From ba4eb6c7f6476245991c98f50e972ff74027bd7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Alberto=20Justiniani?= Date: Mon, 23 Jan 2023 22:44:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/es/ --- .../locales/es/LC_MESSAGES/messages.po | 101 +++++++++--------- 1 file changed, 51 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/libretranslate/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po index 08d833a..c7051a1 100644 --- a/libretranslate/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-24 03:29+0000\n" +"Last-Translator: José Alberto Justiniani \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: libretranslate/app.py:60 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "No autorizado" #: libretranslate/app.py:211 msgid "Too many request limits violations" -msgstr "Demasiadas solicitudes limitan las violaciones" +msgstr "Demasiadas violaciones a los límites de la solicitud" #: libretranslate/app.py:220 msgid "Invalid API key" @@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "Solicitud inválida: falta %(name)s parámetro" #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" -"Solicitud inválida: solicitud%(size)s) excede el límite de texto " -"(%(limit)s)" +"Solicitud inválida: el %(size)s) de la solicitud excede el límite de " +"(%(limit)s) de texto" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530 #: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" -msgstr "%(lang)s no es compatible" +msgstr "el %(lang)s no es compatible" #: libretranslate/app.py:536 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" -msgstr "%(format)s formato no es compatible" +msgstr "formato(s) %(format)s no compatible(s)" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568 #, python-format @@ -90,13 +90,13 @@ msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "" -"%(tname)s (%(tcode)s) no está disponible como un idioma objetivo de %(sname)" +"%(tname)s (%(tcode)s) no está disponible como idioma de destino para %(sname)" "s (%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:589 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" -msgstr "No se puede traducir texto: %(text)s" +msgstr "No se puede traducir el texto: %(text)s" #: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730 msgid "Files translation are disabled on this server." @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Esperanto" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" -msgstr "Finland" +msgstr "Finlandés" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "French" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Húngaro" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesia" +msgstr "Indonesio" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "Irish" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Japonés" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Korean" -msgstr "Corea" +msgstr "Coreano" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Persian" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Lista de idiomas" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" -msgstr "traducción" +msgstr "traducir" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Despacio" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" -msgstr "Baneado" +msgstr "Prohibido" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Código fuente del idioma" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" -msgstr "Código de la lengua de destino" +msgstr "Código del idioma de destino" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Formato de texto fuente:\n" -"* " texto " .\n" +"* " texto sin formato " .\n" "* `html` - HTML markup\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Detectar el idioma de un solo texto" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detections" -msgstr "Detección" +msgstr "Detecciones" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detection error" @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "Texto a detectar" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Retrieve frontend specific settings" -msgstr "Recuperar configuración específica de frontend" +msgstr "Recuperar configuración específica de la interfaz" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "frontend settings" -msgstr "configuración de frontend" +msgstr "configuración de la interfaz" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Código de idioma" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Human-readable language name (in English)" -msgstr "Nombre del idioma legible por el hombre (en inglés)" +msgstr "Nombre del idioma comprensible por el ser humano (en inglés)" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Supported target language codes" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Códigos de idiomas de destino compatibles" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Translated text(s)" -msgstr "Texto(s) traducido" +msgstr "Texto(s) traducido(s)" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Error message" @@ -418,11 +418,11 @@ msgstr "Valor de confianza" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" -msgstr "Límite de entrada de caracteres para este idioma (-1 no indica límite)" +msgstr "Límite de entrada de caracteres para este idioma (-1 indica sin límite)" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Frontend translation timeout" -msgstr "Tiempo de traducción de Frontend" +msgstr "Tiempo de traducción de interfaz" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Whether the API key database is enabled." @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Formato de archivos compatibles" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Whether submission was successful" -msgstr "Si la presentación tuvo éxito" +msgstr "Si el envío tuvo éxito" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:275 @@ -477,8 +477,8 @@ msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "" -"Gracias por tu corrección. Tenga en cuenta que la sugerencia no tendrá " -"efecto inmediatamente." +"Gracias por tu corrección. Ten en cuenta que la sugerencia no tendrá efecto " +"inmediatamente." #: libretranslate/templates/app.js.template:423 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" @@ -487,15 +487,16 @@ msgstr "No hay idiomas disponibles. ¿Instalaste los modelos correctamente?" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" -msgstr "Introduzca su clave de API. Si necesita una clave de API, %(instructions)s" +msgstr "" +"Introduce tu clave de API. Si necesitas una clave de API, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "press the \"Get API Key\" link." -msgstr "presione el enlace \"Get API Key\"." +msgstr "presiona el enlace \"Get API Key\"." #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "contact the server operator." -msgstr "comuníquese con el operador del servidor." +msgstr "comunícate con el operador del servidor." #: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25 #: libretranslate/templates/index.html:333 @@ -508,9 +509,9 @@ msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" -"Free and Open Source Machine Translation API. Auto hospedado, fuera de " -"línea capaz y fácil de configurar. Ejecute su propio servidor API en " -"pocos minutos." +"API de traducción automática gratuita y de código abierto. Autónoma, con " +"capacidad para trabajar sin conexión y fácil de configurar. Pon en marcha tu " +"propio servidor API en sólo unos minutos." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "API Docs" #: libretranslate/templates/index.html:66 msgid "Get API Key" -msgstr "Obtener API Clave" +msgstr "Obtener Clave API" #: libretranslate/templates/index.html:68 msgid "GitHub" @@ -534,11 +535,11 @@ msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:70 msgid "Set API Key" -msgstr "Establecer API Clave" +msgstr "Establecer Clave API" #: libretranslate/templates/index.html:72 msgid "Change language" -msgstr "Cambiar idioma" +msgstr "Cambiar el idioma" #: libretranslate/templates/index.html:78 msgid "Edit" @@ -546,11 +547,11 @@ msgstr "Editar" #: libretranslate/templates/index.html:154 msgid "Dismiss" -msgstr "Desestimación" +msgstr "Desestimar" #: libretranslate/templates/index.html:168 msgid "Translation API" -msgstr "API para la traducción" +msgstr "API de traducción" #: libretranslate/templates/index.html:172 msgid "Translate Text" @@ -566,11 +567,11 @@ msgstr "Traducir del" #: libretranslate/templates/index.html:192 msgid "Swap source and target languages" -msgstr "Fuente de intercambio y idiomas de destino" +msgstr "Cambiar idioma de origen y destino" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Translate into" -msgstr "Traducir en" +msgstr "Traducir al" #: libretranslate/templates/index.html:207 msgid "Text to translate" @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Texto para traducir" #: libretranslate/templates/index.html:210 msgid "Delete text" -msgstr "Suprímase el texto" +msgstr "Borrar el texto" #: libretranslate/templates/index.html:223 msgid "Suggest translation" @@ -623,11 +624,11 @@ msgstr "Respuesta" #: libretranslate/templates/index.html:312 msgid "Open Source Machine Translation API" -msgstr "API de traducción de la máquina de código abierto" +msgstr "API de Traducción Open Source" #: libretranslate/templates/index.html:313 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." -msgstr "Auto-Hosted. Sin conexión Capable. Fácil de configurar." +msgstr "Autónoma. Funciona Sin Conexión. Fácil de Configurar." #: libretranslate/templates/index.html:332 msgid "LibreTranslate" @@ -644,27 +645,27 @@ msgid "" "If you're going to run an application in production, please " "%(host_server)s or %(get_api_key)s." msgstr "" -"Esta API pública debe ser utilizada para la prueba, uso personal o " -"infrecuente. Si vas a ejecutar una aplicación en producción, por favor " -"%(host_server)s o %(get_api_key)s." +"Esta API pública debe ser utilizada para hacer pruebas, darle un uso " +"personal o poco frecuente. Si vas a ejecutar una aplicación en producción, " +"por favor %(host_server)s o %(get_api_key)s." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "host your own server" -msgstr "hostigar su propio servidor" +msgstr "aloja tu propio servidor" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "get an API key" -msgstr "obtener una clave de API" +msgstr "obtén una clave de API" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" -msgstr "Hecho con %(heart)s por %(contributors)s y alimentado por %(engine)s" +msgstr "Hecho con %(heart)s por %(contributors)s e impulsado por %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" -msgstr "%(libretranslate)s Contributores" +msgstr "Colaboradores de %(libretranslate)s" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data"