# Malay translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: ms \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: libretranslate/app.py:80 msgid "Invalid JSON format" msgstr "Format JSON tidak sah" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467 msgid "Auto Detect" msgstr "Autokesan" #: libretranslate/app.py:273 msgid "Unauthorized" msgstr "Tidak dibenarkan" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" msgstr "Terlalu banyak permintaan yang membatasi pelanggaran" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" msgstr "Kunci API tidak sah" #: libretranslate/app.py:324 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "Sila hubungi operator server untuk mendapatkan kunci API" #: libretranslate/app.py:326 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "Lawati WANITA 0 Diambil kunci API %(url)s" #: libretranslate/app.py:373 msgid "Slowdown:" msgstr "Perlahan:" #: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608 #: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819 #: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823 #: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137 #: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141 #: libretranslate/app.py:1143 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "" "Permintaan tidak sah: hilang WANITA 0 Parameter month= yang tidak " "diketahui akan diabaikan %(name)s" #: libretranslate/app.py:615 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgstr "" "Permintaan tidak sah: WANITA 0 Parameter gnona bukanlah sebuah angka " "%(name)s" #: libretranslate/app.py:618 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgstr "" "Permintaan tidak sah: WANITA 0 parameter harus <= Perancis " "%(name)s %(value)s" #: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" "Permintaan tidak sah: permintaan (request)WANITA 0) melebihi batas " "teks (Perancis) %(size)s %(limit)s" #: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665 #: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "WANITA 0 Pautan simbolik tidak disokong %(lang)s" #: libretranslate/app.py:671 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "WANITA 0 Format wourne tidak didukung %(format)s" #: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s " "(%(scode)s)" msgstr "" "WANITA 0 ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( " "( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( " "( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (.Perancis) tidak " "tersedia sebagai bahasa target dari %(sname)s ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( " "( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( " "( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( " "( (.Fiji 3) %(tname)s %(tcode)s %(scode)s" #: libretranslate/app.py:724 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "Tidak dapat menerjemahkan teks: WANITA 0 %(text)s" #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "Penerjemahan berkas-berkas translasi tidak aktif pada server ini." #: libretranslate/app.py:826 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "Permintaan tidak sah: fail kosong" #: libretranslate/app.py:829 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "Permintaan tidak sah: format berkas tidak disokong" #: libretranslate/app.py:880 msgid "Invalid filename" msgstr "Nama berkas tidak sah" #: libretranslate/app.py:1122 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "Cadang ringan dinonaktifkan pada server ini." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "Bahasa Inggris" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Albanian" msgstr "Albania" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Arabic" msgstr "Arab" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijan" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Basque" msgstr "Basque" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaria" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Chinese" msgstr "Perancis" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Bahasa Tionghoa (tradisional)" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "Czech" msgstr "Czech" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Danish" msgstr "Denmark" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Dutch" msgstr "Hindia Belanda" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Estonian" msgstr "Estonia" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Finnish" msgstr "Finlandia" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "French" msgstr "Perancis" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Galician" msgstr "Galisia" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "German" msgstr "Jerman" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Greek" msgstr "Yunani" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Hebrew" msgstr "Ibrani" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaria" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Indonesian" msgstr "Bahasa Indonesia" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Irish" msgstr "Ireland" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Italian" msgstr "Italia" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Japanese" msgstr "Jepang" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Korean" msgstr "Korea" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Latvian" msgstr "Latvia" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuania" #: libretranslate/locales/.langs.py:31 msgid "Malay" msgstr "Bahasa Melayu" #: libretranslate/locales/.langs.py:32 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegia" #: libretranslate/locales/.langs.py:33 msgid "Persian" msgstr "Persia" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Polish" msgstr "Polish" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Portuguese" msgstr "Portugis" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Romanian" msgstr "Rumania" #: libretranslate/locales/.langs.py:37 msgid "Russian" msgstr "Rusia" #: libretranslate/locales/.langs.py:38 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #: libretranslate/locales/.langs.py:39 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenia" #: libretranslate/locales/.langs.py:40 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" #: libretranslate/locales/.langs.py:41 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" #: libretranslate/locales/.langs.py:42 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: libretranslate/locales/.langs.py:43 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: libretranslate/locales/.langs.py:44 msgid "Turkish" msgstr "Turki" #: libretranslate/locales/.langs.py:45 msgid "Ukranian" msgstr "Ukrainian" #: libretranslate/locales/.langs.py:46 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #: libretranslate/locales/.langs.py:47 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" #: libretranslate/locales/.langs.py:48 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" #: libretranslate/locales/.langs.py:49 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "Daftar bahasa yang didukung" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "Bahasa" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "terjemahkan" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "Terjemahkan teks dari bahasa ke bahasa lain" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Translated text" msgstr "Terjemahkan teks" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "Permintaan tidak sah" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "Kesalahan terjemahan terjemahan terjemahan" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "Perlahan" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "Diban" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "Halo dunia!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" msgstr "Teks untuk diterjemahkan" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" msgstr "Kode bahasa sumber" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" msgstr "Kode bahasa sasaran" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" msgstr "teks" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Format teks sumber:\n" "Teks biasa\n" "* * `html` - Markup HTML\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "Preferred number of alternative translations" msgstr "Jumlah terjemahan alternatif yang lebih disukai" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "API key" msgstr "Kunci API" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "Terjemahkan file dari bahasa ke bahasa lain" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Translated file" msgstr "Berkas terterjemah terjemahan" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "File to translate" msgstr "Berkas untuk diterjemahkan" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "Kesan bahasa teks tunggal" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" msgstr "Mengesankan" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" msgstr "Kesalahan pengesanan efek" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" msgstr "Teks untuk dideteksi" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "Pengaturan spesifik frontend boochi Retrievee" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" msgstr "pengaturan frontend xahole" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" msgstr "bagian depan *" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "Berikan saran untuk meningkatkan terjemahan" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" msgstr "Sukses" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" msgstr "Tidak berwenang" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" msgstr "Teks Asal" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Suggested translation" msgstr "Terjemahan yang disarankan" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" msgstr "Bahasa Mandarin dari teks asli" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" msgstr "Bahasa dari terjemahan yang disarankan" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" msgstr "umpan balik tidak merata" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" msgstr "Bahasa" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "Nama bahasa Human-readable (dalam bahasa Inggris)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" msgstr "Kode bahasa sasaran yang didukung" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" msgstr "Teks Terjemah Terjemahkan" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" msgstr "Pesan kesalahan" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" msgstr "Alasan untuk memperlambat" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" msgstr "URL berkas terterjemahan Terjemahkan" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" msgstr "Nilai percaya diri" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "Batas input karakter bagi bahasa ini (-1 menunjukkan tidak ada batas)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "Terjemahan bahasa Jerman" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "Apakah database kunci API diaktifkan." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." msgstr "Apakah anak kunci API diperlukan." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "Tidak soal apakah saran - saran yang diajukan diaktifkan." #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" msgstr "Format berkas yang didukung" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" msgstr "Apakah pengerahan kata berhasil" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:294 #: libretranslate/templates/app.js.template:298 msgid "Copy text" msgstr "Salin teks" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:91 #: libretranslate/templates/app.js.template:281 #: libretranslate/templates/app.js.template:351 #: libretranslate/templates/app.js.template:439 #: libretranslate/templates/app.js.template:487 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "Tidak dapat memuat WANITA 0 %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:272 #: libretranslate/templates/app.js.template:342 #: libretranslate/templates/app.js.template:420 #: libretranslate/templates/app.js.template:431 msgid "Unknown error" msgstr "Tidak diketahui error" #: libretranslate/templates/app.js.template:295 msgid "Copied" msgstr "Copied" #: libretranslate/templates/app.js.template:339 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right " "away." msgstr "" "Terima kasih atas pembetulanmu. Perhatikan saran tidak akan mengambil efek " "segera." #: libretranslate/templates/app.js.template:463 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "197 bahasa tidak tersedia. Apa kau memasang model dengan benar?" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "" "Ketik di kunci API-mu. Jika Anda membutuhkan kunci API, WANITA 0 " "%(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "tekan « Get API Key\" link." #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "contact the server operator." msgstr "hubungi operator server." #: libretranslate/templates/index.html:9 #: libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:338 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "API Terjemahan Mesin Jerman" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable " "and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "API Terjemahan Mesin Sumber Terbuka dan Bebas Wadah Free dan Open Source. " "Kepemilikan diri, offline mampu dan mudah diatur. Liat server API sendiri " "dalam beberapa menit." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "terjemahan fedora" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "afrika" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "API Docs" msgstr "Dok API" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "Get API Key" msgstr "Dapatkan API Kunci" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Set API Key" msgstr "API Set Kunci" #: libretranslate/templates/index.html:75 msgid "Change language" msgstr "Bahasa" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: libretranslate/templates/index.html:83 msgid "Toggle dark/light mode" msgstr "Togol mode gelap/cahaya" #: libretranslate/templates/index.html:159 msgid "Dismiss" msgstr "[Salah]" #: libretranslate/templates/index.html:173 msgid "Translation API" msgstr "API Terjemahan Bahasa Indonesia" #: libretranslate/templates/index.html:177 msgid "Translate Text" msgstr "Terjemahan" #: libretranslate/templates/index.html:181 msgid "Translate Files" msgstr "Terjemahkan Berkas" #: libretranslate/templates/index.html:187 msgid "Translate from" msgstr "Terjemahan dari" #: libretranslate/templates/index.html:197 msgid "Swap source and target languages" msgstr "S Swap sumber dan bahasa target SHAPD" #: libretranslate/templates/index.html:200 msgid "Translate into" msgstr "Terjemahkan kedalam" #: libretranslate/templates/index.html:212 msgid "Text to translate" msgstr "Teks untuk diterjemahkan" #: libretranslate/templates/index.html:215 msgid "Delete text" msgstr "Teks Delete" #: libretranslate/templates/index.html:228 msgid "Suggest translation" msgstr "Saran terjemahan" #: libretranslate/templates/index.html:232 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: libretranslate/templates/index.html:235 msgid "Send" msgstr "Kirim" #: libretranslate/templates/index.html:251 msgid "Supported file formats:" msgstr "Format berkas yang didukung:" #: libretranslate/templates/index.html:255 msgid "File" msgstr "Berkas" #: libretranslate/templates/index.html:270 msgid "Remove file" msgstr "Mengeluarkan berkas" #: libretranslate/templates/index.html:277 msgid "Translate" msgstr "Terjemahan" #: libretranslate/templates/index.html:278 #: libretranslate/templates/index.html:322 msgid "Download" msgstr "Muaturun" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Request" msgstr "Permintaan" #: libretranslate/templates/index.html:302 msgid "Response" msgstr "Sambutan" #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "API Terjemahan Mesin Sumber Terbuka" #: libretranslate/templates/index.html:318 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "Self-Hosted. Kemampuan Luar Talian. Mudah diatur." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:339 msgid "License:" msgstr "Lisensi:" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "" "Dibuat dengan WANITA 0 Oleh: Perancis Ditenagai oleh " "%(engine)s %(heart)s %(contributors)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "WANITA 0 Kontributor %(libretranslate)s"