mirror of
https://git.joinplu.me/Plume/Plume.git
synced 2024-11-29 15:01:10 +00:00
Update translations
Make sure everything is translatable
This commit is contained in:
parent
3314387025
commit
18a892ee61
10 changed files with 427 additions and 5 deletions
62
po/de.po
62
po/de.po
|
@ -560,5 +560,67 @@ msgstr "Kommentar \"{{ post }}\""
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Account aktualisieren"
|
msgstr "Account aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "We couldn't find this page."
|
||||||
|
msgstr "Wir konnten diese Seite nicht finden."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid CSRF token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
|
||||||
|
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
|
||||||
|
"message, please report it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Administration of {{ instance.name }}"
|
||||||
|
msgstr "Über {{ instance_name }}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Instances"
|
||||||
|
msgstr "Instanz-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Block"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ban"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Useful for visually impaired people and licensing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Let it empty if there is none"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update or publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Your Drafts"
|
||||||
|
msgstr "Dein Dashboard"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Danger zone"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
|
msgstr "Eigenen Account erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Your password should be at least 8 characters long"
|
#~ msgid "Your password should be at least 8 characters long"
|
||||||
#~ msgstr "Das Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein"
|
#~ msgstr "Das Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein"
|
||||||
|
|
58
po/en.po
58
po/en.po
|
@ -544,3 +544,61 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "We couldn't find this page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid CSRF token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
|
||||||
|
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
|
||||||
|
"message, please report it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Administration of {{ instance.name }}"
|
||||||
|
msgstr "Welcome on {{ instance_name }}"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Instances"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Block"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ban"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Useful for visually impaired people and licensing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Let it empty if there is none"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update or publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your Drafts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Danger zone"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
62
po/fr.po
62
po/fr.po
|
@ -551,3 +551,65 @@ msgstr "Modifier « {{ post }} »"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour"
|
msgstr "Mettre à jour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "We couldn't find this page."
|
||||||
|
msgstr "Page introuvable."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid CSRF token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
|
||||||
|
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
|
||||||
|
"message, please report it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Administration of {{ instance.name }}"
|
||||||
|
msgstr "Articles de {{ instance.name }}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Instances"
|
||||||
|
msgstr "Paramètres de l'instance"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Block"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ban"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Useful for visually impaired people and licensing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Let it empty if there is none"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update or publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Your Drafts"
|
||||||
|
msgstr "Votre tableau de bord"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Danger zone"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
|
msgstr "Créer votre compte"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
62
po/gl.po
62
po/gl.po
|
@ -550,3 +550,65 @@ msgstr "Comentar \"{{ post }}\""
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Actualizar conta"
|
msgstr "Actualizar conta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "We couldn't find this page."
|
||||||
|
msgstr "Non atopamos esta páxina"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid CSRF token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
|
||||||
|
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
|
||||||
|
"message, please report it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Administration of {{ instance.name }}"
|
||||||
|
msgstr "Acerca de {{ instance_name }}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Instances"
|
||||||
|
msgstr "Axustes da instancia"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Block"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ban"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Useful for visually impaired people and licensing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Let it empty if there is none"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update or publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Your Drafts"
|
||||||
|
msgstr "O seu taboleiro"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Danger zone"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
|
msgstr "Cree a súa conta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
62
po/nb.po
62
po/nb.po
|
@ -564,6 +564,68 @@ msgstr "Kommentér \"{{ post }}\""
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Oppdater konto"
|
msgstr "Oppdater konto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "We couldn't find this page."
|
||||||
|
msgstr "Den siden fant vi ikke."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid CSRF token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
|
||||||
|
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
|
||||||
|
"message, please report it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Administration of {{ instance.name }}"
|
||||||
|
msgstr "Om {{ instance_name }}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Instances"
|
||||||
|
msgstr "Instillinger for instansen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Block"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ban"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Useful for visually impaired people and licensing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Let it empty if there is none"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update or publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Your Drafts"
|
||||||
|
msgstr "Din oversikt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Danger zone"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
|
msgstr "Opprett din konto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "One reshare"
|
#~ msgid "One reshare"
|
||||||
#~ msgid_plural "{{ count }} reshares"
|
#~ msgid_plural "{{ count }} reshares"
|
||||||
#~ msgstr[0] "Én deling"
|
#~ msgstr[0] "Én deling"
|
||||||
|
|
62
po/pl.po
62
po/pl.po
|
@ -563,6 +563,68 @@ msgstr "Komentarz „{{ post }}”"
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizuj konto"
|
msgstr "Aktualizuj konto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "We couldn't find this page."
|
||||||
|
msgstr "Nie udało się odnaleźć tej strony."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid CSRF token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
|
||||||
|
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
|
||||||
|
"message, please report it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Administration of {{ instance.name }}"
|
||||||
|
msgstr "O {{ instance_name }}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Instances"
|
||||||
|
msgstr "Ustawienia instancji"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Block"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ban"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Useful for visually impaired people and licensing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Let it empty if there is none"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update or publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Your Drafts"
|
||||||
|
msgstr "Twój panel"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Danger zone"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
|
msgstr "Utwórz konto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "One reshare"
|
#~ msgid "One reshare"
|
||||||
#~ msgid_plural "{{ count }} reshares"
|
#~ msgid_plural "{{ count }} reshares"
|
||||||
#~ msgstr[0] "Jedno udostępnienie"
|
#~ msgstr[0] "Jedno udostępnienie"
|
||||||
|
|
54
po/plume.pot
54
po/plume.pot
|
@ -531,3 +531,57 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "We couldn't find this page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid CSRF token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Administration of {{ instance.name }}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Instances"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Block"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ban"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Useful for visually impaired people and licensing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Let it empty if there is none"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update or publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your Drafts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Danger zone"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
{% import "macros" as macros %}
|
{% import "macros" as macros %}
|
||||||
|
|
||||||
{% block title %}
|
{% block title %}
|
||||||
Administration of {{ instance.name }}
|
{{ "Administration of {{ instance.name }}" | _(instance=instance) }}
|
||||||
{% endblock title %}
|
{% endblock title %}
|
||||||
|
|
||||||
{% block content %}
|
{% block content %}
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
{% import "macros" as macros %}
|
{% import "macros" as macros %}
|
||||||
|
|
||||||
{% block title %}
|
{% block title %}
|
||||||
Administration of {{ instance.name }}
|
{{ "Administration of {{ instance.name }}" | _(instance=instance) }}
|
||||||
{% endblock title %}
|
{% endblock title %}
|
||||||
|
|
||||||
{% block content %}
|
{% block content %}
|
||||||
|
@ -20,9 +20,9 @@ Administration of {{ instance.name }}
|
||||||
{% if not instance.local %}
|
{% if not instance.local %}
|
||||||
<a href="/admin/instances/{{ instance.id }}/block">
|
<a href="/admin/instances/{{ instance.id }}/block">
|
||||||
{% if instance.blocked %}
|
{% if instance.blocked %}
|
||||||
Unblock
|
{{ "Unblock" | _ }}
|
||||||
{% else %}
|
{% else %}
|
||||||
Block
|
{{ "Block" | _ }}
|
||||||
{% endif %}
|
{% endif %}
|
||||||
</a>
|
</a>
|
||||||
{% endif %}
|
{% endif %}
|
||||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ Users
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
{% if not user.is_admin %}
|
{% if not user.is_admin %}
|
||||||
<a href="/admin/users/{{ user.id }}/ban">
|
<a href="/admin/users/{{ user.id }}/ban">
|
||||||
Ban
|
{{ "Ban" | _ }}
|
||||||
</a>
|
</a>
|
||||||
{% endif %}
|
{% endif %}
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue