNQV97~sH+9}QusdpgEWhLV^SB=Xv!^7S1{>U$}g`Q zWQLLaSdceZWYQdgcdo%9Ro9nuK; zjK>lr{f}%s}t&ItttI&x>q6Jfc%g6>eZWmy7rRZAyqT|PvYyQP3^ii zkp`P~l|LZWCw-{`*TDa_xetRCOGOVF?vvUwSR&;;D)@e~@pA{~$dg-xW`hbmfsI zQ}+|@LtUrwDTcXAOoYo!+g($4f%0ZkH`**dl5&qG6wa%Ysf;(BQj9gJA706%3EYyAp3*R~LRM;48hsL~nHtByadb?|&KjEGjLD5l z{HTD>f5!3X_J^NutBj1n&g7)QnK`%mMHEa-9q3GQj_WowH9aNwS--xXUQIJHhG*t> z8x&tCG%d+7A~`F|ne5oN+A%C6+j(X3wlXoft4B`u@)(v|W^^NuaH~mnR)#Y*Gui1# zOU`tpre_XvrjFERGIM5(Ipt9;r|;ORh3J%=?X1SCoT-Cy8aN{gTb;Da!P=DBAP=s+P+OAlGC$t)22@Htkp6#U0u_zOkSEgVq}Ih%N;Ei6K^%&w`pK@ z*8kC(8#Xh}BdmGyh$Lc`=@_hg(?_S;x90SmRi3$~&FYpfJ|+E?$ZE|0FSsL<^jKa- z_vD-aKmRuW-Ez*|1rcGdhQN`Tk)Gukl$Md1oKtRL#h@<9S*cD!^`A|TUig(q7$8P62t$u?$w8z z6Sl5~C(ke|XWq2(p^l{Nv5sWoq0kW7l%7_C#H^eCTHgE+*H%&e*mq! BZH@o{ delta 13911 zcmY+~2V7Ux|HtvGf`Ahd1VQDi;s6nG;L3p;+ynPS`KlO00eAA%G`DHuEX|QxR_37G zX^yng$}(-3R+gnUH2;oY)Bo%JJ;(pw-+lZJ&+|F=+%rD+-Y;M5x97*A*S;_6xf0~F z(&3m;)Nv}|mhz6%shH!$)>5nEBsFrJTujDi@NF!E?GhX(276-&&cG5_fD!m2R=|Up zh@W6j3~KB+@i+?0I*!L#K_!%iE$G6-*cC5hWsGU!I4PKfHE}(v{UiqCRjh^&uquW( zH4AEi6^VNzYj!d)6gOcM9>507?_8mhO+&e6##xv}{5$r+5zQTE8or5%Snmn5v+>BL zoO$TNw=o*8pcd-i!f|}D9+Ffi!J3T4iHD*;^E+u&N@FJa;dI+!wv89sc)5+&qCfpM zA$Q7o6-(h8w*3$W5T8U+?0jV7E7t3%{&&!$d-;$`Ni5USaq43@YK2`f5c{BZl7_l) z9O}BssD;c$Eo3Qb;sVsf>rwr8pvFCj4e%GNfRU}pzf#k$Eikl}Ak&fts)?>Xz0> zkD)$T&Z7ptjvDYD>I0-$d-IG$U<7d^)Ixfq`VU5>cq}S2<59O@67o^w%tdAVsAPWU zeJZ-(JgVa*)Pz4<|FG?T9n3=&ih5`(p%&Z#wWIc^1@uHsFw{E6I>DZwj#}`1^yq>D zDw=qsJ+TYJi4UPxd=Y)IY)6yI5Y)pIg?fk*P!qO7Z6wLs(>efk3r3(an{C_YbR_>8 zcrgtcXgO-27f{c_R@B3Gz{Y3Mhxl96GjR>I0pCvM76zeVl={kL#`5P?_6_{LgudADZZ2)I;iPGHRf!sD<4|UH=CT#(*v+qi!rg zoQ>MxG*rL2*j?}cDk|QG3AGU4u4d)IsEKM~NvvbzCa3{hp!#=0Eur_R>3Q%4E%!{(6^geKuJ^_iW;~wHo*p13df;RJ{k4F zv;Z~HR#b-Gw7zXUg&w_LA5+nQSFsX4Kn)n&-B=a5S56#i0Zp+qwnAm7D{A6isPRT& z8JvXL&@)&Ux1bjCDXRY^oQN8D2be=I zf#;w$umqRma@6@6eau2)Q44K^>emjr1s*4fic-|qG&rMB9mk_4_Sp8Ns1KrbsQ!EH z`ID%LKEs-L36-g$DQ2OesPmPvI!0kICSg6j|3j%LB}-5#+ko29%c$RiyD%Ehpg!sD zp;A|}uUTk_H462C)etpKU(`55QJ){9Q47hzXK^aV>izfcXD&#vwnU|<1D40ms0)Xo zGUG-)^?9g;7oak;)y79rPxmLNiLan;-A&YZ_iTGWf3mBILa6AW2}ezkh}uC9)Ij~Q z7^Yz+jz#V4qV*e8|LYitw^7#>8DKJ1#u|p2rU>+&c%4zt)If~H^nv7GsaZgSQndoLfQ_gN z-#}fk7j+9xVJLoR&tF3=@K<~OK58NV*ml1`=9vk!)sC zfu|y4IZvZ5_!_m7o2Y(&U9|z zR$?&jK;4q#SP3s6-^86esPhR!P3AhIJ`eh$GBg;q!;z?GYaD7p+14qj4bMXQd7MR5 zwDSVg)A8Jr`qXt}yTJg)M4D3dJT{y=u0fR=Ee=$iy=5khI1H6loSS!{114bv* zTXP)a@i+8nqR5eE-~`nB*#R}dlch)n1~~gk9%j6^*;6??lRW=WwZfx zufIUus-Mw?f1odhr<-wI=tmrlYOjylcoUCpXodbXv`1cPr<;vmL3P}XdN%gs2>cW^ zV8e0dx+kzp5w6Esv@d&-f2_cu4D+4_|ba`K{OtYZ9lRGBh1);5qD#_pvf2XPa-oV^AMd3sDc@CXCbj{~?tK8ve#8 z3>$A!+Y)1lC!q%3gbndDPQkx05A!A%Z(x7oVLXZRaW8ho*16`PTa3xXn^EKZg0-37 zaWRTkl#IFs6EPg~Q43pZ+uy=c#79t1@fp;u`ObPBbxUrc?(qXuivPg?^q*+X2Vr&M za13OArxg`FL_JXVW~7a$p;ER4gK-P$qxb-p$BWnqZ=xRB$Vq15bx;fFhJ@I~lR!*VK`cr%v6gV+SmVq^4~Y`y_Kfi7Y}AN7;C)bruHFzF;c(SBK|mP|9|p;=QPpokhI`mrxfppJraGE~o|lfLiF!s7yRW zEx>=e`8VULqYMLX$X8k~`+i6_{2E^4BcHr|dJct7fy zIgSx{9W{Xuw^aQrVHJ$WYS;rSVGe4(rC3()|7MEr-5yk`51}$}8k^x4s0o8+n)8)V zsjQ9KSv;zLTP%%zP`4@-HSPqgiqlXVTZdZMZmh}J&N(U?=z%qW4{*g1sFl{m3Yci) z{-~Xdv+eUx8F&%f;6c>G{5NWxqEDM!8;sgu3~GUm(W9Moq@stSJL;()h)UsDREnRn z=QpDd@eb5Ldr+AzG-07VaT=AX zb66Fxp(ga3WA1Tz)XwUlGSm`vz9(veA*hW^L_HI8Z2LOYM&Cj${GB=EU#a?l22FGh zm61EB3I4>&Sn3%wQ4BUBZi%|*IjDutMqRfWwetw|h$#-W}e&s-`> z(M$HkA&eyc95wI*)B*zMo8Nv>7*1RtwZpE~0oa8&4eR4B)HqjBsV=&}WUv(K`bcDh z9;Z2#ku(fI-J3(Gflr|({uK4P{D{5KccJ-2>yNqxPoW;ZC8+){p)$7*eeeP*Q(vKW z{tNn}{~~3a`(KWVG7yHfF&_044@6&_i^{}e)I+ru^*!KCY>dZHuhV}p0R0!6g$1D| zs*YMvEDplXsE2l|+L_onHI8>n$Ymyv%xmDQJ-hUTagcEr-y(>e?Ti8D|;nqhqgHP8}l zk84poykgJ)gms8-p%xtRocUa7f|{r6bL3x@el!H)2z22D)DD)T7WfM4SvZOs=v~x8 zzC+!L8>k)nEH{6W)kM9nLs0!DVJXZ<-HJu1*Kdo5ic)e6i{mZpebmnW!Lk@oV62Gh z7mZqQJXXgxsD-#u5A#gaglkY4*=plAY+xUp}A~w|f{~HxeTy3?PI2N_? z1RH1JR^rL1?*oFmDi{Q z;~CVw`4+W<>(~o_M@`u71#{1{Q4@Gjw{C%TJ?gsMsFWYXSUimhco%hD%sR7xM(fCb zMH<@Cpx0q2YJh2|49rIDd=+W|J5VeC(w@JLTKHe6fdki@41}ZJl6Z{3Ca4VcvF*c9 z8+ETI|9W^bY0v=qs2$Bm4ZO~_@3!$F8=tfBSE#q*7HY@;;1DeFqW!BEqlg!x#@&fp z&J%c!US8tS$6-(>zN zCI-WZ=UO+Q-uwNi4SSAIQ7Ya;z5nM>3%Y>11>d6H^Z!BZpx9<(C{`t|gSsW%P!HD- z)b(Sr3g%)ZT#g!NCn{q{kqz+oKNSsd9W}uN)V(YDl373y>U<5DxNZ#(z@4i!!8v&D1>Lrqv0HE;{8k4dP3r=bR3h>^Gg zHSn9LjJiu@AQ5!(;|7NB#Zj1a32bt1ZO3#K-Xz-nQ|+m(8D6*U&|K z$Sda8Y-7~DAC4Kg9=lQ4i-f)U7E*K6{)a=$S>O|EuQ2m#DYl2h_^% zp&qhgubH?C7AKCy2H4QXqp<{WCicfEsGXj(M!jwpG6jp#z7tDg;p^OgHefxgF1Q3W&X=gy@QIzqHJC_z57oc%F0-M|yU2en z8V1my*J37?!nvpk3T(U%^{{QX?ndq401m@CUJ+dQq~dhj}ADO{@|0)zOYJz}73!?;2%=_l$YuH&VY!=}4K(x&D-ID0!5<%3?<@ zZpz71H0bDM2OCFyAay;SI&}A2(C2|S;x~$Q5%NC%-!XtbuTtKoD44ZsI4@ zf#Wvyd8X?98Z(esM|Xqw|GnmEYa8!br*g72arSi>}0xw%;}^XBY7f=Z+Dd zP$!NllyRJ^Lt6}`GI0*27xh}SFQI;c@}+*!D!s2;{#$Hbq!8c;%U^~_WYand@~!XTLyKX zqC6tSImzdevl#;@hbd<%4JlV>Uxxb3cnZtd0Sc*)rA^1*6uyFbk0Z3}6L=g>!Vf8* zQ`gaqQpsMQMg4iow|Yc>r$Z-#N5=%>>5l^ZfKr3vLwgja+CeT5|3GZ4z1zfuNK9zXu#+ycsC z%A+HcdLK$}$~D{gGWGg)VX@RZQ*?MfqB6$Rotkv$OL>>J_b7>!%bfG41W}&k+(;aX z`mZV{x1p3aq4!&pszF>+g!1S}rhbs%E`1*zepHIl-k!FD zw!JoOV`#gDo=h5psobRmQm;rE!O7vo5!9ch+@tQ`FxuZ&oudcwY*TfXQrD3}Ip(eX z|Bq6f`;>5+?UThA-6@|D|BvqfADr|fc$+eT`fW-#%6ZCqN)yVvl;xC1$KUk*=23tt z446&PQPtpV!a0=fl!x?x*|w+S7RoBx*gv1*-U{EU6x*XZgMDq=%UJ8s7Ek>weGXG< zQT7r4jPvm%<#p=MV0-$u#3Gcs)Ysw=ijEohp{?K7{VyP>K&R%^KcVhV$)VIFPNH2$ zDy1oH^KmF;B<(YaJK)pAttc-@;xnkDufh8>k)OBduVb{q;meuhxnmo<5>(~lzwmq7 zv@rb(M;IlIYO3w$B5py^@sM(z_D;l4d0Whn8ut93go|zaQTm;v{*xVN6!jN%|EtkC zn#T8Nh@kvTeI=!??bwj>g|zF~LR(opfJ-Q?Y#+^6pAu;&?q^+Y&!4xhq|a{ZYba$Y z&5E$iPpPC+UZUs-;o=Ua>Rh4C*ACW)w%N8%N!mJ6uZ`s?QPhj$Df)Q7VN=)PL#aU7 z&iNgbhSZ0mj)jzJ`fRUG`QF=P{+m%g@xR2KY{$zug1DTG&)L35a2BN~?Frb^PTCls zr0sXwKBpwv>kd%&=Uf|ng0{Bkd6OSHTHA{U<0az3bf`k9L3wn{rLvwljy~y>QPgAc zxb1M7cocCz9A?{UQh)pyL43}(t+J1q_wUL&^a`L1XMo3#Z3Gi&>u(zqs83;liiBYUzd$2}%JH!mkOFFiY}dBMl6ek}Z`b;;6&LET>QE9jjcQX(rg z(;c1LqF!pN!s97-N)((LUcT_R;VC|a-O?JB4$5@r<>k0tCpNmqWlzkxI&){$g2ZOk z3J**e=3At5Vc6u>MQYH`YFKDwwr3s&MDj5Z{7NH&rS;n?K9PCppiZS=euOzE9oc%<&$iKW@qKOMrC9d^jQ_--)G|Z@j2<4?t-5Ap^s;2$*QA8ns&&|O`Xba z)7Wjgcct38JJ*%Y1{mnX_6+wZrJPmgy3*XPtn7)C+^G`_r>xmns-Vu+;DWweYnO4k cS+QHEGtzV11;^G`FFd@prEj6nYjOVn3%$t$D*ylh diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index cef6a7bcc..53b4a54af 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Contenu du pied de page" #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:58 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 msgid "Registration" -msgstr "Enregistrement" +msgstr "Inscription" #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:6 @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Logiciel" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:11 msgid "Invite Requests" -msgstr "Demandes d’invitations" +msgstr "Demandes d’invitation" #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:23 msgid "Ignored Invite Requests" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Autoriser les demandes d’invitation" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Registration closed text:" -msgstr "Texte affiché lorsque les enregistrements sont clos :" +msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes :" #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #, python-format