# Russian translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 16:54+0000\n" "Last-Translator: Rorkh \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: libretranslate/app.py:60 msgid "Invalid JSON format" msgstr "Недействительный формат JSON" #: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427 msgid "Auto Detect" msgstr "Автоопределение" #: libretranslate/app.py:193 msgid "Unauthorized" msgstr "Несанкционированно" #: libretranslate/app.py:211 msgid "Too many request limits violations" msgstr "Слишком много ограничений по запросу" #: libretranslate/app.py:220 msgid "Invalid API key" msgstr "Invalid API ключ" #: libretranslate/app.py:227 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с оператором сервера, чтобы получить ключ API" #: libretranslate/app.py:229 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "Посетить %(url)s чтобы получить ключ API" #: libretranslate/app.py:269 msgid "Slowdown:" msgstr "Замедлить:" #: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469 #: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683 #: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687 #: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987 #: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991 #: libretranslate/app.py:993 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "Недействительный запрос: отсутствует %(name)s параметр" #: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" "Недействительный запрос: запрос (%(size)s) превышает лимит текста (%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530 #: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s не поддерживается" #: libretranslate/app.py:536 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "%(format)s формат не поддерживается" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "" "%(tname)s (%(tcode)s) не доступен как целевой язык от %(sname)s (%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:589 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "Не можете перевести текст: %(text)s" #: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "Перевод файлов отключен на этом сервере." #: libretranslate/app.py:690 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "Недействительный запрос: пустой файл" #: libretranslate/app.py:693 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "Недействительный запрос: формат файла не поддерживается" #: libretranslate/app.py:738 msgid "Invalid filename" msgstr "Неверное имя файла" #: libretranslate/app.py:979 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "Предложения отключены на этом сервере." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "Русский" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Arabic" msgstr "Русский" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербайджан" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Czech" msgstr "Чешская" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Danish" msgstr "Датский" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" msgstr "Финский" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "French" msgstr "Русский" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "German" msgstr "Русский" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Greek" msgstr "Греческий" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Hindi" msgstr "Хинди" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийский" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "Irish" msgstr "Ирландский" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Japanese" msgstr "Японцы" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Korean" msgstr "Корейский" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Persian" msgstr "Персидский" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Polish" msgstr "Польский" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Russian" msgstr "Русский" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Slovak" msgstr "Словацкий" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Spanish" msgstr "Русский" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Turkish" msgstr "Русский" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Ukranian" msgstr "Украинский" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамцы" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "Получить список поддерживаемых языков" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "Список языков" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "перевод" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "Перевести текст с языка на другой" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219 msgid "Translated text" msgstr "Перевод текста" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "Недействительный запрос" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "Ошибка перевода" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "Медленно вниз" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "Запрет" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "Привет мир!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 #, fuzzy msgid "Text(s) to translate" msgstr "Текст для перевода" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 #, fuzzy msgid "Source language code" msgstr "Языковой код" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 #, fuzzy msgid "Target language code" msgstr "Поддерживаемые языковые коды" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 #, fuzzy msgid "text" msgstr "Копировать текст" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Формат исходного текста:\n" "* `text` - Простой текст\n" "* `html` - HTML разметка\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 #, fuzzy msgid "API key" msgstr "апи" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "Перевести файл с языка на другой" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translated file" msgstr "Переведенный файл" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 #, fuzzy msgid "File to translate" msgstr "Текст для перевода" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "Обнаружение языка одного текста" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detections" msgstr "Обнаружения" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detection error" msgstr "Ошибка обнаружения" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 #, fuzzy msgid "Text to detect" msgstr "Авто Detect" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "Получить передние конкретные настройки" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "frontend settings" msgstr "настройки фронтенда" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend" msgstr "фронтенд" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "Подать предложение для улучшения перевода" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Success" msgstr "Успех" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Not authorized" msgstr "Не авторизовано" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Original text" msgstr "Оригинальный текст" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 #, fuzzy msgid "Suggested translation" msgstr "Предложить перевод" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 #, fuzzy msgid "Language of original text" msgstr "Обнаружение языка одного текста" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 #, fuzzy msgid "Language of suggested translation" msgstr "Предложить перевод" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "feedback" msgstr "обратная связь" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "Language code" msgstr "Языковой код" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "Человеческое название языка (на английском языке)" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Supported target language codes" msgstr "Поддерживаемые языковые коды" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Translated text(s)" msgstr "Перевод текстов(ов)" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Error message" msgstr "Сообщение об ошибке" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Reason for slow down" msgstr "Причина замедления" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Translated file url" msgstr "Переведенный файл url" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Confidence value" msgstr "Значение доверия" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "Лимит ввода символа для этого языка (-1 не указывает на предел)" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "Frontend перевод timeout" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "Доступна ли база данных API-ключей." #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether an API key is required." msgstr "Требуется ли API ключ." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "Включены ли предложения." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Supported files format" msgstr "Поддерживаемый формат файлов" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Whether submission was successful" msgstr "Будет ли подача успешной" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:275 #: libretranslate/templates/app.js.template:279 msgid "Copy text" msgstr "Копировать текст" #: libretranslate/templates/app.js.template:72 #: libretranslate/templates/app.js.template:78 #: libretranslate/templates/app.js.template:83 #: libretranslate/templates/app.js.template:262 #: libretranslate/templates/app.js.template:332 #: libretranslate/templates/app.js.template:402 #: libretranslate/templates/app.js.template:447 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "Невозможно загрузить %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:253 #: libretranslate/templates/app.js.template:323 #: libretranslate/templates/app.js.template:385 #: libretranslate/templates/app.js.template:395 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #: libretranslate/templates/app.js.template:276 msgid "Copied" msgstr "Копирование" #: libretranslate/templates/app.js.template:320 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "" "Спасибо за вашу коррекцию. Обратите внимание, что предложение не будет " "действовать сразу." #: libretranslate/templates/app.js.template:423 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "Нет языков. Вы правильно установили модели?" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "Введите ваш ключ API. Если вам нужен ключ API, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "нажмите на ссылку \"Get API Key\"." #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "contact the server operator." msgstr "связаться с оператором сервера." #: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25 #: libretranslate/templates/index.html:333 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "Бесплатный и открытый источник машинного перевода API" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:29 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "Бесплатный и открытый источник машинного перевода API. Self-hosted, " "оффлайн способный и легкий для установки. Запустите собственный сервер " "API всего за несколько минут." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "перевод" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "апи" #: libretranslate/templates/index.html:64 msgid "API Docs" msgstr "API Документация" #: libretranslate/templates/index.html:66 msgid "Get API Key" msgstr "Получить API Ключ" #: libretranslate/templates/index.html:68 msgid "GitHub" msgstr "ГитХуб" #: libretranslate/templates/index.html:70 msgid "Set API Key" msgstr "Установить API Ключ" #: libretranslate/templates/index.html:72 msgid "Change language" msgstr "Изменить язык" #: libretranslate/templates/index.html:78 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: libretranslate/templates/index.html:154 msgid "Dismiss" msgstr "Увольнения" #: libretranslate/templates/index.html:168 msgid "Translation API" msgstr "Перевод API" #: libretranslate/templates/index.html:172 msgid "Translate Text" msgstr "Перевести текст" #: libretranslate/templates/index.html:176 msgid "Translate Files" msgstr "Перевести файлы" #: libretranslate/templates/index.html:182 msgid "Translate from" msgstr "Перевести из" #: libretranslate/templates/index.html:192 msgid "Swap source and target languages" msgstr "Swap источник и целевые языки" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Translate into" msgstr "Перевести в" #: libretranslate/templates/index.html:207 msgid "Text to translate" msgstr "Текст для перевода" #: libretranslate/templates/index.html:210 msgid "Delete text" msgstr "Удалить текст" #: libretranslate/templates/index.html:223 msgid "Suggest translation" msgstr "Предложить перевод" #: libretranslate/templates/index.html:227 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: libretranslate/templates/index.html:230 msgid "Send" msgstr "Отправить" #: libretranslate/templates/index.html:246 msgid "Supported file formats:" msgstr "Поддерживаемые форматы файлов:" #: libretranslate/templates/index.html:250 msgid "File" msgstr "Файл" #: libretranslate/templates/index.html:265 msgid "Remove file" msgstr "Удалить файл" #: libretranslate/templates/index.html:272 msgid "Translate" msgstr "Перевести" #: libretranslate/templates/index.html:273 #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Download" msgstr "Скачать" #: libretranslate/templates/index.html:292 msgid "Request" msgstr "Запрос" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Response" msgstr "Ответ" #: libretranslate/templates/index.html:312 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "Open Source машина Перевод API" #: libretranslate/templates/index.html:313 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "Самозаслуженный. Оффлайн Capable. Легко настроить." #: libretranslate/templates/index.html:332 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreПеревести" #: libretranslate/templates/index.html:334 msgid "License:" msgstr "Лицензия:" #: libretranslate/templates/index.html:337 #, python-format msgid "" "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. " "If you're going to run an application in production, please " "%(host_server)s or %(get_api_key)s." msgstr "" "Этот публичный API должен использоваться для тестирования, личного или " "нечастого использования. Если вы собираетесь запустить приложение в " "производстве, пожалуйста %(host_server)s или %(get_api_key)s." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "host your own server" msgstr "разместить собственный сервер" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "get an API key" msgstr "получить API ключ" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "Сделано с %(heart)s по %(contributors)s и работает %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "%(libretranslate)s Участники" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-данные"