# Czech translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language: cs\n" "Language-Team: Czech " "\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: libretranslate/app.py:79 msgid "Invalid JSON format" msgstr "Neplatný formát JSON" #: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459 msgid "Auto Detect" msgstr "Auto detekce" #: libretranslate/app.py:232 msgid "Unauthorized" msgstr "Neautorizované" #: libretranslate/app.py:250 msgid "Too many request limits violations" msgstr "Příliš mnoho omezení požadavků" #: libretranslate/app.py:257 msgid "Invalid API key" msgstr "Neplatný API klíč" #: libretranslate/app.py:276 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "Obraťte se na provozovatele serveru a získejte klíč API" #: libretranslate/app.py:278 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "Hledat %(url)s získat klíč API" #: libretranslate/app.py:318 msgid "Slowdown:" msgstr "Pomalování:" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527 #: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741 #: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745 #: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053 #: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057 #: libretranslate/app.py:1059 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "Neplatný požadavek: chybějící %(name)s parametr" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "Neplatná žádost: žádost (%(size)s) překračuje limit textu (%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588 #: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s není podporováno" #: libretranslate/app.py:594 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "%(format)s formát není podporován" #: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "" "%(tname)s (%(tcode)s) není k dispozici jako cílový jazyk od %(sname)s " "(%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:647 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "Nelze překládat text: %(text)s" #: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "Překlady souborů jsou zakázány na tomto serveru." #: libretranslate/app.py:748 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "Neplatný požadavek: prázdný soubor" #: libretranslate/app.py:751 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "Neplatný požadavek: formát souboru není podporován" #: libretranslate/app.py:796 msgid "Invalid filename" msgstr "Jméno souboru" #: libretranslate/app.py:1038 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "Návrhy jsou zakázány na tomto serveru." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Arabic" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Azerbaijani" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Chinese" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Czech" msgstr "Česky" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Danish" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Dutch" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "French" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "German" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Greek" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Hebrew" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Hindi" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Hungarian" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Indonesian" msgstr "Indonéský" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "Irish" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Italian" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Japanese" msgstr "Japonské" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Korean" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Persian" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Polish" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Portuguese" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Russian" msgstr "Rusky" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Slovak" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Spanish" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Swedish" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Turkish" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Ukranian" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamské" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "Seznam podporovaných jazyků" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "Seznam jazyků" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "čeština" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "Přeložit text z jazyka do jiného" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222 msgid "Translated text" msgstr "Přeložit text" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "Neplatný požadavek" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "Chyba překladu" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "Pomalovat dolů" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "Čeština" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "Ahoj svět!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 #, fuzzy msgid "Text(s) to translate" msgstr "Text překládat" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 #, fuzzy msgid "Source language code" msgstr "Kód jazyka" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 #, fuzzy msgid "Target language code" msgstr "Podporované cílové jazykové kódy" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 #, fuzzy msgid "text" msgstr "Kopírovat text" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "čeština" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Formát zdrojového textu:\n" "* `text` - prostý text\n" "* `html` - HTML značení\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 #, fuzzy msgid "API key" msgstr "čeština" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "Přeložit soubor z jazyka do jiného" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translated file" msgstr "Přeložit soubor" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 #, fuzzy msgid "File to translate" msgstr "Text překládat" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "Rozpozná jazyk jediného textu" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detections" msgstr "Detekce" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detection error" msgstr "Chyba detekce" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 #, fuzzy msgid "Text to detect" msgstr "Auto detekce" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "Načíst frontend specifické nastavení" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "frontend settings" msgstr "nastavení frontendu" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend" msgstr "čeština" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "Odeslat návrh na zlepšení překladu" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Success" msgstr "Hledat" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Not authorized" msgstr "Neautorizované" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Original text" msgstr "Původní text" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 #, fuzzy msgid "Suggested translation" msgstr "Návrh překladu" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 #, fuzzy msgid "Language of original text" msgstr "Rozpozná jazyk jediného textu" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 #, fuzzy msgid "Language of suggested translation" msgstr "Návrh překladu" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "feedback" msgstr "zpětná vazba" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "Language code" msgstr "Kód jazyka" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "Lidově čitelné jméno jazyka (v angličtině)" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Supported target language codes" msgstr "Podporované cílové jazykové kódy" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Translated text(s)" msgstr "Přeložit text(y)" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Error message" msgstr "Chybová zpráva" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Reason for slow down" msgstr "Důvod pro zpomalení" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Translated file url" msgstr "Přeložit soubor url" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Confidence value" msgstr "Hodnota Confidence" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "Omezení zadávání znaků pro tento jazyk (-1 indikuje žádný limit)" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "Frontend překlad timeout" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "Ať už je dostupná databáze API klíče." #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether an API key is required." msgstr "Ať už je vyžadována klíč API." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "Ať už je povoleno podání návrhů." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Supported files format" msgstr "Podporované formáty souborů" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Whether submission was successful" msgstr "Ať už byla objednávka úspěšná" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:286 #: libretranslate/templates/app.js.template:290 msgid "Copy text" msgstr "Kopírovat text" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:91 #: libretranslate/templates/app.js.template:273 #: libretranslate/templates/app.js.template:343 #: libretranslate/templates/app.js.template:431 #: libretranslate/templates/app.js.template:479 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "Nelze načíst %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:264 #: libretranslate/templates/app.js.template:334 #: libretranslate/templates/app.js.template:412 #: libretranslate/templates/app.js.template:423 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" #: libretranslate/templates/app.js.template:287 msgid "Copied" msgstr "Čeština" #: libretranslate/templates/app.js.template:331 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "Díky za opravu. Všimněte si, že návrh nebude mít vliv hned." #: libretranslate/templates/app.js.template:455 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "Žádné jazyky. Nainstalovali jste modely správně?" #: libretranslate/templates/app.js.template:522 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "Zadejte ve svém API klíč. Pokud potřebujete klíč API, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:522 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "stiskněte odkaz \"Get API Key\"." #: libretranslate/templates/app.js.template:522 msgid "contact the server operator." msgstr "obraťte se na provozovatele serveru." #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:336 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "Volný a otevřený zdroj Strojový překlad API" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "Zdarma a Otevřít zdroj Machine Translation API. Self-hosted, offline " "schopný a snadné nastavení. Spusťte vlastní API server během několika " "minut." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "překlad" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "čeština" #: libretranslate/templates/index.html:65 msgid "API Docs" msgstr "API Dokumenty" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "Get API Key" msgstr "Získejte API Čeština" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "GitHub" msgstr "Čeština" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "Set API Key" msgstr "Nastavení API Čeština" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Change language" msgstr "Změnit jazyk" #: libretranslate/templates/index.html:79 msgid "Edit" msgstr "Editace" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Toggle dark/light mode" msgstr "Toggle tmavý / světelný režim" #: libretranslate/templates/index.html:157 msgid "Dismiss" msgstr "Čeština" #: libretranslate/templates/index.html:171 msgid "Translation API" msgstr "Rozhraní API" #: libretranslate/templates/index.html:175 msgid "Translate Text" msgstr "Přeložit text" #: libretranslate/templates/index.html:179 msgid "Translate Files" msgstr "Přeložit soubory" #: libretranslate/templates/index.html:185 msgid "Translate from" msgstr "Přeložit z" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Swap source and target languages" msgstr "Vyměnit zdroj a cílové jazyky" #: libretranslate/templates/index.html:198 msgid "Translate into" msgstr "Přeložit do" #: libretranslate/templates/index.html:210 msgid "Text to translate" msgstr "Text překládat" #: libretranslate/templates/index.html:213 msgid "Delete text" msgstr "Smazat text" #: libretranslate/templates/index.html:226 msgid "Suggest translation" msgstr "Návrh překladu" #: libretranslate/templates/index.html:230 msgid "Cancel" msgstr "Hledat" #: libretranslate/templates/index.html:233 msgid "Send" msgstr "Odeslat" #: libretranslate/templates/index.html:249 msgid "Supported file formats:" msgstr "Podporované formáty souborů:" #: libretranslate/templates/index.html:253 msgid "File" msgstr "Čeština" #: libretranslate/templates/index.html:268 msgid "Remove file" msgstr "Odebrat soubor" #: libretranslate/templates/index.html:275 msgid "Translate" msgstr "Čeština" #: libretranslate/templates/index.html:276 #: libretranslate/templates/index.html:320 msgid "Download" msgstr "Čeština" #: libretranslate/templates/index.html:295 msgid "Request" msgstr "Poptávka" #: libretranslate/templates/index.html:300 msgid "Response" msgstr "Čeština" #: libretranslate/templates/index.html:315 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "Otevřít zdroj Strojní překlad API" #: libretranslate/templates/index.html:316 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "Vlastní. Offline Capable. Snadné nastavení." #: libretranslate/templates/index.html:335 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "License:" msgstr "Licence:" #: libretranslate/templates/index.html:340 #, fuzzy, python-format msgid "" "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. " "If you're going to run an application in production, please " "%(host_server)s or %(get_api_key)s." msgstr "" "Tento veřejný API by měl být použit pro testování, osobní nebo neobvyklé " "použití. Pokud se chystáte spustit aplikaci ve výrobě, prosím " "%(host_server)s nebo %(get_api_key)s." #: libretranslate/templates/index.html:340 msgid "host your own server" msgstr "vlastní server" #: libretranslate/templates/index.html:340 msgid "get an API key" msgstr "získat klíč API" #: libretranslate/templates/index.html:348 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "Vyrobeno s %(heart)s podle %(contributors)s a poháněné %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:348 #, fuzzy, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "Čeština %(libretranslate)s" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "vícepart/form-data"