mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2024-12-13 18:56:28 +00:00
fdbad9fec5
Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fi/
759 lines
19 KiB
Text
759 lines
19 KiB
Text
# Finnish translations for LibreTranslate.
|
|
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
|
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
|
# project.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 12:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
|
"app/fi/>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:80
|
|
msgid "Invalid JSON format"
|
|
msgstr "Virheellinen JSON-muoto"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
|
msgid "Auto Detect"
|
|
msgstr "Automaattinen havaitseminen"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:273
|
|
msgid "Unauthorized"
|
|
msgstr "Luvaton"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:291
|
|
msgid "Too many request limits violations"
|
|
msgstr "Liikaa pyyntöjä rajoittaa rikkomuksia"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:298
|
|
msgid "Invalid API key"
|
|
msgstr "Virheellinen API-avain"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:324
|
|
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
|
msgstr "Ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään saadaksesi API-avaimen"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:326
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
|
msgstr "Vieraile %(url)s:tä saadaksesi API-avaimen"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:373
|
|
msgid "Slowdown:"
|
|
msgstr "Hidasta:"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
|
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
|
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
|
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
|
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
|
#: libretranslate/app.py:1143
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
|
msgstr "Virheellinen pyyntö: Kadonnut %(name)s parametri"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:615
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
|
msgstr "Virheellinen pyyntö: %(name)s Parametri ei ole numero"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:618
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Virheellinen pyyntö: %(name)s Parametrin on oltava <x>1 1</x> %(value)s"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Virheellinen pyyntö: pyyntö (%(size)s ylittää tekstin rajan (%(limit)s)"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
|
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(lang)s is not supported"
|
|
msgstr "%(lang)s ei ole tuettu"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:671
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(format)s format is not supported"
|
|
msgstr "%(format)s formaattia ei tueta"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
|
"(%(scode)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"%(tname)s (%(tcode)s) ei ole saatavilla kohdekielenä %(sname)s (%(scode)s)"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:724
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
|
msgstr "Ei voi kääntää tekstiä: %(text)s"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
|
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
|
msgstr "Tiedostojen kääntäminen on poistettu käytöstä tällä palvelimella."
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:826
|
|
msgid "Invalid request: empty file"
|
|
msgstr "Virheellinen pyyntö: tyhjä tiedosto"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:829
|
|
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
|
msgstr "Virheellinen pyyntö: tiedostomuotoa ei tueta"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:880
|
|
msgid "Invalid filename"
|
|
msgstr "Virheellinen tiedostonimi"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:1122
|
|
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
|
msgstr "Ehdotukset on poistettu käytöstä tällä palvelimella."
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Englanti"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "Albanialaiset"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Arabian kieli"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
|
msgid "Azerbaijani"
|
|
msgstr "Azerbaidžanin"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr "Baski"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
|
msgid "Bengali"
|
|
msgstr "Bengali"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "Bulgarian"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Katalonian"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
|
msgid "Chinese"
|
|
msgstr "Kiina"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
|
msgid "Chinese (traditional)"
|
|
msgstr "Kiinalainen (perinteinen)"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Tšekki"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Tanska"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Hollanti"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "Esperanto"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "Viron"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "Suomi"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Ranska"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "Galician"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Saksa"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Kreikka"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Heprea"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "Hindi"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "Unkari"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "Indonesia"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr "Irlanti"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Italia"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japani"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "Korea"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "Latvialaiset"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "Liettua"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
|
msgid "Malay"
|
|
msgstr "Malesia"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
|
msgid "Norwegian"
|
|
msgstr "Norjalainen"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr "Persia"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Puola"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "Portugali"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr "Romanian"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Venäjä"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Slovakia"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "Slovenia"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Espanja"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Ruotsi"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
|
msgid "Tagalog"
|
|
msgstr "Tagalogi"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Thaimaa"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Turkki"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
|
msgid "Ukranian"
|
|
msgstr "Ukraina"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
|
msgid "Urdu"
|
|
msgstr "Urdu"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
|
msgid "Serbian"
|
|
msgstr "Serbian"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "Ukrainalaiset"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "Vietnamilaiset"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
|
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
|
msgstr "Luettelo tuetuista kielistä"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
|
msgid "List of languages"
|
|
msgstr "Luettelo kielistä"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
|
msgid "translate"
|
|
msgstr "käännökset"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
|
msgid "Translate text from a language to another"
|
|
msgstr "Käännä teksti kielestä toiseen"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
|
msgid "Translated text"
|
|
msgstr "Käännetty teksti"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
msgstr "Virheellinen pyyntö"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
|
msgid "Translation error"
|
|
msgstr "Käännösvirhe"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
|
msgid "Slow down"
|
|
msgstr "Hidasta"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
|
msgid "Banned"
|
|
msgstr "Kielletty"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
|
msgid "Hello world!"
|
|
msgstr "Hei maailma!"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
|
msgid "Text(s) to translate"
|
|
msgstr "Käännettävä teksti"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
|
msgid "Source language code"
|
|
msgstr "Lähdekielikoodi"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
|
msgid "Target language code"
|
|
msgstr "Kohdekielen koodi"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
|
msgid "text"
|
|
msgstr "teksti"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
|
msgid "html"
|
|
msgstr "html"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
|
msgid ""
|
|
"Format of source text:\n"
|
|
" * `text` - Plain text\n"
|
|
" * `html` - HTML markup\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lähdetekstin muoto:\n"
|
|
" * `text` - Selkeä teksti\n"
|
|
" * `html` - HTML-merkintä\n"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
|
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
|
msgstr "Vaihtoehtoisia käännöksiä suositellaan"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
|
msgid "API key"
|
|
msgstr "API-avain"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
|
msgid "Translate file from a language to another"
|
|
msgstr "Tiedoston kääntäminen kielestä toiseen"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
|
msgid "Translated file"
|
|
msgstr "Käännetty tiedosto"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
|
msgid "File to translate"
|
|
msgstr "Käännettävä tiedosto"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
|
msgid "Detect the language of a single text"
|
|
msgstr "Tunnista yhden tekstin kieli"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
|
msgid "Detections"
|
|
msgstr "Havainnot"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
|
msgid "Detection error"
|
|
msgstr "Tunnistusvirhe"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
|
msgid "Text to detect"
|
|
msgstr "Tunnistettava teksti"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
|
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
|
msgstr "Etsi rintamakohtaisia asetuksia"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
|
msgid "frontend settings"
|
|
msgstr "etusivu asetukset"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
|
msgid "frontend"
|
|
msgstr "etusivu"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
|
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
|
msgstr "Ehdota parannusta käännökseen"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Onnistui"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
|
msgid "Not authorized"
|
|
msgstr "Ei todennettu"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
|
msgid "Original text"
|
|
msgstr "Alkuperäinen teksti"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
|
msgid "Suggested translation"
|
|
msgstr "Käännösehdotus"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
|
msgid "Language of original text"
|
|
msgstr "Alkuperäisen tekstin kieli"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
|
msgid "Language of suggested translation"
|
|
msgstr "Ehdotetun käännöksen kieli"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
|
msgid "feedback"
|
|
msgstr "palaute"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
|
msgid "Language code"
|
|
msgstr "Kielikoodi"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
|
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
|
msgstr "Ihmisen luettava kieli (englanniksi)"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
|
msgid "Supported target language codes"
|
|
msgstr "Tuettu kohdekielikoodi"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
|
msgid "Translated text(s)"
|
|
msgstr "Käännetty teksti"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
|
msgid "Error message"
|
|
msgstr "Virheviesti"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
|
msgid "Reason for slow down"
|
|
msgstr "Hidastuksen syy"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
|
msgid "Translated file url"
|
|
msgstr "Käännetyn tiedoston URL"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
|
msgid "Confidence value"
|
|
msgstr "Luottamusarvo"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
|
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
|
msgstr "Merkkien syöttörajoitus tälle kielelle (-1 = ei rajaa)"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
|
msgid "Frontend translation timeout"
|
|
msgstr "Käyttöliittymän käännöksen aikakatkaisu"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
|
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
|
msgstr "Onko API avaintietokanta käytössä."
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
|
msgid "Whether an API key is required."
|
|
msgstr "Tarvitaanko API-avain."
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
|
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
|
msgstr "Onko ehdotusten esittäminen mahdollista."
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
|
msgid "Supported files format"
|
|
msgstr "Tuettu tiedostomuoto"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
|
msgid "Whether submission was successful"
|
|
msgstr "Onnistuiko lähetys"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
|
msgid "Copy text"
|
|
msgstr "Kopioi teksti"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot load %(url)s"
|
|
msgstr "Ei voi ladata %(url)s"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Tuntematon virhe"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
|
msgid "Copied"
|
|
msgstr "Kopioitiin"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
|
msgid ""
|
|
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
|
"away."
|
|
msgstr "Kiitos korjauksesta. Huomaa, että ehdotus ei tule heti voimaan."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
|
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
|
msgstr "Ei kieliä saatavilla. Oletko asentanut mallit oikein?"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
|
msgstr "Kirjoita API-avaimeesi. Jos tarvitset API-avaimen, %(instructions)s"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
|
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
|
msgstr "paina \"Get API Key\" -linkkiä."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
|
msgid "contact the server operator."
|
|
msgstr "ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
|
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
|
msgstr "Ilmainen ja avoimen lähdekoodin konekäännösrajapinta"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
|
msgid ""
|
|
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
|
|
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ilmainen ja avoimen lähdekoodin konekäännösrajapinta. Itseisännöity, "
|
|
"offline-tilassa toimiva ja helppo asentaa. Käytä omaa API-palvelintasi "
|
|
"muutamassa minuutissa."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
|
msgid "translation"
|
|
msgstr "käännös"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
|
msgid "api"
|
|
msgstr "api"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
|
msgid "API Docs"
|
|
msgstr "API Dokumentaatio"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
|
msgid "Get API Key"
|
|
msgstr "Hanki API-avain"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
|
msgid "GitHub"
|
|
msgstr "GitHub"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
|
msgid "Set API Key"
|
|
msgstr "Aseta API-avain"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
|
msgid "Change language"
|
|
msgstr "Vaihda kieltä"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Muokkaa"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
|
msgid "Toggle dark/light mode"
|
|
msgstr "Tumma/kevyt tila"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Hylkää"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
|
msgid "Translation API"
|
|
msgstr "Käännös API"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
|
msgid "Translate Text"
|
|
msgstr "Käännä teksti"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
|
msgid "Translate Files"
|
|
msgstr "Käännä tiedosto"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
|
msgid "Translate from"
|
|
msgstr "Käännökset"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
|
msgid "Swap source and target languages"
|
|
msgstr "Vaihda lähde ja kohdekielet"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
|
msgid "Translate into"
|
|
msgstr "Käännä kielelle"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
|
msgid "Text to translate"
|
|
msgstr "Käännettävä teksti"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
|
msgid "Delete text"
|
|
msgstr "Poista teksti"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
|
msgid "Suggest translation"
|
|
msgstr "Ehdota käännöstä"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Peru"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Lähetä"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
|
msgid "Supported file formats:"
|
|
msgstr "Tuetut tiedostomuodot:"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Tiedosto"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
|
msgid "Remove file"
|
|
msgstr "Poista tiedosto"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
|
msgid "Translate"
|
|
msgstr "Käännä"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Lataa"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
|
msgid "Request"
|
|
msgstr "Pyyntö"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
|
msgid "Response"
|
|
msgstr "Vastaus"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
|
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
|
msgstr "Avoimen lähdekoodin käännös konekäännösrajapinta"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
|
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
|
msgstr "Itseisännöity. Offline-yhteensopiva. Helppo asentaa."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
|
msgid "LibreTranslate"
|
|
msgstr "LibreTranslate"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
|
msgid "License:"
|
|
msgstr "Lisenssi:"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
|
msgstr "%(heart)s:lla tehnyt %(contributors)s ja %(engine)s voimanlähteinä"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
|
msgstr "%(libretranslate)s Osallistujat"
|
|
|
|
#~ msgid "multipart/form-data"
|
|
#~ msgstr "monipuolinen/form-data"
|
|
|
|
#~ msgid "Vietnamese"
|
|
#~ msgstr "Vietnami"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
|
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
|
#~ "%(get_api_key)s."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tämä julkinen API on käytettävissä testaamiseen, henkilökohtaiseen tai "
|
|
#~ "harvaan käyttöön. Jos aiot käyttää sovellusta tuotannossa, ole hyvä "
|
|
#~ "%(host_server)s tai %(get_api_key)s."
|
|
|
|
#~ msgid "host your own server"
|
|
#~ msgstr "isännöi oma palvelin"
|
|
|
|
#~ msgid "get an API key"
|
|
#~ msgstr "hanki API-avain"
|