# Danish translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-09 17:09+0000\n" "Last-Translator: Luna \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: libretranslate/app.py:80 msgid "Invalid JSON format" msgstr "Ugyldigt JSON-format" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467 msgid "Auto Detect" msgstr "Auto-registrer" #: libretranslate/app.py:273 msgid "Unauthorized" msgstr "Uautoriseret" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" msgstr "For mange overtrædelser af anmodningsbegrænsninger" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" msgstr "Ugyldig API-nøgle" #: libretranslate/app.py:324 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "Kontakt venligst serveroperatøren for at få en API-nøgle" #: libretranslate/app.py:326 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "Besøg %(url)s for at få en API-nøgle" #: libretranslate/app.py:373 msgid "Slowdown:" msgstr "Nedsættelse:" #: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608 #: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819 #: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823 #: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137 #: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141 #: libretranslate/app.py:1143 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "Ugyldig anmodning: manglende %(name)s-parameter" #: libretranslate/app.py:615 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgstr "Ugyldig anmodning: %(name)s parameter er ikke et nummer" #: libretranslate/app.py:618 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgstr "" "Ugyldig anmodning: %(name)s parameter skal være <= 1 1 1 1 " "%(value)s" #: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" "Ugyldig anmodning: anmodningen (%(size)s) overskrider tekstgrænsen " "(%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665 #: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s understøttes ikke" #: libretranslate/app.py:671 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "%(format)s-format understøttes ikke" #: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s " "(%(scode)s)" msgstr "" "%(tname)s (%(tcode)s) er ikke tilgængelig som målsprog fra %(sname)s " "(%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:724 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "Kan ikke oversætte tekst: %(text)s" #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "Oversættelse af filer er deaktiveret på denne server." #: libretranslate/app.py:826 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "Ugyldig anmodning: tom fil" #: libretranslate/app.py:829 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "Ugyldig anmodning: filformat understøttes ikke" #: libretranslate/app.py:880 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldigt filnavn" #: libretranslate/app.py:1122 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "Forslag er deaktiveret på denne server." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "Engelsk" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Albanian" msgstr "Albanien" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbajdsjan" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Chinese" msgstr "Kinesisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kinesisk (traditionelt)" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "French" msgstr "Fransk" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Galician" msgstr "Galicien" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "German" msgstr "Tysk" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Greek" msgstr "Græsk" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Hebrew" msgstr "Hebræisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Irish" msgstr "Irsk" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Latvian" msgstr "Lettisk let lettisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauen" #: libretranslate/locales/.langs.py:31 msgid "Malay" msgstr "Malay" #: libretranslate/locales/.langs.py:32 msgid "Norwegian" msgstr "Norge" #: libretranslate/locales/.langs.py:33 msgid "Persian" msgstr "Persisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Polish" msgstr "Polsk" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Romanian" msgstr "Rumænsk" #: libretranslate/locales/.langs.py:37 msgid "Russian" msgstr "Russisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:38 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:39 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk slovensk" #: libretranslate/locales/.langs.py:40 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #: libretranslate/locales/.langs.py:41 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" #: libretranslate/locales/.langs.py:42 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: libretranslate/locales/.langs.py:43 msgid "Thai" msgstr "Billeder af Thai" #: libretranslate/locales/.langs.py:44 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:45 msgid "Ukranian" msgstr "Ukrainsk" #: libretranslate/locales/.langs.py:46 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #: libretranslate/locales/.langs.py:47 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk serbisk" #: libretranslate/locales/.langs.py:48 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraine" #: libretranslate/locales/.langs.py:49 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "Hent liste over understøttede sprog" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "Liste over sprog" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "oversæt" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "Oversæt tekst fra et sprog til et andet" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Translated text" msgstr "Oversat tekst" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "Ugyldig anmodning" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "Oversættelsesfejl" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "Sænk farten" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "Bandlyst" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "Hej verden!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" msgstr "Tekst(er) at oversætte" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" msgstr "Kildesprogkode" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" msgstr "Målsprogkode" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" msgstr "tekst" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Format af kildetekst:\n" " * `tekst` - Almindelig tekst\n" " * `html` - HTML-markup\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "Preferred number of alternative translations" msgstr "Antal alternative oversættelser" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "API key" msgstr "API-nøgle" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "Oversæt fil fra et sprog til et andet" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Translated file" msgstr "Oversat fil" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "File to translate" msgstr "Fil at oversætte" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "Registrer sproget i en enkelt tekst" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" msgstr "Registreringer" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" msgstr "Registreringsfejl" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" msgstr "Tekst at registrere" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "Hent frontend-specifikke indstillinger" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" msgstr "frontend-indstillinger" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" msgstr "frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "Indsend et forslag til forbedring af en oversættelse" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" msgstr "Succes" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" msgstr "Ikke autoriseret" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" msgstr "Original tekst" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Suggested translation" msgstr "Foreslået oversættelse" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" msgstr "Originaltekstens sprog" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" msgstr "Sprog i foreslået oversættelse" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" msgstr "feedback" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" msgstr "Sprogkode" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "Menneskeligt læseligt sprognavn (på engelsk)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" msgstr "Understøttede målsprogkoder" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" msgstr "Oversat tekst(er)" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" msgstr "Fejlmeddelelse" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" msgstr "Årsag til nedbremsning" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" msgstr "Oversat fil-URL" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" msgstr "Konfidensværdi" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "Grænse for tegninput for dette sprog (-1 angiver ingen grænse)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "Timeout for frontend-oversættelse" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "Om API-nøgledatabasen er aktiveret." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." msgstr "Om en API-nøgle er påkrævet." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "Om indsendelse af forslag er aktiveret." #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" msgstr "Understøttede filformater" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" msgstr "Om indsendelse var vellykket" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:294 #: libretranslate/templates/app.js.template:298 msgid "Copy text" msgstr "Kopiér tekst" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:91 #: libretranslate/templates/app.js.template:281 #: libretranslate/templates/app.js.template:351 #: libretranslate/templates/app.js.template:439 #: libretranslate/templates/app.js.template:487 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "Kan ikke indlæse %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:272 #: libretranslate/templates/app.js.template:342 #: libretranslate/templates/app.js.template:420 #: libretranslate/templates/app.js.template:431 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" #: libretranslate/templates/app.js.template:295 msgid "Copied" msgstr "Kopieret" #: libretranslate/templates/app.js.template:339 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right " "away." msgstr "" "Tak for din rettelse. Bemærk, at forslaget ikke træder i kraft med det " "samme." #: libretranslate/templates/app.js.template:463 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "Ingen tilgængelige sprog. Har du installeret modellerne korrekt?" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "" "Indtast din API-nøgle. Hvis du har brug for en API-nøgle, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "tryk på linket \"Get API Key\"." #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "contact the server operator." msgstr "kontakt serveroperatøren." #: libretranslate/templates/index.html:9 #: libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:338 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "Gratis og Open Source Maskinoversættelses-API" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable " "and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "Gratis og Open Source Maskinoversættelses-API. Selv-hosted, kan bruges " "offline og er let at opsætte. Kør din egen API-server på blot et par " "minutter." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "oversættelse" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "API Docs" msgstr "API-dokumenter" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "Get API Key" msgstr "Få API-nøgle" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Set API Key" msgstr "Indstil API-nøgle" #: libretranslate/templates/index.html:75 msgid "Change language" msgstr "Skift sprog" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: libretranslate/templates/index.html:83 msgid "Toggle dark/light mode" msgstr "Skift mellem mørk/lys tilstand" #: libretranslate/templates/index.html:159 msgid "Dismiss" msgstr "Afvis" #: libretranslate/templates/index.html:173 msgid "Translation API" msgstr "Oversættelses-API" #: libretranslate/templates/index.html:177 msgid "Translate Text" msgstr "Oversæt Tekst" #: libretranslate/templates/index.html:181 msgid "Translate Files" msgstr "Oversæt Filer" #: libretranslate/templates/index.html:187 msgid "Translate from" msgstr "Oversæt fra" #: libretranslate/templates/index.html:197 msgid "Swap source and target languages" msgstr "Byt om på kilde- og målsprog" #: libretranslate/templates/index.html:200 msgid "Translate into" msgstr "Oversæt til" #: libretranslate/templates/index.html:212 msgid "Text to translate" msgstr "Tekst at oversætte" #: libretranslate/templates/index.html:215 msgid "Delete text" msgstr "Slet tekst" #: libretranslate/templates/index.html:228 msgid "Suggest translation" msgstr "Foreslå oversættelse" #: libretranslate/templates/index.html:232 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #: libretranslate/templates/index.html:235 msgid "Send" msgstr "Send" #: libretranslate/templates/index.html:251 msgid "Supported file formats:" msgstr "Understøttede filformater:" #: libretranslate/templates/index.html:255 msgid "File" msgstr "Fil" #: libretranslate/templates/index.html:270 msgid "Remove file" msgstr "Fjern fil" #: libretranslate/templates/index.html:277 msgid "Translate" msgstr "Oversæt" #: libretranslate/templates/index.html:278 #: libretranslate/templates/index.html:322 msgid "Download" msgstr "Hent" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Request" msgstr "Anmod" #: libretranslate/templates/index.html:302 msgid "Response" msgstr "Svar" #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "Open Source Maskinoversættelses-API" #: libretranslate/templates/index.html:318 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "Selv-Hosted. Kan bruges offline. Nem at opsætte." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:339 msgid "License:" msgstr "Licens:" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "Lavet med %(heart)s af %(contributors)s og drevet af %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "%(libretranslate)s Bidragsydere" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data" #~ msgid "Vietnamese" #~ msgstr "Vietnamesisk" #~ msgid "" #~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If " #~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or " #~ "%(get_api_key)s." #~ msgstr "" #~ "Denne offentlige API bør bruges til test, personlig eller sjælden brug. Hvis" #~ " du har tænkt dig at køre en applikation i produktion, venligst " #~ "%(host_server)s eller %(get_api_key)s." #~ msgid "host your own server" #~ msgstr "host din egen server" #~ msgid "get an API key" #~ msgstr "få en API-nøgle"