# Thai translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: th\n" "Language-Team: th \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: libretranslate/app.py:80 msgid "Invalid JSON format" msgstr "รูปแบบ Json ไม่ถูกต้อง" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465 msgid "Auto Detect" msgstr "ตรวจสอบอัตโนมัติ" #: libretranslate/app.py:273 msgid "Unauthorized" msgstr "ไม่มีชื่อ" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" msgstr "มีการละเมิดข้อห้ามมากเกินไป" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" msgstr "กุญแจ API ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง" #: libretranslate/app.py:317 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "โปรดติดต่อโอเปอเรเตอร์เพื่อรับกุญแจ API" #: libretranslate/app.py:319 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "ไปยัง %(url)s เพื่อเอากุญแจ API" #: libretranslate/app.py:366 msgid "Slowdown:" msgstr "ชะลอ:" #: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585 #: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796 #: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800 #: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114 #: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118 #: libretranslate/app.py:1120 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง: ไม่พบ %(name)s พารามิเตอร์" #: libretranslate/app.py:592 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง: %(name)s พารามิเตอร์ไม่ใช่ตัวเลข" #: libretranslate/app.py:595 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง: %(name)s พารามิเตอร์ต้องเป็น <= %(value)s" #: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" "การร้องขอไม่ถูกต้อง: การร้องขอ " "(help)%(size)sเกินขีดจํากัดของข้อความ%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642 #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s ไม่รองรับ" #: libretranslate/app.py:648 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "%(format)s ยังไม่รองรับการฟอร์แมต" #: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "%(tname)s (%(tcode)sไม่มีภาษาเป้าหมาย %(sname)s (%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:701 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "ไม่สามารถแปลข้อความ: %(text)s" #: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "การแปลของแฟ้มถูกปิดการใช้งานบนเซิร์ฟเวอร์นี้." #: libretranslate/app.py:803 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง:" #: libretranslate/app.py:806 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง: ยังไม่รองรับรูปแบบของแฟ้ม" #: libretranslate/app.py:857 msgid "Invalid filename" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" #: libretranslate/app.py:1099 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "คําแนะนําถูกปิดการใช้งานบนเซิร์ฟเวอร์นี้." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "อังกฤษ" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Albanian" msgstr "อัลเบเนีย" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Arabic" msgstr "อารบิก" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Azerbaijani" msgstr "อาร์เซอร์ไบจัน" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Bengali" msgstr "เบงกาลี" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bulgarian" msgstr "บัลแกเรีย" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Catalan" msgstr "ภาษาคาตาลันName" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Chinese" msgstr "จีน" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "จีน (ประเพณี)" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "Czech" msgstr "ภาษาเชคName" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "Danish" msgstr "เดนมาร์ก" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Dutch" msgstr "ภาษาดัตช์Name" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Esperanto" msgstr "เอสเปรันโต" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Estonian" msgstr "ภาษาเอสโตเนียName" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Finnish" msgstr "ฟินแลนด์" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "French" msgstr "ฝรั่งเศส" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "German" msgstr "เยอรมัน" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Greek" msgstr "กรีก" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Hebrew" msgstr "ฮีบรู" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Hindi" msgstr "ภาษาฮินดูName" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Hungarian" msgstr "ฮังการี" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Indonesian" msgstr "อินโดนีเซีย" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Irish" msgstr "ไอริชName" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Italian" msgstr "อิตาลี" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Japanese" msgstr "ญี่ปุ่น" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Korean" msgstr "เกาหลี" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Latvian" msgstr "ภาษาลัตเวียName" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Lithuanian" msgstr "ภาษาลิทัวเนียName" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Malay" msgstr "ภาษามาเลย์Name" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Norwegian" msgstr "นอร์เวย์" #: libretranslate/locales/.langs.py:31 msgid "Persian" msgstr "เปอร์เซีย" #: libretranslate/locales/.langs.py:32 msgid "Polish" msgstr "โปแลนด์" #: libretranslate/locales/.langs.py:33 msgid "Portuguese" msgstr "โปรตุเกส" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Romanian" msgstr "โรมาเนียName" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Russian" msgstr "รัสเซีย" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Slovak" msgstr "ภาษาสโลวาเกียName" #: libretranslate/locales/.langs.py:37 msgid "Slovenian" msgstr "ภาษาสโลเนียName" #: libretranslate/locales/.langs.py:38 msgid "Spanish" msgstr "สเปน" #: libretranslate/locales/.langs.py:39 msgid "Swedish" msgstr "สวีเดน" #: libretranslate/locales/.langs.py:40 msgid "Tagalog" msgstr "ป้ายกํากับ" #: libretranslate/locales/.langs.py:41 msgid "Thai" msgstr "ภาษาไทยName" #: libretranslate/locales/.langs.py:42 msgid "Turkish" msgstr "ภาษาตุรกีName" #: libretranslate/locales/.langs.py:43 msgid "Ukranian" msgstr "ภาษาอุรากวัยName" #: libretranslate/locales/.langs.py:44 msgid "Urdu" msgstr "อูร์ดู" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "รับรายการภาษาที่รองรับ" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "รายการภาษา" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "แปล" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "แปลข้อความจากภาษาเป็นภาษาอื่น" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Translated text" msgstr "ข้อความที่แปลแล้ว" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "การแปลผิดพลาด" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "ช้าลงหน่อย" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "แบน" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "สวัสดีโลก!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" msgstr "ข้อความที่จะแปล" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" msgstr "รหัสภาษาต้นฉบับ" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" msgstr "รหัสภาษาเป้าหมาย" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "รูปแบบข้อความต้นฉบับ:\n" "– ข้อความธรรมดา\n" "*เพลง*\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "Preferred number of alternative translations" msgstr "จํานวนที่ควรใช้ในการแปลภาษา" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "API key" msgstr "กุญแจ API" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "แปลแฟ้มจากภาษาเป็นภาษาอื่น" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Translated file" msgstr "แฟ้มที่แปลแล้ว" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "File to translate" msgstr "แฟ้มที่จะแปล" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "ตรวจจับภาษาของข้อความเดียว" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" msgstr "ตรวจสอบ" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" msgstr "การตรวจสอบผิดพลาด" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" msgstr "ข้อความที่จะตรวจสอบ" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "รับค่าค่าหน้าจอที่กําหนด" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" msgstr "ตั้งค่าด้านหน้า" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" msgstr "ด้านหน้า" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "จง ส่ง ข้อ เสนอ แนะ เพื่อ ปรับ ปรุง การ แปล" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" msgstr "สําเร็จ" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" msgstr "ข้อความต้นฉบับ" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Suggested translation" msgstr "แปลที่แนะนํา" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" msgstr "ภาษาของต้นฉบับ" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" msgstr "ภาษา ที่ มี การ แนะ ให้ แปล" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" msgstr "การตอบกลับ" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" msgstr "รหัสภาษา" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "ชื่อภาษาที่อ่านได้ของมนุษย์ (in อังกฤษ)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" msgstr "รองรับรหัสภาษาเป้าหมาย" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" msgstr "แปลข้อความ" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" msgstr "ข้อความผิดพลาด" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" msgstr "เหตุผลสําหรับช้าลง" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" msgstr "แปลแฟ้ม url" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" msgstr "ค่าความละเอียด" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "จํากัดการป้อนอักขระสําหรับภาษานี้ (1 แสดงถึงไม่มีข้อจํากัด)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "เวลาแปลฟร้อนท์" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "จะเปิดใช้งานฐานข้อมูลกุญแจ API หรือไม่." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." msgstr "ต้องการกุญแจ API หรือไม่." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "เปิดใช้การแนะนําการส่งข้อมูลหรือไม่." #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" msgstr "รูปแบบแฟ้มที่รองรับ" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" msgstr "การส่งล้มเหลวหรือไม่" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:292 #: libretranslate/templates/app.js.template:296 msgid "Copy text" msgstr "คัดลอกข้อความ" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:91 #: libretranslate/templates/app.js.template:279 #: libretranslate/templates/app.js.template:349 #: libretranslate/templates/app.js.template:437 #: libretranslate/templates/app.js.template:485 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้ได้ %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:270 #: libretranslate/templates/app.js.template:340 #: libretranslate/templates/app.js.template:418 #: libretranslate/templates/app.js.template:429 msgid "Unknown error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" #: libretranslate/templates/app.js.template:293 msgid "Copied" msgstr "คัดลอก" #: libretranslate/templates/app.js.template:337 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "ขอบคุณที่แก้ไข โปรด สังเกต ข้อ เสนอ แนะ นี้ จะ ไม่ มี ผล กระทบ ทันที." #: libretranslate/templates/app.js.template:461 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "ไม่มีภาษา คุณติดตั้งแบบจําลองอย่างถูกต้องหรือไม่?" #: libretranslate/templates/app.js.template:528 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "พิมพ์กุญแจ API ของคุณ ถ้าคุณต้องการกุญแจ API %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:528 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "กดลิงก์ \"get API คีย์\"." #: libretranslate/templates/app.js.template:528 msgid "contact the server operator." msgstr "ติดต่อเครื่องแม่ข่าย." #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:338 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "API ฟรีและโอเพนซอร์ส" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "API ฟรีและโอเพนซอร์ส ระบบควบคุมตัวเอง เชื่อมต่อได้ง่าย " "เรียกใช้เซิร์ฟเวอร์ API ของคุณเองในไม่กี่นาที." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "แปล" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "API Docs" msgstr "หมอ API" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "Get API Key" msgstr "รับ API คีย์" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "GitHub" msgstr "กิตฮับ" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Set API Key" msgstr "ตั้งค่า API คีย์" #: libretranslate/templates/index.html:75 msgid "Change language" msgstr "เปลี่ยนภาษา" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #: libretranslate/templates/index.html:83 msgid "Toggle dark/light mode" msgstr "สลับโหมดมืด/ แสง" #: libretranslate/templates/index.html:159 msgid "Dismiss" msgstr "ไม่สนใจ" #: libretranslate/templates/index.html:173 msgid "Translation API" msgstr "แปล API" #: libretranslate/templates/index.html:177 msgid "Translate Text" msgstr "แปลข้อความ" #: libretranslate/templates/index.html:181 msgid "Translate Files" msgstr "แปลแฟ้ม" #: libretranslate/templates/index.html:187 msgid "Translate from" msgstr "แปลจาก" #: libretranslate/templates/index.html:197 msgid "Swap source and target languages" msgstr "เปลี่ยนแหล่งและภาษาเป้าหมาย" #: libretranslate/templates/index.html:200 msgid "Translate into" msgstr "แปลเป็น" #: libretranslate/templates/index.html:212 msgid "Text to translate" msgstr "ข้อความที่จะแปล" #: libretranslate/templates/index.html:215 msgid "Delete text" msgstr "ลบข้อความ" #: libretranslate/templates/index.html:228 msgid "Suggest translation" msgstr "แนะนําการแปลภาษา" #: libretranslate/templates/index.html:232 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #: libretranslate/templates/index.html:235 msgid "Send" msgstr "ส่ง" #: libretranslate/templates/index.html:251 msgid "Supported file formats:" msgstr "รูปแบบแฟ้มที่รองรับ:" #: libretranslate/templates/index.html:255 msgid "File" msgstr "แฟ้ม" #: libretranslate/templates/index.html:270 msgid "Remove file" msgstr "ลบแฟ้ม" #: libretranslate/templates/index.html:277 msgid "Translate" msgstr "แปล" #: libretranslate/templates/index.html:278 #: libretranslate/templates/index.html:322 msgid "Download" msgstr "ดาวน์โหลด" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Request" msgstr "ต้องการ" #: libretranslate/templates/index.html:302 msgid "Response" msgstr "ปฏิกิริยา" #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "API สําหรับแปลภาษาแบบโอเพนซอร์ส" #: libretranslate/templates/index.html:318 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "หลงตัวเอง ไม่มีสัญญาณ ง่ายต่อการจัดฉาก." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:339 msgid "License:" msgstr "สัญญาอนุญาตสิทธิ์:" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "สร้างด้วย %(heart)s โดย %(contributors)s และพลังงานโดย %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "%(libretranslate)s ผู้มีส่วนร่วม"