# Filipino (Philippines) translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: fil_PH \n" "Language: fil_PH\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: libretranslate/app.py:80 msgid "Invalid JSON format" msgstr "Hindi tanggap na anyo ng JSON" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467 msgid "Auto Detect" msgstr "Di - Nakikitang Awto" #: libretranslate/app.py:273 msgid "Unauthorized" msgstr "Hindi awtorisado" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" msgstr "Napakarami ang humihiling ng limitasyon sa mga paglabag" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" msgstr "Hindi tanggap na key ng API" #: libretranslate/app.py:324 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "" "Pakisuyong makipag - ugnayan sa opereytor ng server upang makakuha ng susi " "ng API" #: libretranslate/app.py:326 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "Pagdalaw %(url)s upang makakuha ng susing API" #: libretranslate/app.py:373 msgid "Slowdown:" msgstr "Mabagal:" #: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608 #: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819 #: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823 #: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137 #: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141 #: libretranslate/app.py:1143 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "Imbalidong pangalan ng programa: bigo %(name)s parameter" #: libretranslate/app.py:615 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgstr "Imbalidong kahilingan: %(name)s Hindi numero ang parameter" #: libretranslate/app.py:618 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgstr "" "Imbalidong kahilingan: %(name)s Ang parameter ay dapat <= %(value)s" #: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" "Imbalidong pangalan ng programa: (%(size)s) lumampas sa itinakdang teksto " "(%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665 #: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s hindi suportado ang mga symbolic link" #: libretranslate/app.py:671 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "%(format)s Hindi suportado ang mga symbolic link" #: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s " "(%(scode)s)" msgstr "" "%(tname)s (%(tcode)s) ay hindi magagamit bilang isang wikang puntirya mula " "sa %(sname)s (%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:724 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "Hindi maisalin ang teksto: %(text)s" #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "Ang salin ng talaksan ay may kapansanan sa server na ito." #: libretranslate/app.py:826 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "Imbalidong pangalan ng programa: bigong talaksan" #: libretranslate/app.py:829 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link" #: libretranslate/app.py:880 msgid "Invalid filename" msgstr "Hindi tanggap na hostname" #: libretranslate/app.py:1122 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "Ang mga mungkahi ay may kapansanan sa serverg ito." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "Tagalog" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Albanian" msgstr "Albanian" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Basque" msgstr "Basque" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariano" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Chinese" msgstr "Tsino" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Tsino (tradisyonal)" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "Czech" msgstr "Czech" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Danish" msgstr "Danes" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Dutch" msgstr "Olandes" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Estonian" msgstr "Estoniano" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Finnish" msgstr "Wikang Pinlandes" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "French" msgstr "Pranses" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Galician" msgstr "Galician" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "German" msgstr "Aleman" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Greek" msgstr "Griego" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Hungarian" msgstr "Hungariano" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Irish" msgstr "Irlandes" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Italian" msgstr "Italyano" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Japanese" msgstr "Hapones" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Korean" msgstr "Koreano" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Latvian" msgstr "Latviano" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Lithuanian" msgstr "Ang Lithuanian" #: libretranslate/locales/.langs.py:31 msgid "Malay" msgstr "Malay" #: libretranslate/locales/.langs.py:32 msgid "Norwegian" msgstr "Norwego" #: libretranslate/locales/.langs.py:33 msgid "Persian" msgstr "Persiano" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Polish" msgstr "Polako" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Portuguese" msgstr "Portuges" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Romanian" msgstr "Romaniano" #: libretranslate/locales/.langs.py:37 msgid "Russian" msgstr "Ruso" #: libretranslate/locales/.langs.py:38 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #: libretranslate/locales/.langs.py:39 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenia" #: libretranslate/locales/.langs.py:40 msgid "Spanish" msgstr "Kastila" #: libretranslate/locales/.langs.py:41 msgid "Swedish" msgstr "Suweko" #: libretranslate/locales/.langs.py:42 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: libretranslate/locales/.langs.py:43 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: libretranslate/locales/.langs.py:44 msgid "Turkish" msgstr "Turko" #: libretranslate/locales/.langs.py:45 msgid "Ukranian" msgstr "Ukranian" #: libretranslate/locales/.langs.py:46 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #: libretranslate/locales/.langs.py:47 msgid "Serbian" msgstr "Serbiano" #: libretranslate/locales/.langs.py:48 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" #: libretranslate/locales/.langs.py:49 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "Retrieve list ng suportadong mga wika" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "Talaan ng mga wika" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "salin" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "Isinalin ang teksto mula sa isang wika tungo sa ibang wika" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Translated text" msgstr "Isinalin na teksto" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "Imbalidong pangalan ng programa" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "Pagkakamali sa pagsasalin" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "Magmabagal" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "Ipinagbawal" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "Maganda talaga!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" msgstr "Mga teksto(mga) na isasalin" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" msgstr "Pinagmulan ng kodigo ng wika" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" msgstr "Target language code" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" msgstr "teksto" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Pinagmulan ng teksto:\n" "* `text` - Plain\n" "* `html` - HTML markup\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "Preferred number of alternative translations" msgstr "Mas piniling bilang ng alternatibong mga salin" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "API key" msgstr "Susi ng API" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "Isinalin ang talaksan mula sa isang wika tungo sa ibang wika" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Translated file" msgstr "Isinalin na talaksan" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "File to translate" msgstr "Sawi sa pagsasalin" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "Alamin ang wika ng isang teksto" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" msgstr "Mga Pag - aalinlangan" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" msgstr "Maling diyagnosis" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" msgstr "Mag - text para malaman ito" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "Ibalik ang espesipikong mga setting" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" msgstr "harapan" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" msgstr "harap" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "Magpasakop sa mungkahi na pagbutihin ang isang salin" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" msgstr "Tagumpay" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" msgstr "Hindi awtorisado" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" msgstr "Orihinal na teksto" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Suggested translation" msgstr "Iminumungkahing salin" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" msgstr "Wika ng orihinal na teksto" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" msgstr "Wika ng iminungkahing salin" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" msgstr "pagtanggap" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" msgstr "Kodigo ng wika" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "Pangalan ng tao-basang wika (sa Ingles)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" msgstr "Suportadong target na mga kodigo sa wika" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" msgstr "Isinalin na teksto(s)" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" msgstr "Error sa pagbasa ng mensahe" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" msgstr "Dahilan para magmabagal" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" msgstr "Isinalin ang talaksang url" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" msgstr "Halaga ng pagtitiwala" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "" "Ang character input limit para sa wikang ito (-1 ay nagpapakita ng walang " "hangganan)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "Harapang pagsasalin" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "Kung baga magagawa ang API key database." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." msgstr "Kung kailangan ang susing API." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "Kung baga ang pagkakapit ng mga mungkahi ay magagawa." #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" msgstr "Suportadong format ng mga file" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" msgstr "Kung baga ang pagpapasakop ay matagumpay" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:294 #: libretranslate/templates/app.js.template:298 msgid "Copy text" msgstr "Kopya ng teksto" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:91 #: libretranslate/templates/app.js.template:281 #: libretranslate/templates/app.js.template:351 #: libretranslate/templates/app.js.template:439 #: libretranslate/templates/app.js.template:487 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "Hindi maikarga %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:272 #: libretranslate/templates/app.js.template:342 #: libretranslate/templates/app.js.template:420 #: libretranslate/templates/app.js.template:431 msgid "Unknown error" msgstr "Hindi kilalang error" #: libretranslate/templates/app.js.template:295 msgid "Copied" msgstr "Pinagkunan" #: libretranslate/templates/app.js.template:339 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right " "away." msgstr "" "Salamat sa iyong pagtutuwid. Pansinin na ang mungkahi ay hindi kaagad - agad" " matutupad." #: libretranslate/templates/app.js.template:463 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "Walang makukuhang wika. Tama ba ang pagkakakabit mo sa mga modelo?" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "Uri sa iyong API Key. Kung kailangan mo ng API key, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "pindutin ang \"Get API Key\" link." #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "contact the server operator." msgstr "makipag - ugnayan sa opereytor ng server." #: libretranslate/templates/index.html:9 #: libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:338 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "API at Open Source Machine Translation" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable " "and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "Malaya at Open Source Machine Translation API. Sarili-hosted, offline may " "kakayahan at madaling mag-setup. Itakbo ang iyong sariling API server sa " "loob lamang ng ilang minuto." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "salin" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "API Docs" msgstr "API Docs" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "Get API Key" msgstr "Kumuha ng API Susi" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Set API Key" msgstr "Magtakda ng API Susi" #: libretranslate/templates/index.html:75 msgid "Change language" msgstr "Nagbabago ng wika" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Edit" msgstr "Baguhin" #: libretranslate/templates/index.html:83 msgid "Toggle dark/light mode" msgstr "Togle dark/light mode" #: libretranslate/templates/index.html:159 msgid "Dismiss" msgstr "Mga Mali" #: libretranslate/templates/index.html:173 msgid "Translation API" msgstr "API sa Pagsasalin" #: libretranslate/templates/index.html:177 msgid "Translate Text" msgstr "Saling Teksto" #: libretranslate/templates/index.html:181 msgid "Translate Files" msgstr "Mga Larawan ng Pagsasalin" #: libretranslate/templates/index.html:187 msgid "Translate from" msgstr "Isinalin mula sa" #: libretranslate/templates/index.html:197 msgid "Swap source and target languages" msgstr "Swap source at target languages" #: libretranslate/templates/index.html:200 msgid "Translate into" msgstr "Isinalin sa" #: libretranslate/templates/index.html:212 msgid "Text to translate" msgstr "Tekstong isasalin" #: libretranslate/templates/index.html:215 msgid "Delete text" msgstr "Itapon ang teksto" #: libretranslate/templates/index.html:228 msgid "Suggest translation" msgstr "Mungkahi" #: libretranslate/templates/index.html:232 msgid "Cancel" msgstr "Huwag ituloy" #: libretranslate/templates/index.html:235 msgid "Send" msgstr "Pagpadala" #: libretranslate/templates/index.html:251 msgid "Supported file formats:" msgstr "Suportadong mga format ng talaksan:" #: libretranslate/templates/index.html:255 msgid "File" msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksan" #: libretranslate/templates/index.html:270 msgid "Remove file" msgstr "Alisin ang talaksan" #: libretranslate/templates/index.html:277 msgid "Translate" msgstr "Pagsasalin" #: libretranslate/templates/index.html:278 #: libretranslate/templates/index.html:322 msgid "Download" msgstr "Ibaba" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Request" msgstr "Kahilingan" #: libretranslate/templates/index.html:302 msgid "Response" msgstr "Pagtugon" #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "Open Source Machine Translation API" #: libretranslate/templates/index.html:318 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "Sarili-Hosted. May Kapansanan. Madaling Itakda." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:339 msgid "License:" msgstr "Lisensiya:" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "" "Ginawa kasama ng %(heart)s sunod %(contributors)s at pinapatakbo ng " "%(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "%(libretranslate)s Tagapag - abuloy"