# Korean translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-19 20:49+0000\n" "Last-Translator: Sungjoon Moon \n" "Language: ko\n" "Language-Team: Korean " "\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: libretranslate/app.py:80 msgid "Invalid JSON format" msgstr "잘못된 JSON 형식" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467 msgid "Auto Detect" msgstr "자동 감지" #: libretranslate/app.py:273 msgid "Unauthorized" msgstr "인증되지 않음" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" msgstr "요청이 너무 많음" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" msgstr "잘못된 API 키" #: libretranslate/app.py:324 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "API 키를 얻기 위해 서버 연산자에 문의하시기 바랍니다" #: libretranslate/app.py:326 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "%(url)s 에서 API 키 받기" #: libretranslate/app.py:373 msgid "Slowdown:" msgstr "속도가 느림:" #: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608 #: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819 #: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823 #: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137 #: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141 #: libretranslate/app.py:1143 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "잘못된 요청: %(name)s 파라미터 누락" #: libretranslate/app.py:615 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgstr "잘못된 요청: 0 댓글 매개변수는 수 없습니다 %(name)s" #: libretranslate/app.py:618 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgstr "잘못된 요청: 0 댓글 매개 변수는 <= 1명 1명 %(name)s %(value)s" #: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "잘못된 요청: 텍스트 제한 (%(limit)s) 초과하는 요청 (%(size)s)" #: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665 #: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s 지원되지 않음" #: libretranslate/app.py:671 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "%(format)s 형식은 지원되지 않습니다" #: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "%(sname)s (%(scode)s)에서 %(tname)s (%(tcode)s)로 번역할 수 없습니다" #: libretranslate/app.py:724 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "텍스트를 번역할 수 없습니다: %(text)s" #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "현재 서버에서 파일 번역이 비활성화 되어 있습니다." #: libretranslate/app.py:826 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "잘못된 요청: 빈 파일" #: libretranslate/app.py:829 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "잘못된 요청: 파일 형식 지원되지 않음" #: libretranslate/app.py:880 msgid "Invalid filename" msgstr "잘못된 파일명" #: libretranslate/app.py:1122 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "현재 서버에서 제안이 비활성화 되어 있습니다." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "영어" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Albanian" msgstr "알바니아" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Arabic" msgstr "아랍어" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Azerbaijani" msgstr "아제르바이잔어" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Basque" msgstr "" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bengali" msgstr "채용정보" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Bulgarian" msgstr "한국어" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Catalan" msgstr "카테고리" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Chinese" msgstr "중국어" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "한국어 (Korean)" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "Czech" msgstr "체코어" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Danish" msgstr "덴마크어" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Esperanto" msgstr "에스페란토" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Estonian" msgstr "에스토니아" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Finnish" msgstr "핀란드어" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "French" msgstr "프랑스어" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Galician" msgstr "" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "German" msgstr "독일어" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Greek" msgstr "그리스어" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Hebrew" msgstr "히브리어" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Hindi" msgstr "힌디어" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Hungarian" msgstr "헝가리어" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Indonesian" msgstr "인도네시아어" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Irish" msgstr "아일랜드어" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Japanese" msgstr "일본어" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Korean" msgstr "한국어" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Latvian" msgstr "라트비아" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Lithuanian" msgstr "한국어" #: libretranslate/locales/.langs.py:31 msgid "Malay" msgstr "담당자: Ms" #: libretranslate/locales/.langs.py:32 msgid "Norwegian" msgstr "한국어" #: libretranslate/locales/.langs.py:33 msgid "Persian" msgstr "페르시아어" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Polish" msgstr "폴란드어" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Portuguese" msgstr "포르투칼어" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Romanian" msgstr "한국어" #: libretranslate/locales/.langs.py:37 msgid "Russian" msgstr "러시아어" #: libretranslate/locales/.langs.py:38 msgid "Slovak" msgstr "슬로바키아어" #: libretranslate/locales/.langs.py:39 msgid "Slovenian" msgstr "한국어" #: libretranslate/locales/.langs.py:40 msgid "Spanish" msgstr "스패인어" #: libretranslate/locales/.langs.py:41 msgid "Swedish" msgstr "스웨덴어" #: libretranslate/locales/.langs.py:42 msgid "Tagalog" msgstr "다운로드" #: libretranslate/locales/.langs.py:43 msgid "Thai" msgstr "뚱 베어" #: libretranslate/locales/.langs.py:44 msgid "Turkish" msgstr "터키어" #: libretranslate/locales/.langs.py:45 msgid "Ukranian" msgstr "우크라이나어" #: libretranslate/locales/.langs.py:46 msgid "Urdu" msgstr "채용 정보" #: libretranslate/locales/.langs.py:47 msgid "Serbian" msgstr "" #: libretranslate/locales/.langs.py:48 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: libretranslate/locales/.langs.py:49 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "지원되는 언어 목록 검색" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "언어 목록" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "번역" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "다른 언어로 텍스트를 번역" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Translated text" msgstr "번역된 텍스트" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "잘못된 요청" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "번역 오류" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "속도가 느림" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "금지됨" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "안녕하세요!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" msgstr "번역할 테스트" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" msgstr "출발 언어 코드" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" msgstr "도착 언어 코드" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" msgstr "텍스트" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "출발 텍스트의 형식 :\n" "* `text` - 평문 텍스트\n" "* `html` - HTML 마크 업\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "Preferred number of alternative translations" msgstr "다른 번역의 선호 번호" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "API key" msgstr "API 키" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "다른 언어로 파일을 번역" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Translated file" msgstr "번역된 파일" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "File to translate" msgstr "번역할 파일" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "단일 텍스트의 언어를 감지" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" msgstr "감지 내용" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" msgstr "감지 오류" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" msgstr "감지할 텍스트" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "프론트엔드의 특정 설정을 검색" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" msgstr "프론트엔드 설정" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" msgstr "프론트엔드" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "번역을 개선하기 위해 제안을 제출" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" msgstr "성공" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" msgstr "권한 없음" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" msgstr "원문" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Suggested translation" msgstr "제안된 번역" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" msgstr "원문의 언어" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" msgstr "제안된 번역의 언어" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" msgstr "피드백" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" msgstr "언어 코드" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "사람이 읽을 수 있는 언어 이름 (영어로)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" msgstr "지원하는 언어 코드" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" msgstr "번역된 텍스트" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" msgstr "오류 메시지" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" msgstr "느려지는 이유" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" msgstr "번역된 파일 url" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" msgstr "신뢰치" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "이 언어의 문자 입력 제한 (-1은 제한이 없음을 의미)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "프론트엔드 번역 시간 초과" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "API 키 데이터베이스가 활성화되었는지 여부." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." msgstr "API 키가 필요하든." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "자주 묻는 질문." #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" msgstr "지원된 파일 형식" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" msgstr "제출이 성공했는지 여부" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:294 #: libretranslate/templates/app.js.template:298 msgid "Copy text" msgstr "텍스트 복사" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:91 #: libretranslate/templates/app.js.template:281 #: libretranslate/templates/app.js.template:351 #: libretranslate/templates/app.js.template:439 #: libretranslate/templates/app.js.template:487 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "%(url)s를 읽어들일 수 없음" #: libretranslate/templates/app.js.template:272 #: libretranslate/templates/app.js.template:342 #: libretranslate/templates/app.js.template:420 #: libretranslate/templates/app.js.template:431 msgid "Unknown error" msgstr "알려지지 않은 오류" #: libretranslate/templates/app.js.template:295 msgid "Copied" msgstr "복사됨" #: libretranslate/templates/app.js.template:339 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "수정해 주셔서 감사합니다. 제안은 즉시 반영되지 않을 수 있습니다." #: libretranslate/templates/app.js.template:463 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "가능한 언어가 없음. 언어 모델을 제대로 설치하셨나요?" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "API 키 입력. API 키가 필요한 경우, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "\"Get API Key\" 링크를 누릅니다." #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "contact the server operator." msgstr "서버 운영자에게 문의하세요." #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:338 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "자유 오픈 소스 기계 번역 API" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "자유 오픈 소스 기계 번역 API. 셀프 호스팅, 오프라인에서 사용이 가능하며, 설치가 쉽습니다. 단 몇 분 만 투자하여 자신의 " "API 서버를 돌려보세요." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "번역" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "API Docs" msgstr "API 문서" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "Get API Key" msgstr "API 키 획득" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Set API Key" msgstr "API 키 설정" #: libretranslate/templates/index.html:75 msgid "Change language" msgstr "언어 선택" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Edit" msgstr "수정" #: libretranslate/templates/index.html:83 msgid "Toggle dark/light mode" msgstr "어두운 색/빛 모드" #: libretranslate/templates/index.html:159 msgid "Dismiss" msgstr "닫기" #: libretranslate/templates/index.html:173 msgid "Translation API" msgstr "번역 API" #: libretranslate/templates/index.html:177 msgid "Translate Text" msgstr "텍스트 번역하기" #: libretranslate/templates/index.html:181 msgid "Translate Files" msgstr "파일 번역하기" #: libretranslate/templates/index.html:187 msgid "Translate from" msgstr "~로 부터 번역하기" #: libretranslate/templates/index.html:197 msgid "Swap source and target languages" msgstr "출발 언어, 도착 언어 서로 바꾸기" #: libretranslate/templates/index.html:200 msgid "Translate into" msgstr "~로 번역하기" #: libretranslate/templates/index.html:212 msgid "Text to translate" msgstr "번역할 텍스트" #: libretranslate/templates/index.html:215 msgid "Delete text" msgstr "텍스트 삭제" #: libretranslate/templates/index.html:228 msgid "Suggest translation" msgstr "번역 제안하기" #: libretranslate/templates/index.html:232 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: libretranslate/templates/index.html:235 msgid "Send" msgstr "보내기" #: libretranslate/templates/index.html:251 msgid "Supported file formats:" msgstr "지원되는 파일 형식:" #: libretranslate/templates/index.html:255 msgid "File" msgstr "파일" #: libretranslate/templates/index.html:270 msgid "Remove file" msgstr "파일 삭제" #: libretranslate/templates/index.html:277 msgid "Translate" msgstr "번역" #: libretranslate/templates/index.html:278 #: libretranslate/templates/index.html:322 msgid "Download" msgstr "다운로드" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Request" msgstr "요청" #: libretranslate/templates/index.html:302 msgid "Response" msgstr "응답" #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "오픈 소스 기계 번역 API" #: libretranslate/templates/index.html:318 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "셀프 호스팅. 오프라인 이용 가능. 설정하기 쉬움." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:339 msgid "License:" msgstr "라이센스:" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "%(contributors)s의 손으로 %(heart)s와 함께 만들었으며, %(engine)s에 의해 제공됨" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "%(libretranslate)s 기여자" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form 자료" #~ msgid "Vietnamese" #~ msgstr "베트남어" #~ msgid "" #~ "This public API should be used for" #~ " testing, personal or infrequent use. " #~ "If you're going to run an " #~ "application in production, please " #~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s." #~ msgstr "" #~ "이 공개 API는 테스트 또는 개인적인 용도로만 " #~ "사용되어야 하며, 잦은 요청을 지양합니다. 운영 환경에서" #~ " 응용 프로그램을 실행할 경우, %(host_server)s 또는" #~ " %(get_api_key)s을 참조하십시오." #~ msgid "host your own server" #~ msgstr "자신만의 서버 호스팅" #~ msgid "get an API key" #~ msgstr "API 키 획득"