# Russian translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-22 13:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-09 21:16+0000\n" "Last-Translator: Blueberry \n" "Language: ru\n" "Language-Team: Russian " "\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: libretranslate/app.py:80 msgid "Invalid JSON format" msgstr "Неверный формат JSON" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465 msgid "Auto Detect" msgstr "автоопределённого языка" #: libretranslate/app.py:273 msgid "Unauthorized" msgstr "Не авторизовано" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" msgstr "Слишком много нарушений предела запроса" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" msgstr "Недействительный ключ API" #: libretranslate/app.py:317 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с оператором сервера, чтобы получить ключ API" #: libretranslate/app.py:319 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "Посетите %(url)s для получения ключа API" #: libretranslate/app.py:366 msgid "Slowdown:" msgstr "Притормозите:" #: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585 #: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796 #: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800 #: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114 #: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118 #: libretranslate/app.py:1120 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "Недействительный запрос: отсутствует параметр «%(name)s»" #: libretranslate/app.py:592 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgstr "Неверный запрос: параметр «%(name)s» не является числом" #: libretranslate/app.py:595 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgstr "Неверный запрос: параметр «%(name)s» должен быть <= «%(value)s»" #: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" "Недействительный запрос: запрос (%(size)s) превышает ограничение текста " "(%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642 #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s не поддерживается" #: libretranslate/app.py:648 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "Формат %(format)s не поддерживается" #: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "" "%(tname)s (%(tcode)s) не доступен как целевой язык от %(sname)s " "(%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:701 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "Не удаётся перевести текст: %(text)s" #: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "Перевод файлов отключён на этом сервере." #: libretranslate/app.py:803 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "Недействительный запрос: пустой файл" #: libretranslate/app.py:806 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "Недействительный запрос: формат файла не поддерживается" #: libretranslate/app.py:857 msgid "Invalid filename" msgstr "Неверное имя файла" #: libretranslate/app.py:1099 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "Предложения отключены на этом сервере." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "английский" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Albanian" msgstr "албанский" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Arabic" msgstr "арабский" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Azerbaijani" msgstr "азербайджанский" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Bengali" msgstr "бенгальский" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bulgarian" msgstr "болгарский" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Catalan" msgstr "каталонский" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Chinese" msgstr "китайский" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "китайский (традиционный)" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "Czech" msgstr "чешский" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "Danish" msgstr "датский" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Dutch" msgstr "голландский" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Esperanto" msgstr "эсперанто" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Estonian" msgstr "эстонский" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Finnish" msgstr "финский" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "French" msgstr "французский" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "German" msgstr "немецкий" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Greek" msgstr "греческий" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Hebrew" msgstr "иврит" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Hindi" msgstr "хинди" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Hungarian" msgstr "венгерский" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Indonesian" msgstr "индонезийский" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Irish" msgstr "ирландский" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Italian" msgstr "итальянский" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Japanese" msgstr "японский" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Korean" msgstr "корейский" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Latvian" msgstr "латвийский" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Lithuanian" msgstr "литовский" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Malay" msgstr "малайский" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Norwegian" msgstr "норвежский" #: libretranslate/locales/.langs.py:31 msgid "Persian" msgstr "персидский" #: libretranslate/locales/.langs.py:32 msgid "Polish" msgstr "польский" #: libretranslate/locales/.langs.py:33 msgid "Portuguese" msgstr "португальский" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Romanian" msgstr "румынский" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Russian" msgstr "русский" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Slovak" msgstr "словацкий" #: libretranslate/locales/.langs.py:37 msgid "Slovenian" msgstr "словенский" #: libretranslate/locales/.langs.py:38 msgid "Spanish" msgstr "испанский" #: libretranslate/locales/.langs.py:39 msgid "Swedish" msgstr "шведский" #: libretranslate/locales/.langs.py:40 msgid "Tagalog" msgstr "тагальский" #: libretranslate/locales/.langs.py:41 msgid "Thai" msgstr "тайский" #: libretranslate/locales/.langs.py:42 msgid "Turkish" msgstr "турецкий" #: libretranslate/locales/.langs.py:43 msgid "Ukranian" msgstr "украинский" #: libretranslate/locales/.langs.py:44 msgid "Urdu" msgstr "урду" #: libretranslate/locales/.langs.py:45 msgid "Serbian" msgstr "" #: libretranslate/locales/.langs.py:46 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: libretranslate/locales/.langs.py:47 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "Получение списка поддерживаемых языков" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "Список языков" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "перевод" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "Перевести текст с языка на другой" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Translated text" msgstr "Перевод текста" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "При недействительном запросе" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "При ошибке перевода" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "При замедлении" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "При блокировке" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "Привет, мир!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" msgstr "Текст для перевода" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" msgstr "Код исходного языка" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" msgstr "Код целевого языка" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" msgstr "text" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Формат исходного текста:\n" " * `text` - Простой текст\n" " * `html` - HTML-разметка\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "Preferred number of alternative translations" msgstr "Желаемое число других переводов" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "API key" msgstr "Ключ API" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "Перевести файл с языка на другой" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Translated file" msgstr "При переведённом файле" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "File to translate" msgstr "Файл для перевода" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "Обнаружение языка одного текста" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" msgstr "Обнаружения" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" msgstr "При ошибке обнаружения" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" msgstr "Текст для обнаружения" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "Получение конкретных настроек интерфейса (frontend)" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" msgstr "При настройке интерфейса (frontend)" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" msgstr "frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "Подать предложение для улучшения перевода" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" msgstr "При отправке" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" msgstr "Если пользователь не авторизован" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" msgstr "Изначальный текст" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Suggested translation" msgstr "Предлагаемый перевод" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" msgstr "Язык изначального текста" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" msgstr "Язык предлагаемого перевода" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" msgstr "обратная связь" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" msgstr "Языковой код" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "Человеческое название языка (на английском)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" msgstr "Поддерживаемые языковые коды" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" msgstr "Перевод текста" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" msgstr "Сообщение ошибки" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" msgstr "Причина замедления" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" msgstr "URL переведённого файла" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" msgstr "Уровень достоверности" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "Предел вводимых символов для этого языка (-1 не указывает на предел)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "Превышаемое время ожидания перевода интерфейса (frontend)" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "При включённой базе данных ключей API." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." msgstr "При требовании ключа API." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "При включённом предложения перевода." #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" msgstr "Поддерживаемый формат файлов" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" msgstr "При отправке предложения" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:292 #: libretranslate/templates/app.js.template:296 msgid "Copy text" msgstr "Копировать текст" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:91 #: libretranslate/templates/app.js.template:279 #: libretranslate/templates/app.js.template:349 #: libretranslate/templates/app.js.template:437 #: libretranslate/templates/app.js.template:485 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "Невозможно загрузить %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:270 #: libretranslate/templates/app.js.template:340 #: libretranslate/templates/app.js.template:418 #: libretranslate/templates/app.js.template:429 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #: libretranslate/templates/app.js.template:293 msgid "Copied" msgstr "Скопировано" #: libretranslate/templates/app.js.template:337 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "" "Спасибо за вашу поправку. Обратите внимание, что предложение не будет " "действовать сразу." #: libretranslate/templates/app.js.template:461 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "Нет языков. Вы правильно установили модели?" #: libretranslate/templates/app.js.template:528 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "Введите ваш ключ API. Если вам нужен ключ API — %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:528 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "нажмите на ссылку «Получить ключ API»." #: libretranslate/templates/app.js.template:528 msgid "contact the server operator." msgstr "связаться с оператором сервера." #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:338 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "Бесплатный и открытый источник машинного перевода с помощью API" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "Бесплатный и открытый источник машинного перевода с помощью API. " "Самостоятельный хостинг, возможность работы в автономном режиме и " "простота настройки. Запустите свой собственный сервер API всего за " "несколько минут." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "перевод" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "API Docs" msgstr "Документация API" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "Get API Key" msgstr "Получить ключ API" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Set API Key" msgstr "Установить ключ API" #: libretranslate/templates/index.html:75 msgid "Change language" msgstr "Изменить язык" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: libretranslate/templates/index.html:83 msgid "Toggle dark/light mode" msgstr "Переключение тёмного/светлого режима" #: libretranslate/templates/index.html:159 msgid "Dismiss" msgstr "Закрыть" #: libretranslate/templates/index.html:173 msgid "Translation API" msgstr "Перевод с помощью API" #: libretranslate/templates/index.html:177 msgid "Translate Text" msgstr "Перевести текст" #: libretranslate/templates/index.html:181 msgid "Translate Files" msgstr "Перевести файлы" #: libretranslate/templates/index.html:187 msgid "Translate from" msgstr "Перевести с" #: libretranslate/templates/index.html:197 msgid "Swap source and target languages" msgstr "Поменять местами исходный и целевой языки" #: libretranslate/templates/index.html:200 msgid "Translate into" msgstr "Перевести на" #: libretranslate/templates/index.html:212 msgid "Text to translate" msgstr "Текст для перевода" #: libretranslate/templates/index.html:215 msgid "Delete text" msgstr "Удалить текст" #: libretranslate/templates/index.html:228 msgid "Suggest translation" msgstr "Предложить перевод" #: libretranslate/templates/index.html:232 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: libretranslate/templates/index.html:235 msgid "Send" msgstr "Отправить" #: libretranslate/templates/index.html:251 msgid "Supported file formats:" msgstr "Поддерживаемые форматы файлов:" #: libretranslate/templates/index.html:255 msgid "File" msgstr "Файл" #: libretranslate/templates/index.html:270 msgid "Remove file" msgstr "Удалить файл" #: libretranslate/templates/index.html:277 msgid "Translate" msgstr "Перевести" #: libretranslate/templates/index.html:278 #: libretranslate/templates/index.html:322 msgid "Download" msgstr "Скачать" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Request" msgstr "Запрос" #: libretranslate/templates/index.html:302 msgid "Response" msgstr "Ответ" #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "API машинного перевода с открытым исходным кодом" #: libretranslate/templates/index.html:318 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "" "Самостоятельный хостинг. Возможность работы в автономном режиме. Легко " "настраивается." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:339 msgid "License:" msgstr "Лицензия:" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "Сделано с %(heart)s благодаря %(contributors)s и работает на %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "участникам, внёсшим вклад в разработку %(libretranslate)s" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-данные" #~ msgid "Vietnamese" #~ msgstr "вьетнамский" #~ msgid "" #~ "This public API should be used for" #~ " testing, personal or infrequent use. " #~ "If you're going to run an " #~ "application in production, please " #~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s." #~ msgstr "" #~ "Этот публичный API должен использоваться " #~ "для тестирования, личного или нечастого " #~ "использования. Если вы собираетесь запустить" #~ " приложение в производстве, пожалуйста " #~ "%(host_server)s или %(get_api_key)s." #~ msgid "host your own server" #~ msgstr "разместите собственный сервер" #~ msgid "get an API key" #~ msgstr "получите ключ API"