# Chinese (Traditional) translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-31 15:00+0000\n" "Last-Translator: Peter Dave Hello \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: libretranslate/app.py:80 msgid "Invalid JSON format" msgstr "無效的 JSON 格式" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467 msgid "Auto Detect" msgstr "自動偵測" #: libretranslate/app.py:273 msgid "Unauthorized" msgstr "未經授權" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" msgstr "請求次數過多超過限制" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" msgstr "無效的 API 金鑰" #: libretranslate/app.py:324 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "請聯絡伺服器管理員以取得 API 金鑰" #: libretranslate/app.py:326 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "造訪 %(url)s 以取得 API 金鑰" #: libretranslate/app.py:373 msgid "Slowdown:" msgstr "慢一點:" #: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608 #: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819 #: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823 #: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137 #: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141 #: libretranslate/app.py:1143 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "無效的請求:遺失 %(name)s 參數" #: libretranslate/app.py:615 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgstr "無效的請求:%(name)s 參數不是數字" #: libretranslate/app.py:618 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgstr "無效的請求:%(name)s 參數必須小於或等於 %(value)s" #: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "無效的請求:請求(%(size)s)超過文字限制(%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665 #: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "不支援 %(lang)s" #: libretranslate/app.py:671 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "不支援 %(format)s 格式" #: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "%(tname)s(%(tcode)s)不能作為 %(sname)s(%(scode)s)的目標語言" #: libretranslate/app.py:724 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "無法翻譯文字:%(text)s" #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "此伺服器上已停用檔案翻譯功能。" #: libretranslate/app.py:826 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "無效的請求:空檔案" #: libretranslate/app.py:829 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "無效的請求:不支援的檔案格式" #: libretranslate/app.py:880 msgid "Invalid filename" msgstr "無效的檔案名稱" #: libretranslate/app.py:1122 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "此伺服器上已停用建議功能。" #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "英文" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Albanian" msgstr "阿爾巴尼亞文" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯文" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Azerbaijani" msgstr "阿塞拜疆語" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Basque" msgstr "" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bengali" msgstr "孟加拉文" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亞文" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Catalan" msgstr "加泰隆尼亞文" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Chinese" msgstr "中文" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "正體中文(臺灣)" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "Czech" msgstr "捷克語" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Danish" msgstr "丹麥文" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Dutch" msgstr "荷蘭文" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Esperanto" msgstr "世界語" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Estonian" msgstr "愛沙尼亞文" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Finnish" msgstr "芬蘭文" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "French" msgstr "法文" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Galician" msgstr "加利西亞語" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "German" msgstr "德文" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Greek" msgstr "希臘文" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Hebrew" msgstr "希伯來文" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Hindi" msgstr "印地語" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利文" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Indonesian" msgstr "印尼文" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Irish" msgstr "愛爾蘭文" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Italian" msgstr "意大利文" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Japanese" msgstr "日文" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Korean" msgstr "韓文" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Latvian" msgstr "拉脫維亞文" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛文" #: libretranslate/locales/.langs.py:31 msgid "Malay" msgstr "馬來文" #: libretranslate/locales/.langs.py:32 msgid "Norwegian" msgstr "挪威文" #: libretranslate/locales/.langs.py:33 msgid "Persian" msgstr "波斯文" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Polish" msgstr "波蘭文" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙文" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Romanian" msgstr "羅馬尼亞文" #: libretranslate/locales/.langs.py:37 msgid "Russian" msgstr "俄文" #: libretranslate/locales/.langs.py:38 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克語" #: libretranslate/locales/.langs.py:39 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛維尼亞文" #: libretranslate/locales/.langs.py:40 msgid "Spanish" msgstr "西班牙文" #: libretranslate/locales/.langs.py:41 msgid "Swedish" msgstr "瑞典文" #: libretranslate/locales/.langs.py:42 msgid "Tagalog" msgstr "塔加洛文" #: libretranslate/locales/.langs.py:43 msgid "Thai" msgstr "泰文" #: libretranslate/locales/.langs.py:44 msgid "Turkish" msgstr "土耳其文" #: libretranslate/locales/.langs.py:45 msgid "Ukranian" msgstr "烏克蘭文" #: libretranslate/locales/.langs.py:46 msgid "Urdu" msgstr "烏爾都文" #: libretranslate/locales/.langs.py:47 msgid "Serbian" msgstr "塞爾維亞文" #: libretranslate/locales/.langs.py:48 msgid "Ukrainian" msgstr "烏克蘭文" #: libretranslate/locales/.langs.py:49 msgid "Vietnamese" msgstr "越南文" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "檢索支援語言的列表" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "語言列表" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "翻譯" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "將文字從一種語言翻譯成另一種語言" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Translated text" msgstr "已翻譯文字" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "無效的請求" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "翻譯錯誤" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "慢一點" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "已封鎖" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "你好世界!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" msgstr "需要翻譯的文字" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" msgstr "來源語言代碼" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" msgstr "目標語言代碼" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" msgstr "文字" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "來源文字的格式:\n" " *`text` - 純文字\n" " *`html` - html 標記\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "Preferred number of alternative translations" msgstr "偏好的替代翻譯數量" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "API key" msgstr "API 金鑰" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "將檔案從一種語言翻譯成另一種語言" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Translated file" msgstr "已翻譯檔案" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "File to translate" msgstr "需要翻譯的檔案" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "檢測單一文字的語言" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" msgstr "偵測" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" msgstr "錯誤偵測" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" msgstr "需要檢測的文字" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "檢索前端特定設定" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" msgstr "前端設定" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" msgstr "前端" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "提交建議以改善翻譯" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" msgstr "成功" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" msgstr "未經授權" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" msgstr "原文" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Suggested translation" msgstr "建議譯文" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" msgstr "原始文字的語言" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" msgstr "建議譯文的語言" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" msgstr "意見回饋" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" msgstr "語言代碼" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "人類可讀的語言名稱(英文)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" msgstr "支援的目標語言代碼" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" msgstr "已翻譯文字" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" msgstr "錯誤訊息" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" msgstr "速度下降的原因" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" msgstr "已翻譯檔案的連結" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" msgstr "信心值" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "此語言的字元輸入限制(-1 表示無限制)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "前端翻譯逾時" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "是否啟用了 API 金鑰資料庫。" #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." msgstr "是否需要 API 金鑰。" #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "是否啟用了支援提交建議。" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" msgstr "支援的檔案格式" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" msgstr "送出是否成功" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:294 #: libretranslate/templates/app.js.template:298 msgid "Copy text" msgstr "複製文字" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:91 #: libretranslate/templates/app.js.template:281 #: libretranslate/templates/app.js.template:351 #: libretranslate/templates/app.js.template:439 #: libretranslate/templates/app.js.template:487 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "無法載入 %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:272 #: libretranslate/templates/app.js.template:342 #: libretranslate/templates/app.js.template:420 #: libretranslate/templates/app.js.template:431 msgid "Unknown error" msgstr "未知錯誤" #: libretranslate/templates/app.js.template:295 msgid "Copied" msgstr "已複製" #: libretranslate/templates/app.js.template:339 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "感謝您的更正。注意此建議將不會立即生效。" #: libretranslate/templates/app.js.template:463 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "無可用的語言。您是否正確安裝了模型?" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "輸入您的 API 金鑰。如果您需要 API 金鑰,%(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "點選“取得 API 金鑰”連結。" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "contact the server operator." msgstr "聯絡伺服器管理員。" #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:338 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "免費開源的機器翻譯 API" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "免費開源的機器翻譯 API。自建,支援離線且易於設定。只需幾分鐘即可運行您自己的 API 伺服器。" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "翻譯" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "API" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "API Docs" msgstr "API 文件" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "Get API Key" msgstr "取得 API 金鑰" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Set API Key" msgstr "設定 API 金鑰" #: libretranslate/templates/index.html:75 msgid "Change language" msgstr "更改語言" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: libretranslate/templates/index.html:83 msgid "Toggle dark/light mode" msgstr "切換深色/淺色模式" #: libretranslate/templates/index.html:159 msgid "Dismiss" msgstr "忽略" #: libretranslate/templates/index.html:173 msgid "Translation API" msgstr "翻譯 API" #: libretranslate/templates/index.html:177 msgid "Translate Text" msgstr "翻譯文字" #: libretranslate/templates/index.html:181 msgid "Translate Files" msgstr "翻譯檔案" #: libretranslate/templates/index.html:187 msgid "Translate from" msgstr "翻譯自" #: libretranslate/templates/index.html:197 msgid "Swap source and target languages" msgstr "來源語言與目標語言互換" #: libretranslate/templates/index.html:200 msgid "Translate into" msgstr "翻譯成" #: libretranslate/templates/index.html:212 msgid "Text to translate" msgstr "需要翻譯的文字" #: libretranslate/templates/index.html:215 msgid "Delete text" msgstr "刪除文字" #: libretranslate/templates/index.html:228 msgid "Suggest translation" msgstr "建議翻譯" #: libretranslate/templates/index.html:232 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: libretranslate/templates/index.html:235 msgid "Send" msgstr "送出" #: libretranslate/templates/index.html:251 msgid "Supported file formats:" msgstr "支援的檔案格式:" #: libretranslate/templates/index.html:255 msgid "File" msgstr "檔案" #: libretranslate/templates/index.html:270 msgid "Remove file" msgstr "移除檔案" #: libretranslate/templates/index.html:277 msgid "Translate" msgstr "翻譯" #: libretranslate/templates/index.html:278 #: libretranslate/templates/index.html:322 msgid "Download" msgstr "下載" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Request" msgstr "請求" #: libretranslate/templates/index.html:302 msgid "Response" msgstr "回應" #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "開源的機器翻譯 API" #: libretranslate/templates/index.html:318 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "自建。可離線。容易設定。" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:339 msgid "License:" msgstr "授權:" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "由 %(contributors)s 用 %(heart)s 製作並且由 %(engine)s 驅動" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "%(libretranslate)s 貢獻者" #~ msgid "Vietnamese" #~ msgstr "越南文" #~ msgid "" #~ "This public API should be used for" #~ " testing, personal or infrequent use. " #~ "If you're going to run an " #~ "application in production, please " #~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s." #~ msgstr "" #~ "此公共 API 僅適用於測試、個人或不經常使用。如果您將在正式環境中使用,請 " #~ "%(host_server)s 或 %(get_api_key)s。" #~ msgid "host your own server" #~ msgstr "建立自己的伺服器" #~ msgid "get an API key" #~ msgstr "取得 API 金鑰"