mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2024-11-29 11:21:01 +00:00
725 lines
18 KiB
Text
725 lines
18 KiB
Text
# Filipino (Philippines) translations for LibreTranslate.
|
|
# Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors
|
|
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
|
# project.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language: fil_PH\n"
|
|
"Language-Team: fil_PH <LL@li.org>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:80
|
|
msgid "Invalid JSON format"
|
|
msgstr "Hindi tanggap na anyo ng JSON"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
|
|
msgid "Auto Detect"
|
|
msgstr "Di - Nakikitang Awto"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:273
|
|
msgid "Unauthorized"
|
|
msgstr "Hindi awtorisado"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:291
|
|
msgid "Too many request limits violations"
|
|
msgstr "Napakarami ang humihiling ng limitasyon sa mga paglabag"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:298
|
|
msgid "Invalid API key"
|
|
msgstr "Hindi tanggap na key ng API"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:317
|
|
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pakisuyong makipag - ugnayan sa opereytor ng server upang makakuha ng "
|
|
"susi ng API"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:319
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
|
msgstr "Pagdalaw %(url)s upang makakuha ng susing API"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:366
|
|
msgid "Slowdown:"
|
|
msgstr "Mabagal:"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
|
|
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
|
|
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
|
|
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
|
|
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
|
|
#: libretranslate/app.py:1120
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
|
msgstr "Imbalidong pangalan ng programa: bigo %(name)s parameter"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:592
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
|
msgstr "Imbalidong kahilingan: %(name)s Hindi numero ang parameter"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:595
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
|
msgstr "Imbalidong kahilingan: %(name)s Ang parameter ay dapat <= %(value)s"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Imbalidong pangalan ng programa: (%(size)s) lumampas sa itinakdang "
|
|
"teksto (%(limit)s)"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
|
|
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(lang)s is not supported"
|
|
msgstr "%(lang)s hindi suportado ang mga symbolic link"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:648
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(format)s format is not supported"
|
|
msgstr "%(format)s Hindi suportado ang mga symbolic link"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
|
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"%(tname)s (%(tcode)s) ay hindi magagamit bilang isang wikang puntirya "
|
|
"mula sa %(sname)s (%(scode)s)"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:701
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
|
msgstr "Hindi maisalin ang teksto: %(text)s"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
|
|
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
|
msgstr "Ang salin ng talaksan ay may kapansanan sa server na ito."
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:803
|
|
msgid "Invalid request: empty file"
|
|
msgstr "Imbalidong pangalan ng programa: bigong talaksan"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:806
|
|
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
|
msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:857
|
|
msgid "Invalid filename"
|
|
msgstr "Hindi tanggap na hostname"
|
|
|
|
#: libretranslate/app.py:1099
|
|
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
|
msgstr "Ang mga mungkahi ay may kapansanan sa serverg ito."
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Tagalog"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "Albanian"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Arabe"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
|
msgid "Azerbaijani"
|
|
msgstr "Azerbaijani"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
|
msgid "Bengali"
|
|
msgstr "Bengali"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "Bulgariano"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Catalan"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
|
msgid "Chinese"
|
|
msgstr "Tsino"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
|
msgid "Chinese (traditional)"
|
|
msgstr "Tsino (tradisyonal)"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Czech"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Danes"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Olandes"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "Esperanto"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "Estoniano"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "Wikang Pinlandes"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Pranses"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Aleman"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Griego"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Hebreo"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "Hindi"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "Hungariano"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "Indonesian"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr "Irlandes"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Italyano"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Hapones"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "Koreano"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "Latviano"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "Ang Lithuanian"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
|
msgid "Malay"
|
|
msgstr "Malay"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
|
msgid "Norwegian"
|
|
msgstr "Norwego"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr "Persiano"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Polako"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "Portuges"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr "Romaniano"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Ruso"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Slovak"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "Slovenia"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Kastila"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Suweko"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
|
msgid "Tagalog"
|
|
msgstr "Tagalog"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Thai"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Turko"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
|
msgid "Ukranian"
|
|
msgstr "Ukranian"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
|
msgid "Urdu"
|
|
msgstr "Urdu"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
|
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
|
msgstr "Retrieve list ng suportadong mga wika"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
|
msgid "List of languages"
|
|
msgstr "Talaan ng mga wika"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
|
msgid "translate"
|
|
msgstr "salin"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
|
msgid "Translate text from a language to another"
|
|
msgstr "Isinalin ang teksto mula sa isang wika tungo sa ibang wika"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
|
msgid "Translated text"
|
|
msgstr "Isinalin na teksto"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
msgstr "Imbalidong pangalan ng programa"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
|
msgid "Translation error"
|
|
msgstr "Pagkakamali sa pagsasalin"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
|
msgid "Slow down"
|
|
msgstr "Magmabagal"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
|
msgid "Banned"
|
|
msgstr "Ipinagbawal"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
|
msgid "Hello world!"
|
|
msgstr "Maganda talaga!"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
|
msgid "Text(s) to translate"
|
|
msgstr "Mga teksto(mga) na isasalin"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
|
msgid "Source language code"
|
|
msgstr "Pinagmulan ng kodigo ng wika"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
|
msgid "Target language code"
|
|
msgstr "Target language code"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
|
msgid "text"
|
|
msgstr "teksto"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
|
msgid "html"
|
|
msgstr "html"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
|
msgid ""
|
|
"Format of source text:\n"
|
|
" * `text` - Plain text\n"
|
|
" * `html` - HTML markup\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pinagmulan ng teksto:\n"
|
|
"* `text` - Plain\n"
|
|
"* `html` - HTML markup\n"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
|
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
|
msgstr "Mas piniling bilang ng alternatibong mga salin"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
|
msgid "API key"
|
|
msgstr "Susi ng API"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
|
msgid "Translate file from a language to another"
|
|
msgstr "Isinalin ang talaksan mula sa isang wika tungo sa ibang wika"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
|
msgid "Translated file"
|
|
msgstr "Isinalin na talaksan"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
|
msgid "File to translate"
|
|
msgstr "Sawi sa pagsasalin"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
|
msgid "Detect the language of a single text"
|
|
msgstr "Alamin ang wika ng isang teksto"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
|
msgid "Detections"
|
|
msgstr "Mga Pag - aalinlangan"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
|
msgid "Detection error"
|
|
msgstr "Maling diyagnosis"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
|
msgid "Text to detect"
|
|
msgstr "Mag - text para malaman ito"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
|
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
|
msgstr "Ibalik ang espesipikong mga setting"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
|
msgid "frontend settings"
|
|
msgstr "harapan"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
|
msgid "frontend"
|
|
msgstr "harap"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
|
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
|
msgstr "Magpasakop sa mungkahi na pagbutihin ang isang salin"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Tagumpay"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
|
msgid "Not authorized"
|
|
msgstr "Hindi awtorisado"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
|
msgid "Original text"
|
|
msgstr "Orihinal na teksto"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
|
msgid "Suggested translation"
|
|
msgstr "Iminumungkahing salin"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
|
msgid "Language of original text"
|
|
msgstr "Wika ng orihinal na teksto"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
|
msgid "Language of suggested translation"
|
|
msgstr "Wika ng iminungkahing salin"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
|
msgid "feedback"
|
|
msgstr "pagtanggap"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
|
msgid "Language code"
|
|
msgstr "Kodigo ng wika"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
|
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
|
msgstr "Pangalan ng tao-basang wika (sa Ingles)"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
|
msgid "Supported target language codes"
|
|
msgstr "Suportadong target na mga kodigo sa wika"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
|
msgid "Translated text(s)"
|
|
msgstr "Isinalin na teksto(s)"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
|
msgid "Error message"
|
|
msgstr "Error sa pagbasa ng mensahe"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
|
msgid "Reason for slow down"
|
|
msgstr "Dahilan para magmabagal"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
|
msgid "Translated file url"
|
|
msgstr "Isinalin ang talaksang url"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
|
msgid "Confidence value"
|
|
msgstr "Halaga ng pagtitiwala"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
|
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ang character input limit para sa wikang ito (-1 ay nagpapakita ng walang"
|
|
" hangganan)"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
|
msgid "Frontend translation timeout"
|
|
msgstr "Harapang pagsasalin"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
|
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
|
msgstr "Kung baga magagawa ang API key database."
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
|
msgid "Whether an API key is required."
|
|
msgstr "Kung kailangan ang susing API."
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
|
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
|
msgstr "Kung baga ang pagkakapit ng mga mungkahi ay magagawa."
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
|
msgid "Supported files format"
|
|
msgstr "Suportadong format ng mga file"
|
|
|
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
|
msgid "Whether submission was successful"
|
|
msgstr "Kung baga ang pagpapasakop ay matagumpay"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
|
|
msgid "Copy text"
|
|
msgstr "Kopya ng teksto"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot load %(url)s"
|
|
msgstr "Hindi maikarga %(url)s"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Hindi kilalang error"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
|
|
msgid "Copied"
|
|
msgstr "Pinagkunan"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
|
|
msgid ""
|
|
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
|
"right away."
|
|
msgstr ""
|
|
"Salamat sa iyong pagtutuwid. Pansinin na ang mungkahi ay hindi kaagad - "
|
|
"agad matutupad."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
|
|
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
|
msgstr "Walang makukuhang wika. Tama ba ang pagkakakabit mo sa mga modelo?"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
|
msgstr "Uri sa iyong API Key. Kung kailangan mo ng API key, %(instructions)s"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
|
|
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
|
msgstr "pindutin ang \"Get API Key\" link."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
|
|
msgid "contact the server operator."
|
|
msgstr "makipag - ugnayan sa opereytor ng server."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
|
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
|
msgstr "API at Open Source Machine Translation"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
|
msgid ""
|
|
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
|
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Malaya at Open Source Machine Translation API. Sarili-hosted, offline may"
|
|
" kakayahan at madaling mag-setup. Itakbo ang iyong sariling API server sa"
|
|
" loob lamang ng ilang minuto."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
|
msgid "translation"
|
|
msgstr "salin"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
|
msgid "api"
|
|
msgstr "api"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
|
msgid "API Docs"
|
|
msgstr "API Docs"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
|
msgid "Get API Key"
|
|
msgstr "Kumuha ng API Susi"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
|
msgid "GitHub"
|
|
msgstr "GitHub"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
|
msgid "Set API Key"
|
|
msgstr "Magtakda ng API Susi"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
|
msgid "Change language"
|
|
msgstr "Nagbabago ng wika"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Baguhin"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
|
msgid "Toggle dark/light mode"
|
|
msgstr "Togle dark/light mode"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Mga Mali"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
|
msgid "Translation API"
|
|
msgstr "API sa Pagsasalin"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
|
msgid "Translate Text"
|
|
msgstr "Saling Teksto"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
|
msgid "Translate Files"
|
|
msgstr "Mga Larawan ng Pagsasalin"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
|
msgid "Translate from"
|
|
msgstr "Isinalin mula sa"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
|
msgid "Swap source and target languages"
|
|
msgstr "Swap source at target languages"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
|
msgid "Translate into"
|
|
msgstr "Isinalin sa"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
|
msgid "Text to translate"
|
|
msgstr "Tekstong isasalin"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
|
msgid "Delete text"
|
|
msgstr "Itapon ang teksto"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
|
msgid "Suggest translation"
|
|
msgstr "Mungkahi"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Huwag ituloy"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Pagpadala"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
|
msgid "Supported file formats:"
|
|
msgstr "Suportadong mga format ng talaksan:"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksan"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
|
msgid "Remove file"
|
|
msgstr "Alisin ang talaksan"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
|
msgid "Translate"
|
|
msgstr "Pagsasalin"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Ibaba"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
|
msgid "Request"
|
|
msgstr "Kahilingan"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
|
msgid "Response"
|
|
msgstr "Pagtugon"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
|
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
|
msgstr "Open Source Machine Translation API"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
|
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
|
msgstr "Sarili-Hosted. May Kapansanan. Madaling Itakda."
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
|
msgid "LibreTranslate"
|
|
msgstr "LibreTranslate"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
|
msgid "License:"
|
|
msgstr "Lisensiya:"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ginawa kasama ng %(heart)s sunod %(contributors)s at pinapatakbo ng "
|
|
"%(engine)s"
|
|
|
|
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
|
msgstr "%(libretranslate)s Tagapag - abuloy"
|
|
|