New translations django.po (Italian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-16 16:34:10 -07:00
parent b2ad40acbe
commit 0790adb276

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-16 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 19:30\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-16 23:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms/admin.py:40 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un giorno" msgstr "Un giorno"
#: bookwyrm/forms/admin.py:41 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Una settimana" msgstr "Una settimana"
#: bookwyrm/forms/admin.py:42 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mese" msgstr "Un mese"
#: bookwyrm/forms/admin.py:43 #: bookwyrm/forms/admin.py:44
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Non scade" msgstr "Non scade"
#: bookwyrm/forms/admin.py:47 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usi" msgstr "{i} usi"
#: bookwyrm/forms/admin.py:48 #: bookwyrm/forms/admin.py:49
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato" msgstr "Illimitato"
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Citazioni"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Tutto il resto" msgstr "Tutto il resto"
#: bookwyrm/settings.py:208 #: bookwyrm/settings.py:209
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "La tua timeline" msgstr "La tua timeline"
#: bookwyrm/settings.py:208 #: bookwyrm/settings.py:209
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: bookwyrm/settings.py:209 #: bookwyrm/settings.py:210
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Timeline dei libri" msgstr "Timeline dei libri"
#: bookwyrm/settings.py:209 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:210 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Libri" msgstr "Libri"
#: bookwyrm/settings.py:281 #: bookwyrm/settings.py:282
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Inglese)" msgstr "English (Inglese)"
#: bookwyrm/settings.py:282 #: bookwyrm/settings.py:283
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Tedesco)" msgstr "Deutsch (Tedesco)"
#: bookwyrm/settings.py:283 #: bookwyrm/settings.py:284
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spagnolo)" msgstr "Español (Spagnolo)"
#: bookwyrm/settings.py:284 #: bookwyrm/settings.py:285
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galiziano)" msgstr "Galego (Galiziano)"
#: bookwyrm/settings.py:285 #: bookwyrm/settings.py:286
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)" msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francese)" msgstr "Français (Francese)"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)" msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvegese)" msgstr "Norsk (Norvegese)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)" msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)" msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svedese)" msgstr "Svenska (Svedese)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)" msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)" msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
@ -679,8 +679,7 @@ msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separa valori multipli con la virgola (,)" msgstr "Separa valori multipli con la virgola (,)"
@ -709,7 +708,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chiave OpenLibrary:" msgstr "Chiave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:322
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
@ -892,12 +891,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:331
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numero OCLC:" msgstr "Numero OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:340
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -906,12 +905,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Aggiungi copertina" msgstr "Aggiungi copertina"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:230
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Carica la copertina:" msgstr "Carica la copertina:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:236
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carica la copertina dall'url:" msgstr "Carica la copertina dall'url:"
@ -1006,89 +1005,101 @@ msgstr "Lingue:"
msgid "Subjects:" msgid "Subjects:"
msgstr "Argomenti:" msgstr "Argomenti:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
msgid "Add subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:106
msgid "Remove subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:129
msgid "Add Another Subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:137
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Data di pubblicazione" msgstr "Data di pubblicazione"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Editore:" msgstr "Editore:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:154
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Prima data di pubblicazione:" msgstr "Prima data di pubblicazione:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:163
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Data di pubblicazione:" msgstr "Data di pubblicazione:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:174
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autori" msgstr "Autori"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:183
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Rimuovi %(name)s" msgstr "Rimuovi %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Pagina autore per %(name)s" msgstr "Pagina autore per %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:194
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Aggiungi Autori:" msgstr "Aggiungi Autori:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Aggiungi Autore" msgstr "Aggiungi Autore"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe" msgstr "Jane Doe"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:207
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Aggiungi un altro autore" msgstr "Aggiungi un altro autore"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:217
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Copertina" msgstr "Copertina"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:249
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Caratteristiche" msgstr "Caratteristiche"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:268
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Dettagli del formato:" msgstr "Dettagli del formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:279
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:" msgstr "Pagine:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:290
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificativi del Libro" msgstr "Identificativi del Libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:295
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:304
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:313
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "OpenLibrary ID:" msgstr "OpenLibrary ID:"
@ -1144,12 +1155,8 @@ msgstr "Modifica collegamenti"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
" Links for \"<em>%(title)s</em>\"\n" msgstr ""
" "
msgstr "\n"
" Link per \"<em>%(title)s</em>\"\n"
" "
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
@ -3218,64 +3225,89 @@ msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "Colore:" msgstr "Colore:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Auto-moderation rules" msgid "Auto-moderation rules"
msgstr "Regole di moderazione automatica" msgstr "Regole di moderazione automatica"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string." msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
msgstr "Le regole di auto-moderazione creeranno report per qualsiasi utente locale o stato con campi corrispondenti alla stringa fornita." msgstr "Le regole di auto-moderazione creeranno report per qualsiasi utente locale o stato con campi corrispondenti alla stringa fornita."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged." msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
msgstr "Gli utenti o gli stati che sono già stati segnalati (a prescindere dal fatto che il report sia stato risolto) non verranno contrassegnati." msgstr "Gli utenti o gli stati che sono già stati segnalati (a prescindere dal fatto che il report sia stato risolto) non verranno contrassegnati."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
msgid "At this time, reports are <em>not</em> being generated automatically, and you must manually trigger a scan." msgid "Schedule:"
msgstr "In questo momento, i report <em>non</em> vengono generati automaticamente; devi attivare manualmente una scansione." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
msgid "Run scan" msgid "Last run:"
msgstr "Avvia scansione" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
msgid "Total run count:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Enabled:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
msgid "Delete schedule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
msgid "Run now"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
msgid "Last run date will not be updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
msgid "Schedule scan"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
msgid "Successfully added rule" msgid "Successfully added rule"
msgstr "Regola aggiunta con successo" msgstr "Regola aggiunta con successo"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Aggiungi regola" msgstr "Aggiungi regola"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
msgid "String match" msgid "String match"
msgstr "Corrispondenza stringa" msgstr "Corrispondenza stringa"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
msgid "Flag users" msgid "Flag users"
msgstr "Contrassegna utenti" msgstr "Contrassegna utenti"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:96 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
msgid "Flag statuses" msgid "Flag statuses"
msgstr "Segnala stati" msgstr "Segnala stati"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
msgid "Add rule" msgid "Add rule"
msgstr "Aggiungi regola" msgstr "Aggiungi regola"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
msgid "Current Rules" msgid "Current Rules"
msgstr "Regole Attuali" msgstr "Regole Attuali"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
msgid "Show rules" msgid "Show rules"
msgstr "Mostra regole" msgstr "Mostra regole"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
msgid "Remove rule" msgid "Remove rule"
msgstr "Rimuovi regola" msgstr "Rimuovi regola"
@ -3525,7 +3557,6 @@ msgid "Import Blocklist"
msgstr "Importa lista blocchi" msgstr "Importa lista blocchi"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "Completato!" msgstr "Completato!"
@ -4567,6 +4598,11 @@ msgstr "Posta sul feed"
msgid "Set goal" msgid "Set goal"
msgstr "Imposta obiettivo" msgstr "Imposta obiettivo"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgctxt "Goal successfully completed"
msgid "Success!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!" msgid "%(percent)s%% complete!"