# Indonesian translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-08 12:27+0000\n" "Last-Translator: Wahyu Hamdani \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: libretranslate/app.py:80 msgid "Invalid JSON format" msgstr "Format JSON tidak sah" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465 msgid "Auto Detect" msgstr "Mendeteksi Otomatis" #: libretranslate/app.py:273 msgid "Unauthorized" msgstr "Tidak Diizinkan" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" msgstr "Terlalu banyak pelanggaran batas permintaan" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" msgstr "Kunci API tidak valid" #: libretranslate/app.py:317 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "Silakan hubungi operator server untuk mendapatkan kunci API" #: libretranslate/app.py:319 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "Kunjungi %(url)s untuk mendapatkan kunci API" #: libretranslate/app.py:366 msgid "Slowdown:" msgstr "Pelan-pelan:" #: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585 #: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796 #: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800 #: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114 #: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118 #: libretranslate/app.py:1120 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "Permintaan tidak valid: parameter %(name)s tidak ada" #: libretranslate/app.py:592 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgstr "" "permintaan tidak valid: Sitemap parameter bukan jumlah %(name)s" #: libretranslate/app.py:595 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgstr "" "permintaan tidak valid: Sitemap parameter harus <= 1 " "Artikel %(name)s %(value)s" #: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" "Permintaan tidak valid: permintaan (%(size)s) melebihi batas teks " "(%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642 #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s tidak didukung" #: libretranslate/app.py:648 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "%(format)s format tidak didukung" #: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s " "(%(scode)s)" msgstr "" "%(tname)s (%(tcode)s) tidak tersedia sebagai bahasa target dari %(sname)s " "(%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:701 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "Tidak dapat menerjemahkan teks: %(text)s" #: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "Terjemahan file dinonaktifkan di server ini." #: libretranslate/app.py:803 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "Permintaan tidak valid: file kosong" #: libretranslate/app.py:806 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "Permintaan tidak valid: format file tidak didukung" #: libretranslate/app.py:857 msgid "Invalid filename" msgstr "Nama file tidak valid" #: libretranslate/app.py:1099 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "Saran dinonaktifkan di server ini." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "Bahasa Inggris" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Albanian" msgstr "Indonesia" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Arabic" msgstr "Bahasa Arab" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Azerbaijani" msgstr "Bahasa Zerbaijani" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Bengali" msgstr "Login" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bulgarian" msgstr "Login" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Catalan" msgstr "Login" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Chinese" msgstr "Bahasa Cina" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kitajka (traditional)" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "Czech" msgstr "Bahasa Czech" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "Danish" msgstr "Bahasa Danish" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Esperanto" msgstr "Bahasa Esperanto" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Estonian" msgstr "Login" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Finnish" msgstr "Bahasa Suomi" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "French" msgstr "Bahasa Perancis" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "German" msgstr "Bahasa Jerman" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Greek" msgstr "Bahasa Yunani" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Hebrew" msgstr "Bahasa Yahudi" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Hindi" msgstr "Bahasa India" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Hungarian" msgstr "Bahasa Hungaria" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Indonesian" msgstr "Bahasa Indonesia" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Irish" msgstr "Bahasa Irlandia" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Italian" msgstr "Bahasa Italy" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Japanese" msgstr "Bahasa Jepang" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Korean" msgstr "Bahasa Korea" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Latvian" msgstr "Login" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Lithuanian" msgstr "Login" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Malay" msgstr "Login" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Norwegian" msgstr "Login" #: libretranslate/locales/.langs.py:31 msgid "Persian" msgstr "Bahasa Persia" #: libretranslate/locales/.langs.py:32 msgid "Polish" msgstr "Bahasa Polish" #: libretranslate/locales/.langs.py:33 msgid "Portuguese" msgstr "Portugis" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Romanian" msgstr "Login" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Russian" msgstr "Rusia" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #: libretranslate/locales/.langs.py:37 msgid "Slovenian" msgstr "Login" #: libretranslate/locales/.langs.py:38 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" #: libretranslate/locales/.langs.py:39 msgid "Swedish" msgstr "Swedia" #: libretranslate/locales/.langs.py:40 msgid "Tagalog" msgstr "Login" #: libretranslate/locales/.langs.py:41 msgid "Thai" msgstr "Login" #: libretranslate/locales/.langs.py:42 msgid "Turkish" msgstr "Turki" #: libretranslate/locales/.langs.py:43 msgid "Ukranian" msgstr "Ukraina" #: libretranslate/locales/.langs.py:44 msgid "Urdu" msgstr "Login" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "Lihat daftar bahasa yang didukung" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "Daftar bahasa" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "terjemahkan" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "Terjemahkan teks dari bahasa ke bahasa lain" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Translated text" msgstr "Teks yang diterjemahkan" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "Permintaan tidak valid" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "Kesalahan terjemahan" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "Pelan-pelan" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "Diblokir" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "Halo dunia!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" msgstr "Teks-teks untuk diterjemahkan" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" msgstr "Kode bahasa sumber" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" msgstr "Kode bahasa target" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" msgstr "teks" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Format teks sumber:\n" "Sitemap\n" "* `html` - HTML markup\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "Preferred number of alternative translations" msgstr "Sejumlah alternatif terjemahan" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "API key" msgstr "Kunci API" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "Terjemahkan file dari bahasa ke bahasa lain" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Translated file" msgstr "File yang diterjemahkan" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "File to translate" msgstr "File untuk diterjemahkan" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "Mendeteksi bahasa teks tunggal" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" msgstr "Deteksi" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" msgstr "Kesalahan deteksi" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" msgstr "Teks untuk dideteksi" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "Lihat pengaturan spesifik frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" msgstr "pengaturan frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" msgstr "frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "Kirim saran untuk meningkatkan terjemahan" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" msgstr "Berhasil" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" msgstr "Tidak sah" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" msgstr "Teks asli" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Suggested translation" msgstr "Terjemahan yang disarankan" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" msgstr "Bahasa teks asli" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" msgstr "Bahasa terjemahan yang disarankan" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" msgstr "umpan balik" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" msgstr "Bahasa" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "Nama bahasa yang dapat dibaca manusia (dalam bahasa Inggris)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" msgstr "Mendukung kode bahasa target" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" msgstr "Teks yang telah diterjemahkan" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" msgstr "Pesan kesalahan" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" msgstr "Alasan untuk memperlambat" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" msgstr "Diterjemahkan url file" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" msgstr "Nilai kepercayaan" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "" "Batas input karakter untuk bahasa ini (-1 menunjukkan tidak ada batasan)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "Sitemap" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "Apakah database kunci API diaktifkan." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." msgstr "Apakah kunci API diperlukan." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "Apakah pengiriman saran diaktifkan." #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" msgstr "Format file yang didukung" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" msgstr "Apakah pengajuan berhasil" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:292 #: libretranslate/templates/app.js.template:296 msgid "Copy text" msgstr "Fotokopi" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:91 #: libretranslate/templates/app.js.template:279 #: libretranslate/templates/app.js.template:349 #: libretranslate/templates/app.js.template:437 #: libretranslate/templates/app.js.template:485 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "Tidak bisa memuat %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:270 #: libretranslate/templates/app.js.template:340 #: libretranslate/templates/app.js.template:418 #: libretranslate/templates/app.js.template:429 msgid "Unknown error" msgstr "Kesalahan tidak diketahui" #: libretranslate/templates/app.js.template:293 msgid "Copied" msgstr "Disalin" #: libretranslate/templates/app.js.template:337 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right " "away." msgstr "" "Terima kasih atas koreksi Anda. Perhatikan saran tidak akan mengambil efek " "segera." #: libretranslate/templates/app.js.template:461 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "" "Tidak ada bahasa yang tersedia. Apakah Anda menginstal model dengan benar?" #: libretranslate/templates/app.js.template:528 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "Ketikkan kunci API. Jika Anda memerlukan kunci API, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:528 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "tekan tautan \"Get API Key\"." #: libretranslate/templates/app.js.template:528 msgid "contact the server operator." msgstr "hubungi operator server." #: libretranslate/templates/index.html:9 #: libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:338 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "API Translation API" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable " "and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "Gratis dan Open Source Machine Translation API. Secara mandiri, offline " "mampu dan mudah diatur. Jalankan server API Anda sendiri hanya dalam " "beberapa menit." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "sitemap" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "API Docs" msgstr "API Documents" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "Get API Key" msgstr "Dapatkan Kunci API" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Set API Key" msgstr "Tetapkan Kunci API" #: libretranslate/templates/index.html:75 msgid "Change language" msgstr "Mengubah bahasa" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: libretranslate/templates/index.html:83 msgid "Toggle dark/light mode" msgstr "Mode gelap / ringan" #: libretranslate/templates/index.html:159 msgid "Dismiss" msgstr "Tutup" #: libretranslate/templates/index.html:173 msgid "Translation API" msgstr "API" #: libretranslate/templates/index.html:177 msgid "Translate Text" msgstr "Terjemahkan Teks" #: libretranslate/templates/index.html:181 msgid "Translate Files" msgstr "Terjemahkan File" #: libretranslate/templates/index.html:187 msgid "Translate from" msgstr "Terjemahkan dari" #: libretranslate/templates/index.html:197 msgid "Swap source and target languages" msgstr "Sumber swap dan bahasa target" #: libretranslate/templates/index.html:200 msgid "Translate into" msgstr "Terjemahkan ke" #: libretranslate/templates/index.html:212 msgid "Text to translate" msgstr "Teks untuk diterjemahkan" #: libretranslate/templates/index.html:215 msgid "Delete text" msgstr "Hapus teks" #: libretranslate/templates/index.html:228 msgid "Suggest translation" msgstr "Sarankan terjemahan" #: libretranslate/templates/index.html:232 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: libretranslate/templates/index.html:235 msgid "Send" msgstr "Kirim" #: libretranslate/templates/index.html:251 msgid "Supported file formats:" msgstr "Format file yang didukung:" #: libretranslate/templates/index.html:255 msgid "File" msgstr "File" #: libretranslate/templates/index.html:270 msgid "Remove file" msgstr "Hapus file" #: libretranslate/templates/index.html:277 msgid "Translate" msgstr "Terjemahkan" #: libretranslate/templates/index.html:278 #: libretranslate/templates/index.html:322 msgid "Download" msgstr "Unduh" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Request" msgstr "Minta" #: libretranslate/templates/index.html:302 msgid "Response" msgstr "Respons" #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "API documentation" #: libretranslate/templates/index.html:318 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "Hosting mandiri. Bisa Offline. Mudah Disiapkan." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:339 msgid "License:" msgstr "Lisensi:" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "" "Dibuat dengan %(heart)s oleh %(contributors)s dan didukung oleh %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "Kontributor %(libretranslate)s" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data" #~ msgid "Vietnamese" #~ msgstr "Vietnam" #~ msgid "" #~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If " #~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or " #~ "%(get_api_key)s." #~ msgstr "" #~ "API publik ini harus digunakan untuk pengujian, penggunaan pribadi, atau " #~ "jarang dipakai. Jika Anda akan menjalankan aplikasi dalam tahap produksi, " #~ "silakan %(host_server)s atau %(get_api_key)s." #~ msgid "host your own server" #~ msgstr "host server anda sendiri" #~ msgid "get an API key" #~ msgstr "dapatkan kunci API"